ý
esky
[Czech]
[Jméno výrobce]
tímto prohlašuje, že tento
[typ zaĜízení]
je ve shod
Č se základními požadavky a dalšími
p
Ĝíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede
[fabrikantens navn]
erklærer herved, at følgende udstyr
[udstyrets typebetegnelse]
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt
[Name des Herstellers]
, dass sich das Gerät
[Gerätetyp]
in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab
[tootja nimi = name of manufacturer]
seadme
[seadme tüüp = type of equipment]
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
English
Hereby,
[name of manufacturer]
, declares that this
[type of equipment]
is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente
[nombre del fabricante]
declara que el
[clase de equipo]
cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ
ȉǾȃ
ȆǹȇȅȊȈǹ
[name of manufacturer]
ǻǾȁȍȃǼǿ
ȅȉǿ
[type of equipment]
ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ
ȆȇȅȈ
ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ
ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ
Ȁǹǿ
ȉǿȈ
ȁȅǿȆǼȈ
ȈȋǼȉǿȀǼȈ
ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ
ȉǾȈ
ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente
[nom du fabricant]
déclare que l'appareil
[type d'appareil]
est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente
[nome del costruttore]
dichiara che questo
[tipo di apparecchio]
è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo
[name of manufacturer / izgatavotƗja nosaukums]
deklar
Ɲ
, ka
[type of equipment / iekƗrtas tips]
atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗ
m pras
ƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo
[manufacturer name]
deklaruoja, kad šis
[equipment type]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart
[naam van de fabrikant]
dat het toestel
[type van toestel]
in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk,
[isem tal-manifattur]
, jiddikjara li dan
[il-mudel tal-prodott]
jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u
ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott,
[gyártó neve]
nyilatkozom, hogy a
[... típus]
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és
az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym
[nazwa producenta]
o
Ğwiadcza, Ī
e
[nazwa wyrobu]
jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozosta
áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Nome do fabricante]
declara que este
[tipo de equipamento]
está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[Ime proizvajalca]
izjavlja, da je ta
[tip opreme]
v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
dolo
þili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Meno výrobcu]
týmto vyhlasuje, že
[typ zariadenia]
sp
ĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Valmistaja = manufacturer]
vakuuttaa täten että
[type of equipment = laitteen tyyppimerkintä]
tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar
[företag]
att denna
[utrustningstyp]
står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.