background image

36 / BG

Пральна машина / Посібник користувача

на скорост на центрофугиране" и "Избор на 

температура".

C

Ако не е позволена никаква промяна, 

съответната лампичка премигва 3 пъти.

Добавяне или изваждане на пране

1.  Натиснете бутона Старт / Пауза, за да 

превключите машината в режим пауза. 

Индикаторът на съответната програма, в която 

пералнята е паузирана, премигва.

2. Изчакайте, докато вратата може да бъде 

отворена.

3. Отворете вратата и добавете или извадете от 

прането.

4. Затворете вратата за зареждане.

5. Ако е необходимо направете промени в 

допълнителните функции, температурата и 

скоростта. 

6. Натиснете бутона Старт/Пауза за да стартирате 

машината. 

4.16 Отказ на програма

За да откажете програмата, завъртете селектора 

на програмите за да изберете друга програма. 

Предишната програма бива отказана. Лампичка 

Край / Отказ премигва непрекъснато за да 

покаже, че програмата е отказана. 

Функция помпа се активира за 1-2 минути 

независимо от стъпката в която е програмата, и 

независимо дали има вода в машината или не. 

След този период машината е готова да стартира с 

първата стъпка на новата програма.

C

В зависимост от стъпката в която е отказана 

програмата, може да се наложи отново да 

сипете перилен препарат или омекотител за 

програмата която сте избрали.

4.17 Край на програма

В края на програма на дисплея се изписва “End”. 

1.  Изчакайте докато лампичката на вратата 

светне постоянно.

2. Натиснете бутон Вкл / Изкл за да изключите 

машината.

3. Извадете прането и затворете вратата. 

Пералнята Ви е готова за следващия перилен 

цикъл.

4.18 Машината ви е оборудвана 

с "режим на готовност"

В случай, че не стартирате някаква програма или 

изчаквате без да извършвате никакви действия 

когато машината е включена от бутон Вкл/

Изкл или докато е в избирателна стъпка или 

не се извърши никакво действие в рамките на 

около 2 минути след като избраната програма 

е свършилаю машината ви автоматично ще се 

превключи в енергоспестяващ режим. Яркостта на 

индикаторната светлина намалява.  Освен това, 

ако продуктът е оборудван с дисплей, показващ 

продължителността на програмата, този дисплей 

ще се изключи напълно. В случай, че завъртите 

копчето за избор на програма или натиснете кой 

да е бутон, светлините и дисплея ще се върнат 

в предишното си състояние. Направените при 

излизането от енергоспестяващ режим настройки 

може да се променят. Проверете съответността на 

настройките при стартирането на програмата. При 

необходимост пренастройте. Това не е повреда.

5  Поддръжка и почистване

Оперативният живот на уреда се удължава, а 

често срещаните проблеми намаляват ако уредът 

се почиства редовно.

5.1 Почистване на чекмеджето 

за препарати

Почиствайте чекмеджето редовно (на всеки 4-5 

перилни цикъла) по начинът описан по-долу за 

да избегнете наслагването на прах за пране с 

времето.

Повдигнете задната част на сифона за да го 

свалите както е показано. 

C

Сифонът трябва да се почисти ако в 

отделението за омекотител се събира 

повече от нормалното количество вода и 

омекотител.

2  Измивайте чекмеджето за препаратите и 

сифона в леген с много хладка вода. Сложете 

предпазни ръкавици или използвайте 

подходяща четка за да избегнете допира с 

наслагванията в чекмеджето при почистването.

3  След почистването, върнете сифона обратно 

на мястото му и натиснете предната му част 

надолу за да се заключи с резето.

5.2 Почистване на вратата и барабана

Утайките от омекотителя, перилния препарат 

и мръсотията може с времето да се наслоят в 

машината и да доведат до неприятни миризми 

и оплаквания от изпирането. За да избегнете 
това, използвайте програмата за 

почистване на 

барабана

. Ако машината ви не е оборудвана с 

програма 

Почистване на барабана

, използвайте 

програма 

Памучни-90

 и изберете функция 

Допълнителна вода

 или 

Допълнително 

изплакване

. Пуснете програмата без никакво 

пране в машината. Преди да стартирате 

програмата, сложете макс. 100 г препарат 

срещу котлен камък в отделението за препарат 

за основното пране (отделение No. 2). Ако 

препаратът срещу котлен камък е във формата 

на таблетки, сложете само една таблетка в 

отделение No. 2. Подсушете вътрешността на 

барабана с чист парцал след като програмата 

приключи. 

C

Повтаряйте процедурата по почистване на 

барабана на всеки 2 месеца.
Използвайте препарат срещу котлен камък, 

подходящ за перални машини.

‎‎След всяко изпиране проверявайте да няма 

останали чужди вещества в барабана.

Содержание WMY 81233 LMB3

Страница 1: ...Document Number 2820523952_EN 13 08 14 15 05 WMY 81233 LMB3 Washing Machine User s Manual Пральна машина Посібник користувача Pesumasin Kasutusjuhend Пральна машина Посібник користувача ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...ied electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of water leakage Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum Otherwise risk of f...

Страница 4: ...re the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away from the loading door of the machine while the washing operation is in progress ...

Страница 5: ...l as the power cable are not folded pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures B warning Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons A warning Prior to installat...

Страница 6: ...nut carefully after checking the seal To prevent water leakages and damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin A warning Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding ...

Страница 7: ...able Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent...

Страница 8: ...tergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes A warning Follow the information in the Programme and consumption table When overloaded machine s washing performance will drop Moreover noise and vibration problems may occur 3 6 Loading the laundry 1 Open the loading door 2 Place laundry items loosely into the machine 3 Push the loading door to close un...

Страница 9: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Страница 10: ...ir meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Woollens Use this programme to wash your woolen clothes Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woollens The wool wash cycle of this machine has been app...

Страница 11: ...ecial programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause button First the machine will drain the water i...

Страница 12: ... the table may vary according to the model of your machine Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l En...

Страница 13: ...rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Star...

Страница 14: ...ithout stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the ...

Страница 15: ...l substances will cause rust stains in the drum Clean the stains on the drum surface by using cleaning agents for stainless steel Never use steel wool or wire wool A WARNING Never use sponge or scrub materials These will damage the painted and plastic surfaces 5 3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non corrosive mild gel detergents as necessary and...

Страница 16: ...the filter after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose a Pull the emergency draining hose out from its seat b Place a large container at the end of the hose Drain the water into the contain...

Страница 17: ... the standard 40 C cotton programme at partial load min 173 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 58 76 Built in No Rated capacity kg 8 Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 54 Net weight 4 kg 73 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9211 1 Energy Cons...

Страница 18: ... of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to ...

Страница 19: ... Fasihon care Mixed 40 Mix40 Shirts mini 30 Eco Clean Anti allergic On Off Door Ready BabyProtect Synthetics Indicative values for Synthetics programmes EN Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Programme Duration min Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content 1000 rpm 1000 rpm Synthetics 60 4 60 1 00 01 50 45 40 Synthetics 40 4 60 0 58 01 40 45 40 You can see the washing ti...

Страница 20: ...номер документа 2820523952_BG 13 08 14 15 12 WMY 81283 LMSB2 Пральна машина Посібник користувача ...

Страница 21: ...Този продукт е произведен с помощта на последните технологии в екологично чиста среда ...

Страница 22: ...ва риск от електрически удар Уредът е програмиран да продължи работа в случай на прекъсване на електрозахранването Ако желаете да откажете програма вижте раздел Отказ на програма Свържете уреда към заземен контакт защитен с 16 амперов бушон Не мислете че не е важно заземяването на инсталацията Ви да е направено от квалифициран електротехник Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина на полз...

Страница 23: ...на повърхност Не поставяйте уреда върху захранващия кабел Никога не използвайте гъба или изстъргващи материали Т е ще повредят боядисаните хромирани и пластмасови повърхности 1 2 Предназначение на уреда Този уред е предназначен за битова употреба Уредът не е предназначен за комерсиална употреба и не бива да се ползва за други цели освен предназначението му Уредът може да се ползва за пране и изпла...

Страница 24: ...азването на околната среда и природните ресурси като рециклирате използваните продукти С цел безопасността на децата срежете захранващия кабел и счупете заключващия механизъм на вратата така че да бъдат нефункционални преди изхвърлянето на продукта 1 6 Спазването на Директивата за WEEE Продуктът отговаря на изискванията на директивата на ЕС за ихвърляне на отпадъчни продукти 2012 19 EU Този продук...

Страница 25: ...лващите опаковъчни материали Отстранете подсилващите опаковъчни материали като издърпате опаковъчната лента 2 3 Сваляне на болтовете за транспортиране A предупреждение Не сваляйте болтовете за транспортиране преди да сте свалили подсилващите опаковъчни материали A предупреждение Отстранете обезопасяващите болтове за транспортиране преди да използвате пералнята В противен случай ще повредите уреда ...

Страница 26: ...а вода и не го вкарвайте в канала по дълбоко от 15 см Ако е твърде дълъг го срежете Краят на маркуча не бива да е извит внимавайте да не е настъпен или прегънат по пътя между канала и машината Ако маркучът е твърде къс използвайте оригинално удължение Дължината на маркуча не бива да надвишава 3 2 м За да избегнете протичане на вода свързването на удължението и дренажния маркуч на уреда трябва да б...

Страница 27: ... контакта преди транспортиране 2 Свалете маркучите за източване и за входяща вода 3 Източете всичката вода останала в уреда Вижте 5 5 4 Монтирайте обезопасителните болтове в обратен ред на свалянето им вижте 2 3 C Никога не пренасяйте пералнята без да сте завили правилно болтовете по местата им A предупреждение Опаковъчните материали са опасни за децата Дръжте опаковъчните материали на безопасно м...

Страница 28: ...ето за основно пране отделение No 2 Избиране на типа перилен препарат Видът перилен препарат зависи от типа и цвета на тъканите Използвайте различни препарати за цветно и за бяло пране Перете деликатните дрехи само със специални препарати течен перилен препарат шампоан за вълна и др предназначени за деликатни тъкани При пране на тъмни дрехи или юргани се препоръчва използването на течен перилен пр...

Страница 29: ...ението за омекотител Не използвайте омекотител и препарат за колосване едновременно в един перилен цикъл Забършете вътрешността на машината с чист влажен парцал след използване на препарат за колосване Използване на белина Изберете програма с предпране и добавете белината в началото на предпрането Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране Алтернативен начин за използване на белина е ...

Страница 30: ... без белина Течните перилни препарати за цветни и тъмни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Предпочетете течни препарати за деликатни дрехи Вълнените и копринени дрехи трябва да се перат със специални препарати за вълна Средно замърсени Например петна от допира на тялото с яки и ръкави Течните и прахообразни перилни препарати за бели дрехи може да се използват ...

Страница 31: ...0 C с избрани функции предпране и предпазване от намачкване Тъй като мрежестата им структура предизвиква прекалено пенене при прането на драперии тюл ползвайте малко препарат в отделението за основно пране Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране Вълнени материи Използвайте тази програма за пране на вълнените ви дрехи Използвайте подходящата температура съобразно етикета на дрехите ...

Страница 32: ...ми За специфични приложения може да изберете всяка от следните програми Изплакване Използвайте тази програма когато искате да изплакнете или колосате отделно Центрофугиране Помпа Използвайте тази програма когато искате да добавите допълнителен цикъл на центрофугиране на прането или за източване на водата от машината Преди да изберете тази програма изберете желаната скорост на центрофугиране и нати...

Страница 33: ...оменяна от производителя Възможно е да бъдат добавени нови избираеми функции или съществуващи такива да бъдат премахнати Скоростта на центрофугиране на машината може да варира според програмата като никога не надвишава максималната скорост на центрофугиране на машината BG 3 допълнителна функция Програма Максимално натоварване кг Консумация на вода л Консумация на енергия кВч Макс скорост Предпране...

Страница 34: ...е дрехите веднага след приключване на програмата може да използвате функция Задържане на изплакването за да предпазите дрехите от измачкване при липсата на вода в машината Натиснете бутон Старт Пауза след завършване на този процес ако искате да източите водата без центрофугиране Програмата продължава работа и спира след източването на водата Ако желаете да центрофугирате задържаното във водата пра...

Страница 35: ... да покаже че защитата на деца е деактивирана C Освен гореописания метод може да деактивирате защитата от деца като завъртите селектора за програмите на позиция Вкл Изкл при спряна програма и изберете друга програма Защитата на деца не се деактивира при прекъсване на електрозахранването или при изключване на машината от контакта 4 13 Прогрес на програмата Прогресът на програмата може да бъде просл...

Страница 36: ... този дисплей ще се изключи напълно В случай че завъртите копчето за избор на програма или натиснете кой да е бутон светлините и дисплея ще се върнат в предишното си състояние Направените при излизането от енергоспестяващ режим настройки може да се променят Проверете съответността на настройките при стартирането на програмата При необходимост пренастройте Това не е повреда 5 Поддръжка и почистване...

Страница 37: ...аклещят в перката на помпата при източването на водата от пералнята По този начин водата се източва безпроблемно а оперативният живот на помпата се удължава Ако пералнята ви не изпомпва водата възможно е филтърът на помпата да е задръстен Филтърът трябва да се почиства всеки път когато се задръсти или на всеки 3 месеца За да се почисти филтърът на помпата водата трябва да се източи Преди транспорт...

Страница 38: ... който сте поставили пред филтъра Винаги дръжте наблизо парцал за да забършете евентуално разлятата вода c Когато водата в машината се източи докрай извадете филтъра докрай като го завъртите 4 Почистете всякакви отлагания по вътрешността на филтъра както и влакната около перката на помпата ако има такива 5 Монтирайте филтъра 6 Ако капачката на филтъра се състои от две части затворете капачката кат...

Страница 39: ... мин 173 Разход на енергия на стандартната програма Памучни 40 C при частично зареждане мин 173 Продължителност на включен режим мин N A Емисия на въздушен акустичен шум при пране центрофугиране dB 58 76 Вграден Non Капацитет мощност кг 8 Височина см 84 Широчина см 60 Дълбочина см 54 Нетно тегло 4 кг 73 Единичен вход за вода Двоен вход за вода Налично Електричество V Hz 230 V 50Hz Общ ел поток A 1...

Страница 40: ...а да се напълни с достатъчно количество вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода Индикаторът на времето продължава обратното броене след това Т аймерът може да спре по време на стъпката на загряване Индикаторът на времето не извършва обратно броене докато машината не достигне избраната температура Т аймерът може да спре по време на стъпка центрофугиране Автоматичната система ...

Страница 41: ...лекло Sports Отлагане на старта Интензивно Смесени 40 Mix 40 Ризи Fashioncare Пране на модни дрехи Отстраняване на косми от домашни любимци Отстраняване на косми от домашни любимци Mini 30 Деликатни материи Еко чисто Eco Clean Вкл Изкл вратата готов Указателни стойности за синтетични програми Капацитет кг Консумация на вода l Разход на енергия kWh Продължителност на програмата мин Съдържание на ос...

Страница 42: ...Dokumendi number 2820523952_ET 13 08 14 15 18 WMY 81233 LMB3 Pesumasin Kasutusjuhend ...

Страница 43: ...See toode on valmistatud keskkonnasõbralikes tingimustes kasutades uusimat tehnoloogiat ...

Страница 44: ...eskirjadega lubatud Vee sisse ja väljalaskevoolikud peavad alati olema terved ja korralikult kinnitatud Muidu võib vesi lekkima hakata Ärge kunagi avage pesumasina ust ega eemaldage filtrit kui trumlis on vett Muidu võib vesi välja voolata ja tekitada põletushaavu Ärge püüdke lukustatud ust jõuga avada Pesumasina ust saab avada paar minutit pärast pesutsükli lõppemist Pesumasina ukse jõuga avamise...

Страница 45: ...nkti 1 5 Toote kasutuselt kõrvaldamine Toode on valmistatud kvaliteetsetest osadest ja materjalidest mis on taaskasutatavad ja sobivad ringlussevõtmiseks Seepärast ärge visake kasutuks muutunud toodet olmeprügi hulka Toimetage see vastavasse kogumispunkti mis tegeleb elektri ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga Lähima kogumispunkti kohta saate teavet kohalikust omavalitsusest Kasutatud tooteid ...

Страница 46: ...eadet tahapoole Eemaldage pakkematerjalid tõmmates lindist 2 3 Transpordifiksaatorite eemaldamine A hoiatus Ärge eemaldage transpordifiksaatoreid enne pakendi tugevdusmaterjalide väljavõtmist A hoiatus Eemaldage transpordipoldid enne pesumasina kasutamist Muidu saab toode kahjustada 1 Keerake kõik poldid sobiva mutrivõtme abil lahti kuni need vabalt pöörlevad C 2 Ettevaatlikult polte keerates eema...

Страница 47: ...i tohi olla pikem kui 3 2 m Veeleketest tingitud kahju vältimiseks tuleb väljalaskevooliku ja pikendusvooliku ühendus sobiva fiksaatoriga kinnitada et see lahti ei tuleks ja lekkima ei hakkaks 2 6 Seadme jalgade reguleerimine A hoiatus Et toote töömüra ja vibratsioon oleksid minimaalsed peab see olema loodis ja toetuma kindlalt jalgadele Masina loodimiseks reguleerige selle jalgu Muidu võib toode ...

Страница 48: ...aldage taskutest kõik esemed nt mündid pastakad ja kirjaklambrid keerake taskud pahupidi ja pühkige harjaga üle Taskutesse jäänud esemed võivad tekitada müra või masinat kahjustada Pisiesemed nt laste sokid nailonsukad jms asetage pesukoti padjapüüri vms sisse Kardinaid masinasse asetades ärge suruge neid kokku Eemaldage kardinate riputusklambrid Tõmmaku lukud kinni õmmelge lahtised nööbid kindlal...

Страница 49: ...va konsistentsiga pange pesuvahend esimesena pesuvahendisahtli lahtrisse nr 2 ja oodake kuni see vee sissevõtu ajal välja voolab Pesuvalgendi lisage sama lahtri kaudu enne kui masin vee sissevõtu lõpetab Katlakivieemaldaja kasutamine Vajadusel kasutage pesumasina jaoks ette nähtud katlakivieemaldajat Pesuvahend pesupehmendaja jm puhastusvahendid Lisage pesuvahend ja pesupehmendaja enne pesuprogram...

Страница 50: ...valt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Eelistage õrna pesu jaoks toodetud vedelaid pesuvahendeid Villaseid ja siidist riideid tuleb pesta spetsiaalse villapesuvahendiga Mõõdukalt määrdunud näiteks kraele ja mansettidele jäänud plekid Valgele pesule mõeldud pulbrilisi ja vedelaid pesuvahendeid võib kasutada mõõdukalt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Värvilisele pesule mõeldud pulbr...

Страница 51: ...teetika 40 C koos eelpesu ja kortsumisvastase funktsiooniga Kuna nende võrkstruktuur tekitab liiga palju vahtu pange kardinate ja tülli pesemisel põhipesu lahtrisse vaid väike kogus pesuvahendit Ärge pange pesuvahendit kunagi eelpesu lahtrisse Villane Seda programmi saate kasutada villaste riiete pesemiseks Valige riietel olevate etikettide järgi õige temperatuur Kasutage villaste kangaste jaoks s...

Страница 52: ...ril 4 6 Eriprogrammid Kindlaks otstarbeks saate valida mõne järgmistest programmidest Loputus Seda programmi kasutage siis kui soovite riideid eraldi loputada või tärgeldada Tsentrifuugimine vee äravool Seda programmi kasutatakse tsentrifuugimise lisatsükliks või vee ärajuhtimiseks pesumasinast Enne programmi käivitamist valige soovitud tsentrifuugimiskiirus ning vajutage käivitus seiskamisnuppu E...

Страница 53: ...aanil kuvatud aeg ja tegelik pesemisaeg võivad veidi erineda see on normaalne C Olenevalt pesumasina mudelist võivad tabelis kirjeldatud lisafunktsioonid varieeruda ET 34 Lisafunktsioonid Programm Maksimumkogus kg Veekulu l Energiakulu kWh Maksimumkiirus Eelpesu Kiirpesu Lisaloputus Kortsumisvastane Loputusvee jätmine paaki Leotus Loomakarvade eemaldus Valitav temperatuurivahemik C Puuvill ökonoom...

Страница 54: ...age pärast seda protsessi käivitus seiskamisnuppu Programm jätkub ja lõpeb pärast vee väljalaskmist Kui soovite tsentrifuugida vette jäetud pesu reguleerige tsentrifuugimiskiirust ja vajutage käivitus seiskamisnuppu Programm jätkub Vesi lastakse välja pesu tsentrifuugitakse ja programm viiakse lõpule Loomakarvade eemaldus See funktsioon aitab tõhusamalt eemaldada riietele jäänud loomakarvad Selle ...

Страница 55: ...tib 1 2 minuti jooksul pesumasina ukse märgutuli ja seejärel saab ukse lahti teha Kui veetase pole sobiv siis ukse märgutuli kustub ja pesumasina ust ei saa avada Kui teil on vaja avada pesumasina uks kui ukse märgutuli ei põle peate poolelioleva programmi tühistama vt Programmi tühistamine 4 15 Valikute muutmine pärast programmi käivitumist Pesumasina lülitamine pausirežiimile Pesumasina lülitami...

Страница 56: ...neb pumba eluiga Kui vesi ei voola pesumasinast ära võib põhjuseks olla pumba ummistunud filter Filtrit tuleb puhastada ummistuse korral või iga 3 kuu järel Enne pumba filtri puhastamist tuleb pesumasin veest tühjendada Samuti võib kogu vee väljalaskmine vajalikuks osutuda enne masina transportimist nt kolimisel ja vee külmumisel A HOIATUS Pumba filtrisse jäänud võõrkehad võivad masinat kahjustada...

Страница 57: ... otsas olev kork ja laske veel anumasse voolata Kui anum on täis sulgege vooliku sisselaskeava korgiga Pärast anuma tühjendamist korrake eespool kirjeldatud toimingut kuni kogu vesi on välja voolanud c Kui vesi on välja lastud sulgege vooliku ots uuesti korgiga ja kinnitage voolik tagasi kohale d Pumba filtri väljavõtmiseks keerake seda Vee väljalaskmine kui tootel ei ole avariitühjendusvoolikut a...

Страница 58: ...73 Puuvillase pesu 40 C tavaprogrammi kestus osalise koormusega min 173 Ooteseisundi kestus min N A Õhus leviv müra pesemisel tsentrifuugimisel dB 58 76 Sisseehitatud Non Nimitäitekogus kg 8 Kõrgus cm 84 Laius cm 60 Sügavus cm 54 Netokaal 4 kg 73 Üks veesisend kaks veesisendit Saadaval Elektritoide V Hz 230 V 50Hz Summaarne voolutugevus A 10 Summaarne võimsus W 2200 Põhimudeli kood 9211 1 Energiat...

Страница 59: ...aavutamiseni et pesu ei jääks vee vähesuse tõttu mustaks Pärast seda jätkub taimeri näidikul pöördarvestus Taimer võib vee kuumutamise ajal peatuda Taimeri näidikul ei alga pöördarvestus enne kui masin saavutab valitud temperatuuri Taimer võib tsentrifuugimise ajal peatuda Pesu ebaühtlase jaotuse tõttu trumlis võib rakenduda automaatne ebaühtlase jaotuse tuvastussüsteem Et vältida masina ja ümbrus...

Страница 60: ...er 40 Lisaloputus Värskendus Särgid Teksad Sport Viitstart Intensiivne Rõivahooldus Loomakarvade eemaldus Mini 30 Ökonoomne puhastus Eco Clean Sees Väljas Uks valmis Sünteetikaprogrammide tüüpväärtused ET Pesukogus kg Veetarbimine l Energiatarbimine kWh Programmi kestus min Allesjääv niiskusesisaldus Allesjääv niiskusesisaldus 1000 p min 1000 p min Sünteetika 60 4 60 1 00 01 50 45 40 Sünteetika 40...

Страница 61: ...2820523952_UK 13 08 14 15 24 WMY 81233 LMB3 Пральна машина Посібник користувача номер документа ...

Страница 62: ...Цей продукт було виготовлено з використанням найновітніших технологій у екологічно безпечних умовах ...

Страница 63: ...ральної машини передбачає продовження роботи у разі відновлення електропостачання після його порушення Якщо ви хочете скасувати програму див розділ Скасування програми Підключіть машину до заземленої розетки захищеної плавким запобіжником на 16 А Обов язково доручіть обладнання заземлення кваліфікованому електрику Наша компанія не несе відповідальності за збитки внаслідок використання машини без з...

Страница 64: ...ю підвищення Не ставте машину на шнур живлення Не використовуйте жорстку губку чи абразивний матеріал Це може пошкодити пофарбовані хромовані чи пластмасові поверхні 1 2 Використання за призначенням Ця машина призначена для побутового застосування Вона не призначена для комерційної експлуатації та не повинна використовуватися поза межами її використання за призначенням Машину можна використовувати...

Страница 65: ...органах влади Сприяйте захисту навколишнього середовища та природних ресурсів шляхом переробки використаних приладів Перед утилізацією приладу необхідно обрізати шнур живлення й зламати замок дверцят завантажувального люка щоб запобігти можливій небезпеці для дітей 1 6 Відповідність директиві WEEE щодо відходів електричного й електронного обладнання Цей виріб відповідає вимогам Директиви WEEE 2012...

Страница 66: ...тки 2 1 Вибір місця для встановлення Встановлюйте машину на тверду підлогу Не встановлюйте машину на килим із довгим ворсом чи на подібні поверхні Загальна вага пральної машини й сушильного автомата з повним навантаженням встановлених один над одним становить близько 180 кг Встановлюйте машину на тверду й рівну підлогу яка має достатню спроможність витримувати навантаження Не ставте машину на шнур...

Страница 67: ... гайку Після перевірки ущільнення знову ретельно затягніть гайку Для запобігання протіканню води і шкоди внаслідок цього закривайте крани коли ви не користуєтеся машиною 2 5 Під єднання до зливу Кінець зливного шланга слід під єднати безпосередньо до каналізації або раковини A Попередження Якщо шланг від єднається від місця виливу ваше помешкання може бути залите водою під час виливу води Крім тог...

Страница 68: ...приладом в екологічно чистий спосіб і заощаджувати електроенергію У машину слід завантажувати максимальну кількість білизни дозволену для обраної програми однак не слід перевантажувати машину понад міру див Т аблицю програм й енергоспоживання Обов язково дотримуйтеся інструкцій вказаних на упаковці прального засобу Білизну з незначним забрудненням слід прати при низький температурі Для невеликої к...

Страница 69: ...завершення програми A ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неправильне розміщення білизни в машині може призвести до надмірного шуму й вібрації під час її роботи 3 7 Використання прального засобу й кондиціонера C Використовуючи пральні засоби кондиціонери засоби для підкрохмалювання фарбники для тканини відбілювачі та засоби для видалення накипу слід дотримуватися інструкцій виробника на упаковці й рекомендацій щодо дозу...

Страница 70: ...За наявності чашки для рідких пральних засобів слід наливати пральний засіб у цю чашку перед запуском програми Г устий пральний гель та гель у капсулах слід завантажувати перед пранням безпосередньо в барабан Пральні засоби в таблетках можна завантажувати як у контейнер відділення 2 так і безпосередньо в барабан C Пральні засоби в таблетках можуть залишати осад у відділенні для прального засобу Як...

Страница 71: ...еціальні рідкі пральні засоби Вовняні й шовкові вироби слід прати спеціальними засобами призначеними для вовни Середнє забруднення наприклад бруд на комірцях і манжетах Можна застосовувати такі дози пральних порошків і рідких пральних засобів призначених для білої білизни які рекомендовані для прання середньо забруднених речей Можна застосовувати такі дози пральних порошків і рідких пральних засоб...

Страница 72: ...etic Синтетика 40SDgrC з функціями попереднього прання й захисту від зминання Сітчаста структура таких тканин спричиняє утворення значної кількості піни тому у відділення для основного прання слід класти меншу кількість прального засобу ніж звичайно Не слід класти пральний засіб у відділення для попереднього прання Шерстяні речі Призначена для виробів з вовни Температуру прання слід обирати відпов...

Страница 73: ...иття при більш низькій температурі Sports Призначена для прання одягу яких надягали на короткий час наприклад спортивного одягу Ця програма підходить для прання невеликої кількості одягу з бавовни або змішаних тканин 4 6 Спеціальні програми У пральній машині передбачені такі програми для окремих функцій Ополіскування Окремий цикл ополіскування який можна використовувати для ополіскування або підкр...

Страница 74: ... функцій додаючи нові функції або вилучаючи вже існуючі Швидкість віджимання в різних програмах може відрізнятися але вона не може перевищувати максимальну швидкість віджимання передбачену в машині UK 30 Додаткові функції Програма Максимальне завантаження кг Споживання води л Енергоспоживання кВт Макс швидкість Попереднє прання Швидке прання Додаткове ополіскування Захист від зминання Ополіскуванн...

Страница 75: ...арабана й швидкості віджимання Крім того прання здійснюється у великій кількості води Ополіскування і зупинка з водою Коли немає потреби виймати речі відразу після закінчення програми прання можна скористатися функцією ополіскування і зупинки з водою і після останнього ополіскування залишити білизну у воді це запобігає її зминанню Якщо після цього необхідно злити воду без віджимання білизни натисн...

Страница 76: ... використовуються для скасування блокування від дітей тричі блимнуть Вимкнення функції блокування від дітей Під час виконання будь якої програми одночасно натискайте кнопки першої й другої додаткових функцій протягом 3 секунд Поки кнопки натиснуті індикатори обох кнопок будуть блимати і на дисплеї послідовно з являтимуться написи C03 C02 C01 Потім на дисплеї з явиться напис COFF що означає що блок...

Страница 77: ...ула запущена або не виконувалися жодні інші дії не було виконано жодних дій протягом двох хвилин після завершення обраної програми Яскравість індикаторів зменшиться Якщо машина обладнана цифровим індикатором тривалості виконання програми цей індикатор повністю вимкнеться Після повороту ручки вибору програм або натискання будь якої кнопки попередній стан світлових індикаторів і цифрового індикатора...

Страница 78: ...прокладками з прямих кінців шлангів подачі води й ретельно промийте під струменем проточної води 4 Акуратно встановіть прокладки й фільтри на місце і вручну затягніть гайки на шлангах 5 5 Зливання залишків води й чищення фільтра насоса Система фільтрів пральної машини під час зливання води з машини запобігає потраплянню на крильчатку насоса твердих предметів таких як ґудзики монети чи волокна ткан...

Страница 79: ...ерез отвір Спрямуйте струмінь води у встановлену перед фільтром посудину Обов язково тримайте під рукою ганчірку для збирання розлитої води c Коли вода виллється повністю виверніть фільтр і витягніть його 4 Очистіть внутрішню частину фільтра від осаду а також очистіть зону навколо крильчатки насоса від волокон 5 Встановіть фільтр на місце 6 Закрийте кришку фільтра якщо кришка складається з двох ча...

Страница 80: ...рограми Бавовна 60 C в умовах неповного навантаження хв 173 Тривалість стандартної програми Бавовна 40 C в умовах неповного навантаження хв 173 Тривалість режиму очікування хв N A Рівень шуму під час прання віджимання дБ 58 76 Вбудований Non Номінальна місткість кг 8 Висота см 84 Ширина см 60 Глибина см 54 Вага нетто 4 кг 73 Один патрубок подачі води Два патрубки подачі води Наявний Електроживленн...

Страница 81: ...статня кількість води щоб уникнути поганих результатів прання через нестачу води Після цього індикатор таймера відновить зворотний відлік Т аймер може зупинитися під час циклу нагрівання води Індикатор таймера не почне зворотний відлік доки машина не досягне обраної температури Т аймер може зупинитися під час циклу віджимання Можливо увімкнулася автоматична система виявлення розбалансування завант...

Страница 82: ...ове ополіскування Освіження Сорочки Джинси Спорт Відкладене прання Інтенсивне прання Зменшення швидкості віджимання Mini 30 Шерстяні речі Делікатні тканини Екопрання Eco Clean Увімк Вимкн Дверцята Anti aller gic Програма прання для делікатних дорогих речей Зменшення швидкості віджимання Орієнтовні показники для програм Synthetics Синтетика Завантаження кг Споживання води л Енергоспоживання кВт год...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: