background image

39

 / ES

Lavadora  / Manual del usuario

5.4 Limpieza de los filtros de la toma de agua

En el extremo de cada válvula de toma de agua ubicada 

en la parte trasera de la lavadora, así como en el punto 

de conexión de cada manguera de entrada de agua con 

el grifo, hay un filtro. Estos filtros evitan que los objetos 

extraños y la suciedad del agua penetren en la lavadora. 

Límpielos regularmente, puesto que se ensucian con el uso.

1. Cierre los grifos.

2. Para acceder a los filtros de las válvulas de toma de 

agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de 

agua. Limpie los filtros con un cepillo adecuado. Si los 

filtros están muy sucios, extráigalos con unos alicates y a 

continuación límpielos.

3. Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano 

de las mangueras de entrada de agua y límpielos 

concienzudamente bajo un chorro de agua corriente.

4. Vuelva a colocar con cuidado las juntas y los filtros en su 

sitio y apriete con la mano las tuercas de la manguera.

5.5 Evacuación del agua restante y 

limpieza del filtro de la bomba

El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos 

sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los 

tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la 

evacuación del agua de lavado. De esta manera, el agua se 

evacuará si ningún problema y la vida útil de la bomba será 

mayor.

Si la lavadora no evacúa el agua, es posible que el filtro de 

la bomba esté atascado. Es preciso limpiar el filtro siempre 

que esté atascado o, en todo caso, cada 3 meses. Es 

preciso evacuar el agua antes de proceder a limpiar el filtro 

de la bomba.

También hay que evacuar el agua antes de transportar la 

lavadora (p. ej. en un traslado de domicilio) o en caso de 

heladas.

A

ADvERTEnCIA: 

Las sustancias extrañas que queden 

en el filtro de la bomba pueden dañar la lavadora o 

producir ruidos molestos.

Para limpiar el filtro y evacuar el agua:

1. Desenchufe la lavadora para interrumpir el suministro 

eléctrico.

A

ADvERTEnCIA: 

La temperatura del agua en el interior 

del tambor puede llegar a los 90 ºC. Para evitar riesgos 

de quemaduras, deje que la lavadora se enfríe antes de 

proceder a limpiar el filtro.

2. Abra la cubierta del filtro.

  Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas, 

presione hacia abajo la pestaña de la cubierta y tire de la 

pieza hacia usted.

C

Puede retirar la cubierta del filtro empujándola 

suavemente hacia abajo con un utensilio fino con punta 

de plástico a través de la abertura situada encima de la 

propia cubierta del filtro. No utilice utensilios con punta 

metálica para retirar la cubierta.

3. Algunos de nuestros productos disponen de una 

manguera de drenaje de emergencia y otros no. Siga 

las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la 

lavadora.

Evacuación del agua en lavadoras que no disponen de 

manguera de drenaje de emergencia:

a.  Coloque un recipiente de gran capacidad delante del filtro 

para que recoja el agua procedente del filtro.

b. Afloje el filtro de la bomba (en sentido contrario a las 

agujas del reloj) hasta que el agua comience a salir. 

Llene el recipiente que ha colocado frente al filtro. Tenga 

siempre a mano un paño para absorber el agua que se 

derrame.

c.  Una vez evacuada la totalidad del agua contenida en la 

lavadora, gire el filtro para extraerlo por completo.

4. Limpie los residuos de su interior así como las fibras 

alrededor de la hélice, si las hubiera.

5. Coloque el filtro.

6. Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas, ciérrela 

haciendo presión sobre la pestaña. Si la cubierta se 

compone de una pieza, asiente las pestañas en su sitio 

en la parte inferior y a continuación haga presión sobre la 

parte superior para cerrar la cubierta.

Содержание WCC8502BW0

Страница 1: ...Document Number 2302061072_EN 01 04 16 11 34 Washing Machine User s Manual WCC8502BW0 EN ES PT ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...e the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of water leakage Never open the loading door or remove the filter while there i...

Страница 4: ...he product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away from the loading door of the machine while the washing operation is in progress 1 4 ...

Страница 5: ...n be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi ce life Take it to the collection center for the recycling of electrical and elec tronic equipment Please consult your local authorities to learn about these collection centers Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoH...

Страница 6: ...orcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 Removing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all t...

Страница 7: ...ilently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the lock nuts on the feet by hand 2 Adjust the feet until the product stands level and balanced 3 Tighten all lock nuts again by hand A warning Do not use any tools to loosen the lock nuts ...

Страница 8: ...ctions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent in excess of the amount reco...

Страница 9: ...he amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes Using softeners Pour the so...

Страница 10: ... caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes LightlySoiled No visible stains exist Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes Clothes Colours Recommended temperature range based on soiling level cold 40 C Soiling Level Hea...

Страница 11: ... 4 1 Control panel 1 Programme Selection knob Uppermost position On Off 2 Display 3 Delayed Start button 4 Programme Follow up indicator 5 Start Pause button 6 Auxiliary Function buttons 7 Spin Speed Adjustment button 8 Temperature Adjustment button Indicative values for Synthetics programmes EN Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Programme Duration min Remaining Moisture Content Re...

Страница 12: ...ure complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woolens 4 5 Additional programmes For special cases additional programmes are available in the machine C Additional programmes may differ according to the model of the machine Cotton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with the highest energy and water saving compare...

Страница 13: ...ramme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the machine to Pause mode 4 8 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator To decrease the spin speed press the Spin Speed Adjustment button Spin speed decreases gradually Then depending on the model of th...

Страница 14: ...es may occur between the time shown on the display and the real washing time Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Wate...

Страница 15: ... Start period If you want to change the time during countdown Press Delayed Start button Time will increase by 1 hour each time you press the button If you want to decrease the delayed start time press Delayed Start button repeatedly until the desired delayed start time appears on the display Canceling the Delayed Start function If you want to cancel the delayed start countdown and start the progr...

Страница 16: ... opened Loading Door light will also illuminate continuously in addition to the programme step light Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the programme has reached you may cancel or activate the auxiliary functions see Auxiliary function selection You may also change the speed and temperature settings see Spin speed selection and Temperature sel...

Страница 17: ...nt in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment the siphon must be cleaned 2 Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin Wear protective gloves or use an...

Страница 18: ...ter inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap If the filter cap is composed of two pieces press the tab on the filter cap downwards and pull the piece out towards yourself C You can remove the filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic tipped tool through the gap above the...

Страница 19: ...e acoustical noise emissions washing spinning dB Built in Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Beko WCC8502BW0 8 A 192 1 070 0 695 0 680 0 250 1 000 11000 C 1000 62 Cotton Eco 60 C and 40 C 210 185 185 N A 62 79 No 84 60 56 5 70 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9211 1 Energy Consumption bas...

Страница 20: ... will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automat...

Страница 21: ...2302061072_ES 01 04 16 11 34 Número del documento Lavadora Manual del usuario WCC8502BW0 ES PT ...

Страница 22: ...Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente ...

Страница 23: ...mo Si desea cancelar el pro grama en curso consulte la sección Cancelación del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe rea lizarla un electricista cualificado Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra...

Страница 24: ...ue son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro lejos del alcance de los niños Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños Manténgalos alejados del apa rato cuando esté en funcionamiento y no p...

Страница 25: ...cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos eléctricos y electrónicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para e...

Страница 26: ...o de la cinta 2 3 Retirada de las trabas de transporte A advertencia No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A advertencia Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora De lo contrario el producto sufrirá daños 1 Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente C 2 Retire los pernos de segurida...

Страница 27: ...ma nivelada y equilibrada sobre sus pies Equilibre la lavadora ajustando los pies De lo contrario es posible que la lavadora se mueva de su sitio causando golpes y vibraciones 1 Afloje con la mano las tuercas de las patas 2 Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada 3 Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano A advertencia No utilice ninguna herramien...

Страница 28: ...ngase a la información de la tabla de programas y consumos Si sobrecarga la lavadora su rendimiento se verá reducido pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos 3 Preparación 3 1 Clasificación de las prendas Ordene la colada por tipo y color del tejido grado de suciedad y temperatura admisible para el agua Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas 3 2 Preparación de las pren...

Страница 29: ...timento nº 1 En los programas con prelavado no vierta detergente en el compartimento de prelavado compartimento nº 1 No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora Si utiliza detergente líquido no olvide colocar el recipiente co...

Страница 30: ...artimento para suavizante No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado Cuando use almidón limpie el interior de la lavadora con un paño limpio y humedecido tras el lavado Uso de lejías Seleccione un programa con prelavado y añada la lejía al inicio del prelavado No añada detergente al compartimento de prelavado Como alternativa seleccione un programa con aclarado adicional ...

Страница 31: ...el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal Los detergen...

Страница 32: ...minación de pelusa de mascotas Mini 30 Limpieza Eco Eco Clean 1 2 3 4 5 6 8 7 4 Funcionamiento del aparato 4 1 Panel de control 1 Selector de programas Posición superior Encendido Apagado 2 Pantalla 3 Botón de inicio demorado 4 Indicador de seguimiento de programa 5 Botón de Inicio Pausa 6 Botones de funciones auxiliares 7 Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 8 Botón de ajuste de la tem...

Страница 33: ...ucha espuma No añada detergente al compartimento de prelavado Tejidos de Lana Use este programa para lavar sus prendas de lana Seleccione la temperatura más adecuada según las indicaciones de las etiquetas de sus prendas Use detergentes adecuados para lavar lana 4 5 Programas adicionales La lavadora dispone de programas adicionales para casos especiales C Los programas adicionales pueden variar se...

Страница 34: ...a mostrará la temperatura máxima para dicho programa Para rebajar la temperatura pulse de nuevo el botón de ajuste de temperatura La temperatura descenderá gradualmente C Si el programa no ha llegado aún al paso de calentamiento puede cambiar la temperatura sin poner la lavadora en el modo Pausa 4 8 Selección de la velocidad de centrifugado Cada vez que seleccione un programa nuevo el indicador de...

Страница 35: ...eñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado El fabricante puede cambiar la capacidad de selección de funciones auxiliares Podrían añadirse nuevas capacidades o eliminarse algunas existentes La velocidad de centrifugado de su máquina puede variar según los programas sin embargo esta velocidad no puede superar la velocidad máx de centrifugado de la máquina ES 5 F...

Страница 36: ...al lado del tiempo de demora del inicio se mueve arriba y abajo en la pantalla Durante el tiempo de demora puede añadir prendas a la colada si lo desea Al final de la cuenta regresiva se mostrará la duración del programa seleccionado El símbolo _ desaparecerá y el programa seleccionado se iniciará Cambio del tiempo de inicio demorado Si desea cambiar el tiempo durante la cuenta atrás Pulse el botó...

Страница 37: ...luz de la puerta de carga se quedará iluminada permanentemente en un plazo de 1 a 2 minutos y la puerta de carga podrá abrirse Si el nivel de agua no es el adecuado la luz de la puerta de carga se apagará y la puerta no podrá abrirse Si de todas formas tiene que abrir la puerta de carga aunque la luz de la puerta de carga esté apagada deberá cancelar el programa en curso vea la sección Cancelación...

Страница 38: ... vierta una bolsa de detergente especial para la limpieza de tambores si el detergente especial no pudiera ser suministrado ponga un máximo de 100 g de polvo antical en el compartimento de lavado prinicipal compartimento n º 2 Si el antical está en formato tableta coloque sólo una tableta en el compartimento de lavado prinicipal n º 2 Seque el interior del fuelle con un trapo limpio después de que...

Страница 39: ...ncias extrañas que queden en el filtro de la bomba pueden dañar la lavadora o producir ruidos molestos Para limpiar el filtro y evacuar el agua 1 Desenchufe la lavadora para interrumpir el suministro eléctrico A advertencia La temperatura del agua en el interior del tambor puede llegar a los 90 ºC Para evitar riesgos de quemaduras deje que la lavadora se enfríe antes de proceder a limpiar el filtr...

Страница 40: ...ticas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB Incorporado Altura cm Anchura cm Profundidad cm Peso neto 4 kg Beko WCC8502BW0 8 A 192 1 070 0 695 0 680 0 250 1 000 11000 C 1000 62 Algodón Eco a 60 C y 40 C 210 185 185 N A 62 79 Non 84 60 56 5 70 Toma de agua única Toma de agua doble Disponible Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corriente total A 10 Potencia total W 2200 Código mod...

Страница 41: ...rante la toma de agua El indicador del temporizador suspenderá la cuenta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua Posteriormente se reanudará la cuenta atrás Es posible que el temporizador se detenga durante el calentamiento El indicador de...

Страница 42: ...2302061072_PT 01 04 16 11 34 Número do documento Máquina de lavar Manual do utilizador WCC8502BW0 PT ...

Страница 43: ...Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente ...

Страница 44: ... de energia Se quiser cancelar o programa consulte a secção Cancelar o programa Ligue o produto a uma tomada de parede protegida por um fusível de 16 A Não negligencie a instalação à terra que deve ser feita por um electricista qualificado A nossa empresa não deverá ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer se o produto for utilizado sem uma ligação à terra conforme as normas locais...

Страница 45: ... que sejam indicadas para isso O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo uso ou transporte incorrecto 1 3 Segurança das crianças Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças Guarde os materiais de embalagem num local seguro fora do alcance de crianças Os produtos eléctricos são perigosos para as crianças Mantenha as crianças afas tadas do produto quando estiver em funcionamen...

Страница 46: ...carregamento para que fique inutilizado antes de eliminar o produto 1 6 Conformidade com a Directiva WEEE Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da EU 2012 19 EU Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de equipa mentos eléctricos e electrónicos WEEE Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados No fim...

Страница 47: ... Coloque o produto pelo menos 1 cm afastado dos outros móveis 2 2 Retirar o reforço da embalagem Incline a máquina para trás para retirar o reforço da embalagem Retire o reforço da embalagem puxando pela fita 2 3 Remover os bloqueios de transporte A aviso Não remova os bloqueios de transporte antes de retirar o reforço da embalagem A aviso Remova os parafusos de segurança de transporte antes de má...

Страница 48: ...uina Se o comprimento da mangueira for muito curto utilize a adaptando lhe uma mangueira de extensão original O comprimento da mangueira não deverá ser superior a 3 2 m Para evitar fugas de água a ligação entre a mangueira de extensão e a mangueira de descarga do produto deverá ser bem segura com uma abraçadeira apropriada para que não se desprenda e provoque fugas 2 6 Ajustar os pés A aviso Para ...

Страница 49: ...ecimento e de descarga de água 3 Descarregue toda a água que ainda estiver dentro do produto Consultar 5 5 4 Instale os parafuso de segurança para o transporte na ordem inversa ao procedimento de remoção consultar 2 3 C Nunca desloque o produto sem que os parafusos de segurança para o transporte estejam devidamente fixados no lugar A aviso Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças G...

Страница 50: ...nte no compartimento de pré lavagem compartimento nº 1 Num programa com pré lavagem não ponha detergente líquido no compartimento de pré lavagem compartimento nº 1 Não seleccione um programa com pré lavagem se for usar um saco de detergente ou tampa dispensadora Coloque o saco de detergente ou a tampa dispensadora directamente entre a roupa na máquina Se for utilizar detergente líquido não se esqu...

Страница 51: ...empo num ciclo de lavagem Limpe o interior da máquina com um pano húmido e limpo após usar amido Usar branqueadores lixívia Seleccione um programa com pré lavagem e adicione o agente branqueador no início da pré lavagem Não coloque detergente no compartimento de pré lavagem Como uma aplicação alternativa seleccione um programa com enxaguamento extra e adicione o agente branqueador enquanto a máqui...

Страница 52: ...ira detergentes líquidos fabricados para roupas delicadas As roupas de lã e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para lã Com sujidade normal Por exemplo nódoas nos colarinhos e punhos causadas pelo suor do corpo Os detergentes líquidos e em pó recomendados para roupas brancas podem ser usados nas dosagens recomendandas para as roupas com sujidade normal Os detergentes líquidos e em ...

Страница 53: ...pilação Mini 30 Fasion care Eco Clean Limpeza Eco Pelos de animais domésticos Ligar desligar Porta PHR 1 Botão de selecção do programa Posição superior On Off Ligar Desligar 2 Visor 3 Botão de Início retardado 4 Indicador de acompanhamento do programa 5 Botão Iniciar Pausa 6 Botões das funções auxiliares 7 Botão de ajuste da velocidade de centrifugação 8 Botão de ajuste da temperatura 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 54: ...loque detergente no compartimento de pré lavagem Lã Use este programa para lavar as suas roupas de lã Seleccione a temperatura apropriada de acordo com as etiquetas das suas roupas Use detergentes apropriados para lãs 4 5 Programas adicionais Para casos especiais há também programas adicionais disponíveis na máquina C Os programas adicionais podem diferir conforme o modelo da máquina Económico Alg...

Страница 55: ...icadas 4 7 Selecção de temperatura Sempre que um novo programa é seleccionado aparece no indicador de temperatura a temperatura máxima para o programa seleccionado Para diminuir a temperatura prima o botão de ajuste da temperatura A temperatura diminuirá gradualmente C Se o programa não chegou na fase de aquecimento pode alterar a temperatura sem colocar a máquina no modo de Pausa 4 8 Selecção da ...

Страница 56: ...r o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da máquina É normal que ocorram pequenas diferenças entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem real PT 8 Função auxiliar Programa Carga Max kg Consumo de água lt Consumo de energia kWh Velecida máx Pré lavagem Lavagem rápida Remoção de pêlos de animais Escala da temperatura em C seleccionável Algodão 90 8 80 2 30 1600 Fria 90 60 8 ...

Страница 57: ...r Podem ser colocadas mais roupas durante o período de início retardado No final da contagem de tempo a duração do programa seleccionado é exibida o símbolo _ desaparecerá e o programa seleccionado iniciará Alterar o período de início retardado Se quiser alterar a hora durante a contagem Prima o botão de Início retardado O tempo aumentará em 1 hora sempre que premir o botão Se quiser diminuir a ho...

Страница 58: ...amento não pode ser aberta Se tiver que abrir a porta de carregamento enquanto a luz da porta de carregamento estiver apagada terá que cancelar o programa em andamento consultar Cancelar o programa 4 15 Alterar as selecções após o programa ter iniciado Mudar a máquina para o modo de pausa Prima o botão Iniciar Pausa para mudar a máquina para o modo de pausa durante a execução do programa A luz da ...

Страница 59: ...é se certificar que a aba de bloqueio fica encaixada 5 2 Limpar a porta de carregamento e o tambor Para produtos com programa de limpeza do tambor por favor consulte a secção Funcionar com o produto Programas Para produtos sem limpeza do tambor siga os passos abaixo para o limpar Selecione as funções auxiliares de Água Adicional e Enxaguamento Extra Use um programa de algodões sem pré lavagem Defi...

Страница 60: ... aviso Substâncias estranhas deixadas no filtro da bomba podem danificar a sua máquina ou causar problemas de ruídos Para limpar o filtro sujo e descarregar a água 1 Retire a ficha da máquina da tomada para cortar a alimentação eléctrica A aviso A temperatura da água no interior da máquina pode chegar a 90 ºC Para evitar riscos de queimaduras o filtro só deve ser limpo após a água da máquina ter a...

Страница 61: ...a do programa algodão 40 C padrão em carga parcial min Duração do modo ligado left on mode min Emissões de ruído acústico aéreo na lavagem centrifugação dB Incorporado Altura cm Largura cm Profundidade cm Peso líquido 4 kg 1000 62 Algodão eco 60 C e 40 C 210 185 185 N A 62 79 Non 84 60 56 5 70 Entrada única de água Entrada dupla de água Disponível Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corrente total A...

Страница 62: ...rá até que a máquina receba a quantidade adequada de água A máquina esperará até que haja quantidade suficiente de água para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de água Depois disso o indicador do temporizador recomeçará a contagem O temporizador pode parar durante a fase de aquecimento O indicador do temporizador não contará até que a máquina atinja a temperatura seleccionada ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...www beko com ...

Отзывы: