background image

33 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

4.11 Sélection des fonctions optionnelles

Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de 

lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi sélectionner 

ou annuler les fonctions optionnelles qui sont adaptées au 

programme en cours d’exécution en appuyant sur le bouton 

"Départ/Pause/Annuler" pendant le fonctionnement de la 

machine. Pour cela, la machine doit se trouver dans une 

phase avant la fonction optionnelle que vous allez sélectionner 

ou annuler.

En fonction du programme, appuyez sur les touches a, b, c 

ou d pour sélectionner la fonction optionnelle souhaitée. Le 

symbole de la fonction optionnelle sélectionnée apparaît à 

l'écran.

C

Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées 

ensemble. Si une deuxième fonction optionnelle en 

conflit avec la première est sélectionnée avant le 

démarrage de la machine, la fonction sélectionnée 

en premier sera annulée et celle sélectionnée en 

deuxième lieu restera active. Par exemple, si vous 

voulez sélectionner la fonction Lavage rapide après avoir 

sélectionné la fonction Prélavage, la fonction Prélavage 

sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.

C

Une fonction optionnelle qui n’est pas compatible avec le 

programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir "Tableau 

des programmes et de consommation")

C

Les boutons de fonction optionnelle peuvent varier en 

fonction du modèle de votre machine.

• Prélavage

A Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non 

utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, de 

la lessive et du temps.

F1 apparaît à l'écran lorsque vous sélectionnez cette fonction 

(a).

• Lavage Express

Cette fonction peut être utilisée pour les programmes destinés 

au coton est aux fibres synthétiques. Cela diminue les durées 

de lavage pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de 

cycles de rinçage.

F2 apparaît à l'écran lorsque vous sélectionnez cette fonction 

(b).

C

Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle, 

chargez votre machine avec la moitié de la quantité 

de linge maximale spécifiée dans le tableau des 

programmes.

• Rinçage Plus

Cette fonction permet à votre machine de faire un autre 

rinçage en plus de celui qui a déjà été effectué après 

le lavage principal. Ainsi, le risque d’irritation des peaux 

sensibles (comme celles des bébés, des peaux allergiques, 

etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est 

diminué.

F3 apparaît à l'écran lorsque vous sélectionnez cette fonction 

(c).

• Repassage Facile

Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur 

lavage. Avec cette fonction, le mouvement du tambour est 

réduit et la vitesse d’essorage est limitée pour éviter le 

froissage. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau 

d’eau plus élevé.

F4 apparaît à l'écran lorsque vous sélectionnez cette fonction 

(d).

• Arrêt cuve pleine

Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du 

programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente 

pour conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin 

d’empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas 

d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton "Départ/

Pause/Annulation" après cette procédure si vous voulez 

évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprendra son 

fonctionnement et se terminera après l'évacuation de l'eau.

Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, réglez la 

vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton "Départ/Pause/

Annulation".

Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge est 

essoré, et le programme est terminé.

• Nettoyage des poils d’animaux domestiques

Cette fonction vous aide à enlever avec plus d’efficacité les 

poils d’animaux domestiques restés sur vos vêtements.

Lorsque cette fonction est sélectionnée, les phases de 

prélavage et de rinçage supplémentaire sont ajoutées au 

programme normal. Ainsi, le lavage se fait avec beaucoup 

d’eau (30%) et les poils d’animaux domestiques sont éliminés 

avec plus d’efficacité.

A

avertissement

Ne lavez jamais vos animaux 

domestiques dans votre lave-linge.

4.12 Affichage du temps

La durée restante pour terminer le programme apparaît à 

l'écran pendant l'exécution du programme. Cette durée 

s'affiche suivant le format Heure-minutes ci-après “

01:30

”.

C

La durée du programme peut varier suivant les valeurs 

présentées dans le "Tableau des programmes et de 

consommation" en fonction de la pression de l'eau, de la 

dureté et de la température de l'eau, de la température 

ambiante, de la quantité et du type de linge, des fonctions 

optionnelles sélectionnées et des changements opérés au 

niveau du réseau électrique.

Départ différé

Grâce à la fonction Départ différé, le démarrage du 

programme peut être différé de 24 heures. Le temps de 

départ différé peut être augmenté par incréments de 30 

minutes. 

C

Ne pas utiliser de lessives liquides lors du réglage du 

départ différé! Vos vêtements risquent de se tacher.

Ouvrez la porte de chargement, introduisez votre linge, mettez 

la lessive dans son tiroir, etc. Sélectionnez le programme 

de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas 

échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. Réglez le 

temps de départ différé souhaité en appuyant sur le boutons 

Départ différé + ou - . Le symbole de départ différé clignote. 

Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation. Le compte 

à rebours du départ différé commence. Le symbole de départ 

différé s'allume en continu. Le symbole de départ apparaît. 

“:” le signe au milieu du temps de départ différé à l'écran 

commence à clignoter.

C

Des vêtements supplémentaires peuvent être chargés 

au cours de la période de départ différé. Au terme du 

compte à rebours, le symbole de départ différé disparaît, 

le cycle de lavage commence et la durée du programme 

sélectionné apparaît à l'écran.

Содержание WMB 71413 LM

Страница 1: ...2820523366_FL 20 02 13 10 52 Documentnummer WMB 71642 LA Wasmachine Gebruiker Handleiding Lave linge Manuel d utilisation Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User s Manual ...

Страница 2: ...lg de instructies op het textiellabel en op het wasmiddel De stekker van het product dient uit het stopcontact getrokken te zijn tijdens installatie onderhoud reiniging en reparatiewerkzaamheden Laat de installatie en reparatiewerkzaamheden altijd door een Bevoegd Onderhoudsmonteur uitvoeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd door...

Страница 3: ...rpakkingsversteviging uit te nemen A waarschuwing Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer voordat u de wasmachine in gebruik neemt Anders raakt het product beschadigd 1 Maak de bouten los met behulp van een passende moersleutel tot ze vrij kunnen draaien C 2 Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer door ze zachtjes te draaien 3 Bevestig de plastic dopjes die zijn meegeleverd in de...

Страница 4: ...eg te laten lopen moet het uiteinde van de slang niet ondergedompeld worden in het vuile water of meer dan 15 cm in de afvoer gestopt worden Als deze te lang is kort hem dan in Het uiteinde van de slang mag niet gebogen zijn er mag niet op worden gestapt en de slang mag niet geklemd zijn tussen de afvoer en de machine Als de slang te kort is gebruik deze door een originele verlengslang toe te voeg...

Страница 5: ... Angora wollen spullen een paar uur in de vriezer voor het wassen Dit vermindert pluizen Wasgoed bevuild met materialen zoals bloem kalkstof melkpoeder enz moet goed uitgeschud worden voor het in de machine wordt geplaatst Zulk stof en poeder op het wasgoed kan zich mettertijd opstapelen op de binnendelen van de machine en schade veroorzaken 3 3 Dingen die u moet doen voor energiebesparing De volg...

Страница 6: ...bol gebruikt Plaats de zak of de bol direct tussen de was in de machine Indien u vloeibaar wasmiddel gebruikt vergeet dan niet de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak te plaatsen vak nr 2 Het wasmiddeltype kiezen Het type te gebruiken wasmiddel hangt af van het type en de kleur van de stof Gebruik verschillende wasmiddelen voor gekleurde en witte kleding Was uw fijne kleding met spec...

Страница 7: ...der de voorwasfunctie te selecteren Gebruik van stijfsel Voeg vloeibaar stijfsel poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel Gebruik van bleekmiddel Selecteer een programma met voorwas en voeg bleekmiddel toe aan het begin van de voor...

Страница 8: ...al werden ontwikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal bevuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevo...

Страница 9: ...en Plaats de was in de machine Voeg wasmiddel en wasverzachter toe 4 4 Programmakeuze Selecteer het geschikte programma voor het type de hoeveelheid en de bevuilingsgraad van de was overeenkomstig met de Tabel programma en verbruik en de temperatuurtabel onderaan 90 C Sterk bevuild wit katoen en linnen salontafelkleedjes tafelkleedjes handdoeken beddengoed enz 60 C Normaal bevuild gekleurde wasech...

Страница 10: ...ruik dit programma om uw lichtvervuilde katoenen kleding snel te wassen Xpress Super Short Gebruik dit programma om uw kleine hoeveelheid lichtvervuilde katoenen kleding snel te wassen Donker Textiel Gebruik dit programma om uw donkergekleurde was de wassen of gekleurde was waarvan u de kleur niet wilt vervagen Het wassen wordt uitgevoerd met weinig mechanische beweging en bij lage temperaturen He...

Страница 11: ...paringssymbool Dit geeft de programma s en temperaturen aan die energiebesparing opleveren C Het besparingssymbool kan niet worden gekozen in Intensieve en Hygiënische programma s omdat hierin voor lange periodes en op hoge temperaturen gewassen wordt om in de hygiëne te voorzien Evenmin kan het Besparingssymbool gekozen worden voor Baby Opfrissen Trommelreiniging Centrifugeren en Spoelprogramma s...

Страница 12: ...cteerde programma zien op het scherm van de machine Het is normaal dat zich kleine veranderingen voordoen tussen de aangegeven tijd op het scherm en de werkelijke wastijd FL 6 Hulpfunctie Programma C Max Lading kg Waterverbruik l Energieverbruik kWh Max Snelheid Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spoelstop Selecteerbaar temperatuurbereik in ºC Katoen 90 7 74 2 30 1600 90 Koud Katoen 6...

Страница 13: ...de knop Start Pauze Annuleren als u het water wilt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en beëindigd worden na het wegpompen van het water Indien u het wasgoed in het water wilt centrifugeren past u de Centrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start Pauze Annuleren Het programma wordt hervat Het water wordt weggepompt het wasgoed wordt gecentrifugeerd en het prog...

Страница 14: ... als de deur gereed is geopend te worden U kunt de deur openen als het symbool verdwijnt 4 16 De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Het programma in de pauze modus zetten Druk op de knop Start Pauze Annuleren om de machine over te schakelen op de pauze modus Pauzesymbool verschijnt op het scherm om aan te geven dat de machine is onderbroken Startsymbool verdwijnt De snelheid en temp...

Страница 15: ...splay tevens volledig uitgaan Als de Programmakeuzeknop wordt gedraaid of een willekeurige knop wordt ingedrukt worden de verlichting en display hersteld naar de vorige staat Uw keuzen die zijn gemaakt terwijl de energiebesparingsmodus werd verlaten kunnen wijzigen Controleer de juistheid van uw keuzen voordat het programma wordt gestart Pas indien nodig weer aan Dit is geen defect 5 Onderhoud en ...

Страница 16: ... stuk bestaat trek de deksel aan beide zijden bovenop om te openen 5 2 Het reinigen van de laaddeur en de trommel Resten van wasverzachter wasmiddel en vuil kunnen zich met de tijd ophopen in uw machine en onaangename geuren en wasklachten veroorzaken Gebruik om dit te voorkomen het Trommelreinigingsprogramma Als uw machine niet is uitgerust met het Trommelreiningingsprogramma gebruikt u het Katoe...

Страница 17: ... geledigd om het water volledig uit de machine te laten lopen c Als het water afgevoerd is sluit u het einde weer met de plug en bevestigt u de slang op zijn plaats d Draai het pompfilter om het uit te nemen Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang a Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen b Draai het pompfilte...

Страница 18: ...oduct overeen C Waarden vermeld op de productlabels of in de bijgeleverde documentatie zijn verkregen in het laboratorium overeenkomstig de relevante standaarden Afhankelijk van de werkings en milieuvoorwaarden van het product kunnen deze waarden variëren Modellen Maximale capaciteit droge was kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermog...

Страница 19: ...esultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een...

Страница 20: ...nprogramma bij gedeeltelijke lading min 145 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 130 Duur van de left on aanlaat modus min N A Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB 57 75 Inbouw Nee 1 Schaal van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma s op 60 C en 40 ...

Страница 21: ...2820523366_FR 20 02 13 10 02 Numéro de document ...

Страница 22: ...uchez jamais la prise avec des mains mouillées Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble saisissez toujours la prise pour la débrancher Seuls les lessives les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave linge automatiques peuvent être utilisés Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l emballage de la lessive Le produit doit être déb...

Страница 23: ... l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement 3 Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lav...

Страница 24: ...e plus de 15 cm Si le tuyau est trop long coupez le L extrémité du tuyau ne doit être ni coudée ni piétinée ni pliée entre la canalisation et la machine Si la longueur du tuyau est très courte vous pouvez y ajouter un tuyau d extension d origine La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3 2 m Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d eau le raccordement entre le tuyau...

Страница 25: ... évitez de surcharger la machine voir la section Tableau des programmes et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu sale à basse température Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas ...

Страница 26: ...t n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal compartiment n 2 Choix du type de lessive Le type de lessive à ut...

Страница 27: ...ction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l adoucissant Evitez d utiliser à la fois l assouplissant et l amidon dans un cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et ...

Страница 28: ...ez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales L...

Страница 29: ...ssant 4 4 Sélection de programmes Sélectionnez le programme approprié pour le type la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du Tableau des programmes et de consommation et du tableau de températures ci après 90 C Linges en coton et en lin blanc très sales Housses pour tables de salon nappes serviettes draps de lit etc 60 C Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de couleur ina...

Страница 30: ...avec des mouvements très délicats sans endommager vos vêtements Daily Xpress Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale Xpress Super Short Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite quantité de linge en coton peu sale Textiles Foncés Utilisez ce programme pour laver vos linges de couleur foncée ou le linge dont vous souhaitez préserver la couleur Le lavag...

Страница 31: ...éduire la température Symbole Economie Indique les programmes et températures qui permettent d économiser de l énergie C Le symbole Economie ne peut être sélectionné dans les programmes Intensif et Hygiène puisque le lavage s y fait pendant longtemps et à des températures élevées pour plus d hygiène De même le symbole Economie ne peut être sélectionné dans les programmes Bébé Rafraîchissement Nett...

Страница 32: ...s de lavage du programme que vous avez sélectionné s affiche à l écran de la machine Il est tout à fait normal qu il existe de petites différences entre le temps indiqué à l écran et le temps de lavage réel FR 7 Fonction optionnelle Programme C Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Gam...

Страница 33: ...araît à l écran lorsque vous sélectionnez cette fonction d Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente pour conserver votre linge dans l eau de rinçage final afin d empêcher à vos vêtements de se froisser s il n y a pas d eau dans la machine Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation après cette procédu...

Страница 34: ...it active ou que le système de détection automatique d une charge non équilibrée soit être activé en raison d une répartition inégale du linge dans la machine 4 15 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la machine pour empêcher l ouverture de la porte lorsque le niveau d eau est inapproprié Le symbole de porte verrouillé...

Страница 35: ...ramme lorsque vous attendez sans rien faire lorsque la machine est mise en marche à l aide du bouton Marche Arrêt et alors qu elle se trouve à l étape de sélection ou alors lorsqu aucune autre opération n est effectuée environ 2 minutes après la fin du programme sélectionné La luminosité des voyants diminuera En outre si votre appareil est équipé d un écran indiquant la durée du programme celui ci...

Страница 36: ... eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif le cas échéant et séchez avec un chiffon doux Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le bandeau de commande 5 4 Nettoyez les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordé...

Страница 37: ...ent b Mettez un grand bac à l extrémité du tuyau Evacuez l eau dans le bac en retirant la prise de courant à l extrémité du tuyau Lorsque le récipient est plein bloquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon Après avoir vidé le bac répétez l opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le ...

Страница 38: ... valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle ci ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes applicables Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement du produit Modèles Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Consommation électrique V Hz Courant total A Pu...

Страница 39: ...achine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pou...

Страница 40: ...ielle min 145 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 130 Durée du mode sous tension min N A Détermination du bruit aérien lavage essorage dB 57 75 Intégré Non 1 Échelle de A Efficacité la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges pleine et partielle et la con...

Страница 41: ...2820523366_DE 200213 1027 Dokument Nummer ...

Страница 42: ...mals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt de...

Страница 43: ...nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt bevor Sie die Waschmaschine nutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckunge...

Страница 44: ...ktionieren fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so dass es sich keinesfalls lösen kann Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden bis etwa 40 cm über dem Boden und danach wieder nach oben verläuft kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen noch...

Страница 45: ...n Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks Dadurch ...

Страница 46: ...enden C Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch halten Sie sich an die empfohlene Dosierung unabhängig davon ob es um Waschmittel Weichspüler Wäschestärke Färbemittel Bleichmittel oder Kaltentferner geht Benutzen Sie einen Messbecher sofern vorhanden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel ...

Страница 47: ... das Waschmittel in den Behälter bevor Sie das Programm starten Bei dickflüssigem Gel Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach Fach 2 oder direkt zur Wäsche in die Trommel C Tab Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterlas...

Страница 48: ...schmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen D...

Страница 49: ...sserhahn vollständig auf Geben Sie die Wäsche in die Maschine Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler ein 4 4 Programmauswahl Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der Programm und Verbrauchstabelle Temperaturtabelle darunter beachten Orientieren Sie sich dabei an Wäschetyp Wäschemenge und Verschmutzungsgrad 90 C Stark verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen Platzdeckchen Tischtücher Handtücher Be...

Страница 50: ...diesem Programm waschen Sie Säuglingswäsche und Wäsche von besonders empfindlichen Personen beispielsweise Allergikern Längere Wärmephasen und ein zusätzlicher Spülgang wirken sich positiv auf die Hygiene aus Handwas Handwäsche Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und empfindlichen Textilien waschen die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen Dieses Programm reinigt Ihre...

Страница 51: ...t in Schritten von 10 ab letztendlich erscheint das Symbol Kaltwäsche im Display C Wenn Sie bis zur Kaltwäsche Option blättern und die Temperatureinstelltaste anschließend noch einmal drücken erscheint die für das ausgewählte Programm empfohlene Temperatur im Display Drücken Sie die Temperatureinstelltaste erneut wenn Sie die Temperatur weiter senken möchten Öko Symbol Weist auf Programme und Temp...

Страница 52: ...hlten Programms erscheint im Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm C Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spülstopp Wählbarer Temperaturbereich C Katoen 90 7 74 2 30 1600 90 Kalt Katoen 60 7...

Страница 53: ...ülstopp Funktion einsetzen damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pause Abbrechen Taste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließ...

Страница 54: ... Versuchen Sie nicht die Waschmaschinentür bei diesem Schritt mit Gewalt zu öffnen Das Symbol wird ausgeblendet sobald die Tür geöffnet werden kann Sobald das Symbol nicht mehr angezeigt wird können Sie die Tür öffnen 4 16 Änderungen nach Programmstart Maschine anhalten Pause Halten Sie die Maschine durch Drücken der Start Pause Abbrechen Taste an Das Pause Symbol im Display zeigt an dass die Masc...

Страница 55: ... Sie die Richtigkeit Ihrer Auswahlen bevor Sie das Programm starten Bei Bedarf neu anpassen Dies ist kein Fehler 5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden wenn Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes 5 1 Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig jeweils nach 4 5 W...

Страница 56: ... können Sie diese mit einer kleinen Zange herausnehmen und säubern 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter fließendem Wasser 4 Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder an den alten Platz ziehen Sie die Muttern an den Schläuchen von Hand an 5 5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpe...

Страница 57: ...dem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen Platz d Drehen Sie den Pumpenfilter heraus Wasser bei Geräten ohne Notfall Ablaufschlauch ablassen a Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann b Lösen Sie den Pumpenfilter gegen den Uhrzeigersinn b...

Страница 58: ...rem Gerät übereinstimmen C Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Diese Werte können je nach Einsatz und Umweltbedingungen variieren Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwind...

Страница 59: ...ndet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßige...

Страница 60: ...grammdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 130 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 57 75 Eingebaut Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und teilweiser Beladung sowie dem Verb...

Страница 61: ...2820523366_EN 20 02 13 10 20 Document Number ...

Страница 62: ... not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitabl...

Страница 63: ...ing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plast...

Страница 64: ...n hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the lock ...

Страница 65: ...wed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a d...

Страница 66: ...t use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or ligh...

Страница 67: ...Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents...

Страница 68: ...nt and fabric softener 4 4 Programme selection Select the programme suitable for the type quantity and soiling degree of the laundry in accordance with the Programme and consumption table and the temperature table below 90 C Heavily soiled white cottons and linens coffee table covers tableclothes towels bed sheets etc 60 C Normally soiled coloured fade proof linens cottons or synthetic clothes shi...

Страница 69: ... this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time Xpress Super Short Use this programme to wash your little amount of lightly soiled cotton clothes in a short time Donker Textiel Darkcare Use this programme to wash your dark coloured laundry or the laundry that you do not want it get faded Washing is performed with little mechanic action and at low temperatures It is recom...

Страница 70: ...grammes and temperatures that provide energy savings C Economy symbol can not be selected in Intensive and Hygiene programmes since washing is performed in long times and at high temperatures in order to provide hygiene Similarly Economy symbol can not be selected in Baby Refresh Drum Cleaning Spin and Rinse programmes as well 4 9 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recom...

Страница 71: ... of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme C Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Rinse Hold Selectable temperature range C Katoen 90 7 74 2 30 1600 90 Cold Katoen 60 7 72 1 50 1600 90 Cold Katoen 40 7 72 0...

Страница 72: ... rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause Cancel button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause Cancel button The programme resumes Wa...

Страница 73: ...pen the door when the symbol disappears 4 16 Changing the selections after programme has started Switching the machine to pause mode Press the Start Pause Cancel button to switch the machine to pause mode Pause symbol appears on the display indicating that the machine is paused Start symbol disappears Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the pro...

Страница 74: ...tenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you u...

Страница 75: ...e them out by means of pliers and clean them 3 Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water 4 Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand 5 5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons...

Страница 76: ...ater in the machine completely c When draining of water is finished close the end by the plug again and fix the hose in its place d Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the f...

Страница 77: ...Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed rpm ...

Страница 78: ...chine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced d...

Страница 79: ... partial load min 145 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 130 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 57 75 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the con...

Страница 80: ...80 EN Washing Machine User s Manual ...

Отзывы: