belavi 22603-22 Скачать руководство пользователя страница 12

703991

[email protected]

1800 599 8898

SERVICIO POSVENTA

US

2 SILLAS MECEDORAS

ACOLCHADAS

w h a t   a   w o n d e r f u l   w o r l d

22603-22

MODELO

Correo electrónico:

Dirección:

Nombre:

Sus datos:

Descripción del problema:

CÓDIGO DEL PRODUCTO

SERVICIO POSVENTA

Póngase en contacto con nuestro SERVICIO POSVENTA por teléfono o correo electrónico

si necesita ayuda con su compra.

Guarde su recibo de compra que valida la garantía limitada de 1 año.

Envíe la tarjeta de garantía solo cuando necesite ayuda con una pieza defectuosa.

TARJETA DE GARANTÍA

US

TDC USA, Inc.

5 Industrial Road, STE 1

Fairfield, NJ 07004-3017

United States of America

Las líneas telefónicas están disponibles

de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. EST

CENTRO DE SERVICIO

Estimado cliente:

La garantía de ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes 

beneficios:

Período de garantía:

Costos:

Línea directa:

Horario de atención:

1 año* a partir de la fecha de compra.

6 meses para las piezas de recambio y consumibles

en condiciones normales y adecuadas de uso

Reparación/sustitución gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.

1-800-599-8898

Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:00 p.m., EST 

Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono, correo elec-

trónico o fax cuando necesite ayuda con el montaje o con piezas defectuosas. Esto 

nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC.

Para hacer un reclamo bajo la garantía, por favor envíenos:
Una copia de su recibo de compra, su tarjeta de garantía completada con la 

información de contacto proporcionada y una explicación de cómo podemos 

ayudarle y qué inquietudes tiene con las piezas.

La garantía no cubre los daños ocasionados por:
•  Eventos accidentales o imprevistos para el marco (partes metálicas (por 

ejemplo, viento, nieve, rayos, fuego).

•  Deterioro, decoloración, hundimiento, o eventos imprevistos para los toldos 

y paneles de malla (por ejemplo, viento, sol, lluvia, mascotas/animales).

•  Uso o transporte inadecuados.
•  Incumplimiento de las instrucciones de seguridad 
y mantenimiento.
• 

Otro tratamiento modificación inadecuados.

Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a 
reparar su producto si usted corre con los gastos. Se le notificará por adelantado el 
costo de reparación.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga 
otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fin 
exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.

Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier 
garantía implícita. El período de garantía solo se puede extender hasta donde lo 
permita la ley.

For 

Reference 

Only

Содержание 22603-22

Страница 1: ...User Manual ________________ Manual del usuario 2 PACK PADDED ROCKER English Page 3 Español Página 14 2 SILLAS MECEDORAS ACOLCHADAS F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Страница 2: ...ble product on a soft non abrasive surface such as a grass lawn or cardboard to avoid surface scratches or damage to parts Seek assistance to assemble bulky or heavy items After final alignment make sure all bolts and nuts are securely tightened with screw covers pressed in place Cleaning Maintenance Wash cushions with a mild solution of soap and water rinse thoroughly Dry completely Contents Índi...

Страница 3: ...y Description Qty A Seat 2 E M6x45 Bolt 4 B Left Arm 2 F Washer 20 C Right Arm 2 G Hex Key 1 D M6x15 Bolt 16 Pack Contents Parts Contents A Seat B Left Arm C Right Arm D M6x15 Bolt E M6x45 Bolt F Washer G Hex Key F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Страница 4: ...6 7 Hardware List F E C A D B G STEP 1 Unfold Seat A as illustrated here A A Assembly Instructions F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Страница 5: ...owncompletelyduringthisportionofassembly Fig 2 Fig 1 Assembly Instructions STEP 3 Insert one M6x45 Bolt E with Washer F through eyelet on the side of back of Seat A and into top back corner of Right Arm C see Fig 3 InserttwoM6x15Bolts D withWashers F throughbotheyeletsattheend of frame of Seat A and into the back side of Right Arm C see Fig 4 Insert two M6x15 Bolts D with Washers F through both ey...

Страница 6: ...E AFTER SALES SUPPORT WARRANTY CARD US 2 PACK PADDED ROCKER w h a t a w o n d e r f u l w o r l d 22603 22 MODEL NUMBER TDC USA Inc 5 Industrial Road STE 1 Fairfield NJ 07004 3017 United States of America Phone lines available Monday to Friday 9am 5pm EST Please contact our AFTER SALES SUPPORT by phone or e mail when needing assistance with your purchase Please retain your sales receipt which valid...

Страница 7: ... does not cover damage caused by Accident or unanticipated events to frame metal parts e g wind snow lighting fire Deterioration fading sagging or unanticipated events to canopy e g wind sun rain pets animals Improper use or transport Failure to follow safety and maintenance instructions Other improper treatment or modification After the expiration of the warranty period you may have your product ...

Страница 8: ...e incorrecto lo que puede ocasionar lesiones Ensamble la unidad sobre una superficie blanda y no abrasiva tal como una alfombra o cartón para evitar dañarla Pida ayuda para ensamblar las partes pesadas y voluminosas Tras la alineación final asegúrese de que todos los pernos y tuercas estén firmemente apretados y estén cubiertos con los embellecedores Limpieza y mantenimiento Lave el tejido con una...

Страница 9: ... E F G Descripción Cantidad Descripción Cantidad A Asiento 2 E Perno M6X45 4 B Brazo izquierdo 2 F Arandela 20 C Brazo derecho 2 G Llave hexagonal 1 D Perno M6X15 16 Lista de herraje A C A B F E D G F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Страница 10: ...os pernos M6 x 15 D con arandelas F a través de los orificios en el extremo del marco del asiento A y en la parte trasera del brazo izquierdo B vea la fig 2 Inserte dos pernos M6 x 15 D con arandelas F a través de los orificios en el extremo opuesto del marco del asiento A y en la parte delantera del brazo izquierdo B vea la fig 2 A A No apriete completamente los pernos durante esta parte del ensa...

Страница 11: ... 15 D con arandelas F a través de los orificios en el extremo opuesto del marco del asiento A y en la parte delantera del brazo derecho C vea la fig 4 PASO 4 Apriete todos los pernos que quedaron sueltos durante el proceso de ensamblaje con la llave hexagonal G Dele la vuelta a la silla hacia arriba y coloque los cojines del asiento y del respaldo sobre el asiento A y su mecedora está lista para u...

Страница 12: ...yuda con el montaje o con piezas defectuosas Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC Para hacer un reclamo bajo la garantía por favor envíenos Una copia de su recibo de compra su tarjeta de garantía completada con la información de contacto proporcionada y una explicación de cómo podemos ayudarle y qué inquietudes...

Страница 13: ...EL MODELO support tdcusainc com 1800 599 8898 US 703991 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 1 YEAR WARRANTY AÑO DE GARANTÍA US Made in China DIST SOLD EXCLUSIVELY BY ALDI BATAVIA IL 60510 F o r R e f e r e n c e O n l y ...

Отзывы: