Bella 13612 Скачать руководство пользователя страница 19

 17

6.  Limpie la placa de cocción antiadherente con una esponja o un paño con jabón. Pásele un paño limpio y 

húmedo, y séquela completamente.

7.  Encaje la varilla rotatoria en el área con muescas alrededor del tornillo. Agregue la perilla de seguridad y 

gírela hasta ajustarla. Procure que la varilla de agitación gire sin problemas.

8.  El fabricador de palomitas de maíz está listo para ser utilizado.
9.  Cuando rearma la unidad, no coloque la perilla de seguridad en el vástago central ejerciendo fuerza, ya 

que puede dañar o romper el vástago.

10. 

NOTA:

 Su fabricador de palomitas de maíz puede emitir un ligero olor a humo. Esto es normal y deberá 

desaparecer después de 1 o 2 usos. . Sin embargo, si emite humo u olor, puede afectar el sabor de la 
primera tanda de palomitas, por lo que se recomienda desechar esta tanda.

Instrucciones de funcionamiento

Disfrute hasta 24 tazas (6 cuartos) de palomitas de maíz frescas.
1.  Coloque el aparato sobre una superficie limpia y plana.
2.  Agregue aproximadamente 2 cucharadas soperas (30 ml) de aceite comestible a la placa de cocción 

(consulte la sección de consejos útiles que figura a continuación). Recomendamos el uso de aceite  
vegetal o de canola.

3.  Distribuya uniformemente una cucharada completa (3/4 taza o 6 onzas) de granos en la placa de cocción.  

NOTA: 

No supere los 170 gramos de granos en un solo ciclo. 

4.  Vuelva a colocar la tapa del palomitero en la base. Los mangos de la tapa deben coincidir con los mangos 

de la base.

5. 

IMPORTANTE: 

El tapón debe extraerse de la tapa durante el estallido de palomitas. Los orificios de salida 

del vapor deben estar al descubierto para liberar el exceso de humedad y garantizar que las palomitas se 
conserven crocantes.

6.  Enchufe el cable a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA.
7.  Presione el interruptor para encender el aparato (posición “ON”). La varilla de agitación comenzará a girar.
8.  Si desea obtener palomitas con mantequilla, coloque mantequilla ablandada sobre la mantequilla 

derretida (consulte la sección de consejos útiles a continuación para conocer las cantidades sugeridas). 

NOTA: 

Para obtener mejores resultados, corte la mantequilla en rebanadas finas y coloque estas hacia el 

centro de los orificios de salida del vapor en el área para derretir la mantequilla (vea la figura 1).

9.  De acuerdo con la cantidad de granos de maíz crudos, el ciclo de cocción debe finalizar en 5 o 6 minutos.
10. 

PRECAUCIÓN: 

No agite el palomitero durante el ciclo de cocción. No extraiga la tapa del palomitero luego 

de encender el aparato, especialmente luego del estallido del primer grano.

11.  Cuando finalicen los estallidos, coloque el 

interruptor de encendido/apagado en la posición 
de apagado (OFF). Desenchufe el cable eléctrico 
del tomacorriente de pared.

12. Encaje debidamente el tapón en la tapa del 

palomitero.  El tapón debe instalarse firmemente 
en la tapa transparente del palomitero antes de 
servir las palomitas.

13. Con manoplas protectoras para horno, tome 

ambos conjuntos de mangos (tapa y base) 
firmemente y dé vuelta el palomitero (vea la 
figura 3). 

IMPORTANTE: 

Para evitar quemaduras, 

dé vuelta el bol apenas finalicen los estallidos.

14. Sirva las palomitas desde la tapa transparente o 

descárguelas en un tazón grande para servir.

15. Espolvoree sal u otros condimentos sobre las 

palomitas frescas, si lo desea.

PRECAUCIÓN:

 Luego de los estallidos, la base, la placa 

de cocción y la tapa estarán extremadamente calientes. 
Agarre los mangos únicamente; no coloque los dedos cerca de la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. 
A fin de evitar lesiones personales, siempre aleje el palomitero de usted para evitar el contacto con el vapor. 

PRECAUCIÓN:

 Se debe tener mucho cuidado cuando se descargan las palomitas de maíz. Siempre coloque la 

unidad sobre una mesada para evitar quemaduras a causa del aceite o del agua que escurre.

Figura 3

Содержание 13612

Страница 1: ...EMA Z Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistenci...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tion lectrique 9 Conna tre votre machine pop corn 10 Avant la premi re utilisation 10 11 Mode d emploi 11 Conseils pratiques 12 Types d huile 12 Pour pr parer du pop corn suppl mentaire 12 R paration...

Страница 4: ...liance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment For service information please see the warranty page 8 The use of accessory attachments not recommended by the ap...

Страница 5: ...to cool completely before popping a second batch NOTES ON THE CORD The provided short power supply cord or detachable power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entang...

Страница 6: ...g rod from the base by turning the securing knob counter clockwise Remove the securing knob and set aside See Figure 2 5 Pull the rotating rod up and off the center stem Clean the rod with a slightly...

Страница 7: ...butter onto the butter melted for suggested quantities see helpful hints section below NOTE for best results cut the butter into thin slices and position them to the center of the steam holes in the b...

Страница 8: ...escribed in Before Using for the First Time section of this instruction manual remove the rotating rod from the center stem See Figure 2 6 Wash the rotating rod and securing knob with warm soapy water...

Страница 9: ...ncidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a p...

Страница 10: ...chnicien qualifi Consulter la section propos de la garantie pour obtenir des renseignements sur le service la client le 8 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peu...

Страница 11: ...de r parer un appareil d fectueux 4 MISE EN GARDE Ne pas mettre le couvercle transparent le capot en plastique ou la tige rotative dans un four micro ondes 5 Laisser refroidir compl tement avant de s...

Страница 12: ...eut r sister la chaleur ou utiliser un dessous de plat pour prot ger la surface de travail 3 Nettoyer le couvercle de la machine pop corn ainsi que le capot en plastique dans de l eau chaude et savonn...

Страница 13: ...e prise lectrique c a de 120 V 7 Enfoncer l interrupteur pour mettre l appareil en position de marche ON La tige rotative se met alors tourner 8 Si vous d sirez obtenir un ma s clat au beurre faire ra...

Страница 14: ...ratignures ne pas utiliser de la laine d acier des tampons r curer ou des nettoyants abrasifs 5 En suivant les instructions d crites la section AVANT LA PREMI RE UTILISATION de ce manuel retirer la ti...

Страница 15: ...ragans ou tornades SENSIO inc ne peut tre tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect r sultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite Sauf dans la mesure o la loi applica...

Страница 16: ...ajustes el ctricos o mec nicos Para obtener informaci n sobre el servicio consulte la p gina de la garant a 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodom stico puede provocar...

Страница 17: ...o del horno de microondas 5 Deje que la unidad se enfr e por completo antes de hacer estallar un segundo lote CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOM STICO NICAMENTE NOTAS SOBRE EL ENCHUFE El produc...

Страница 18: ...tamente 3 Coloque la base sobre una superficie limpia plana y resistente al calor PRECAUCI N Durante el proceso de cocci n la base se calienta Aseg rese que la superficie puede resistir el calor o uti...

Страница 19: ...rato posici n ON La varilla de agitaci n comenzar a girar 8 Si desea obtener palomitas con mantequilla coloque mantequilla ablandada sobre la mantequilla derretida consulte la secci n de consejos tile...

Страница 20: ...icas o abrasivas lana de acero o limpiadores en polvo 5 Siga las instrucciones descritas previamente en la secci n Antes de utilizar por primera vez de este manual para quitar la varilla de agitaci n...

Страница 21: ...les o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o ap...

Страница 22: ...ontactar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com 2014 Sensio BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque d pos e de Sensio Inc BELLA es una marca...

Отзывы: