background image

35

FL

7  Probleemoplossing

Programma kan niet worden gestart of geselecteerd. 
• 

De wasmachine is mogelijk overgeschakeld op de zelfbeschermingsmodus vanwege een 

voedingprobleem (zoals lijnspanning, waterdruk, enz.). >>> 

Om het programma de annuleren draait 

u de Programmakeuzeknop om een ander programma te kiezen. Het vorige programma wordt 

geannuleerd. (Zie "Annuleren van het programma")

Water in de machine.
• 

Er kan wat water achtergebleven zijn in het product door de kwaliteitscontroleprocessen in de 

productie. >>> 

Dit is geen fout; water is niet schadelijk voor de machine.

Machine trilt of maakt lawaai.
• 

De machine staat mogelijk uit evenwicht. >>> 

Stel de poten om de machine waterpas te zetten.

• 

Er kan iets hards in het pompfilter terechtgekomen zijn. >>> 

Reinig de pompfilter.

• 

De transportbeveiligingsbouten zijn niet verwijderd. >>> 

Verwijder de transportbeveiligingsbouten.

• 

De hoeveelheid wasgoed in de machine kan te weinig zijn. >>> 

Voeg meer was toe aan de machine.

• 

De machine kan overladen zijn met wasgoed. >>> 

Neem wat wasgoed uit de machine of verdeel het 

beter met de hand voor meer evenwicht in de machine.

• 

De machine leunt op een onbuigzaam voorwerp.. >>> 

Zorg ervoor dat de machine nergens op leunt.

De machine is gestopt kort nadat het programma werd gestart.
• 

De machine kan tijdelijk gestopt zijn omwille van een lage spanning. >>> 

De machine zal het draaien 

hervatten wanneer de spanning terug op het normale niveau is.

Programmatijd loopt niet terug. (Op modellen met scherm)

• 

Tijdschakelaar stopt tijdens toevoer van water. >>> 

Tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat 

de machine voldoende water heeft. De machine zal wachten tot er voldoende water is om slechte 

wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water. De tijdschakelaarindicator zal het 

teruglopen hierna hervatten.

• 

Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming. >>> 

De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de 

machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt.

• 

Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren. >>> 

Het automatische waarnemingssysteem voor 

onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een onevenwichtige verdeling van het wasgoed in de 

trommel. 

C

  De machine schakelt niet naar de centrifugeerfase wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld 

is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden. Het wasgoed moet 

herverdeeld en opnieuw gecentrifugeerd worden.

Er komt schuim uit de wasmiddellade.
• 

Er is teveel wasmiddel gebruikt. >>> 

Meng 1 eetlepel verzachter en 1/2 l water en giet in het 

hoofdwasvak van de wasmiddellade.

C

  Doe een dusdanige hoeveelheid wasmiddel in de machine geschikt voor de programma´s en 

maximale lading zoals aangegeven in¨"Tabel programma en verbruik". Indien u chemische producten 

toevoegt (vlekverwijderaars, bleekmiddelen enz) dient u de hoeveelheid wasmiddel te verminderen.

Wasgoed blijft nat na het beëindigen van het programma
• 

Er kan overmatig schuimvorming hebben plaatsgevonden en het automatische 

schuimabsorptiesysteem kan ingeschakeld zijn door het gebruik van te veel wasmiddel. >>> 

Gebruik 

de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel.

C

  De machine schakelt niet naar de centrifugeerfase wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld 

is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden. Het wasgoed moet 

herverdeeld en opnieuw gecentrifugeerd worden.

A

  Als u het probleem, desondanks het volgen van de instructies in deze sectie, niet kunt oplossen, 

vraag het dan aan uw dealer of de Geautoriseerde Onderhoudsmonteur. Probeer nooit zelf een 

niet-functioneel product te repareren.

2820522750_FL/140212.1026

Содержание WMB 51221

Страница 1: ...Lave linge Wasmachine Waschmaschine Washing Machine WMB 51421 WMB 51221 ...

Страница 2: ...aude Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant Celle ci sera prête à s ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage Si vous forcez l ouverture de la porte de chargement la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s endommager Débranchez la machine lorsque celle ci n est pas utilisée Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l eau Vous v...

Страница 3: ...het avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave linge ultérieurement C Ne déplacez jamais l appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées Raccordement de l arrivée d eau C La pression d eau à l arrivée requise ...

Страница 4: ...é à l aide d une bride appropriée pour empêcher toute sortie et toute fuite Réglage des pieds A Afin de s assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds Equilibrez la machine en réglant les pieds Sinon la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes donc celui de la vibration 1 Dévissez ...

Страница 5: ...t de sorte qu il soit inutilisable avant d effectuer la mise au rebut de la machine 3 Préparation A faire pour économiser de l énergie Les informations ci après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné mais évitez de surcharger la machine voir la...

Страница 6: ...me de lavage est en cours d exécution Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage compartiment n 1 Dans un programme avec prélavage aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage compartiment n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vou...

Страница 7: ...e pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive En pareille situation mettez la lessive sous forme de pastilles au coeur du linge et fermez la partie inférieure du tambour C Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l ...

Страница 8: ...lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Les lessives en poudre...

Страница 9: ...rogramme désiré à l aide du sélecteur de programmes C Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements C Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu la couleur le degré de saleté et la température d eau autorisée C Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse Une température plus élevée es...

Страница 10: ...e linge de couleur foncée Mix 40 Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer Chemise Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton fibres synthétiques et tissus mixtes Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques vous pouvez sélectionner l un des programmes suivants Rinçage Utilisez ...

Страница 11: ...R 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Durée du programme min Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Nettoyage des poils d animaux domestiques Gamme de température sélectionnable C Coton 90 5 147 66 2 25 1600 Froid 90 Coton 60 5 118 66 1 45 1600 Froid 90 Coton 40 5 98 66 0 85 1600 Froid 90 ...

Страница 12: ...e Délicat et Lainage Utilisez cette fonction pour le linge délicat qui se froisse facilement C Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes Repassage Facile Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur lavage Avec cette fonction le mouvement du tambour est réduit et la ...

Страница 13: ...ent vous pouvez faire passer la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le sélecteur de programmes à la position Marche Arrêt Lorsque vous tournez le sélecteur de programmes ensuite le programme reprend Pour activer la sécurité enfants Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et2 et maintenez les enfoncés pendant 3 secondes Les voyants des boutons de fonc...

Страница 14: ... au programme lorsque vous tournerez le sélecteur de programmes toutefois l eau contenue dans la machine ne sera pas vidangée Lorsque vous sélectionnez et démarrez un nouveau programme le programme nouvellement sélectionné démarrera en fonction de la phase au cours de laquelle le programme précédent a été annulé Par exemple la machine peut encore avoir besoin d eau ou continuer à utiliser l eau re...

Страница 15: ...t légèrement vers le bas à l aide d un mince objet pointu en plastic par la fente située au dessus du couvercle du filtre Evitez d utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle Certains de nos produits sont dotés d un tuyau de vidange en cas d urgence et d autres par contre n en n ont pas Suivez les étapes ci dessous pour évacuer l eau Pour évacuer l eau lorsque l appareil est ...

Страница 16: ...urant total A Puissance totale W Vitesse d essorage tr min max Puissance en mode veille W Puissance en mode éteint W Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de pouvoir soit être rec...

Страница 17: ... qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pourrait s arrêter pendant la...

Страница 18: ...rge partielle min 129 129 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 129 129 Durée du mode sous tension min N A N A Détermination du bruit aérien lavage essorage dB 55 75 58 74 Intégré Non Non 1 Échelle de A Efficacité la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges...

Страница 19: ......

Страница 20: ...anisme beschadigd raken Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet wordt gebruikt Reinig het product nooit door er water overheen te gieten U kunt een elektrische schok krijgen Raak de stekker nooit aan met natte handen Trek nooit aan de kabel trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te verwijderen Gebruik slechts wasmiddelen wasverzachters en supplementen die geschik...

Страница 21: ...lek te hebben bevestigd De watertoevoer aansluiten C De watertoevoerdruk die vereist is om het product te laten werken bevindt zich tussen 1 en 10 bar 0 1 10 MPa Er dient 10 80 liter water per minuut uit de kraan te stromen om uw machine vlot te laten werken Bevestig een reduceerklep indien de waterdruk te hoog is C Als u uw product met dubbele watertoevoer gebruikt als enkele koud watertoevoereen...

Страница 22: ...erkt moet deze waterpas en in evenwicht op zijn poten staan Zet de machine in evenwicht door de poten af te stellen Anders kan het product van zijn plaats komen en samenpersings en trilproblemen veroorzaken 1 Draai de borgmoeren op de pootjes met de hand los 2 Stel de poten tot het product waterpas en in evenwicht staat 3 Draai alle borgmoeren weer met de hand vast A Gebruik geen gereedschappen om...

Страница 23: ...het product op een ecologische en energiebesparende manier te gebruiken Laat het product in de hoogste capaciteit die toegestaan is door het door u geselecteerde programma functioneren maar overlaad niet zie Tabel programma en verbruik Volg altijd de instructies op de verpakking van het wasmiddel Was enigszins vuile was op lage temperaturen Gebruik snellere programma s voor kleine hoeveelheden eni...

Страница 24: ...de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak te plaatsen vak nr 2 Het wasmiddeltype kiezen Het type te gebruiken wasmiddel hangt af van het type en de kleur van de stof Gebruik verschillende wasmiddelen voor gekleurde en witte kleding Was uw fijne kleding met speciale wasmiddelen vloeibaar wasmiddel wolwasmiddel enz wat alleen gebruikt wordt voor fijne kleding Voor het wassen van donkere ...

Страница 25: ...bruik wasmiddeltabletten of gel zonder de voorwasfunctie te selecteren Gebruik van stijfsel Voeg vloeibaar stijfsel poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak zoals aangegeven op het pakje Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel Gebruik van bleekmiddel Selecteer een progra...

Страница 26: ...wikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal vervuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor gek...

Страница 27: ...rages enz synthetische en wollen stoffen 2 Selecteer het gewenste programma met de Programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type stof C Denk bij het selecteren van een programma altijd aan het type stof de kleur de bevuilingsgraad en de toegestane watertemperatuur C Selecteer altijd de laagste vereiste temperatuur Hogere...

Страница 28: ...ynthetische wasgoed samen te wassen zonder deze te sorteren Hemden Gebruik dit programma om katoenen en synthetische overhemden evenals gemengd synthetische stoffen samen te wassen Speciale programma s Voor specifieke toepassingen selecteert u één van de volgende programma s Spoelen Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Gebruik dit programma om e...

Страница 29: ...e FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Programmaduur min Waterverbruik l Energieverbruik kWh Max Snelheid Voorwas Express Wassen Extra spoelen Antikreuk Spoelstop Pet hair removal Selecteerbaar temperatuurbereik in ºC Katoen 90 5 147 66 2 25 1600 Koud 90 Katoen 60 5 118 66 1 45 1600 Koud 90 Katoen 40 5 98 66 0 85 1600 Koud 90 Katoen Eco 60 5 159 37 0 74 1600 40 60 Katoen Eco 60 2 5 129 30 0 69...

Страница 30: ...wanneer er geen water meer in de machine staat Druk na deze fase op de knop Start Pauze als u het water wilt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en beëindigd worden na het wegpompen van het water Indien u het wasgoed in het water wilt centrifugeren past u de Centrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start Pauze Het programma wordt hervat Het water wordt weggepom...

Страница 31: ... gedesactiveerd worden als de machine zijn werking hervat Programmaverloop Het verloop van een draaiend programma kan gevolgd worden op de Programmaverloopindicator Aan het begin van elke programmastap zal het relevante indicatorlampje aan gaan en het lampje van de voltooide stap uit Terwijl het programma draait kunt u de hulpfuncties snelheid en temperatuurinstellingen wijzigen zonder het verloop...

Страница 32: ...bij het reinigen in aanraking komen met uw huid Schuif de lade terug op zijn plaats na reiniging en verzeker u ervan dat deze juist geplaatst is Reinig de watertoevoerfilters Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van elke watertoevoerklep aan de achterkant van de machine en ook aan het uiteinde van elke watertoevoerslang waar deze aangesloten zijn op de kraan Die filters voorkomen dat vreemd...

Страница 33: ...et water volledig uit de machine te laten lopen Als het water afgevoerd is sluit u het einde weer met de plug en bevestigt u de slang op zijn plaats Draai het pompfilter om het uit te nemen Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen Draai het pompfilter los tegen de klok in...

Страница 34: ...togewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugesnelheid max omw Stroomverbruik in stand by W Stroomverbruik in uitstand W WMB 51421 WMB 51221 5 5 84 84 60 60 45 45 65 62 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 2200 2200 1400 1200 1 35 1 35 0 25 0 25 Dit apparaat draagt het symbool voor gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Het valt hie...

Страница 35: ...jden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een onevenwichtige ve...

Страница 36: ... C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 129 129 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 129 129 Duur van de left on aanlaat modus min N A N A Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB 55 75 58 74 Inbouw Nee Nee 1 Schaal van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor ka...

Страница 37: ......

Страница 38: ...lhafte nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung entstehen Wasserzulauf und Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden Andernfalls kann Wasser auslaufen Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes nehmen Sie niemals den Filter heraus wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser ...

Страница 39: ... nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Die Transportsicherungen Bolzen müssen unbedingt entfernt werden bevor Sie die Maschine benutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen diese f...

Страница 40: ...ablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen noch sehr nass ist Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden Falls das Schlauchende zu lang sein sollte schneide...

Страница 41: ...alien können eine Gefahr für Kinder darstellen Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern Das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Rohstoffen hergestellt Achten Sie auf eine ordnungsgemäße getrennte Entsorgung der Materialien Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht mit dem normalen Hausmüll Gerät transporti...

Страница 42: ... wird Andernfalls können sich staub oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen Die richtige Wäschemenge Die maximale Ladungskapazität Wäschemenge hängt vom Textilientyp dem Verschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach Wäschevolumen A Halten Sie sich an die Hinweise in ...

Страница 43: ...ackung Verwenden Sie die auf der Verpackung empfohlenen Mengen Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist lösen Sie das Waschmittel in etwas Wasser auf bevor Sie es in die Schublade geben Flüssigwaschmittel ohne Flüssigwaschmittelbehälter Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel Benutzen Sie den Messbecher des Waschmittelherstellers und beachten Sie die Anweisungen auf der Verp...

Страница 44: ...ht mit Bleichmitteln Wenn Sie Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwenden halten Sie sich streng an die Anweisungen auf der Verpackung und wählen ein Waschprogramm mit niedriger Temperatur Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam mit Waschmitteln verwendet werden Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche Konsistenz aufweisen das eine ist flüssiger als das andere geben...

Страница 45: ...dung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Für Buntwäsche...

Страница 46: ...ießlich empfindlichen Textilien z B Gardinen Synthetik und Wolle 2 Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur C Wählen Sie grundsätzlich di...

Страница 47: ...wolle und Synthetik gemeinsam waschen ohne diese zuvor sortieren zu müssen Hemden Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle Synthetik und synthetischen Mischfasern Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spoelen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat spülen oder stärken möchten Centrifugeren Pompen Schleudern ...

Страница 48: ...1600 30 90 Synthetisch 60 2 5 116 45 0 90 800 Kalt 60 Synthetisch 40 2 5 106 45 0 42 800 Kalt 60 Wählbar Automatisch ausgewählt nicht abwählbar Energieprogramm EN 60456 Ed 3 Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine unterhalb dieses Wertes liegt lässt sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen C Wasser und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserd...

Страница 49: ...unktion für empfindliche Wäsche die zum Verknittern neigt Spülstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen möchten können Sie die Spülstopp Funktion einsetzen damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pausetaste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen w...

Страница 50: ...rung auch abschalten indem Sie den Programmauswahlknopf im Leerlauf der Maschine auf die Ein Aus Position drehen und anschließend ein anderes Programm auswählen C Nach Unterbrechungen der Stromzufuhr setzt die Maschine das zuvor ausgeführte Programm fort die Kindersicherung bleibt jedoch eingeschaltet Programmfortschritt Die Programmfolgeanzeige informiert Sie über den Fortschritt des laufenden Pr...

Страница 51: ...Rückstände bei der Reinigung nicht an Ihre Haut gelangen können Schieben Sie die Waschmittelschublade nach der Reinigung wieder an Ort und Stelle vergewissern Sie sich dass sie richtig sitzt Wasserzulauffilter reinigen Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der Rückseite der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche dort wo diese an den Wasserhahn angeschlossen werden befindet sich ein Fi...

Страница 52: ...dem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen Wenn der Behälter voll ist verschließen Sie das Ende des Schlauches indem Sie den Stopfen wieder einsetzen Leeren Sie den Behälter aus Anschließend wiederholen Sie den Vorgang und lassen das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieb...

Страница 53: ...Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U min max Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät W WMB 51421 WMB 51221 5 5 84 84 60 60 45 45 65 62 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 2200 2200 1400 1200 1 35 1 35 0 25 0 25 Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger...

Страница 54: ...artet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung ...

Страница 55: ... 129 129 Programmdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 129 129 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 55 75 58 74 Eingebaut Nein Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und tei...

Страница 56: ......

Страница 57: ... the product when not in use Never wash the product by spreading or pouring water onto it There is the risk of electric shock Never touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug Use detergents softeners and supplements suitable for automatic washing machines only Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package The p...

Страница 58: ...her C If you are going to use the double water inlet product as a single cold water inlet unit you must install the supplied stopper to the hot water valve before operating the product Applies for the products supplied with a blind stopper group C If you want to use both water inlets of the product connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Appl...

Страница 59: ...y tools to loosen the lock nuts Otherwise they will get damaged Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the Technical specifications table Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regu...

Страница 60: ...nsumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not us...

Страница 61: ...h prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine If you are using liquid detergent do not forget to place the liquid detergent cup into the main wash compartment compartment nr II Choosing the detergent type The type of detergent to be used depends on the type and colour of the fabric Use differen...

Страница 62: ... the tablet or gel detergent without selecting the prewash function Using starch Add liquid starch powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch Using bleaches Select a programme with prewash and add the bleaching agent ...

Страница 63: ...ommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colour...

Страница 64: ...the Programme Selection button C Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme an...

Страница 65: ...to use liquid detergent or wool shampoo for dark coloured laundry Mix 40 Use this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Special programmes For specific applications select any of the following programmes Spoelen Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Centrifugeren Pompen Spin Drain Use this programme to apply an additional s...

Страница 66: ...me Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Voorwas Express Wassen Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Selectable temperature range C Katoen 90 5 147 66 2 25 1600 Cold 90 Katoen 60 5 118 66 1 45 1600 Cold 90 Katoen 40 5 98 66 0 85 1600 Cold 90 Katoen Eco 60 5 159 37 0 74 1600 40 60 Katoen Eco 60 2 5 129 30 0 69 1600 40 60 Katoen Eco 4...

Страница 67: ...ately after the programme completes you may use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry he...

Страница 68: ...programme C When the power is restored after a power failure or after your machine is unplugged and plugged in again the Child Lock will not be deactivated when the machine resumes operating Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the ...

Страница 69: ...ftener compartment the siphon must be cleaned Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin Wear protective gloves or use an appropriate brush to avoid touching of the residues in the drawer with your skin when cleaning Insert the drawer back into its place after cleaning and make sure that it is seated well Cleaning the water intake filters There is a filte...

Страница 70: ...the plug After the container is emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely When draining of water is finished close the end by the plug again and fix the hose in its place Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose Place a large container in front of the filter to catch water from the filt...

Страница 71: ... W Off mode power W This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised...

Страница 72: ...wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution...

Страница 73: ...ogramme at partial load min 129 129 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 129 129 Duration of the left on mode min N A N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 55 75 58 74 Built in No No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at fu...

Страница 74: ...74 EN ...

Отзывы: