background image

17 - FL

• 

De maximumlengte van de gecombineerde 

slangen mag niet langer zijn dan 3,2 m.

Elektrische verbinding

Sluit de machine aan op een geaard stopcontact 

beschermd door een zekering van voldoende 

capaciteit. 
Belangrijk:

•   De aansluiting moet voldoen aan de nationale 

reglementering.

•   De spanning en de toegestane 

zekeringsbescherming zijn gespecificeerd in 

het deel “Technische specificaties”.

•   De aangegeven spanning moet gelijk zijn aan 

uw netspanning.

•   Er mogen geen aansluitingen worden 

gemaakt via verlengdraden of multistekkers.

B

 Een beschadigd netsnoer moet worden 

vervangen door een erkende elektricien.

B

 Het apparaat mag niet worden gebruikt tenzij 

het gerepareerd is. U kunt een elektrische 

schok krijgen!

3 Initiële voorbereidingen 

voor het wassen

De kleding op het wassen 

voorbereiden

Wasgoed met metalen stukken zoals beha’s, 

gespen en metalen knopen zullen de machine 

beschadigen. Verwijder deze metalen stukken of 

plaats de items in een kledingzak, kussensloop of 

iets gelijkaardigs.
• 

Sorteer het wasgoed volgens het type 

weefsel, kleur, mate van bevuiling en 

toegestane watertemperatuur.  Volg altijd het 

advies op de labels van de kleding.

•   Plaats kleine stukken zoals kindersokken en 

nylonkousen enz. in een waszak, kussensloop 

of iets dergelijks. Dit zorgt ervoor dat u niets 

kwijtgeraakt.

•   Was machinewasbare of handwasbare 

producten enkel met het juiste programma.

•   Was geen kleuren en witgoed samen. 

Nieuwe, donker gekleurde katoenen stukken 

geven heel wat kleur af. Was ze afzonderlijk.

•   Gebruik enkel verfstoffen en antikalkproducten 

die geschikt zijn voor de wasautomaat. Volg 

altijd de instructies op de verpakking.

•   Was broeken en fijne kleding binnenste 

buiten.

Correcte laadcapaciteit

C

  Volg de informatie in de 

Programmaselectietabel. De wasresultaten 

zullen verminderen wanneer de machine te 

zwaar geladen is.

Vuldeur

De deuren vergrendelen tijdens de werking en 

het symbool Vergrendelde deur brandt. De deur 

kan enkel worden geopend wanneer het symbool 

verdwijnt.

Wasmiddelen en wasverzachters

Wasmiddellade

De wasmiddellade bestaat uit drie vakken.
De wasmiddellade bestaat in twee types 

afhankelijk van uw wasmachinemodel.
- (I) voor voorwas
- (II) voor hoofdwas
- (III) sifon  
– ( ) voor wasverzachter

Wasmiddel, wasverzachter en andere 

reinigingsmiddelen

Voeg wasmiddel en verzachter toe voor het 

opstarten van het programma.
Open nooit de wasmiddellade terwijl het 

wasprogramma bezig is.
Bij gebruik van een programma zonder voorwas, 

mag geen wasmiddel in het voorwasvak worden 

geplaatst. (Vak I).

Hoeveelheid wasmiddel

De te gebruiken hoeveelheid wasmiddel hangt 

af van de hoeveelheid wasgoed, de mate van 

bevuiling en de waterhardheid.

•   Gebruik niet meer dan de hoeveelheid 

aanbevolen op de verpakking om problemen 

te vermijden van buitensporig schuim, slecht 

spoelen, financiële besparingen en tenslotte 

milieubescherming.

•   Overschrijd nooit de niveaumarkering (> max 

<) anders wordt de verzachter verspild zonder 

dat deze wordt gebruikt.

• 

Gebruik geen vloeibaar wasmiddel indien u de 

functie startuitstel wilt gebruiken.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Содержание WMB 51220

Страница 1: ...WMB 61621 WMB 61421 Lave linge Wasmachine Waschmaschine Washing Machine Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Страница 2: ...de 16 ampères ou un disjoncteur Que vous utilisiez un transformateur ou non ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d effectuer l installation de mise à la terre Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour tous les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre Mettez les matériaux d emballage hors de portée des ...

Страница 3: ...des joints en caoutchouc 4 joints pour les modèles à double admission d eau et 2 joints pour les autres modèles sont attachés aux tuyaux Ces joints doivent être utilisés sur le robinet et aux extrémités de raccordement des tuyaux L embout mâle du tuyau muni d un filtre doit être raccordé au robinet et l embout coudé doit être attaché à la machine Serrez correctement les écrous du tuyau à la main n...

Страница 4: ...u lave linge Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l envers Capacité de charge appropriée C Veuillez suivre les informations contenues dans le Tableau de sélection de programmes Les résultats du lavage se dégraderont lorsque la machine est surchargée Porte de chargement La porte se ferme pendant le fonctionnement du programme et le...

Страница 5: ...id Pour les vêtements délicats Ex rideaux à dentelles vêtements mixtes comprenant les synthétiques et les lainages Sélectionnez le programme désiré à l aide du sélecteur de programmes C Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximum adaptée au type spécifique de vêtements C Triez le linge par type de textile couleur degré de saleté et température d eau autorisée lors du choix du prog...

Страница 6: ...ec des mouvements mécaniques lents et à basse température Nous vous conseillons d utiliser un détergent liquide ou un shampoing pour laine pour le linge noir Mix 40 Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les cotons et les synthétiques ensemble Nul besoin de les trier Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques vous pouvez sélectionner l un des programmes suivants Rinçage Ce program...

Страница 7: ...nctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Durée du programme min Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse d essorage Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Trempage Température Coton 90 6 135 55 2 18 max Froid 90 Coton 60 6 106 55 1 20 m...

Страница 8: ...empêcher le froissage La vitesse d essorage est limitée Par ailleurs le lavage est effectué avec un niveau d eau plus élevé Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente et conserver votre linge dans l eau de rinçage final afin d empêcher à vos vêtements de se froisser s il n y a pas d eau dans la machine Ap...

Страница 9: ...saires à l ouverture de la porte ne sont pas remplies le voyant Porte restera éteint Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles peuvent être annulées ou sélectionnées ou la vitesse d essorage et les réglages de température modifiés selon l étape dans laquelle le programme se trouve Si le changement ne peut être effectué le voyant appr...

Страница 10: ... bassine 3 Remplacez le tiroir dans son logement après nettoyage Vérifiez si le siphon se trouve à son emplacement original Filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d admission d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordés au robinet Ces filtres empêchent les substances étrangères et la saleté qui se trou...

Страница 11: ...re produit n est pas fourni avec un tuyau de vidange en cas d urgence procédez ainsi qu il suit tel qu indiqué dans la figure ci dessous Mettez un grand bac devant le filtre pour recevoir l eau courante du filtre Desserrez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Dirigez l eau courante dans le bac que vous avez placé devant le f...

Страница 12: ... lorsque le linge n est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement L appareil lave en continu Le temps restant n effectue pas de comptage dégressif modèles avec affichage En cas de compte à rebours interrompu par une admission d eau La minuterie n effectue pas de compte à rebours jusqu à ce que la machine soit correctement remplie d e...

Страница 13: ...g Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Electricité V Hz Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage maxi Tours Min Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de...

Страница 14: ...Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Страница 15: ... erkende elektricien een zekering of stroombreker van 16 ampère installeren Bij gebruik met of zonder een transformator zorg ervoor dat de installatie van de aardleiding door een erkende elektricien wordt uitgevoerd Ons bedrijf zal niet aansprakelijk zijn voor schade die optreedt bij gebruik van de machine zonder aardgeleiding Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen of gooi he...

Страница 16: ...den die zouden kunnen optreden aan de aansluitpunten zijn er rubberen dichtingen 4 dichtingen voor de modellen met dubbele watertoevoer en 2 dichtingen voor andere modellen op de slangen geplaatst Deze dichtingen moeten worden gebruikt aan het kraanuiteinde en aan het machine uiteinde van de slangen Het platte uiteinde van de slang voorzien van een filter moet worden aangesloten aan de kraan en he...

Страница 17: ...e katoenen stukken geven heel wat kleur af Was ze afzonderlijk Gebruik enkel verfstoffen en antikalkproducten die geschikt zijn voor de wasautomaat Volg altijd de instructies op de verpakking Was broeken en fijne kleding binnenste buiten Correcte laadcapaciteit C Volg de informatie in de Programmaselectietabel De wasresultaten zullen verminderen wanneer de machine te zwaar geladen is Vuldeur De de...

Страница 18: ...chtjaponnen pyjama s en licht bevuild wit linnen Bv ondergoed 40 C 30 C Koud Voor fijne was bijv glasgordijnen gemengde kleding inbegrepen synthetisch en wol Selecteer het gewenste programma met de programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type kleding C Sorteer het wasgoed volgens het type weefsel kleur mate van bevuilin...

Страница 19: ... programma s selecteren Spoelen Dit programma wordt gebruikt wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Dit programma wordt gebruikt om een extra centrifugeercyclus aan het wasgoed toe te voegen of om het water weg te pompen uit de machine Voor u dit programma start selecteer de gewenste centrifugeersnelheid en druk op de knop Start Pauze Uw machine pompt het water weg na ...

Страница 20: ... kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Programmaduur min Waterverbruik l Energieverbruik kWh Centrifugeersnelheid Voorwas Express Wassen Extra spoelen Antikreuk Spoelstop Weken Temperatuur Katoen 90 6 135 55 2 18 max Koud 90 Katoen 60 6 106 55 1 20 max Koud 90 Katoen 40 6 86 55 0 66 max Koud 90 Katoen Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Dai...

Страница 21: ...erniveau Spoelstop Indien u het wasgoed niet onmiddellijk na het programma wilt verwijderen kunt u de functie spoelstop gebruiken en uw wasgoed in het laatste spoelwater laten staan om te voorkomen dat uw kleding in kreukt wanneer er geen water meer in de machine staat Druk na dit proces op de knop Start Pauze als u het water zonder centrifugeren wilt wegpompen Het programma hervat Uw machine pomp...

Страница 22: ...lingen veranderen in verband met hulpfuncties Hulpfuncties kunnen worden geannuleerd of gekozen en de instellingen voor centrifugeersnelheid en temperatuur kunnen worden gewijzigd conform de fase waarin het programma zich bevindt Als de verandering niet kan worden uitgevoerd knippert het betreffende lampje drie keer In stand by was toevoegen verwijderen Als het Deur lampje knippert wanneer de mach...

Страница 23: ...oppen tijdens het afvoeren van het water Indien uw machine het water niet kan wegpompen kan de pompfilter verstopt geraken Mogelijk moet u deze elke 2 jaar reinigen of wanneer deze verstopt is Het water moet weggepompt zijn om de pompfilter te reinigen Bovendien moet het water volledig weggepompt worden in de volgende gevallen voor het transporteren van de machine bijv bij een verhuis wanneer er e...

Страница 24: ...g Plaats een grote container voor de filter om het water op te vangen dat uit de filter zal stromen Draai de pompfilter los tegenwijzerzin tot het water eruit begin te lopen Leid het lopende water in de container die u voor de filter hebt gezet U kunt een doekje gebruiken om het gemorste water te absorberen Wanneer er geen water meer loopt draai de pompfilter volledig los en verwijder Reinig alle ...

Страница 25: ...worden Er wordt geen centrifugeerfase uitgevoerd wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden De machine wast continu De resterende tijd telt niet af Voor modellen met scherm In het geval van een gepauzeerde aftelling wanneer water wordt toegevoerd De timer zal niet aftellen tot de machine met de correcte hoeveelheid water is...

Страница 26: ...ariëren Maximale hoeveelheid droog wasgoed kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Netto gewicht 4 kg Elektrische voeding V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugeersnelheid rpm max Dit apparaat draagt het symbool voor gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Het valt hierdoor onder de bepalingen van richtlijn 2002 96 EG die voorschrijft dat het gerecycled dan...

Страница 27: ...Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Страница 28: ...n install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives...

Страница 29: ...valve If you want to use both water inlets of the product you can connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap When returning the appliance to its place after maintenance or cleaning care should be taken not to...

Страница 30: ...ct load capacity C Please follow the information in the Program Selection Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading door The door locks during program operation and the Door Locked Symbol lights up The door can be opened when the symbol fades out Detergents and softeners Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments The detergent dispenser ...

Страница 31: ...ightgowns pajamas and lightly soiled white linen clothes Ex underwear 40 C 30 C Cold For delicate clothes E g lace curtains blended clothes including synthetics and woolens 1 2 7 6 5 4 3 Select the desired program with the program selection button C Programs are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of cloth C Sort the laundry according to type of fabric color de...

Страница 32: ...s your laundry with low mechanical movements and at low temperature We recommend you to use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Mix 40 You can use this program to wash cottons and synthetics together There is no need to sort them Special programs For specific applications select any of the following programs Spoelen Rinse This program is used when you want to rinse or star...

Страница 33: ...ng to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Spin speed rpm Voorwas Express Wassen Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Soaking Temperature Katoen 90 6 135 55 2 18 max Cold 90 Katoen 60 6 106 55 1 20 max Cold 90 Katoen 40 6 86 55 0 66 max Cold 90 Katoen Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60 Daily Express 30...

Страница 34: ...may use rinse hold function and keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them become wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning Program resumes Your machine drains the water and program completes If you want to spin your laundry that you left in water Adjust the spin speed Press ...

Страница 35: ...ned because of a safety reason after the machine has been switched to the pause mode by pressing the Start Pause button the Door light will continue to remain off Nevertheless the follow up light of the relevant program in which the machine was taken to Pause mode will flash Door lock The loading door can be opened once the Door lamp stops flashing and starts lighting up continuously Child proof l...

Страница 36: ...and cleaning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers from clogging the pump propeller during discharge of the washing water If your machine fails to drain the water the pump filter may be clogged You may have to clean it every 2 years or whenever it...

Страница 37: ...into the container you have placed in front of the filter You can use a piece of cloth to absorb any spilled water When there is no water left turn the pump filter until it is completely loose and remove it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the propeller region If your product has a water jet feature be sure to fit the filter into its housing in the pump Never fo...

Страница 38: ...med when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down For models with a display In the case of a paused countdown while taking in water Timer will not countdown until the machine is filled with the correct amount of water The machine will wait until there is a sufficient amoun...

Страница 39: ...tal Current A Total Power W Spinning cycle rpm max This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way th...

Страница 40: ...Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Страница 41: ...einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Gerät mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung durch einen qualifizierten Elektriker installieren zu lassen Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden die auftreten können wenn die Maschine an einem Stromkreis ohne korrekte Erdung betrieben wird Halten Sie die Ver...

Страница 42: ...ngen vier Dichtungen bei Modellen mit doppeltem Wasserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schläuchen Diese Dichtungen müssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filter gehört an den Wasseranschluss das gebogene Ende wird an die Maschine angeschlossen Ziehen Sie die Muttern von Hand gut fest benutzen Sie dafür niema...

Страница 43: ...kentfernung die sich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Die richtige Wäschemenge C Bitte halten Sie sich an die Hinweise in der Programmauswahltabelle Die Wäsche wird nicht mehr richtig sauber wenn Sie die Maschine überladen Tür Während di...

Страница 44: ... 30 C Kalt Für empfindliche Textilien z B Gardinen Textilien mit Mischfasern aus Synthetik und Wolle Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur wählen Sie dann das geeignete...

Страница 45: ...Programm wäscht Ihre Textilien mit sanften Bewegungen und geringer Temperatur Wir empfehlen Flüssigwaschmittel oder spezielle Wollwaschmittel für dunkle Wäschestücke Specialprogrammer Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spoelen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat spülen oder stärken möchten Centrifugeren Pompen Schleudern Abpumpen Dieses Programm nutzen ...

Страница 46: ...nen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Schleudergeschwindigkeit Voorwas Express Wassen Spülen Plus Bügelleicht Spülstopp Einweichen Temperatur Katoen 90 6 135 55 2 18 max Kalt 90 Katoen 60 6 106 55 1 20 max Kalt 90 Katoen 40 6 86 55 0 66 max Kalt 90 Katoen Eco 60 6 151 49 1 02 max 40 60...

Страница 47: ...ion bewirkt dass die Maschine weniger starke Bewegungen ausführt und mit geringerer Geschwindigkeit schleudert Zusätzlich wird Ihre Wäsche mit mehr Wasser gewaschen Spülstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen möchten können Sie die Spülstopp Funktion einsetzen damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn ...

Страница 48: ...s zu blinken und zeigt an dass die Maschine angehalten wurde Sofern die Tür geöffnet werden kann leuchtet zusätzlich die Tür Leuchte auf Falls die Tür nicht geöffnet werden darf leuchtet die Tür Leuchte natürlich nicht auf Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen bei Zusatzfunktionen ändern Je nach aktuellem Programmschritt können Zusatzfunktionen aufgehoben oder ausgewählt sowie Geschwindigke...

Страница 49: ...alle zwei Jahre und natürlich wenn er verstopft ist gereinigt werden Zum Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser abgelassen werden Zusätzlich muss das Wasser in folgenden Fällen abgelassen werden vor dem Transport der Maschine zum Beispiel beim Umzug bei Frostgefahr Kindersicherung hin In diesem Fall lassen sich bereits vorgenommene Temperatur Geschwindigkeits und Zusatzfunktioneinstellungen ni...

Страница 50: ...hälter und lassen dann das restliche Wasser ab Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen Platz Wenn Ihre Maschine ohne Notfall Ablaufschlauch geliefert wurde gehen Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt vor Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wass...

Страница 51: ...rteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt Die Maschine wäscht ohne Pause Die Restzeit wird nicht heruntergezählt bei Modellen mit Anzeige Falls die Restzeit nicht heruntergezählt wird während Wasser in die Maschine läuft Die Restzeit wird erst dann heruntergezählt wenn genügend Wasser in die Maschine gelauf...

Страница 52: ...imale Kapazität Trockenwäsche kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Strom A Gesamtleistung W Schleudertouren max U min Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Gerät gemäß der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem...

Отзывы: