![Bell & Ross Vintage WW1 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/bell-and-ross/vintage-ww1/vintage-ww1_technical-notes_2728342002.webp)
Vintage WW1
Heure Sautante - Platinum
N o t i c e Te c h n i q u e
réserve de marche (guichet à 6h).
Cadran
gris et argenté opalin en or 18 cts
guilloché à la main. Aiguille bleuie. Verre saphir bombé traité antireflet.
Étan-
chéité
: 50 mètres.
Bracelet
: alligator.
utiliSation générale
Mise en service
Lorsque la montre est arrêtée (couronne en position 0) : remonter le mécanisme en
tournant la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre. Après environ 40
rotations, la montre est complètement remontée (le mécanisme ne possède pas de
butoir afin d’éviter une surtension du remontoir). Le triangle de la réserve de
marche est positionné à droite et indique “HAUT” qui correspond à la position
d’énergie maximale. L’autonomie de fonctionnement est alors de 40 heures environ.
Lorsque la montre est portée, c’est l’automatisme qui remonte le mouvement.
Réglage de l’heure
Tirer la couronne jusqu’à la position 1. Régler l’heure en tournant la couronne dans
le sens souhaité. Le disque des heures est conçu pour “sauter” c’est-à-dire “passer
à l’heure suivante” entre la 59
e
et la 60
e
minute (soit une minute de tolérance). Le
système mécanique qui actionne le changement d’heure est réversible : l’utilisateur
a la possibilité de revenir à l’heure précédente en tournant la couronne dans le
sens des aiguilles d’une montre (ce qui correspond à une rotation de l’aiguille des
minutes dans le sens anti-horaire). Dans ce cas, le “saut” du disque des heures est
décalé d’environ 10 minutes.
imPortant
Une fois un réglage terminé et afin de garantir une parfaite étanchéité, repousser la
couronne jusqu’à la position 0. La couronne ne doit jamais être manipulée sous l’eau.
entretien
Après chaque immersion dans l’eau de mer, il est conseillé de rincer soigneusement
la montre et son bracelet avec de l’eau douce. Il est également conseillé de réviser
l’étanchéité de votre montre tous les deux ans. Afin de garantir un service conforme
aux exigences de la marque, toute intervention sur votre montre doit être effectuée
par le centre de réparation Bell & Ross ou un horloger agréé par Bell & Ross.
Lorsqu’une réparation intervient durant la période de garantie, vous devez présen-
ter la carte de garantie Bell & Ross, dûment datée et signée par le revendeur lors
de l’achat de la montre.
A
.
Grand guichet des heures
B
.
Aiguille des minutes
C
.
Indicateur de la réserve de marche
D
.
Couronne
0
.
Remonter le mécanisme manuellement (sens des aiguilles d’une montre)
1
.
Régler l’heure (sens des aiguilles d’une montre ou sens inverse)
La garantie internationale de Bell & Ross
Votre montre Bell & Ross a passé avec succès les tests de fiabilité les plus rigoureux de l’industrie horlogère
suisse. Elle est garantie contre tout vice de fabrication pour une durée de 2 ans à compter de la date d’acquisi-
tion inscrite par le vendeur agréé Bell & Ross sur le certificat de garantie internationale, sous réserve des lois
applicables et/ou garanties légales. Cette garantie est totale (pièces et main d’œuvre). Elle exclut toutefois :
. Les dommages qui résultent d’accidents ou d’un usage impropre ou abusif de la montre (choc violent, écrase-
ment, manipulations brutales du fermoir...).
. Les dommages qui résultent de réparations ou démontages non effectués par un revendeur agréé par
Bell & Ross ou un centre de service après-vente agréé par Bell & Ross.
. Les conséquences de l’usage normal et du vieillissement de la montre. Elle exclut également les bracelets cuir
ainsi que les piles, compte tenu de la nature spécifique de ces éléments.
IMPORTANT : Pour bénéficier de la Garantie Internationale de Bell & Ross, vous devez impérativement faire
effectuer toute intervention par les spécialistes agréés : revendeurs agréés par Bell & Ross, centres de Service
après-vente agréés par Bell & Ross.
Cette garantie ne peut être appliquée que sur présentation du certificat de garantie internationale de Bell & Ross,
dûment rempli, daté et signé par un revendeur agréé de Bell & Ross.
Série limitée à 25 pièces
Cette complication “numérique” a la particularité d’afficher le chiffre des heures
dans un grand guichet fixe. L’aiguille des heures est ici remplacée par un disque
rotatif sur lequel sont imprimés les chiffres des heures. Les chiffres sautent instan-
tanément lors du changement d’heure. Le guichet situé à 12h est parfaitement ali-
gné avec l’unique aiguille centrale des minutes et l’indicateur de réserve de marche
à 6h, hiérarchisant par ordre d’importance les informations. Le mécanisme de
déclenchement du “saut” des heures nécessitant de la puissance, la présence de
l’indicateur de réserve de marche prend alors tout son sens. Il permet à l’utilisateur
de mesurer l’énergie restante, indispensable au bon fonctionnement du mouve-
ment. Cet indicateur est affiché dans un guichet à 6h, d’une grande lisibilité.
Le triangle noir qui balaye cette zone est calé sur le barillet dont la tension est
proportionnelle à la réserve d’énergie du mécanisme. La réserve de marche est
maximale lorsque cet index est bloqué à droite du guichet (HAUT). À l’inverse
lorsque l’index est à gauche (BAS), la montre s’arrête car l’énergie mécanique n’est
plus suffisante. On notera que la précision de la montre peut varier lorsque l’index
se situe dans le dernier “quart gauche” de l’arc de cercle (BAS) correspondant aux
10 dernières heures de fonctionnement.
DeScriPtion générale
Mouvement
mécanique à remontage automatique. 21 rubis. 28 800 alternances
par heure. Réserve de marche de 40 heures environ. Réglage de haute précision
dans 4 positions (tolérance de 0/+10 secondes par jour). Vis bleuies, platine per-
lée, masse oscillante et ponts décorés “Côtes de Genève”.
Boîtier
: diamètre
42 mm. Épaisseur : 11,5 mm. Platine 950 poli. Fond avec verre saphir.
Fonctions
:
indication des heures (guichet à 12h), des minutes (aiguille centrale) et de la
0
1
A
C
B
D