background image

38 / RO

Masina de spalat automata /Manual de utilizare

5.2 Curăţarea uşii de serviciu şi a cuvei

Pentru produsele cu un program de curăţare a cuvei, 

vă rugăm consultaţi manualul Utilizarea produsului - 

Programe.

Pentru produsele fără programul de curăţare a cuvei, 

urmaţi pașii 

de mai jos:

 

Selectaţi funcţiile suplimentare

Apă suplimentară 

sau 

Extra clătire

. Utilizaţi un program pentru 

bumbac 

fără prespălare. Setaţi 

temperatura la 

nivelul recomandat de către agentul de curăţare 

a cuvei care este furnizat de către service-uri 

autorizate.

 Aplicaţi această procedură 

fără rufe în 

maşină

 Înainte de pornirea programului, puneţi un 

săculeţ de agent special de curăţare a cuvei (dacă 

agentul special nu poate fi furnizat, introduceţi 

maxim 100 g de pudră anti-calcar) în compartimentul 

principal pentru detergent (compartiment nr. "2"). 

Dacă soluţia anti-calcar se află în formă de tabletă, 

introduceţi doar o tabletă în compartimentul 

principal pentru detergent (compartiment nr "2"). 

Uscaţi interiorul cuvei utilizând un material textil 

curat după ce programul s-a finalizat.

C

Repetaţi procesul Curăţare tambur la fiecare 2 

luni.

C

Folosiţi o soluţie anticalcar adecvată pentru 

mașini de spălat.

După fiecare spălare, verificaţi dacă în tambur nu au 

rămas substanţe străine.

Dacă orificiile din burduf indicate în figură sunt 

înfundate, desfundaţi-le cu o scobitoare.

C

Obiectele metalice străine vor provoca pete de 

rugină pe tambur. Curăţaţi petele de pe suprafaţa 

tamburului folosind substanţe de curăţare pentru 

oţel inoxidabil. Nu folosiţi bureţi de sârmă.

A

avertisment

Nu utilizaţi bureţi sau materiale 

abrazive. Acestea vor deteriora suprafeţele 

vopsite și din plastic.

5.3 Curăţarea carcasei şi panoului de 

comandă

Spălaţi carcasa mașinii cu apă cu săpun sau cu 

detergent gel ușor, după caz; ștergeţi-o apoi cu o 

cârpă moale.

Folosiţi numai o cârpă moale și umedă pentru 

curăţarea panoului de comandă.

5.4 Curăţarea filtrelor de alimentare cu apă

Filtrele sunt amplasate la capătul racordurilor de 

alimentare cu apă din partea posterioară a mașinii 

și în capătul dinspre robinet al furtunurilor de 

alimentare cu apă. Aceste filtre previn intrarea 

în mașina de spălat a substanţelor străine și 

impurităţilor din apă. Filtrele trebuie curăţate când se 

murdăresc.

1.  Închideți robinetele.

2. Eliminaţi piuliţele furtunurilor de alimentare a apei 

pentru accesul la filtre pe supapele de alimentare 

a apei. Curăţaţi-le cu o perie adecvată. Dacă filtrele 

sunt prea murdare, scoateţi-le utilizând un patent 

și curăţaţi-le.

3. Scoatele filtrele din interiorul furtunurilor de 

admisie a apei împreună cu garniturile și curățați-

le sub apă curentă.

4. Montați garniturile și filtrele înapoi în locașurile 

acestora și înșurubați manual piulițele furtunurilor.

5.5 Evacuarea apei rămase şi curăţarea 

filtrului pompei

Sistemul de filtrare al mașinii previne înfundarea 

pompei de evacuare a apei cu obiecte solide cum ar 

fi nasturii, monedele și fibrele de ţesături. Astfel, apa 

va fi evacuată fără probleme și durata de funcţionare 

a pompei va crește.

Dacă mașina nu evacuează apa, filtrul pompei este 

înfundat. Filtrul trebuie curăţat de fiecare dată când 

se înfundă sau la fiecare 3 luni. Apa trebuie scursă 

înainte de a curăţa filtrul pompei de evacuare.

În plus, înainte de transportarea mașinii (de ex. la 

schimbarea domiciliului) la temperaturi scăzute, 

pentru a preveni îngheţarea apei, aceasta trebuie 

scursă complet.

A

avertisment

Impurităţile rămase în filtrul pompei 

pot deteriora mașina sau pot cauza zgomote 

deranjante.

Содержание WTE 7502 B0

Страница 1: ...0_EN 25 07 16 14 31 Washing Machine User s Manual WTE 7502 B0 EN RO SB SL Document Number Masina de spalat automata Manual de utilizare Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu Pralni stroj Navodila za uporabo ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...ect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not ne glect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our com pany shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain un damaged Otherwise there is the...

Страница 4: ... safety Packaging materials are dangerous to children Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children Electrical products are dangerous for the children Keep children away from the product when it is in use Do not let them to tamper with the product Use child lock to prevent children from intervening with the product Do not forget to close the loading door when leaving the...

Страница 5: ...that it will be non functional before disposing of the product 1 6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive 2012 19 EU This pro duct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment WEEE This product has been manufactured with high quality parts and mate rials which can be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the wast...

Страница 6: ...orcement warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel P C Keep the transportation safety bolts i...

Страница 7: ...t the feet until the product stands level and balanced 3 Tighten all lock nuts again by hand A warning Do not use any tools to loosen the lock nuts Otherwise they will get damaged 2 7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with th...

Страница 8: ...llowed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in ...

Страница 9: ...chines warning Do not use Powdered Soap Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for...

Страница 10: ... used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Lightly Soiled No visible stains exist ...

Страница 11: ...ntity and soiling degree of the laundry in accordance with the Programme and consumption table and the temperature table below 90 C Heavily soiled white cottons and linens coffee table covers tableclothes towels bed sheets etc 60 C Normally soiled coloured fade proof linens cottons or synthetic clothes shirt nightgown pajamas etc and lightly soiled white linens underwear etc 40 C 30 C Cold Blended...

Страница 12: ...h your cotton and synthetic clothes together without sorting them Shirts Use this programme to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic blended fabrics together Sports Use this programme to wash your garments that are worn for a short time such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments 4 6 Special programmes For specific applications sele...

Страница 13: ...fferences may occur between the time shown on the display and the real washing time Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load ...

Страница 14: ...Start button Press Start Pause button The delayed start time you have set is displayed Delayed start countdown starts _ symbol next to the delayed start time moves up and down on the display C Additional laundry may be loaded during the delayed start period At the end of the countdown duration of the selected programme will be displayed _ symbol will disappear and the selected programme will start...

Страница 15: ...e machine has been switched to the pause mode Also when the loading door is ready to be opened Loading Door light will also illuminate continuously in addition to the programme step light Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the programme has reached you may cancel or activate the auxiliary functions see Auxiliary function selection You may also...

Страница 16: ...nt in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment the siphon must be cleaned 2 Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin Wear protective gloves or use an...

Страница 17: ...refully in their places and tighten the hose nuts by hand 5 5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water Thus the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend If the machine fails to drain...

Страница 18: ... time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 175 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 64 75 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 45 Net weight 4 kg 59 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9217 1 Energy Consumption base...

Страница 19: ... will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automat...

Страница 20: ...2820525560_RO 25 07 16 14 35 Masina de spalat automata Manual de utilizare WTE 7502 B0 RO Numărul documentului ...

Страница 21: ...sului Dacă produsul prezintă o defecțiune acesta nu trebuie utilizat doar dacă este reparat de către un agent de service autorizat Pericol de şoc electric Acest produs este proiectat să și reia activitatea în momentul unei reveniri de tensiune după o pană de curent Dacă doriţi anularea programului consultaţi se cţiunea Anularea programului Conectați produsul la o priză cu împământare protejată de ...

Страница 22: ...tor pentru evitarea riscurilor posi bile Amplasați produsul pe o suprafață rigidă dreaptă și nivelată Nu amplasați pe un covor lung sau suprafețe similare Nu amplasați pe o platformă înaltă sau lângă marginea unei suprafețe înalte Nu plasați produsul pe cablul de alimentare Nu utilizați niciodată burete sau materiale de frecare Acestea vor deteriora su prafeţele vopsite cromate şi din plastic 1 2 ...

Страница 23: ...ui electric şi electronic Vă rugăm să consultaţi autorităţile locale pentru a şti unde se află cel mai apropiat punct de colectare Ajutaţi protejarea mediului înconjurător şi a resurselor natu rale prin reciclarea produselor folosite Pentru siguranţa copiilor tăiaţi cablul de alimentare şi dezasamblaţi mecanismul de blocare de pe uşa de serviciu pentru a face produsul neutilizabil înainte de elimi...

Страница 24: ...pardoseală rigidă Nu amplasați produsul pe un covor sau suprafeţe similare Greutatea totala a maşinii de spălat şi a uscătorului la capacitate maximă atunci când sunt suprapuse poate ajunge la aprox 180 kilograme Plasați produsul pe o pardoseală solidă şi plană care are o suficientă capacitate de încărcare Nu plasați produsul pe cablul de alimentare Nu montați produsul în locuri unde temperatura p...

Страница 25: ...a preveni astfel de situaţii şi a asigura alimentarea şi evacaurea sigură a apei din maşină fixaţi bine capătul furtunului de evacuare Furtunul trebuie să fie atașat la o distanță de cel puțin 40 de cm și cel mult 100 cm Dacă furtunul este ridicat după ce a fost aşezat la nivelul podelei sau aproape de pământ mai puţin de 40 cm deasupra pământului evacuarea apei se face mai greu iar hainele pot ie...

Страница 26: ...iunile oferite pe etichetele articolelor de îmbrăcăminte 3 2 Pregătirea rufelor pentru spălare Rufele cu obiecte metalice ca de exemplu sutienele cu armătură cataramele curelelor vor avaria maşina Îndepărtaţi piesele metalice sau spălaţi hainele într un sac pentru rufe sau o faţă de pernă Scoateţi toate obiectele din buzunare cum ar fi monede stilouri şi agrafe şi rotiţi buzunarele pentru a le per...

Страница 27: ...se în secţiunea 5 2 Curăţarea uşii de serviciu şi a tamburului din manualul de utilizare C Folosiţi o soluţie anticalcar adecvată pentru maşini de spălat Este posibil ca în maşină să existe apă rămasă din timpul proceselor de control al calităţii Aceasta nu afectează produsul 3 5 Capacitatea corectă de încărcare Capacitatea maximă depinde de tipul de rufe de gradul de murdărire şi de programul de ...

Страница 28: ...oblemelor de spumare excesivă clătire slabă economisiri financiare și în final protecția mediului înconjurător environmental protection Utilizați o cantitate mai mică de detergent pentru cantități mici de rufe sau articole de îmbrăcăminte cu grad redus de murdărire Utilizareabalsamului Turnaţi balsamul în compartimentul pentru balsam al sertarului de detergent Nu depășiți semnul nivelului max afla...

Страница 29: ...izi pentru rufe delicate Rufele din lână şi mătase trebuie spălate cu detergent special pentru lână Gradredusde murdărire Se recomandă folosirea detergenţilor lichizi pentru rufe delicate Rufele din lână şi mătase trebuie spălate cu detergent special pentru lână Dacăprodusulnuconţineunrecipientpentru detergentullichid Nu utilizați detergent lichid pentru spălare într un program cu prespălare Deter...

Страница 30: ... substanţă de înălbire şi clătiţi bine hainele deoarece poate cauza iritarea pielii Nu turnaţi substanţa de înălbire pe haine şi nu o folosiţi pentru hainele colorate Când utilizaţi înălbitori pe bază de oxigen selectaţi un program care spală la temperaturi mai scăzute Înălbitorii pe bază de oxigen pot fi utilizaţi împreună cu detergenţii cu toate acestea dacă nu au aceeaşi consistenţă puneţi prim...

Страница 31: ...re temperatură Valori orientative pentru programele de rufe sintetice RO Sarcină kg Consum de apă l Consum de energie kWh Durata programului min Conţinut de umezeală rămasă Conţinut de umezeală rămasă 1000 rpm 1000 rpm Materiale sintetice 60 2 5 45 0 90 100l 120l 45 40 Materiale sintetice 40 2 5 45 0 42 90l 110l 45 40 Durata programului de spălare selectat este indicată pe afişajul maşinii Este no...

Страница 32: ...c Pentru perdele şi tuluri utilizaţi programul Sintetice 40 C cu prespălare şi funcţiile anti cute selectate Deoarece ţesătura cu ochiuri provoacă o înspumare excesivă spălaţi voalurile tulurile prin adăugarea unei cantităţi mici de detergent in compartimentul principal pentru spălare Nu puneţi detergent în compartimentul de prespălare Woollens Materialedinlână Utilizaţi acest produs pentru a spăl...

Страница 33: ...fi evacuată Dacă doriţi evacuarea apei fără centrifugarea rufelor selectaţi programul Evacuare centrifugare apoi selectaţi funcţia Fără centrifugare cu ajutorul butonului pentru reglarea vitezei de centrifugare Apăsaţi butonul Pornire Pauza C Folosiţi o turaţie de centrifugare mai mică pentru rufe delicate 4 7 Selectarea programului La selectarea unui program nou este afişată temperatura maximă pe...

Страница 34: ...şi a vitezei de centrifugare şi a schimbărilor în tensiunea electrică Puteţi vedea timpul de spălare al programului pe care dvs l aţi selectat afişat pe maşină Este normal ca diferenţe mici sa apară între timpul prezentat pe afişaj şi timpul real de spălare RO 25 Funcţiei auxiliare Program Greutate max kg Consum apă l Consum energie kWh Viteză max Prewash Quick Wash Pet Hair Removal Temperatură Co...

Страница 35: ...uide animale Această funcţie îndepărtează mai eficient de pe haine părul animalelor de companie Când selectaţi această funcţie la programul normal sunt adăugate etapele Prespălare şi Clătire suplimentară Astfel părul de animale este îndepărtat mai eficient folosind mai multă apă 30 A Niciodată nu spălaţi animalele de companie în maşina de spălat Pornire temporizată Cu ajutorul funcţiei de Pornire ...

Страница 36: ...01 în timpul celor 3 secunde cât ţineţi apăsate butoanele Va fi afişat apoi mesajul COFF pentru a indica dezactivarea blocajului pentru copii C De asemenea puteţi dezactiva Blocarea pentru copii când maşina nu execută niciun program rotind butonul pentru selectarea programului în poziţia Pornit Oprit şi apoi selectând un alt program Blocarea pentru copii nu este dezactivată după o pană de curent s...

Страница 37: ...de așteptare În cazul nepornirii oricărui program sau aşteptarea fără a efectua orice altă operaţiune în momentul în care maşina este pornită prin intermediul butonului Pornit Oprit şi în momentul în care maşina se afla în pasul de selectare sau dacă nicio operaţiune este efectuată după aproximativ 2 minute după ce programul pe care l aţi selectat s a finalizat maşina se va comuta automat către mo...

Страница 38: ... 5 3 Curăţarea carcasei şi panoului de comandă Spălaţi carcasa maşinii cu apă cu săpun sau cu detergent gel uşor după caz ştergeţi o apoi cu o cârpă moale Folosiţi numai o cârpă moale şi umedă pentru curăţarea panoului de comandă 5 4 Curăţarea filtrelor de alimentare cu apă Filtrele sunt amplasate la capătul racordurilor de alimentare cu apă din partea posterioară a maşinii şi în capătul dinspre r...

Страница 39: ...e nu sunt prevăzute Urmaţi paşii de mai jos pentru a evacua apa Evacuarea apei în cazul produselor dotate cu furtun de evacuare de urgenţă a Scoateţi furtunul de evacuare de urgenţă din lăcașul acestuia b Plasaţi un recipient mare la capătul furtunului Scurgeţi apa în recipient scoţând dopul de la capătul furtunului Dacă recipientul se umple astupaţi capătul furtunului După ce containerul este gol...

Страница 40: ... încărcare parţială min 195 Durata programului standard pentru bumbac la 40 C cu încărcare parţială min 175 Durată mod lăsat pornit min N A Zgomot generat spălare centrifugare dB 64 75 Încorporată Nu Înălţime cm 84 Lăţime cm 60 Adâncime cm 45 Greutate netă 4 kg 59 Intrare apă simplă Intrare apă dublă Disponibil Alimentare cu electricitate V Hz 230 V 50Hz Curent total A 10 Putere totală W 2200 Cod ...

Страница 41: ...ainversăpânăcândmașina nutrageosuficientăcantitatedeapă Pentruaasiguraspălareaoptimă maşinadespălataşteaptăacumulareauneicantităţi suficientedeapă Numărătoareainversăestereluatăulterior Cronometrul s ar putea opri în timpul pasului de încălzire Cronometrulnuvaporninumărătoareainversăpânăcând mașinaajungelatemperaturaselectată Cronometrul s ar putea opri în timpul pasului de centrifugare Sistemulau...

Страница 42: ...2820525560_SB 25 07 16 14 38 Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu WTE 7502 B0 SB Document Number ...

Страница 43: ...Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima ...

Страница 44: ...pajanja posle nestanka struje Ako želite da otkažete program pogledajte deo Otkazivanje programa Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem od 16 A Neka Vam instalaciju uzemljenja uradi kvalifikovani električar Naša firma neće biti odgovor na za bilo kakva oštećenja do kojih može da dođe kad se proizvod koristi bez uzeml jenja u skladu sa lokalnim propisima Creva za do...

Страница 45: ...materijale čuvajte na sigurnom mestu van domašaja dece Električni proizvodi su opasni za decu Držite decu dalje od proizvoda dok se koristi Ne dajte im da diraju ovaj proizvod Koristite funkciju zaključavanja zbog dece da biste sprečili da deca manipulišu ovim proizvodom Nemojte zaboraviti da zatvorite vrata za punjenje veša kada napuštate prostoriju u ko joj se nalazi ovaj proizvod Držite sve det...

Страница 46: ...da odsecite kabl za napajanje i polomite mehanizam za zaključavanje vrata za punjenje tako da se onemogući njegovo funkcionisanje 1 6 Evropskoj WEEE direktivi Ovaj proizvod nosi oznaku selektivnog razvrstavanja za odbačene električke i elektroničke uređaje WEEE To znači da s proizvodom treba da se postupa prema Evropskoj direktivi 2002 96 EC da bi se reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov...

Страница 47: ...čanja pakovanja Nagnite mašinu unazad da biste uklonili pojačanja pakovanja Uklonite pojačanje pakovanja povlačenjem trake 2 3 Uklanjanje transportnih brava A Ne uklanjajte transportne brave pre skidanja transportnog ojačanja A Uklonite transportne bezbednosne vijke pre uključivanja mašine za pranje veša U suprotnom se proizvod može oštetiti 1 Otpustite sve vijke odgovarajućim ključem dok se ne bu...

Страница 48: ... stoji ravno i u ravnoteži na svojim nožicama Uravnotežite mašinu podešavanjem nožica U suprotnom se može desiti da se proizvod pomera sa svog mesta i izazove probleme sa vibracijama i lomovima 1 Rukom otpustite blokirajuće navrtke na nožicama 2 Podešavajte ih dok proizvod ne bude stajao ravno i uravnoteženo 3 Sve blokirajuće navrtke pritegnite ručno A Ne koristite nikakve alate za popuštanje blok...

Страница 49: ...sve stvari iz džepova kao što su novčići olovke i spajalice izvrnite džepove naopačke i iščetkajte ih Takvi objekti mogu da oštete proizvod ili da izazovu problem sa bukom Odeću male veličine kao što su dečije sokne i najlon čarape stavite u vreću za veš ili jastučnicu Zavese u stavljajte tako da ih ne pritiskate Uklonite dodatke sa zavesa Zatvorite rajsferšluse zašijte dugmad koja visi i ušijte p...

Страница 50: ...e specijalnim deterdžentom koji je namenjen za vunu A Koristite samo deterdžente proizvedene specijalno za mašinsko pranje A Ne koristite sapun u prahu Podešavanje količine deterdženta Količina deterdženta koja će da se koristi zavisi od količine veša od toga koliko je prljav i od tvrdoće vode Nemojte da koristite količine koje prelaze doze preporučene na pakovanju da biste izbegli problem sa prev...

Страница 51: ...će je da bude potrebno da se mrlje tretiraju ili da se obavi pretpranje Praškasti i tečni deterdženti koji su preporučeni za beli veš mogu se koristiti u dozama preporučenim za veoma prljav veš Preporučuje se korišćenje praškastih deterdženata za čišćenje mrlja od blata kao i mrlja koje reaguju na izbeljivače Praškasti i tečni deterdženti koji su preporučeni za veš u boji mogu se koristiti u dozam...

Страница 52: ...a znači veću potrošnju el energije C Za više detalja o programu pogledajte Tabelu programa i korišćenja 4 4 Glavni programi Zavisno od vrste tekstila koristite sledeće glavne programe Cottons Pamuk Koristite ovaj program za svoj pamučni veš kao što su čaršafi navlake za jorgane i jastučnice peškiri kućne haljine donji veš itd Vaš veš će biti pran žustrim pokretima pranja tokom dužeg ciklusa pranja...

Страница 53: ...nse Ispiranje Koristite ovaj program kada hoćete posebno ispiranje ili dodavanje štirka Spin Drain Centrifuga izbacivanje vode Koristite ovaj program za primenu dodatnog ciklusa centrifuge za veš ili za izbacivanje vode iz mašine Pre pokretanja ovog programa izaberite traženu brzinu centrifuge i pritisnite taster početak pauza Prvo će mašina ispumpati vodu iz nje Zatim će centrifugirati veš sa pod...

Страница 54: ...ri okoline vrsti i količini veša izboru dodatnih funkcija i brzine centrifuge kao i promena električnog napona Na displeju mašine možete da vidite trajanje pranja za program koji ste izabrali Normalno je da se jave male razlike između vremena koje je prikazano na displeju i stvarnog vremena pranja SB 21 Pomoćna funkcija Program Maks opterećenje kg Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Maks brzin...

Страница 55: ... 90l 110l 45 40 Na displeju mašine možete da vidite trajanje pranja za program koji ste izabrali Normalno je da se jave male razlike između vremena koje je prikazano na displeju i stvarnog vremena pranja Vrednosti za preostalu vlagu mogu se razlikovati u zavisnosti od izabrane brzine centrifuge Kada se izabere ova funkcija u program se dodaju faze Pretrpanje i Dodatno ispiranje Pranje se vrši sa v...

Страница 56: ...nja brzine i temperature dok se program izvršava i bez zaustavljanja programskog toka Da biste to uradili promena koju želite da izvršite mora da bude u fazi iza programskog koraka koji je u toku AKo promena nije kompatibilna odgovarajuća lampica će zatreptati 3 puta C Ako mašini ne prelazi na korak centrifuge moguće je da je aktivirana funkcija zadržavanja ispiranja ili je aktiviran automatski si...

Страница 57: ...redstva za uklanjanje kamenca u prahu u odeljak za glavno pranje fioke za deterdžent odeljak br 2 Ako je sredstvo za uklanjanje kamenca u obliku tablete stavite jednu tabletu u odeljak br 2 Kad se ovaj program završi osušite odeljak čistom krpom C Proces čišćenja doboša treba ponavljati na svaka 2 meseca C Koristite sredstvo za uklanjanje kamenca koje je podesno za mašine za pranje veša Posle svak...

Страница 58: ... god je začepljen ili na svaka 3 meseca Da bi se očistio filter pumpe prvo se mora izbaciti voda Osim toga pre transportovanja mašine npr preseljenje u drugu kuću i u slučaju zamrzavanja vode vodu ćete možda morati u potpunosti da izbacite A Strane materije koje su zaostale u filteru pumpe mogu da oštete vašu mašinu ili da izazovu problem sa bukom Da biste očistili prljavi filter i ispustili vodu ...

Страница 59: ...reme standardnog programa na 40 C pri delimičnom punjenju min 175 Trajanje režima ostavljanja min N A Nivo akustične buke koja se prenosi vazduhom prilikom pranja obrtanja dB 64 75 Ugrađeno Non Visina cm 84 Širina cm 60 Dubina cm 45 Neto težina 4 kg 59 Jednostruki dovod vode Dvostruki dovod vode Dostupno Napon napajanja V Hz 230 V 50Hz Ukupna struja A 10 Ukupna snaga W 2200 Šifra glavnog modela 92...

Страница 60: ...ode Mašina će sačekati dok u njoj ne bude dovoljna količine vode da bi se izbegli slabi rezultati pranja zbog nedostatka vode Indikator tajmera će nakon toga nastaviti sa odbrojavanjem Tajmer se može zaustaviti tokom koraka zagrevanja Indikator tajmera neće odbrojavati dok mašina ne dostigne izabranu temperaturu Tajmer se može zaustaviti tokom koraka centrifugiranja Moguće je da je došlo do aktivi...

Страница 61: ...2820525560_SL 25 07 16 14 42 Pralni stroj Navodila za uporabo WTE 7502 B0 SL številka dokumenta ...

Страница 62: ...Ta izdelek je bil proizveden z uporabo najnovejše tehnologije v okolju prijaznih pogojih ...

Страница 63: ...o med uporabo proizvoda brez ozemljitve v skladu z lokalnimi predpisi Cevi za dobavo in odjem vode je treba trdno pritrditi in prevetriti ter potrditi da niso poškodovane V nasprotnem primeru ustvarite nevarnost netesnjenja Če je v bobnu voda ne odpirajte vrat za nalaganje perila in ne poskušajte zamenjati filtra V nasprotnem primeru ustvarite nevarnost poplav in telesnih poškodb zaradi vroče vode...

Страница 64: ...paj z gospodinjskimi ali ostalimi odpadki Odnesite jih na zbiralna mesta za embalaže ki so jih določile lokalne oblasti 1 5 Odstranjevanje odpadnega izdelka Izdelek je bil proizveden z visokokakovostnimi deli in materiali ki so primerni za ponovno uporabo in recikliranje Zato izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne odstranite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odnesite na zb...

Страница 65: ... ojačitev Stroj nagnite nazaj in odstranite ojačitev Povlecite za trak in odstranite embalažno ojačitev 2 3 Odstranjevanje varoval za prevoz in prenašanje A OPOZORILO Varoval za prevoz in prenašanje ne odstranite dokler najprej ne vzamete ven embalažne ojačitve A OPOZORILO Preden pralni stroj zaženete odstranite vijake za zaščito med prevozom in prenašanjem V nasprotnem primeru lahko pride do pošk...

Страница 66: ...tuje tiho in brez vibracij Uravnotežite stroj tako da nastavite nogice V nasprotnem primeru se stroj med obratovanjem premika nevarnost stiskanja in vibracij 1 Z roko odvijte blokirne matice na nogicah 2 Nastavite nogice tako da stroj uravnotežite 3 Z roko privijte vse blokirne matice A OPOZORILO Blokirnih matic ne odvijajte z orodjem Matica lahko poškodujete 2 7 Električna povezava Priključite st...

Страница 67: ... pralnega sredstva Manj umazano perilo perite z nizkimi temperaturami Za manjše količine manj umazanega perila nastavite programe hitrega pranja Ne nastavite predpranja in visokih temperatur za pranje perila ki ni zelo umazano ali zamazano Če boste perilo posušili v sušilnem stroju med pranjem izberite največjo priporočljivo hitrost centrifugiranja Ne uporabljajte več pralnega sredstva kot je ozna...

Страница 68: ...e vode Ne dozirajte več kot velja priporočilo na embalaži pralnega sredstva posledica nepravilnega doziranja so premočno penjenje slabo izpiranje stroškovna neučinkovitost in okolju škodljivo ravnanje Za manjše količina perila ali ne zelo umazano perilo uporabite manj pralnega praška Uporaba mehčalcev Mehčalec dolijte v ustrezen predelek v predalu za pralno sredstvo Ne vlijte nad oznako max v pred...

Страница 69: ... predpranje Prah in tekoča pralna sredstva priporočljiva za belo perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za močno umazana oblačila Za odstranjevanje blatnih madežev in madežev ki so občutljivi na belilo uporabljajte prah Prah in tekoča pralna sredstva priporočljiva za pisano perilo lahko uporabljate v enakih količinah kot za močno umazana oblačila Za odstranjevanje blatnih madežev in madež...

Страница 70: ...initev spiranja Začni Premor Izklop centrifuge Hitro pranje Končano Hladno Pranje bobna Temperatura Mešano 40 Mix40 Super 40 Dodatno izpiranje Osvežitev Srajce Jeans Športna oblačila Sports Časovni zamik Intenzivno pranje Fashion nego Odstranjevanje dlak domačih živali Odstranjevanje dlak domačih živali Mini 30 Förtvätt Extra sköljning Ožemi in zadrži Varčno Eko čisto Eco Clean Zapnutie Vypnutie v...

Страница 71: ...rimere so na voljo dodatni programi C Dodatni programi niso enaki na vseh modelih stroja Cottons Eco Bombaž pranje Eco Program nastavite za pranje običajno umazanega trpežnega bombažnega in lanenega perila V primerjavi z ostalimi programi za bombaž program zagotavlja največjo varčevanje energije in vode Dejanska temperatura vode se lahko razlikuje od navedene temperature Če perete manjšo količino ...

Страница 72: ...gram ne doseže faze ogrevanja lahko temperaturo spremenite ne da bi preklopili stroj v način Postoja 4 8 Izbira hitrosti centrifugiranja Potem ko izberete nov program se na zaslonu izpiše priporočena hitrost centrifugiranja za izbran program Če želite zmanjšati hitrost centrifugiranja pritisnite na gumb Nastavitev hitrosti centrifugiranja Hitrost centrifugiranja se z vsakim pritiskom na gumb zmanj...

Страница 73: ...ja napajanja C Na zaslonu stroja se izpišejo vsi časi pranja za izbran program Manjše razlike med časom prikazanim na zaslonu in resničnim časom pranja so normalen pojav SL 24 Pomožna funkcija Program Največja obremenitev kg Poraba vode l Poraba energije kWh Maks hitrost Prewash Quick Wash Pet Hair Removal Temperatura Cottons 90 7 66 2 25 1000 Hladno 90 60 7 66 1 45 1000 Hladno 90 40 7 66 0 85 100...

Страница 74: ...umb za zakasnitev zagona Pritisnite na gumb Zagon Postoj Na zaslonu se prikaže čas zakasnitve zagona ki ste ga nastavili Vklopi se odštevanje zakasnitve zaslona Simbol _ zraven časa zakasnitve zagona se pomika gor in dol po zaslonu C V času zakasnitve zagona lahko naložite dodatno perilo Ob koncu odštevanja se prikaže trajanje izbranega programa Simbol _ bo izginil in vklopil se bo izbran program ...

Страница 75: ...dikatorju naslednjega programa začne utripati svetlobni indikator trenutne obratovalne faze ki prikazuje da se je stroj preklopil v način postoja Ko se odklenejo vratca za nalaganje svetita svetlobna indikatorja programske faze in vratc za nalaganje Spreminjanje nastavitev hitrosti in temperature za dodatne funkcije Odvisno od faze programa v teku lahko prekličete ali vključite dodatne funkcije gl...

Страница 76: ...dstvo Predal za pralno sredstvo redno čistite na vsakih 4 5 pranj kot je opisano v nadaljevanju in tako preprečite kopičenje ostankov praška 1 Pritisnite gumb s pikicami na sifonu v predelku za mehčalec in predelek izvlecite iz stroja C Če se v predelku za mehčalec nabira prekomerna količina mešanice vode in mehčalca očistite sifon 2 Predal za pralno sredstvo in sifon operite v umivalniku z obilic...

Страница 77: ...v sestavljen iz dveh kosov pritisnite jeziček na pokrovu in izvlecite kos C Pokrov filtra lahko odstranite tako da ga s tankim plastičnim koničastim orodjem skozi odprtino nad pokrovom filtra potisnete dol Za odstranitev pokrova ne uporabljajte kovinskih koničastih materialov 3 Nekateri naši stroji so opremljeni z odjemno cevjo za ukrepanje v sili vendar ne vsi Za odjem vode upoštevajte navodila v...

Страница 78: ...osti stroja min 195 Čas trajanja standardnega programa bombaž pri 40 C pri delni obremenitvi min 175 Trajanje časa pripravljenosti min N A Emisije hrupa v zraku pri pranju centrifugiranju dB 64 75 Vgrajeno Non Višina cm 84 Širina cm 60 Globina cm 45 Neto teža 4 kg 57 Enojni dotok vode dvojni dotok vode Na voljo Električna poraba V Hz 230 V 50Hz Skupni tok A 10 Skupna moč W 2200 Koda glavnega model...

Страница 79: ...doteka ustrezna količina vode Stroj ne začne obratovati dokler ne zajame količine vodene zadostne za zaščito pred slabimi rezultati pranja zaradi pomanjkanja vode Po tem indikator merilnika časa ponovno zažene odštevanje Merilnik časa se lahko zaustavi med fazo ogrevanja Indikator merilnika časa ne odšteva dokler stroj ne doseže nastavljene temperature Merilnik časa se lahko zaustavi med fazo cent...

Страница 80: ...www beko com ...

Отзывы: