5
My Console doesn’t appear to be on.
Make sure that the power switch located at the front of the keyboard drawer is “on” and that the
power cable is connected properly.
Ma console ne semble pas être allumée.
Assurez-vous que l’interrupteur à l’avant du tiroir à clavier est en position « marche » et que le câble
d’alimentation est correctement branché.
Meine Konsole scheint nicht in Betrieb zu sein.
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsschalter an der Vorderseite der Tastaturschublade eingeschaltet ist,
und dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
What is the maximum video resolution that the LCD panel supports?
The LCD panel supports a resolution of up to 1440x900.
Quelle est la résolution vidéo maximale prise en charge par l’écran LCD ?
L’écran LCD prend en charge les résolutions jusqu’à 1440 x 900.
Welche Bildschirmauflösung wird vom LCD-Bildschirm maximal unterstützt?
Der LCD-Bildschirm unterstützt eine Bildschirmauflösung von bis zu 1440 x 900.
Do I have to install any software to use the Console?
No, the Console does not require any drivers or software to be installed in your computers. Simply
connect the Console directly to a computer or to a KVM switch, and it is ready for use.
Dois-je installer un logiciel pour pouvoir utiliser la console ?
Non. La console ne nécessite aucune installation de pilote ou de logiciel sur les ordinateurs. Branchez
simplement la console directement à un ordinateur ou un switch KVM. La console est ensuite prête
à l’emploi.
Muss ich für die Konsole Software installieren?
Nein. Für die Konsole müssen weder Treiber noch andere Software installiert werden. Schließen Sie die
Konsole einfach direkt an einen Computer oder KVM-Switch an. Dann ist sie betriebsbereit.
You are now ready to use your Widescreen Rack-Mount Console.
Votre console à écran large pour montage en baie est désormais prête à l’emploi.
Jetzt können Sie mit Ihrer Widescreen Rack-Konsole arbeiten.
Troubleshooting
Dépannage
Fehlerbehebung