background image

13

CZ

C

  I když zvolíte jiný program tlačítkem volby programu, 

zatímco je dětský zámek aktivní, předem zvolený 

program bude probíhat i nadále.

Spuštění dětského zámku:

Stiskněte a přidržte tlačítko 1. a 2. pomocné funkce na 

dobu 3 sekund. Kontrolky tlačítek 1. a 2. pomocné funkce 

blikají a na displeji se zobrazí „C03“, „C02“, „C01“, pokud 

jsou tlačítka stisknuta po dobu 3 sekund. Poté se na 

displeji objeví „Con“, což znamená, že je aktivovaný dětský 

zámek. Pokud stisknete jakékoli tlačítko nebo otočíte 

knoflíkem pro výběr programu, když je dětský zámek 

aktivní, na displeji se zobrazí to samé. Světla na 1. a 2. 

tlačítku pomocných funkcí, která se používají pro deaktivaci 

dětského zámku, 3 krát zablikají.

Vypnutí dětského zámku:

Stiskněte a přidržte tlačítko 1. a 2. pomocné funkce na 

dobu 3 sekund, zatímco je spuštěn některý z programů. 

Kontrolky tlačítek 1. a 2. pomocné funkce blikají a na 

displeji se zobrazí „C03“, „C02“, „C01“, pokud jsou tlačítka 

stisknuta po dobu 3 sekund. Poté se na displeji objeví 

„COFF“, což znamená, že je deaktivovaný dětský zámek.

C

  Kromě výše uvedeného způsobu můžete vypnout 

dětský zámek tak, že přepnete tlačítko volby 

programu do polohy Zapnout/Vypnout, když neběží 

žádný program, a zvolte jiný program. 

C

  Dětský zámek není deaktivovaný po výpadku 

elektrické energie nebo pokud je přístroj odpojený ze 

zásuvky.

Postup programu

Postup spuštěného programu můžete sledovat z ukazatele 

sledování programu. Na začátku každého programového 

kroku se rozsvítí příslušná kontrolka a světlo dokončeného 

kroku zhasne.

Můžete změnit pomocné funkce, rychlost a teplotu bez 

zastavování programu, zatímco je program v chodu. Za 

tímto účelem musí proběhnout plánovaná změna v kroku 

po probíhajícím programovém kroku. Pokud změna není 

kompatibilní, příslušné kontrolky třikrát bliknou.

C

  Pokud zařízení neprojde do kroku ždímání, může být 

aktivní funkce pozastavení máchání nebo se může 

aktivovat systém automatické detekce nevyváženosti 

nákladu z důvodu nerovnoměrného rozmístění prádla 

v pračce.

Zámek vkládacích dveří

Na dveřích je systém zámku, který brání otevření dveří v 

případech nevhodné hladiny vody.

Kontrolka dvířek začne blikat, pokud stroj přepnete do 

režimu Pauzy. Stroj zkontroluje hladinu vody uvnitř. Pokud 

je hladina vhodná, svítí kontrolka dveří vytrvale 1-2 minuty 

a vkládací dvířka je možno otevřít. 

Pokud je hladina nevhodná, kontrolka dveří zhasne a 

vkládací dveře nelze otevřít. Pokud musíte otevřít vkládací 

dveře, zatímco je zhasnutá kontrolka, musíte zrušit aktuální 

program; viz "Stornování programu". 

Změna volby po spuštění programu

Přepnutí pračky do režimu pauzy

Stiskem tlačítka "Start/Pauza" přepnete stroj do režimu 

pauzu, zatímco je program spuštěný. Kontrolka kroku, v 

němž se zařízení právě nachází, začne blikat na ukazateli 

programů, což znamená, že stroj byl přepnut do režimu 

pauzy. 

Když je možné otevřít dveře, kontrolka Dveře se také 

rozsvítí kromě kontrolky kroku programu.

Změna rychlosti a teploty pro pomocné 

funkce

Podle toho, jaký krok program dosáhl, můžete zrušit nebo 

aktivovat pomocné funkce; viz "Volba pomocných funkcí". 

Můžete také změnit nastavení otáček a teploty; viz "Volba 

otáček ždímání" a "Volba teploty".

C

  Pokud není povolena žádná změna, příslušná 

kontrolka třikrát blikne.

Přidávání nebo vyndávání prádla

Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Storno pro přepnutí pračky 

do režimu Pozastavení. Kontrolka sledování programu, z 

něhož bylo zařízení přepnuto do režimu pauzy, bude blikat.

Počkejte, až bude možné otevřít dveře. Otevřete dveře 

a přidejte nebo vyndejte prádlo. Zavřete vkládací dveře. 

Proveďte změny pomocných funkcí, teploty a nastavení 

otáček podle potřeby. Stiskněte tlačítko “Start/Pauza”, 

pračka se spustí. 

Stornování programu

Chcete-li stornovat program, otočte tlačítko volby programu 

pro volbu jiného programu. Předchozí program se stornuje. 

Kontrolka Konec/Storno bude trvale svítit na znamení 

zrušení programu. 

Funkce čerpadla je aktivována po dobu 1-2 minut bez 

ohledu na krok programu a na to, zda je v pračce voda 

nebo ne. Po této době bude vaše pračka připravena ke 

spuštění prvního kroku nového programu.

C

  Podle toho, v jakém kroku byl program zrušen, 

můžete znovu vložit prací prášek a aviváž pro 

program, který jste zvolili nově.

Konec programu

Na displeji se zobrazí „Konec“ na konci programu. 

Počkejte, dokud nebude světlo dvířek pračky stabilně svítit. 

Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, abyste přístroj vypnuli. Vyjměte 

prádlo a zavřete dvířka pračky. Vaše pračka je připravena 

pro další prací cyklus.

Váš spotřebič je vybaven 

“Pohotovostním režimem”

V případě, že se žádný program nespustí nebo že čekáte 

aniž byste provedli jakoukoli činnost v době, kdy je přístroj 

zapnutý pomocí tlačítka Zap./Vyp. a zatímco jde o krok 

výběru nebo není-li provedena žádná volba zhruba do 

2 minut po programu, který si zvolíte, skončí, a stroj se 

automaticky přepne do úsporného režimu. Jas kontrolek 

se sníží. Rovněž, je-li váš produkt vybaven displejem, na 

kterém se zobrazí průběh programu, tento displej se zcela 

vypne. V případě otáčení tlačítkem pro výběr programu 

nebo stisknutí libovolného tlačítka se kontrolky vrátí do 

svého předchozího stavu. Toto není chyba.

Содержание WMB 61031CSPTM

Страница 1: ...2820521856_CZ 01 09 15 18 25 Číslo dokumentu Plněautomatickápračka Uživatel Manuální WMB 61231CSPTM WMB 61031CSPTM CZ SK EN ...

Страница 2: ...Tento produkt byl vyroben s využitím nejmodernější technologie v prostředí šetrném k životnímu prostředí ...

Страница 3: ... Nikdy neodpojujte přístroj taháním za kabel vždy tahejte až za zástrčku Používejte pouze prací prostředky změkčovadla a doplňky vhodné pro automatické pračky Dodržujte pokyny na oděvech i na obalech pracích prášků Výrobek je nutno odpojit během instalace údržby čištění a oprav Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci autorizovaného servisu Výrobce neodpovídá za škody vzniklé činnost...

Страница 4: ...y nepřipojujte ke kohoutku s horkou vodou V takovém případě se prádlo poškodí nebo se výrobek přepne do ochranného režimu a nespustí se A Nepoužívejte staré nebo použité přívodní hadice na nový výrobek Mohly by zanechat skvrny na vašem prádle 1 Připojte zvláštní hadice dodávané s pračkou k přívodním ventilům pračky Červená hadice levá max 90 C je na horkou vodu modrá hadice pravá max 25 C je na st...

Страница 5: ...zené napájecí kabely smí vyměňovat jen zástupci autorizovaného servisu První použití Než začnete výrobek používat zkontrolujte zda jsou všechny kroky příprav provedeny v souladu s pokyny v oddílech Důležité bezpečnostní pokyny a Instalace Pro přípravu výrobku na praní prádla proveďte nejprve činnost v programu Čištění bubnu Pokud váš výrobek neobsahuje program čištění bubnu použijte program Bavlna...

Страница 6: ...vlnu atd 3 Příprava Co udělat pro úsporu energie Následující informace vám pomohou používat výrobek ekologicky a účelně Výrobek používejte na nejvyšší kapacitu povolenou pro zvolený program nepřetěžujte jej viz Tabulka programů a spotřeby Vždy dodržujte pokyny na obalu pracího prášku Mírně znečištěné prádlo perte na nízké teploty Používejte rychlejší programy pro menší množství mírně znečištěného ...

Страница 7: ... obalu nejsou žádné pokyny postupujte podle těchto pokynů Pokud je gelový prášek tekutý a vaše pračka neobsahuje zvláštní nádobu na tekutý prášek vložte gelový prášek do přihrádky pro hlavní praní při prvním napouštění vody Pokud vaše pračka obsahuje nádobu na tekutý prášek vlijte prášek do této nádoby před spuštěním programu Pokud gel není tekutý nebo je ve tvaru tablety s kapalinou vložte jej do...

Страница 8: ... znečištěné oděvy Používejte tekuté prací prášky určené pro jemné oděvy Vlněné a hedvábné oděvy je nutno prát ve speciálních přípravcích na vlnu Běžně znečištěné například skvrny na límcích a manžetách Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze používat v dáv...

Страница 9: ...kaniny C Při výběru programu vždy sledujte typ látky barvu míru znečištění a povolenou teplotu vody C Vždy volte nejnižší požadovanou teplotu Vyšší teplota vždy znamená vyšší spotřebu energie C Další podrobnosti o programech naleznete v oddíle Tabulka volby programu a spotřeby Hlavní programy Podle typu látky použijte následující hlavní programy Bavlna Doporučuje se pro bavlněné předměty jako pros...

Страница 10: ...etických oděvů najednou Zvláštní programy Pro konkrétní aplikace můžete použít jakýkoli z následujících programů Máchání Tento program se používá když chcete máchat nebo škrobit odděleně Odstřed ování Vypouštění Tento program se používá pro další cyklus ždímání prádla nebo pro odčerpání vody v pračce Před volbou tohoto programu zvolte požadovanou rychlost otáček a stiskněte tlačítko Start Pauza Ne...

Страница 11: ...ž kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Max rychlost Předpírka Rychlé praní Máchání Plus Bez mačkání Stop ve vodeˇ Máchání PET program Volitelný teplotní rozsah C Bavlna 90 6 65 2 00 1600 Chlad 90 Bavlna 60 6 65 1 35 1600 Chlad 90 Bavlna 40 6 65 0 70 1600 Chlad 90 Bavlna Eco 60 6 44 1 01 1600 40 60 Bavlna Eco 60 3 37 0 82 1600 40 60 Bavlna Eco 40 3 37 0 64 1600 40 60 Denní praní 90 6 47 1 70 140...

Страница 12: ...programu PET program Tato funkce napomáhá účinněji odstranit zvířecí chlupy které ulpí na vašem oblečení Po zvolení této funkce se k normálnímu programu přidají kroky předeprání a extra máchání Praní je tedy prováděno s větším množstvím vody 30 a zvířecí chlupy jsou odstraněny efektivněji A Nikdy neperte zvířata v pračce Odložený start Pomocí funkce odloženého startu je možné odložit spuštění prog...

Страница 13: ...nutá kontrolka musíte zrušit aktuální program viz Stornování programu Změna volby po spuštění programu Přepnutí pračky do režimu pauzy Stiskem tlačítka Start Pauza přepnete stroj do režimu pauzu zatímco je program spuštěný Kontrolka kroku v němž se zařízení právě nachází začne blikat na ukazateli programů což znamená že stroj byl přepnut do režimu pauzy Když je možné otevřít dveře kontrolka Dveře ...

Страница 14: ...odovodních ventilech Vyčistěte je vhodným kartáčem Když jsou filtry hodně špinavé můžete je vytáhnout kleštěmi a vyčistit Vyjměte filtry na plochém konci přívodních hadic společně s těsněním a vyčistěte je důkladně pod tekoucí vodou Vraťte těsnění a filtry opatrně zpět na místa a utáhněte matice hadic rukou Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadla Filtrační systém vaší pračky brání tomu a...

Страница 15: ...ste do ní zachytili vodu vytékající z filtru Povolte filtr čerpadla doleva dokud voda nezačne vytékat Nasměrujte vytékající vodu do nádoby umístěné před filtrem Rozlitou vodu můžete zachytit pomocí hadru Když v přístroji nezbývá žádná voda vyjměte filtr ven tak že jím budete otáčet Vyčistěte zbytky uvnitř filtru i látky kolem turbíny pokud tam nějaké jsou Zkontrolujte filtr A Pokud je váš výrobek ...

Страница 16: ... režimu W Výkon ve vypnutém režimu W Obalový material spotřebiče je recyklovatelný Napomozte jej recyklovat a ochraňujte životní prostředí jeho předáním do městských center určených pro tento účel Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu Je označen touto etiketou jež znamená že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem Recyklace spotřebičů organizovan...

Страница 17: ...atečné množství vody aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu nerovnoměrného rozložení pr...

Страница 18: ...2820521856_EN 010915 1843 Document Number Washing Machine User Manual WMB 61231CS PTM WMB 61031CS PTM SK EN ...

Страница 19: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 20: ...ines only Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Intend...

Страница 21: ...pper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate A Do not use old or used water inlet hoses on the new product It may cause stains on your laundry 1 Connect the special hoses supplied with the product to the water inlets on the product Red hose le...

Страница 22: ...the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse The specified voltage must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cables or multi plugs B Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents First use Before starting to use the product make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in se...

Страница 23: ...oose buttons and mend rips and tears Wash machine washable or hand washable labeled products only with an appropriate programme Do not wash colours and whites together New dark coloured cottons release a lot of dye Wash them separately Tough stains must be treated properly before washing If unsure check with a dry cleaner Use only dyes colour changers and limescale removers suitable for machine wa...

Страница 24: ...ow the instructions on the package Use the dosages recommended on the package If the liquid detergent has lost its fluidity dilute it with water before putting in the detergent cup If the product does not contain a liquid detergent cup Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash Use the detergent manufacturer s measuring cup and follow the instructions on the package Li...

Страница 25: ...rogramme that washes at a lower temperature Oxygen based bleaches can be used together with detergents however if its thickness is not the same with the detergent put the detergent first into the compartment nr 2 in the detergent drawer and wait until the detergent flows while the machine is taking in water Add the bleaching agent from the same compartment while the machine is still taking in wate...

Страница 26: ...ommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colour...

Страница 27: ...riate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table Main programmes Depending on the type of fabric use the following main...

Страница 28: ...0 Use this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Special programmes For specific applications select any of the following programmes Máchání Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Odstřed ování Vypouštění Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Bef...

Страница 29: ...model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Předpírka Rychlé praní Máchání Plus Anti Creasing Stop ve vodeˇ Soaking PET program Selectable temperature range C Bavlna 90 6 65 2 00 1600 Cold 90 Bavlna 60 6 65 1 35 1600 Cold 90 Bavlna 40 6 65 0 70 1600 Cold 90 Bavlna Eco 60 6 44 1 01 1600 40 60 Bavlna Eco 60 3 37 0 82 1600 ...

Страница 30: ...just the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary function ensures better removal of stains ingrained into the clothes by holding them in the detergent water prior to startup of the programme PET program Pet hair removal This function helps to remove pet hair that remain on your garme...

Страница 31: ...ading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light illuminates steadily within 1 2 minutes and the loading door can be opened If the level is unsuitable Loading Door light turn...

Страница 32: ... clean them Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pum...

Страница 33: ...gain and fix the hose in its place Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose Place a large container in front of the filter to catch water from the filter Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth h...

Страница 34: ...ode power W This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your...

Страница 35: ...machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced...

Страница 36: ...ton programme at partial load min 130 130 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 130 130 Duration of the left on mode min N A N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 59 72 58 71 Built in No No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C...

Страница 37: ...WMB 61231CS PTM WMB 61031CS PTM 2820521856_SK 01 09 15 18 33 číslo dokumentu Automatická pračka Používateľská príručka SK ...

Страница 38: ...Tento produkt sa vyrobil s použitím najnovšej technológie v podmienkach šetrných na životné prostredie ...

Страница 39: ...e naň alebo doňho liať vodu Existuje tu nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Zástrčky sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami Nikdy neodpájajte výrobok ťahaním za kábel vždy ťahajte tak že uchopíte zástrčku Používajte iba saponáty zmäkčovače a prísady ktoré sú vhodné pre automatické práčky Postupujte podľa pokynov uvedených na štítkoch odevov a na obaloch saponátov Počas montáže údržby čistenia a o...

Страница 40: ... tesnenia z ventilu prívodu horúcej vody Vzťahuje sa na výrobky dodávané so skupinou slepej zátky A Modely s jedným prívodom vody by nemali byť pripojené ku kohútiku s horúcou vodou V takomto prípade sa môže bielizeň poškodiť alebo sa výrobok prepne do ochranného režimu a nebude fungovať A Na novom výrobku nepoužívajte staré alebo použité prívodné hadice na vodu Mohli by spôsobiť škvrny na vašej b...

Страница 41: ...alácii ľahko dostupný Napätie a prípustná ochrana poistkou alebo ističom sú stanovené v časti Technické údaje Ak je prúdová hodnota poistky alebo ističa v domácnosti nižšia ako 16 A nechajte kvalifikovaného elektrikára aby namontoval 16 A poistku Stanovené napätie musí byť rovnaké ako napätie elektrickej siete Nerobte spojenia pomocou predlžovacích káblov alebo rozbočiek B Poškodené sieťové káble ...

Страница 42: ...mnú bielizeň perte obrátenú naruby Bielizeň z angorskej vlny nechajte pred praním niekoľko hodín v mrazničke Týmto sa obmedzí odležanie Bielizeň ktorá je intenzívne vystavená materiálom ako je napríklad múka vápno sušené mlieko atď musíte pred vložením do prístroja vytriasť Také prachy a prášky na bielizni sa môžu časom nahromadiť na vnútorných častiach prístroja a môžu spôsobiť poškodenie Prispôs...

Страница 43: ...dy Prečítajte si pozorne pokyny výrobcu uvedené na obale pracieho prostriedku a dodržiavajte hodnoty dávkovania Nepoužívajte množstvá presahujúce množstvá dávok odporúčané na obale pracieho prostriedku aby sa zabránilo problémom s nadmernou tvorbou peny slabému pláchaniu aby sa umožnili finančné úspory a na záver aj ochrana životného prostredia Pre menšie množstvá alebo mierne znečistené odevy pou...

Страница 44: ...dok na začiatku predpierania Do priehradky na predpieranie nedávajte prací prostriedok Alternatívne použitie je vybrať program s extra pláchaním a pridať bieliaci prípravok počas napúšťania vody do prístroja z priečinku na prací prostriedok počas prvého kroku pláchania Bieliaci prostriedok nepoužívajte tak že ho zmiešate spolu s pracím prostriedkom Použite iba malé množstvo približne 50 ml bieliac...

Страница 45: ...tnite pracie prostriedky určené pre jemné odevy Odevy z vlny a hodvábu sa musia prať so špeciálnymi pracími prostriedkami pre vlnu Bežne znečistené napríklad škvrny spôsobené telesným kontaktom na límcoch a manžetách Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané pre biele odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúčanom pre bežne znečistené odevy Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané pr...

Страница 46: ...vyberte tlačidlom na výber programu C Programy sú limitované najvyššou rýchlosťou odstreďovania vhodnou pre daný konkrétny typ vlákna C Keď vyberáte program ktorý idete použiť vždy vezmite do úvahy typ vlákna farbu stupeň znečistenia a prípustnú teplotu vody C Vyberte vždy najnižšiu požadovanú teplotu Vyššia teplota znamená vyššiu spotrebu energie C Pre ďalšie podrobnosti o programe si pozrite čas...

Страница 47: ...nu pre tmavú bielizeň Mix 40 Tento program použite na pranie bavlnených a syntetických odevov spoločne bez toho aby ste ich roztriedili Špeciálne programy Pre zvláštne použitie môžete vybrať ktorýkoľvek z nasledujúcich programov Plákanie Tento program použite vtedy keď chcete oddelene pláchať alebo škrobiť Odstreďovanie Vypúšt áníe Tento program použite na využitie dodatočného cyklu odstredenia bi...

Страница 48: ...dy l Spotreba energie kWh Max rýchlosť Predpierka Rýchle pranie Plákanie Plus Zabránenie pokrčenia Plákanie stop Namáčanie Odstraňovanie zvieracej srsti Voliteľný teplotný rozsah C Bavlna 90 6 65 2 00 1600 Studené pranie 90 Bavlna 60 6 65 1 35 1600 Studené pranie 90 Bavlna 40 6 65 0 70 1600 Studené pranie 90 Bavlna Eco 60 6 44 1 01 1600 40 60 Bavlna Eco 60 3 37 0 82 1600 40 60 Bavlna Eco 40 3 37 0...

Страница 49: ...ť bielizeň vo vode nastavte Rýchlosť odstreďovania a stlačte tlačidlo Spustenie pozastavenie Program sa obnoví Voda sa vypustí bielizeň sa odstredí a program sa dokončí Namáčanie Prídavná funkcia Namáčanie zaisťuje lepšie odstránenie škvŕn zažraných do odevov tak že ich ponechá vo vode s pracím prostriedkom pred spustením programu Odstraňovanie zvieracej srsti Táto funkcia pomáha efektívnejšie ods...

Страница 50: ...l zapnúť systém automatickej detekcie nerovnomerného zaťaženia čo spôsobilo nerovnomerné rozloženie bielizne v prístroji Uzamknutie vstupných dvierok Vstupné dvierka prístroja sú vybavené uzamykacím systémom ktorý bráni otvoreniu dvierok v prípadoch keď hladina vody v prístroji na to nie je vhodná Indikátor vstupných dvierok začne blikať keď prístroj prepnete do režimu Pozastavenia Prístroj kontro...

Страница 51: ...C Aby ste sa vyhli riziku popálenia filter musíte vyčistiť až potom ako sa voda v prístroji ochladí Otvorte uzáver filtra Ak sa uzáver filtra skladá z dvoch častí stlačte držiak na uzávere filtra smerom nadol a vytiahnite túto časť von smerom k sebe 5 Údržba a čistenie Ak dodržiavate pravidelné intervaly čistenia životnosť výrobku sa predĺži a zníži sa počet často sa opakujúcich problémov Čistenie...

Страница 52: ... na svoje miesto Otočte filter čerpadla aby ste ho vybrali Vypustenie vody keď výrobok nemá núdzovú vypúšťaciu hadicu Umiestnite veľkú nádobu pred filter aby ste zachytili vodu vytekajúcu z filtra Uvoľňujte filter čerpadla proti smeru hodinových ručičiek pokiaľ voda nezačne vytekať von Vytekajúcu vodu nasmerujte do nádoby ktorú ste umiestnili pred filter Na absorbovanie rozliatej vody použite vždy...

Страница 53: ...lkový výkon W Rýchlosť odstreďovania max ot min Spotreba v pohotovostnom režime W Spotreba vo vypnutom stave W Tento produkt obsahuje symbol samostatného roztriedenia pre odpadové elektrické a elektronické vybavenie WEEE To znamená že s týmto produktom sa musí narábať v súlade s európskou normou 2002 96 ES aby sa mohol recyklovať alebo rozobrať čím sa minimalizuje jeho dopad na životné prostredie ...

Страница 54: ...ostatku vody Indikátor časovača bude potom pokračovať v odpočítavaní Časovač sa môže zastaviť počas kroku ohrievania Indikátor časovača nebude odpočítavať kým prístroj nedosiahne zvolenú teplotu Časovač sa môže zastaviť počas kroku odstreďovania Systém automatickej detekcie nevyváženého naplnenia sa mohol aktivovať kvôli nevyváženému rozloženiu bielizne v bubne C Keď bielizeň nie je v bubne rovnom...

Страница 55: ...www beko com ...

Отзывы: