background image

Dit blad bevat een eenvoudige uitleg over het installeren van de 2-
poorts kvm-switch met geïntegreerde kabels (de switch). Raadpleeg
a.u.b. de handleiding als het installeren problemen oplevert.

Inleiding

Het toetsenbord, de monitor en de muis

aansluiten op de consolepoorten van de switch

1

Om de switch te kunnen installeren, heeft u het volgende nodig:

2-poorts kvm-switch met geïntegreerde kabels

Toetsenbord, monitor en muis

1.

Schakel alle computers uit.

2.

Sluit de PS/2-stekkers van het toetsenbord en de muis aan op de
poorten KEYBOARD (toetsenbord) en MOUSE (muis) aan de voorkant
van de switch.

3.

Sluit de videokabel van uw monitor aan op de VGA-poort aan de
voorkant van de switch.

P74243ea_F1DK102P_QIG.qxd  01-04-2003  16:15  Page 2

Содержание OMNICUBE F1DK102P

Страница 1: ...lación Rápida Guida rapida d installazione F1DK102P Control two computers using one video monitor and a PS 2 keyboard and mouse Contrôler deux ordinateurs avec un écran un clavier et une souris PS 2 Kontrollieren Sie zwei Computer mit einem Monitor und einer PS 2 Tastatur und Maus Beheer twee computers met slechts één monitor PS 2 toetsenbord en muis Controla dos ordenadores utilizando un monitor ...

Страница 2: ...MNICUBE 2 Port Switch with Built In Cabling Quick Installation Guide F1DK102P Control two computers using one video monitor and a PS 2 keyboard and mouse P74243ea_F1DK102P_QIG qxd 01 04 2003 16 15 Page 2 ...

Страница 3: ... Ports on the Switch 1 1 Power down all computers 2 Connect your PS 2 type keyboard and mouse to the KEYBOARD and MOUSE ports located on the front panel of your Switch 3 Take the video cable that is attached to your monitor and connect it to the VGA port on the front panel of the Switch You will need the following items to install the Switch 2 Port KVM Switch with Built In Cabling One each keyboar...

Страница 4: ...he keyboard port on the computer 3 Connect the PS 2 mouse KVM cable to the mouse port on the computer Repeat Steps 1 through 3 for the additional computer to be connected to the Switch Power up your computers You are now ready to use your Switch Please refer to your User Manual for additional information Power on your Computers 3 P74243ea_F1DK102P_QIG qxd 01 04 2003 16 15 Page 4 ...

Страница 5: ... 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 München Germany Tel 49 0 89 1434050 Fax 49 0 89 143405100 Belkin Tech Support US 1 310 898 1100 ext 2263 1 800 223 5546 ext 2263 Europe 00 800 223 55 460 Australia 1800 666 040 P74243 2003 Belkin Corporation All rights reserved All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed Switch OMNICUBE 2 Ports avec Câbles Intégrés Guide d ...

Страница 6: ...is sur les ports Console du Switch 1 1 Éteignez tous les ordinateurs 2 Connectez le clavier et la souris de type PS 2 sur les ports CLAVIER et SOURIS situés sur le devant de votre Switch 3 Prenez le câble vidéo qui est relié à votre écran et connectez le au port VGA sur le devant du Switch Vous aurez besoin des éléments suivant pour l installation du Switch Switch KVM 2 Ports avec Câbles Intégrés ...

Страница 7: ... ordinateur 3 Connectez le câble souris KVM PS 2 au port souris de l ordinateur Répétez les étapes 1 2 et 3 pour connecter l ordinateur supplémentaire au Switch Mettre en marche vos ordinateurs Vous êtes maintenant prêts à utiliser votre Switch Veuillez vous référer au Guide de l Utilisateur pour plus d informations Alimentation de vos Ordinateurs 3 P74243ea_F1DK102P_QIG qxd 01 04 2003 16 15 Page ...

Страница 8: ...2 80637 München Allemagne Tel 49 0 89 1434050 Fax 49 0 89 143405100 Assistance technique Belkin USA 1 310 898 1100 poste 2263 1 800 223 5546 poste 2263 Europe 00 800 223 55 460 Australia 1800 666 040 P74243 2003 Belkin Corporation Tous droits réservés Tous les noms de marque sont des marques déposées des fabricants respectifs énumérés OMNICUBE 2 fach Switch mit integrierter Kabelgarnitur Anleitung...

Страница 9: ...s an die Konsolen Ports am Switch 1 Zur Installation des Switches benötigen Sie die folgenden Komponenten 2fach Masterswitch mit integrierter Kabelgarnitur 1 Tastatur 1 Monitor und 1 Maus 1 Schalten Sie alle Computer ab 2 Schließen Sie Ihre PS 2 Tastatur und die PS 2 Maus an die Schnittstellen KEYBOARD Tastatur und MOUSE Maus an der Vorderseite des Switches an 3 Schließen Sie das Bildschirmkabel I...

Страница 10: ...ters an 3 Schließen Sie das PS 2 Masterswitch Mauskabel an den Maus Port des Computers an Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für weitere Computer die an den Switch angeschlossen werden sollen Fahren Sie die Computer hoch Jetzt können Sie mit Ihrem Switch arbeiten Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Schalten Sie Ihre Computer ein 3 P74243ea_F1DK102P_QIG qxd 01 04 2003 16 1...

Страница 11: ...9 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 München Deutschland Tel 49 0 89 1434050 Fax 49 0 89 143405100 Belkin Kundendienst USA 1 310 898 1100 Durchwahl 2263 1 800 223 5546 Durchwahl 2263 Europa 00 800 223 55 460 Australien 1800 666 040 P74243 2003 Belkin Corporation Alle Rechte vorbehalten Alle Warenzeichen sind eingetragene Warenzeichen der angegebenen Hersteller OMNICUBE 2 poorts switch met geïnteg...

Страница 12: ...poorten van de switch 1 Om de switch te kunnen installeren heeft u het volgende nodig 2 poorts kvm switch met geïntegreerde kabels Toetsenbord monitor en muis 1 Schakel alle computers uit 2 Sluit de PS 2 stekkers van het toetsenbord en de muis aan op de poorten KEYBOARD toetsenbord en MOUSE muis aan de voorkant van de switch 3 Sluit de videokabel van uw monitor aan op de VGA poort aan de voorkant ...

Страница 13: ...ch aan op de toetsenbordaansluiting van de computer 3 Sluit de PS 2 muiskabel van de kvm switch aan op de muispoort van de computer Herhaal de stappen 1 t m 3 voor de andere computer die u op de switch wilt aansluiten Zet de computers aan De switch is nu klaar voor gebruik Meer informatie vindt u in de handleiding Zet de computers aan 3 P74243ea_F1DK102P_QIG qxd 01 04 2003 16 15 Page 4 ...

Страница 14: ...mbH Hanebergstrasse 2 80637 München Duitsland Tel 49 0 89 1434050 Fax 49 0 89 143405100 Belkin Tech Support USA 1 310 898 1100 tstl 2263 1 800 223 5546 tstl 2263 Europe 00 800 223 55 460 Australia 1800 666 040 P74243 2003 Belkin Corporation Alle rechten voorbehouden Alle handelsnamen zijn geregistreerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden OMNICUBE Conmutador de 2 puertos con cableado i...

Страница 15: ... consola en el conmutador 1 1 Apague todos los ordenadores 2 Conecte su teclado tipo PS 2 y el ratón en los puertos del TECLADO y el RATÓN localizados en el panel frontal del conmutador 3 Tome el cable de vídeo que tiene conectado al monitor y conéctelo al puerto VGA del panel frontal del conmutador Necesitará los siguientes elementos para instalar el conmutador Conmutador KVM de 2 puertos con cab...

Страница 16: ...el teclado del ordenador 3 Conecte el cable KVM del ratón PS 2 en el puerto del ratón del ordenador Repita los pasos 1 a 3 para el ordenador adicional que se conecte al conmutador Encendido de los ordenadores Ahora está preparado para utilizar el Conmutador Consulte el Manual de usuario para obtener información adicional Encienda sus ordenadores 3 P74243ea_F1DK102P_QIG qxd 01 04 2003 16 16 Page 4 ...

Страница 17: ...sse 2 80637 München Alemania Tel 49 0 89 1434050 Fax 49 0 89 143405100 Soporte técnico de Belkin EEUU 1 310 898 1100 ext 2263 1 800 223 5546 ext 2263 Europa 00 800 223 55 460 Australia 1800 666 040 P74243 2003 Belkin Corporation Todos los derechos reservados Todas son marcas comerciales registradas de los respectivos fabricantes listados a continuación Switch a 2 porte OMNICUBE con cablaggio incor...

Страница 18: ...llo switch 1 Per l installazione dello switch saranno necessari i seguenti elementi Switch KVM a due porte con cablaggio incorporato Una tastiera un monitor e un mouse per ciascun sistema 1 Spegnere tutti i computer 2 Collegare la tastiera e il mouse ambedue di tipo PS 2 alle porte indicati rispettivamente con KEYBOARD e MOUSE e che si trovano sul pannello frontale dello switch 3 Collegare il cavo...

Страница 19: ...la tastiera del computer 3 Collegare il cavo KVM del mouse PS 2 alla porta del mouse del computer Ripetere i passi dall 1 al 3 per altri computer che devano essere collegati allo switch Accendere i computer Lo switch è così pronto per essere utilizzato Far riferimento al Manuale dell utente per ulteriori informazioni Accendere i computer 3 P74243ea_F1DK102P_QIG qxd 01 04 2003 16 16 Page 4 ...

Страница 20: ...9 PH Schiphol Rijk Paesi Bassi Tel 31 0 20 654 7300 Fax 31 0 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 München Germania Tel 49 0 89 1434050 Fax 49 0 89 143405100 Assistenza tecnica Belkin US 1 310 898 1100 interno 2263 1 800 223 5546 interno 2263 Europa 00 800 223 55 460 Australia 1800 666 040 P74243 2003 Belkin Corporation Tutti i diritti riservati Tutti i nomi commerciali sono marchi regis...

Страница 21: ...venue 333 1119 PH Schiphol Rijk The Netherlands Tel 31 0 20 654 7300 Fax 31 0 20 654 7349 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 München Germany Tel 49 0 89 1434050 Fax 49 0 89 143405100 Belkin Tech Support US 1 310 898 1100 ext 2263 1 800 223 5546 ext 2263 Europe 00 800 223 55 460 Australia 1800 666 040 P74243ea 2003 Belkin Corporation All rights reserved All trade names are registered trademarks of...

Отзывы: