background image

30

D22000451 v.0 - UPD 260907

4 - OPPSTART

I

Før du starter opp vedhuggeren ATTACK700 er det nødvendig å montere gummiknottene i de dertil tilpassebe
hullene under bena slik som inbikert i fig. 4 på side 2.

Vedhoggeren/ vedkløyveren, i samsvar med normativene i EN 609-1, blir aktivert av en tohånds-kommando. En hånd brukes til å holde inne motorbryteren

(1 på fig.6, side.3), mens den andre virker på spaken til den hydrauliske kommandoen (2 på fig.6).

Ikke bruk vedhoggeren hvis den ikke er i perfekt tilstand, eller hvis den har behov for vedlikehold. Før bruk må du kontrollere at alle sikkerhetsanordninger

(spake og oppstartsknapp) fungerer som de skal.

På bakre del av maskinen er det plassert en avluftingsskrue som må vris rundt 3 eller f omgonger når man bruker veshoggeren/vedkløyveren

(fig.5, side 3). Nåt vedkløyveren må flyttes på må disse skruene strammes til for å unngå oljedrypp.

4.1 - Belysning

Hele  området  rundt  maskinen  må  være  belyst  slik  at  du  ser  godt  mens  du  arbeider,  utfører  vedlikeholdsoperasjoner  og  innstillinger.  Også  ved

utendørsarbeid er det uunngåelig med riktig belysning for å kunne arbeide under sikre forhold. Det er forbudt å arbeide i løpet av de timene hvor der

er lite lys, fordi du ser ikke maskinen og dens komponenter godt nok (daggry, skumring, natt).

5 - BRUK

Kople den elektriske vedhoggeren til det strømforsyningsanlegget.

Vær oppmerksom slik at ikke nettkabelen passerer over stammeskyveren, i nærheten av kniven, eller uansett på et sted hvor den kan skades eller
kuttes.

Plasser vedpinnen på bjelken som vist på fig. 6 på side 3. Støtteskinnene (9 på fig.1, side 2) hjelper til med å holde vedpinnen midt under kniven.
Hvis vedpinnen skulle være ustabil må du plassere den på ny og dreie den slik at den ligger i ro på bjelken.

Press den elektriske motorens startknapp (1) 

HELT NED

 med høyre hånd, og med venstre hånd presses kontrollspaken (2) helt ned, slik som

beskrevet i fig. 6. Kutteanordningen som skyver stokken aktiveres og vil kløve stabben.

Kommandospaken gjør det mulig å regulere hastigheten og arbeidsstyrken slik at maskinen tilpasses tretypen best mulig. Dersom treet er mykt,

kan du trykke kommandospaken halvveis; stammeskyveren arbeider raskere, men med en redusert skyveeffekt. Dersom treet er svært seigt eller

lagret, må du trykke kommandospaken i bunn. Stammeskyveren arbeider langsommere, men yter maksimal effekt, slik at du oppnår de beste

forholdene for å kløyve seigt tre. Hastigheten kan endres selv under arbeidet. Det er tilstrekkelig å løfte eller senke spaken.

ADVARSEL: Knappen på trykkes helt inn for å unngå at de indre kontaktene brennes av.

Gjenta operasjonen for å hogge vedpinnens stykker i enda mindre biter.

Unngå å overbelaste vedkløyveren i mer enn noen få sekunder ved å holde sylinderen uner press mens man forsøker å

kløyve ved som er spesielt hard. Dersom dette skjer vil oljen som er under trykk overopphetes, og maskinen kan få

skader. Det vil da lønne seg å gi opp i denne retningen, og forsøke å vri kubben 90° for å se om man greier å kløyve fraen

annen side. Dersom man allikevel ikke skulle greie det, betyr dette at veden er hardere enn maskinens kapasitet, og det

anbefales da å legge denne kubben bort for å unngå at vedkløyveren blir ødelagt.

Når arbeidet er avsluttet må maskinens støpsel trekkes ut av kontakten.
Når du gjør dette må du aldri dra i kabelen, men ta tak i selve støpselet, og trekk det ut.

Dersom maskinen ikke lenger er bruk, må den lagres på et sted der den er i ly for vær og vind.

Ved transport (f.eks på kjøretøy) må man kontrollere at alle deler av maskinen er nedkjølt, at avluftingsskruen er skrudd til, og at maskinen er
plassert i vannrett posisjon.

NORSK

Содержание ATTACK 700

Страница 1: ...2007 BELL D22000451 ver 0 UPD 260907 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE BRUKSANVISNING BRUKER OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING s r l BY...

Страница 2: ...75 cm 53 cm 107 cm 30 cm 92 107 cm 4 3 Non usare la macchina all esterno quando piove o nevica Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing Anv nd inte maskinen utomhus vid regn eller...

Страница 3: ...3 D22000451 v 0 UPD 260907 5 B C A D 18 cm 7 8 9 2 1 60 75 cm 6 10...

Страница 4: ...durante il trasporto Eventuali reclami devono essere notificati immediatamente al trasportatore e al rivenditore Non verranno riconosciuti reclami postumi TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 13 1 DESCRIPTI...

Страница 5: ...r transporten Eventuelle reklamasjoner m skje umiddelbart til spedit ren og til forhandleren Klager som kommer etterp vil ikke bli behandlet INNEH LLSF RTECKNING INLEDNING 20 1 BESKRIVNING AV VEDKLYVE...

Страница 6: ...bretto sar suo compito richiedere la traduzione nella propria lingua al rivenditore L operatore dovr altres addestrare ogni altra persona abilitata all uso della macchina Ogni inosservanza uso impropr...

Страница 7: ...o animale pu sostare in un raggio di cinque metri dalla macchina du rante il normale funzionamento della stessa Pericolo di taglio e schiacciamento della mano non toc care mai le zone a rischio durant...

Страница 8: ...amente pu risultare pericoloso e pu compromettere il funzionamento della macchina Non cercate di tagliare due tronchi contemporaneamente uno potrebbe essere sbalzato via colpendovi Se il tronco tende...

Страница 9: ...tare il tronco di 90 per vedere se in altra posizione si riesce a romperlo Se comunque non si dovesse riuscire significa che la durezza del legno supera le capacit della macchina quindi si consiglia d...

Страница 10: ...pulita e verificate che il livello dell olio sia compreso fra le due tacche poste sullo stelo fig 7 D Pulite bene tappo e rondella e riavvitate serrando bene ma facendo attenzione a non rompere il fi...

Страница 11: ...DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELLA MACCHINA La demolizione della macchina deve essere eseguita rispettando tutte le norme di sicurezza atte ad evitare danni alle persone all ambiente e agli animali Tutt...

Страница 12: ...esta garanzia non sar applicata ai componenti commerciali coperti da loro propria garanzia quali motori a scoppio diesel ecc Non sono coperte da garanzia macchine o loro parti deteriorate da 1 Uso sco...

Страница 13: ...nsible for asking the retailer to provide a manual in their own language The operator must also train any other person authorised to use the machine Failure to comply in any way with these instruction...

Страница 14: ...oves which protect the hands against chips and splinters which may be produced during work it is obligatory at all times to wear goggles which protects the eyes against chips and splinters which may b...

Страница 15: ...ay be dangerous and may seriously damage the machine Never attempt to cut two logs at once one may fly up and hit you If the log moves away from the blade retract the ram or the blade and turn the log...

Страница 16: ...r right hand press thoroughly the starter button of the electric motor 1 and with your left hand press the control lever 2 all the way down as shown in fig 6 The log pusher will go into action and spl...

Страница 17: ...insert it fig 7 D to check that the oil level is between the two notches on the stem Clean the cap and washer thoroughly and re tighten completely but carefully so as not to break the threading of th...

Страница 18: ...E MACHINE The machine must be scrapped in compliance with all safety regulations for the prevention of personal injury and damage to the environment and animals All parts of the machine must be scrapp...

Страница 19: ...y to commercial components covered by their own guarantee such as internal combustion engines diesel engines etc This guarantee covers only defects arising during proper use of the machine BELL shall...

Страница 20: ...f r att be f rs ljaren skaffa fram en manual p deras eget spr k Operat ren har ocks ansvaret f r att utbilda andra personer som f r anv nda vedklyven Underl tenhet att tlyda dessa instruktioner felakt...

Страница 21: ...ing av skyddshandskar r obligatorisk f r att skydda h nderna mot splitter och stickor som bildas under arbetet F r att skydda gonen mot tr sflis som kan uppkomma n r vedstycket klyvs r anv ndning av s...

Страница 22: ...tv klabbar p samma g ng Den ena kan flyga iv g och skada dig Om vedstycket r r sig fr n kniven s l sg r denna och vrid vedstycket 90 F rs k aldrig ladda maskinen n r den r i r relse Det kan orsaka kr...

Страница 23: ...k ner startknappen ordentligt f r den elektriska motorn med h ger hand 1 och kontrollspaken 2 hela v gen ner med v nster hand s som visas p fig 6 Skjutplattan b rjar d arbeta och vedstycket klyvs Med...

Страница 24: ...en f rsiktigt s att g ngorna inte skadas I VARNING BLANDAALDRIG OLJAN MED ANNAT SKR P TERL MNA SPILLOLJAN TILL LEVERANT R ELLER AV KOMMUNEN ANVISAT INL MNINGSST LLE 6 2 P fyllning av hudraulisk olja K...

Страница 25: ...lighet med g llande s kerhetsf reskrifter f r att undvika att m nniskor djur eller milj kommer till skada Samtliga maskindelar ska skrotas och kasseras i enlighet med g llande milj lagstiftning i det...

Страница 26: ...sentant Denna garanti g ller ej f r komponenter som omfattas av egen garanti s som bensin och diselmotorer etc Denna garanti omfattar enbart defekter som uppst tt trots korrekt maskinhantering BELL ta...

Страница 27: ...maskinen m du lese denne manualen n ye fordi den inneholder mange viktige regler for hvordan du skal arbeide under sikre forhold Hvis operat ren ikke skulle forst et av spr kene i dette heftet er det...

Страница 28: ...et hvilket som helst vedlikehold som er beskrevet i dette heftet m du trekke ut stikkontakten fra maskinen Les maskinens bruks og vedlikeholdsveiledning n ye og helt f r du starter opp maskinen Det e...

Страница 29: ...v ikke kl yve to stammer samtidig En av stammene kan kastes frem og treffe deg Hvis stammen glir vekk under kniven m du trekke stammeskyveren tilbake og dreie stammen 90 Legg ikke stammen opp maskinen...

Страница 30: ...n slik at den ligger i ro p bjelken Press den elektriske motorens startknapp 1 HELT NED med h yre h nd og med venstre h nd presses kontrollspaken 2 helt ned slik som beskrevet i fig 6 Kutteanordningen...

Страница 31: ...eniv et er mellom de to hakkene p stangen Rengj r pluggen og skiven godt og skru godt igjen men v r oppmerksom p ikke delegge pluggens gjenge I ADVARSEL KAST IKKE DEN BRUKTE OLJEN SAMMEN MED DET VANLI...

Страница 32: ...t DEMONTERING OG KASSERING AV MASKINEN Demontering av maskinen m utf res i overensstemmelse med alle sikkerhetsregler for unng skader p personer milj og dyr Alle maskinens deler m demonteres og kasser...

Страница 33: ...enne garantien gjelder ikke for handelskomponentene som f eks bensin dieselmotor osv som dekkes av den relevante produsentens garanti Garantien dekker ikke skader p maskinen eller dens deler som skyld...

Страница 34: ...34 D22000451 v 0 UPD 260907...

Страница 35: ...35 D22000451 v 0 UPD 260907 114 42 64...

Страница 36: ...50070 50 E25830043 51 B31050020 52 E27201113 53 B02070010 54 E28620015 55 B53100010 56 E25830083 57 E27350280 58 E26051550 59 D02100080 60 E26830055 61 E26015104 62 E25830024 63 E26640010 64 D02100090...

Страница 37: ...samen met de Kwitantie aan het erkende servicebedrijf overhandigen F rvaras och uppvisas tillsammans med kvitto i h ndelse av reparation som omfattas av garantin p serviceverkstaden Denne m oppbevares...

Страница 38: ...Ostop iv m r Fecha de compra Timbro del rivenditore Dealer s stamp Verkaufer Stempel Timbre du revendeur Dealer stempel F rs ljarens st mpel Forhandlerens stempel Forhandlers stempel J lleenmyyj n lei...

Страница 39: ...Pisis 5 42100 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 505911 Fax 39 0522 514204 Email bell bell it http www bell it a Certified Company according to Quality System DIN EN ISO 9001 2000 Zertifikat 15 100 31581...

Страница 40: ...iels sur la S curit et sur la Protection de la Sant conform ment aux dispositions de la Directive 98 37 CEE la Directive 2006 95 CEE se rapportant la basse tension la Directive 89 336 CEE se rapportan...

Отзывы: