background image

Sandwasser 

Version 1

Adult assembly required. Choking hazard to children under the age 

of 3 years – contains small parts prior to assembly.

All screws must be flush with the frame or max. 1mm disctance.
WARNUNG: Die Montage muss von Erwachsenen vorgenommen werden. Es besteht 
Verschluckungsgefahr für Kinder unter 3 Jahren – enthält vor der Montage kleine Teile.

AVERTISSEMENT : Le produit doit être assemblé par les adultes. Risque d’étouffement des 

enfants `de moins de 3 ans. Contient de petites pièces avant l’assemblage.

ADVERTENCIA: A montar por un adulto. Peligro de atragantamiento 

para niños menores de 3 años – contiene piezas pequeñas antes de ser montado.

AVVERTENZA! Deve essere assemblato da un adulto. Non adatto a bambini di età inferiore 

a 3 anni per rischio di soffocamento per la presenza di piccolo parti prima dell’assemblaggio.

WAARSCHUWING: Montage door een volwassene is vereist. Verstikkingsgevaar bij 

kinderen jonger dan 3 jaar – bevat voor de montage kleine onderdelen.

AVISO: A montagem tem de ser efectuada por um adulto. Existe o perigo de asfixia em 

crianças com menos de 3 anos de idade – contém peças pequenas antes da montagem.

Alle Schrauben müssen bündig zum Rahmen sein bzw. mit max. Distanz von einem 1mm.

警告:

该产品需成人组装。组装前含小部件,对

3

岁以下的儿童存在

可窒息的风险。

beleduc Lernspielwaren GmbH
Heinrich-Heine-Weg 2
09526 Olbernhau / Germany
www.beleduc.de

X1

X1

X1

X2

X1

X1

X1

X2

X1

X1

X1

X1

X1

X1

X8

X2

X4

X7

X7

X2

X2

X2

X2

X2

X2

X1

DE 

1.

 

Wir empfehlen Ihnen unsere Outdoorprodukte mehrmals im Jahr gründlich zu reinigen, 
um  so  grobe  Verunreinigungen  zu  en

ernen  und  somit  einer  möglichen  Korrosion  der 

Metallelemente vorzubeugen. 

2.

 

Wir  empfehlen  Ihnen  dieses  Produkt  nach  dem  Gebrauch  in  der  Sonne  trocknen  zu 
lassen. 
Denn  so  lässt  sich  die  Entstehung  von  Schimmel  am  besten  vermeiden,  da  die 
Feuch

gkeit verdunsten kann. 

3.

 

Um die Langlebigkeit dieses Produktes zu steigern, sollte es bei längerem nicht Gebrauch 
an einem überdachten, gut belü

eten Ort verstaut werden. Hierbei empfehlen wir Ihnen 

dieses Produkt vorher gründlich zu reinigen 

4.

 

Alle  Metallteile,  wie  z.B.  Schrauben  und  Mu

ern  sollten  regelmäßig  auf  ihre  Fes

gkeit 

überprü

  werden  und  bei  Bedarf  nachgezogen  werden.  So  wird  die  Stabilität 

gewährleistet und die Langlebigkeit dieses Produktes gesteigert. 

 
 

ENG 

1.

 

We  recommend  that  all  our  outdoor  products  should  be  thoroughly  cleaned  several 

mes each year to get rid of dirt and prevent possible corrosion of the metal parts. 

2.

 

We recommend drying this ar

cle in the sun a

er usage, which will prevent mould from 

growing since moisture can evaporate. 

3.

 

To  guarantee  the  longevity of  the  product  we recommend  storing  it  in  a  dry,  sheltered 
area when it is not used. It is advisable to clean the product before storing it. 

4.

 

All metal parts such as screws, nuts etc. should be checked regularly and 

ghtened. This 

guarantees stability and increases the longevity of the product. 

 

FR 

1. 

Nous  recommandons  pour  l’ensemble  de  notre  gamme  extérieure  de  ne

oyer 

soigneusement  et  plusieurs  fois  par  an  l’ensemble  a

n  d’ôter  la  poussière  et  de 

prévenir la corrosion sur les éléments métaliques. 

2. 

Nous recommandons de sécher l’ar

cle au soleil après usage, ce qui évite l’appari

on 

de toutes moisissures grâce à l’évapora

on 

3. 

Pour garan

r une longévité op

male, nous recommandons le stockage dans un espace 

sec , aéré et protégé. Il est préférable de stocker le matériel une fois ne

oyé. 

4. 

Tous  les  éléments  métalliques  tels  que  les  vis,  boulons,  écrous…etc  doivent  être 
régulièrement véri

és et resserrés. Cela garan

t la stabilité et op

mise la longévité du 

produit. 

J

K

S

T

U

V

W

L

M

O

N

Q

R

P

G

Отзывы: