Bell COCOON 300 Скачать руководство пользователя страница 23

Programmation de l’ordinateur

Bicyclette de randonnée

20" 1596
22" 1759
24" 1916
26" 2073
27"/ 700c 2124

Bicyclette de montagne

24" 1888
26" 2045
27" 2155
29" 2237

ÉTAPe 1

 

: Configurer la valeur de référence de la roue –

 À l’aide du tableau ci-joint, déterminer la 

valeur de référence correcte, à quatre chiffres, caractérisant la roue, basée sur la dimension du pneu. La 
valeur de référence de la roue est la distance en millimètres parcourue par une révolution de la roue (longueur 
de la circonférence). Ensuite, appuyer sur le bouton de DROITE et sur le bouton de GAUCHE et les maintenir 
enfoncés pendant deux secondes. La valeur de consigne « 2124 » doit apparaître et son quatrième chiffre 
clignoter. Appuyer sur le bouton de DROITE pour 
modifier le chiffre jusqu’à ce qu’il atteigne sa 
valeur correcte (pour une avance rapide  
maintenir enfoncé le bouton de DROITE). Une fois 
que le chiffre correct apparaît, appuyer sur le 
bouton  de GAUCHE pour passer au chiffre  
suivant. Recommencer l’opération jusqu’à ce  
que les quatre chiffres aient la valeur de la 
longueur de circonférence correcte de la roue  
de la  bicyclette.

reMArQue :

 Il est possible de retourner au 

mode de saisie de la dimension de la roue en appuyant sur  
les boutons de DROITE et de GAUCHE et en les maintenant enfoncés pendant trois secondes. Si on sort la pile 
de son boîtier, cela efface la valeur de référence de la roue.

ÉTAPe 2 :

 

Configuration : Choix entre km ou mille –

 Après avoir configuré la valeur de référence de  

la roue, la sélection KM/M (km/mille) apparaît. Appuyer sur le bouton de DROITE pour choisir  
les kilomètres ou les milles. Appuyer sur le bouton de GAUCHE pour confirmer. 

Содержание COCOON 300

Страница 1: ...console 300 16 FUNCTION wireless CYCLE COMPUTER...

Страница 2: ...1 2 3 Overview 1 Computer Bracket 2 Computer Sensor 3 Magnet NOTE Follow instructions carefully Proper installation and adjustment may take up to 30 minutes...

Страница 3: ...omputer Place provided battery 3 0V CR2032 in unit with positive side facing up and replace battery cover NOTE Sensor comes with same type of battery pre installed For optimal performance we recommend...

Страница 4: ...emove the adhesive tape shield and position the bracket on the handle bar Secure the bracket using two of the zip ties provided Insert the computer into the bracket Make sure bracket tab is facing tow...

Страница 5: ...attery compartment faces away from the bike B The sensor is as close to the spokes as possible You can adjust the positioning as necessary Secure the sensor using 1 zip tie Do not tighten completely a...

Страница 6: ...ll Magnet STEP 4 Secure the magnet to a spoke on the right side of the front wheel Clamp will work with both A thick and B thin spokes Screw to attach Make sure magnet faces toward the outside of the...

Страница 7: ...rrow when the wheel rotates B There is no more than 1 8 3mm clearance between the sensor and the magnet Now lift spin the front tire The computer display will change with the spinning tire if the sens...

Страница 8: ...y will erase the wheel value Step 2 Set KM or Mile Selection After setting the wheel value the KM M selection will appear Press the RIGHT button to choose kilometer or mile selection Press the LEFT bu...

Страница 9: ...ch icon from flashing Step 5 Set the Clock Press and hold the LEFT button for two seconds You will see a 12 or 24 hour digital clock with a flashing colon at the bottom of computer display To switch b...

Страница 10: ...The Trip Meter is activated automatically with speedometer input comes on automatically when you begin riding turns off when you stop To reset DST to zero press and hold the LEFT button for 2 seconds...

Страница 11: ...comes on automatically when you begin riding turns off when you stop It records only the time actually spent riding To reset TM to zero return to DST Trip Meter mode and reset to zero per the instruct...

Страница 12: ...vance to the FAT mode Fat Burned FAT This function estimates the number of fat grams burned while riding based on the age and weight inputed by the user To reset FAT press and hold the LEFT button for...

Страница 13: ...hold LEFT button for 2 seconds until the last digit flickering To adjust number press the RIGHT button and then press the LEFT button to confirm and select digit to be input Repeat this sequence to r...

Страница 14: ...slower than your average speed speed Tendency A cyclist symbol appears to the left of the speed The wheel turns forward to indicate acceleration The wheel turns backward to indicate deceleration EL B...

Страница 15: ...mputer damaged or dropped Recommended Action Move computer to different area Ensure speedometer sensor and magnet are properly installed and aligned STEP 5 Replace Battery Only use computer when tempe...

Страница 16: ...st harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause h...

Страница 17: ...1 2 3 1 Ordinateur et son support 2 Capteur 3 Aimant REMARQUE Suivre les instructions attentivement Il faut jusqu 30 minutes pour faire l installation et l ajustement correctement Vue d ensemble...

Страница 18: ...t des piles Placer la pile fournie 3 0V CR2032 dans l appareil en orientant le contact positif vers le haut puis replacer le couvercle REMARQUE le capteur est fourni avec le m me type de pile mais pr...

Страница 19: ...rotection de la bande adh sive et positionner le support sur le guidon Assurer le support en utilisant deux des attaches zip fournies Ins rer l ordinateur sur le support S assurer que l ergot du suppo...

Страница 20: ...Le capteur est aussi proche que possible des rayons On peut ajuster le placement le long de la branche de fourche selon le besoin Fixer le capteur avec une attache zip Ne pas serrer fond car il y aura...

Страница 21: ...on de l aimant Fixer l aimant sur un rayon sur la droite de la roue avant La pince s accroche aussi bien sur les rayons pais A ou fins B Visser pour attacher S assurer que l aimant fait face vers l ex...

Страница 22: ...fl ch quand la roue tourne B La distance entre l aimant et le capteur lorsque l aimant passe devant le capteur ne d passe pas 3mm Ensuite soulever l avant de la bicyclette et faire tourner la roue ava...

Страница 23: ...TE pour modifier le chiffre jusqu ce qu il atteigne sa valeur correcte pour une avance rapide maintenir enfonc le bouton de DROITE Une fois que le chiffre correct appara t appuyer sur le bouton de GAU...

Страница 24: ...l intervalle des interventions d entretien soit 200 400 600 ou 800 km ou milles puis appuyer sur le bouton de GAUCHE pour confirmer Quand le compteur kilom trique ODO atteindra la distance correspond...

Страница 25: ...s le compteur kilom trique activation automatique quand on commence rouler et d sactivation quand on s arr te de rouler Pour remettre le totalisateur DST z ro appuyer sur le bouton de GAUCHE et le mai...

Страница 26: ...ence rouler et d sactivation quand on s arr te de rouler Le chronom tre n enregistre que la dur e effective du p dalage Pour remettre le chronom tre TM z ro repasser en mode Totalisateur partiel DST e...

Страница 27: ...l e FAT Cette fonction estime le nombre de grammes de graisse br l s pendant le p dalage en fonction de l ge et du poids configur s par l utilisateur Pour remettre le mode FAT z ro appuyer sur le bout...

Страница 28: ...t de la pile Pour configurer la fonction ODO apr s remplacement de la pile et configuration de la valeur de r f rence longueur de la circonf rence de la roue appuyer sur le bouton de DROITE du mode OD...

Страница 29: ...esse moyenne Tendance de vitesse Un symbole de cycliste appara t gauche de la vitesse La roue tourne en avant pour indiquer l acc l ration Elle tourne en arri re pour indiquer la d c l ration R tro cl...

Страница 30: ...l ordinateur un autre endroit V rifier que le capteur de l indicateur de vitesse et l aimant sont correctement install s et align s TAPE 5 Remplacer la pile Utiliser l ordinateur uniquement lorsque la...

Страница 31: ...assurer une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles aux installations r sidentielles Cet quipement g n re utilise et peut rayonner de l nergie en radiofr quence et s il n est pas insta...

Страница 32: ......

Страница 33: ...nstrucciones cuidadosamente Aseg rese que ninguna pieza del conjunto del computador interfiere con los frenos o ruedas Revise las tuercas y pernos a menudo para asegurarse que est n firmemente ajustad...

Страница 34: ...a moneda peque a Instale la pila del ciclocomputador 3 0 V CR2032 con el polo positivo hacia arriba y vuelva a instalar la tapa de la pila NOTA El sensor se presenta con el mismo tipo de pila ya insta...

Страница 35: ...y coloque el soporte en el manubrio de la bicicleta Sujete el soporte contra el manubrio mediante las bridas de pl stico provistas Inserte el ciclocomputador en el soporte de montaje Aseg rese que la...

Страница 36: ...fuera de la bicicleta B El sensor est tal cerca de los rayos como sea posible Usted puede ajustar la posici n seg n corresponda On peut ajuster le placement le long de la branche de fourche selon le...

Страница 37: ...el im n a un radio en el lado derecho de la rueda delantera La abrazadera funcionar de igual manera tanto en rayos A gruesos como en rayos B delgados Atornille para fijarlo Aseg rese que el im n est...

Страница 38: ...sensor y el im n Ahora levante y haga girar la rueda delantera La pantalla del computador cambiar con la rueda que gira si el sensor y el im n est correctamente instalados Si la pantalla del computado...

Страница 39: ...de IZQUIERDO para desplazarse al siguiente d gito Repita hasta que haya ajustado todos los cuatro d gitos al valor correcto de la rueda para su bicicleta NOTA Usted puede regresar a la modalidad de in...

Страница 40: ...tro ODO completa el intervalo de distancia entre mantenimientos el icono de llave parpadear para recordarle que debe realizar el mantenimiento de su bicicleta revisar el desgaste de las llantas y otra...

Страница 41: ...amente con el aporte del veloc metro se enciende autom ticamente al comenzar su recorrido y se apaga cuando usted se detiene Para restaurar DST a cero pulse y mantenga pulsado el bot n de IZQUIERDO du...

Страница 42: ...recorrido y se apaga al detenerse Registra nicamente el tiempo que en realidad dura el recorrido Para restaurar TM a cero regrese a la modalidad de DST Distancia recorrida y restaure a cero de acuerd...

Страница 43: ...T Esta funci n calcula el n mero de gramos de grasa consumidos al andar en bicicleta bas ndose en la edad y peso aportados por el usuario Para restaurar FAT pulse y mantenga pulsado el bot n de IZQUIE...

Страница 44: ...s de haber reemplazado la pila al pulsar el bot n de DERECHO Para fijar ODO despu s de haber reemplazado la pila y fijado el tama o de la rueda pulse el bot n de DERECHO y luego pulse y mantenga pulsa...

Страница 45: ...verla en situaciones de oscuridad o de luz baja Se puede encender de dos al golpear levemente el bot n central en la parte superior de la caja mine l cran de l ordinateur et facilite la visualisation...

Страница 46: ...do o ha ca do MEDIDA CORRECTIVA RECOMENDADA Cambia el computador a otro lugar Aseg rese que el sensor del veloc metro y el im n se encuentren instalados y alineados correctamente PASO 5 Reemplace la p...

Страница 47: ...mites han sido establecidos para dar una protecci n razonable contra interferencia nociva en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede emitir radiaciones de radiofrecuencia y si n...

Страница 48: ...7015634 7019884 7015631 7019883...

Отзывы: