background image

6 /   EN

Table Blender / User Manual

Table blender

2.1 Overview

The values which are declared in the markings affixed on your appliance or the other printed documents supplied with it repre-

sent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according 

to the usage of the appliance and ambient conditions.

1.  Cap/Measuring cup
2.  Lid opening
3.  Lid
4.  Jug
5.  Jug handle
6.  Blade unit
7.  Sealing ring
8.  Motor housing
9.  Control dial
10. Non-slip feet
11.  Cable storage coil

2.2 Technical data

Power supply:  

220-240 V~, 50-60 Hz

Power:  

600 W

Technical and design modifications reserved.

1

2
3

4

7

8

6

5

9

10
11

Содержание TBN7602W

Страница 1: ...TBN7602W Table Blender User Manual 01M 8839693200 1018 01 EN DE FR TR ES PL IT RO ...

Страница 2: ...al as well Follow all warnings and information in the user manual Meanings of the symbols Following symbols are used in the various section of this manual C Important information and useful hints about usage A WARNING Warnings for dangerous situations concerning the safety of life and property Materials are intended to be in contact with food Do not immerse the appliance power cord or power plug i...

Страница 3: ...3 EN Table Blender User Manual CONTENTS ENGLISH 4 10 DEUTSCH 11 20 FRANÇAIS 21 29 TÜRKÇE 30 37 ESPAÑOL 38 48 POLSKI 49 60 ITALIANO 61 69 ROMÂNĂ 70 80 ...

Страница 4: ... the appliance Do not operate or place any part of this appliance or its parts on or near hot surfaces Donotusethedeviceforhotfood Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance Do not use the appliance with an extension cord Do not touch the plug of the appliancewithdamporwethands Do not pull the power cable when unplugging the appliance U...

Страница 5: ...ical and electronic equipment Please consult your local authorities to learn about these collection centers 1 3 Compliance with RoHS Directive TheproductyouhavepurchasedcomplieswithEU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accor...

Страница 6: ... the laboratories pursuant to the pertinent standards These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions 1 Cap Measuring cup 2 Lid opening 3 Lid 4 Jug 5 Jug handle 6 Blade unit 7 Sealing ring 8 Motor housing 9 Control dial 10 Non slip feet 11 Cable storage coil 2 2 Technical data Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power 600 W Technical and design modifications reserv...

Страница 7: ...an all parts with the exception of the motor housing as described in Cleaning and Care 6 Thenre assemblethejugblenderinthereverse order 7 Put the jug D on the motor housing 8 C Make sure that the notches on the bottom of the jug fit those in the motor housing 8 Cut the food into small pieces before using the appliance 3 2 Blending 1 Place the device on an even and dry surface The non slip feet 10 ...

Страница 8: ...peed level 2 3 C For short pulses of blending with a high speed turn the control dial 9 to P When you release the control dial 9 the blender will stop and return to 0 automatically C If ingredients are to be added during theblendingprocess thenaddthem throughtheopeninginthelid 2 To do this take out the cap measuring cup 1 10 After the desired consistency of the blended food has been reached turn t...

Страница 9: ...id injuries A WARNING Never clean the appliance with your bare hands A WARNING Clean the jug blender after each use Do not let any food remnants harden on and inside the jug blender This will make it more difficult to clean it later A WARNING Do not use boiling water The blade assembly bearings have been designed with a lifetime lubricant exposure to boiling water may damage these bearings and sho...

Страница 10: ... you do not plan to use the appliance for a long period of time please store it carefully Make sure the appliance is unplugged and completely dry Store the appliance in a cool dry place Make sure the appliance is kept out of the reach of children 4 4 Handling and transportation During handling and transportation carry the appliance in its original packaging The packaging of the appliance protects ...

Страница 11: ...itergeben händigen Sie bitte auchdieseAnleitungaus BefolgenSiealleWarnhinweiseundInformationenindieser Anleitung Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet C Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung A WARNUNG Warnhinweise zu gefährlichenSituationenimHinblick auf die Sicherheit von Leib Leben und Eigentum Für den Kontakt...

Страница 12: ...erviceanbieter Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden Nicht versuchen das Gerät zu de montieren Das Gerät und dessen Zubehör nichtaufoderinderNähevonhei ßen Oberflächen betreiben oder platzieren Das Gerät nicht mit heißen Le bensmitteln benutzen Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen Das Gerät nicht mit einem Verlän gerungskabel ...

Страница 13: ... nach der Benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker 1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Berühren Sie die Klingen niemals während das Gerät in Betrieb ist Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungsgefahr Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen bevor es mit der Stromversorgung verbunden wirdundbevorTeileabgenommen oder angebracht werden Gerät N...

Страница 14: ...telt Diese Werte können je nach Einsatz und Umgebungsbedingungen variieren 1 Kappe Messbecher 2 Deckelöffnung 3 Deckel 4 Kanne 5 Griff 6 Klingenvorrichtung 7 Dichtungsring 8 Motorgehäuse 9 Geschwindigkeitsregulierung 10 Rutschfeste Füße 11 Kabelspule 2 2 Technische Daten Spannung 220 240 V 50 60Hz Leistung 600 W Technische und optische Änderungen vorbehal ten 1 2 3 4 7 8 6 5 9 10 11 ...

Страница 15: ... Die Klingenvorrich tung ist sehr scharf Bei der Hand habung der Klingenvorrichtung ist zur Vermeidung von Verletzungen äußerste Vorsicht geboten vor al lem beim Reinigen 5 Alle Teile mit Ausnahme des Motorgehäuses wie im Abschnitt Reinigung und Pflege beschrieben reinigen 6 Dann Standmixer in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren 7 Glasbehälter 4 auf das Motorgehäuse stellen C StellenSiesicher...

Страница 16: ...rt ist 8 Netzkabel an eine geeignete Steckdose anschließen 9 Die Schneidgeschwindigkeit kann variabel mit derGeschwindigkeitsregulierung 9 angepasst werden C Zum Betreiben des Mixers bei gerin ger Geschwindigkeit die Geschwin digkeitsregulierung 9 auf 1 ein stellen C Zum Vermischen mit höherer Ge schwindigkeit die Geschwindig keitsregulierung 9 auf die ge wünschte Geschwindigkeitsstufe 2 bis 3 ein...

Страница 17: ...bel etc in den Glasbehälter stecken 11 Netzstecker aus der Steckdose ziehen 12 Entfernen Sie den Behälter 4 von der Motoreinheit 8 indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und abheben Entfernen Sie dann den Messbecher 1 13 DeckelabnehmenunddiefertigeZubereitung in Gläser oder andere Behälter einschenken ...

Страница 18: ...erwenden A WARNUNG Die Klingen sind sehr scharf Klingen zur Vermei dung von Verletzungen besonders vorsichtig handhaben A WARNUNG Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen A WARNUNG Standmixer nach jedem Einsatz reinigen Darauf ach ten dass keine Lebensmittelreste am oder im Standmixer antrocknen AndernfallskanndiesspäterdieRei nigung erschweren A WARNUNG Kein kochendes Wasser verwenden Die Klingen...

Страница 19: ...schirrspüler rei nigen Nur Deckel und Glasbehälter können in Flüssigkeiten getaucht und im Geschirrspüler gereinigt werden 8 Außenflächen des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen 9 Motorgehäuse 8 Klingenvorrichtung 6 und Deckel vor der nächsten Benutzung mit einem fusselfreien Tuch abwischen 4 3 Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird ...

Страница 20: ...en Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt produziert und geprüft Sollte trotzdem eine Störung auftreten so bitten wir Sie sich mit Ihrem Fachhändler bzw mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg Wir danken Ihnen für Ihr Ve...

Страница 21: ...ttre également le manuel d utilisation Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d utilisation Signification des symboles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel C Informations importantes et conseils utiles sur l utilisation de l appareil A ATTENTION Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des pe...

Страница 22: ...r des enfants à moins qu ils soient surveillés par un adulte N utilisez pas l appareil si le câble d alimentation les lames ou l ap pareil lui même est endommagé Contactez un service agréé Utilisez uniquement des pièces d origine ou pièces recomman dées par le fabricant N essayezpasdedémonterl appa reil Ne faites jamais fonctionner ou n installez aucun composant de cet appareil au dessus ou à prox...

Страница 23: ...ification pour la mise au rebut des équipements électriques et électro niques DEEE Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité su périeure susceptibles d être réutilisés et adaptés au recyclage Par conséquent nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures mé nagères et d autres déchets à la fin de sa durée de vie Au contraire rendez vous dans un...

Страница 24: ... morceaux avant de lesplacerdansl appareilcommeindiquédanslema nuel d utilisation Suivre les autres instructions et les durées spécifiées dans le manuel Sélectionnez unniveaudevitessebassiletypedenourritureque vouspréparezlepermet Mettezhorstensionetdé brancherl appareilaprèsl avoirutilisé 1 Sécurité et installation ...

Страница 25: ...er selon l utilisation de l appareil et les conditions environnantes 1 Bouchon doseur 2 Ouverture du couvercle 3 Couvercle 4 Verseuse en verre 5 Poignée de la verseuse 6 Lames 7 Anneau de scellage 8 Emplacement du moteur 9 Bouton de commande 10 Revétement antidérapant 11 Rouleau d embobinage du càble 2 2 Données techniques Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 600 W Modifications relatives à l...

Страница 26: ...s les enlevez de l appareil pourlesnettoyer 5 Nettoyez tous les composants à l exception de l emplacement du moteur comme décrit dans Nettoyage et entretien 6 Réassemblez ensuite le blender dans l ordre inverse 7 Disposez la verseuse en verre 4 sur le bloc moteur 8 C Veillez à ce que les encoches qui se trouvent sous la verseuse en verre épousent les contours de celles qui sont situées dans le blo...

Страница 27: ...ande 9 sur 1 C Si vous souhaitez mixer à grande vitesse tournez le bouton de com mande 9 sur le niveau de vitesse désiré 2 3 C Pour de petites impulsions de mixage à grande vitesse tournez le bouton de commande 9 sur P Lorsque vous relâchez le bouton de commande 9 leblenders arrêteet retourne automatiquement sur 0 C Si des ingrédients doivent être ajou tés durant le processus de mixage ajoutez les...

Страница 28: ...ant quelques secondes 7 Un mixage excessif peut transformer les aliments en bouillie 4 2 Nettoyage et entretien A ATTENTION N utilisez jamais d essence de solvants ou de net toyantsabrasifs d objetsmétalliques ou de brosses dures pour nettoyer l appareil A ATTENTION Les lames de l uni té coupante sont très tranchantes Manipulez les lames avec le plus grand soin pour éviter de vous bles ser A ATTEN...

Страница 29: ...externe de l appareil 10 Essuyez le socle du blender l unité coupante etlecouvercleàl aided unchiffonlibre avant le prochain usage 4 3 Rangement Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant une pé riode prolongée Veillez également à ce qu il soit débranché et entièrement sec Conservez le dans un lieu frais et sec Assurezvous de tenir l appareil hors de ...

Страница 30: ...nma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun Sembollerin anlamları Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır C Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler ve faydalı tavsiyeler A UYARI Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar Gıda ile temasa uygundur Cihazı elektrik kablosunu veya elektrik fişini...

Страница 31: ...larına ayırmayın Cihazı veya parçalarını sıcak yü zeylerin üzerinde veya yanında çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin üstüne koymayın Sıcak yiyecekler için cihazı kullan mayın Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belirtilen bilgilere uygun olmalıdır Cihazı uzatma kablosuyla kullan mayın Elleriniz nemli veya ıslakken ciha zın fişine dokunmayın Cihazınfişiniçıkartırkenkablosun dan çekmeyin Temi...

Страница 32: ...edenle ürünü hizmet ömrünün sonundaevselveyadiğeratıklarlabirlikteatmayın Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek Çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun 1 3 Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir m...

Страница 33: ...laboratuvarortamındaeldeedilendeğerlerdir Budeğerler ürününkullanımveortamşartlarınagöredeğişebilir 1 Kapak Ölçüm kabı 2 Kapak deliği 3 Kapak 4 Sürahi 5 Hazne tutamağı 6 Bıçak ünitesi 7 İzolasyon contası 8 Motor ünitesi 9 Kontrol düğmesi 10 Kaydırmaz ayak 11 Kablo sarma makarası 2 2 Teknik veriler Güç kaynağı 220 240 V 50 60 Hz Güç 600 W Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır 1 2 3 ...

Страница 34: ...şekilde motor ünitesi haricindeki tüm parçaları temizleyin 6 Şimdideişlemleritersindenuygulayarakhazneli blender ın parçalarını birleştirin 7 Hazneyi 4 motor ünitesine 8 yerleştirin C Haznenin altındaki çentiklerin motor ünitesinin içindekilerle iç içe gelmesine dikkat edin 8 Cihazı kullanmadan önce gıdaları küçük parçalar halinde kesin 3 2 Karıştırma 1 Cihazı düz ve kuru bir zemine koyun Kaydırma...

Страница 35: ...eye 2 3 çevirin C Yüksek hızda kısa darbelerle karıştırmak için ayar düğmesini 9 P ye çevirin Ayar düğmesini 9 bıraktığınızda blender durur ve otomatik olarak 0 a gelir C Karıştırma işlemi sırasında ek malzeme konulacaksa malzemeleri kapaktaki açıklıktan ekleyin 2 Ek malzemeleri koyma işleminde kapağı ölçüm kabını 1 çıkarmanız gereklidir 10 Karıştırılan yiyecekler için istenen kıvam elde edildiğin...

Страница 36: ...eskindir Yaralanmaları önlemek için bıçakları dikkatli şekilde tutun A UYARI Asla cihazı çıplak ellerle temizlemeyin A UYARI Her kullanım sonrasında hazneli blender ı temizleyin Herhangi bir yiyecek artığının blender ın üzerinde veya içerisinde donmasına katılaşmasına izin vermeyin Daha sonra temizlemesi daha zor olacaktır A UYARI Kaynar su kullanmayın Bıçak grubunun yataklarında ömür boyu dayanac...

Страница 37: ...arıldığından ve tamamen kuru olduğundan emin olun Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayın Cihazın çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun 4 4 Taşıma ve nakliye Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın Cihazın ambalajı cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın Cihaz zarar görebilir...

Страница 38: ...incluidas en este manual de usuario Significado de los símbolos Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual C Información importante y consejos útiles sobre su uso A ADVERTENCIA Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida No sumerja el aparato el cable ...

Страница 39: ...te au torizado Sólo use las piezas originales o las piezas recomendadas por el fabri cante No trate de desmontar el aparato No utilice el aparato ni coloque ninguna parte de él o ninguno de sus componentes en superficies calientes o cerca de de ellas No utilice el aparato para comida caliente Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparat...

Страница 40: ...y electrónicos WEEE Esteaparatosehafabricadoconpiezas y materiales de primera calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticosnormalesydeotrostiposalfinaldesu vida útil Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de...

Страница 41: ...res pertinentes Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales 1 Tapa taza de medir 2 Abertura de la tapa 3 Tapa 4 Contenedor de plástico 5 Asa del vaso 6 Unidad de cuchillas 7 Anillo de sellado 8 Alojamiento del motor 9 Mando de control 10 Pies antideslizantes 11 Recogecables 2 2 Datos técnicos Voltaje 220 240 V 50 60 Hz Consumo de potencia 600 W...

Страница 42: ...filada Para evitar lesiones manéjela con el máximocuidado sobretododurante la limpieza 5 Limpie todas las piezas con la excepción del alojamiento del motor según se explica en la sección Limpieza y cuidados 6 A continuación vuelva a montar la batidora de vaso siguiendo los pasos en orden inverso 7 Ponga el vaso de cristal 4 en la unidad del motor 8 C Asegúrese de que las muescas del fondo del vaso...

Страница 43: ...más desplace o haga girar el vaso de cristal una vez esté correctamente asentado en su sitio 8 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada 9 Lavelocidaddecortepuedeajustarsemediante el mando de control 9 C Para usar la batidora a velocidad lenta sitúe el mando de control 9 en la posición 1 C Si desea batir a una velocidad superior sitúe el mando de control 9 en la posición que desee 2 a 3 ...

Страница 44: ...o del motor 8 A ATENCIÓN No coloque ningún utensilio rascador tenedor etc en el vaso de cristal mientas la batidora esté en funcionamiento 11 Retire el enchufe de la toma de corriente 12 Para retirar el depósito 4 de la unidad del motor 8 gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj y luego retire el vaso medidor 1 13 Retire la tapa y vierta la mezcla en vasos u otros recipientes ...

Страница 45: ...osa 4 2 Limpieza y cuidados A ATENCIÓN No utilice petróleo disolventes limpiadores abrasivos objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato A ATENCIÓN Las cuchillas de la unidad de cuchillas están muy afiladas Para evitar lesiones manéjelas con el máximo cuidado A ATENCIÓN No limpie el aparato con las manos desnudas A ATENCIÓN Lave la batidora de vaso tras cada uso No deje que los rest...

Страница 46: ...úmedo con un poco de producto de limpieza suave para limpiar el exterior del aparato 10 Pase un paño sin pelusa por la base de la batidora launidaddecorte 6 ylatapaantes del siguiente uso 4 3 Almacenaje Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo guárdelo cuidadosamente Asegúresedequeelaparatoestédesenchufadoy completamente seco Guarde el aparato en un lugar fresco y sec...

Страница 47: ...47 ES Licuadora de mesa Manual de usuario 5 Garantía ...

Страница 48: ...48 ES Licuadora de mesa Manual de usuario 5 Garantía ...

Страница 49: ...kcję Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji w tej instrukcji obsługi Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole C Ważne informacje i przydatne wska zówki dotyczące użytkowania A OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu życiu i mieniu Materiały te przeznaczone są do kontaktu z żywnością Urządzenia ani przewodu zasilania ni...

Страница 50: ... lub urządzenia z uszkodzonym przewodem zasila jącym Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwi sowym Należy stosować wyłącznie ory ginalne lub zalecane przez produ centa części zamienne Nie należy próbować rozkładać tego urządzenia na części Nie należy używać tego urządze nia ani umieszczać żadnej jego części na gorących powierzch niach ani w ich pobliżu Nie wolno używać urządzenia do ...

Страница 51: ...ia nie należy pozbywać się go razem z innymi odpadkami domowymi Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektro nicznych na surowce wtórne Aby dowiedzieć się gdzie jest najbliższy taki punkt prosimy skonsul tować się z władzami lokalnymi 1 3 Zgodność z dyrektywą RoHS Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrekty wą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS Ograniczenie użycia substancji ...

Страница 52: ...i te mogą się różnić w zależności od użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu 1 Przykrywka miarka 2 Wejście pokrywki 3 Pokrywka 4 Szklany dzbanek 5 Uchwyt dzbanka 6 Ostrze 7 Uszczelka pierścieniowa 8 Obudowa silnika 9 Tarcza regulacji 10 Nóżka antypoślizgowa 11 Nawijarka kable 2 2 Dane techniczne Zasilanie 220 240 V 50 60 Hz Moc 600 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfika cji kons...

Страница 53: ...ć wszystkie części z wyjątkiem obudowy silnika jak to opisano w części Czyszczenie i konserwacja 6 Następnie w odwrotnej kolejności ponownie złóż blender dzbankowy 7 Postaw dzbanek szklany 4 na obudowie silnika 8 C Upewnić się że nacięcia w dnie dzbanka szklanego pasują do kar bów w obudowie silnika 8 Przedwłożeniemproduktówdoblenderanależy je pokroić na małe cząstki 3 2 Blendowanie 1 Umieścić urz...

Страница 54: ... chcesz miksować z większą prędkością ustaw tarczę regulacji 9 na wybraną prędkość 2 3 3 Obsługa C Aby miksować krótkimi impulsami przy dużej prędkości nastaw tarczę regulacji 9 na P Po zwolnieniu tarczy regulacji 9 blender zatrzy ma się i automatycznie powróci do 0 C Jeśli w czasie miksowania konieczne jest dodanie składników należy je dodawać przez otwór w pokrywce 2 W tym celu należy zdjąć miar...

Страница 55: ...erne wymieszanie sprawia że potrawa staje się papkowata 4 2 Czyszczenie i konserwacja A OSTRZEŻENIE Do czyszczenia ekspresu nie wolno używać benzy ny rozpuszczalników ani szorstkich proszków do czyszczenia przed miotów metalowych ani twardych szczotek A OSTRZEŻENIE Ostrza blende ra są bardzo ostre Aby się nie ska leczyć obchodź się z nimi bardzo ostrożnie A OSTRZEŻENIE Nigdy nie czy ścić urządzeni...

Страница 56: ...środkiem do mycia 9 Przed następnym użyciem wytrzyj podstawę blendera zespół ostrza 6 i pokrywkę gładką ściereczką 4 3 Przechowywanie Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas należy starannie je przecho wać Upewnić się czy urządzenie jest odłączone od zasilania i zupełnie suche Przechowuj toster w chłodnym i suchym miejscu Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzie...

Страница 57: ... określonego w części II niniejszych Warunków Gwarancji dalej Okres Gwarancyjny 2 W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji 3 BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia ...

Страница 58: ...awcę w sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko 5 Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO 6 Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy termin naprawy o którym mowa w punkcie 5 powyżej może ulec wydłużeniu jednak ni...

Страница 59: ...szkodzenia Urządzenia nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia d uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych korozji innych uszkodzeń spowodowanych...

Страница 60: ...hnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm V POZOSTAŁE POSTANOWIENIA Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25 12 2014 r Gwarant oświadcza że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstaw...

Страница 61: ...e queste istruzioni Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale C Informazioni importanti e suggeri menti utili sull utilizzo A AVVERTENZA Avvisi in merito a situazioni pericolose per la sicurez za di persone e cose I materiali sono concepiti per entrare a contatto con al...

Страница 62: ...iginali o consigliati dal produttore Non tentare di smontare il dispo sitivo Non utilizzare il dispositivo né po sizionare alcuna delle sue parti al disopraoinprossimitàdisuperfici calde Nonutilizzareildispositivocondel cibo caldo Il proprio impianto elettrico deve essere conforme ai valori riportati sul dispositivo Non utilizzare il dispositivo con una prolunga Non toccare la spina del disposi ti...

Страница 63: ...ti alla fine della vita di ser vizio Portarlo al centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Consultare le autorità locali per conoscere la collo cazione di questi centri di raccolta 1 3 Conformità alla Direttiva RoHS L apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS 2011 65 EU Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva...

Страница 64: ...l settore Tali valori possono variare a seconda dell impiego del dispositivo e delle condizioni ambientali 1 Coppa Tappo dosatore 2 Apertura coperchio 3 Coperchio 4 Brocca 5 Manico della brocca 6 Unità lama 7 Anello di guarnizione 8 Alloggiamento motore 9 Comando 10 Piedini antiscivolo 11 Vano avvolgicavo 2 2 Dati tecnici Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 600 W Modifiche agli aspetti tecnic...

Страница 65: ...e ogni parte eccetto l alloggiamento del motore come descritto nella sezione Pulizia e manutenzione 6 Successivamente rimontare il frullatore seguendo il procedimento inverso 7 Posizionare la brocca sull alloggiamento del motore 8 C Assicurarsi che gli intagli sul fon do della brocca si adattino a quelli dell alloggiamento del motore 8 Prima di utilizzare il dispositivo tagliare gli alimenti in pi...

Страница 66: ...ullatore a bassa ve locità impostare il comando 9 su 1 C Se si desidera frullare a una velocità superiore portare il comando 9 sul livello desiderato 2 3 C Per brevi impulsi ad alta velocità impostare il comando 9 su P Rilasciando il comando 9 il frulla tore si arresta e torna automatica mente su 0 C Se è necessario aggiungere degli ingredienti durante il processo uti lizzare l apposita apertura d...

Страница 67: ... spazzole dure per pulire il dispositivo A AVVERTENZA Le lame dell u nità di taglio sono molto taglienti Maneggiare le lame con la massima attenzione per evitare lesioni A AVVERTENZA Non pulire mai l apparecchio a mani nude A AVVERTENZA Pulire il frulla tore dopo ogni utilizzo Non lasciare che dei residui di alimenti si induri scano nel frullatore e sul suo corpo esterno Questo renderà più diffici...

Страница 68: ...ma di utilizzare nuovamente il frullatore pulirne la base l unità di taglio 6 e il coperchio con un panno che non lascia pelucchi 4 3 Conservazione Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato riporlo con cura Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato e completamente asciutto Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto Assicurarsi che si mantenga fuori dall...

Страница 69: ...odi fabbricazione delle stesse 11 La BEKO Italy S r l declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare direttamente od indirettamente a personeecosecomeconseguenzadelmancatorispettodelleistruzionitutte inclusenell appositoManualeperl usodell ap parecchio allegato a ciascuno apparecchio da parte dell utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla in...

Страница 70: ...re Respectați toate avertismentele și informațiile din manualul de utilizare Semnificația simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare C Informații importante și sugestii utile cu privire la utilizare A AVERTISMENT Avertismente pentru situaţii periculoase privitoare la siguranţa vieţii şi a bunurilor Materialele sunt destinate a fi în contact c...

Страница 71: ...zați doar componentele originale sau componentele recomandatedecătreproducător Nu încercați să demontați produsul Nu utilizați și nu plasați nicio componentă a acestui aparat pe suprafețe fierbinți sau în apropierea acestora Nu utilizați acest produs pentru alimentele fierbinți Tensiunea de alimentare a prizelor trebuie să corespundă cu informațiile furnizate pe plăcuța de identificare a produsulu...

Страница 72: ...de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla mai multe informații cu privire la aceste puncte de colectare 1 3 Conformitatea cu Directiva RoHS Produsul pe care l ați achiziționat este conform cu Directiva RoHS UE 2011 65 UE Acesta nu conține materiale periculoase și interzise specificate în această Directivă 1 4 Inf...

Страница 73: ...ormitate cu standardele corespunzătoare Aceste valori pot varia în funcție de utilizarea produsului și de condițiile ambientale 1 Opritor Cană gradată de măsurare 2 Deschidere capac 3 Capac 4 Cană 5 Mâner cană 6 Unitate lamă 7 Inel de etanșare 8 Carcasă motor 9 Cadran de control 10 Picioruș antiderapant 11 Bobină strângere cablu 2 2 Date tehnice Tensiune de alimentare 220 240 V 50 60 Hz Alimentare...

Страница 74: ...ita vătămarea 5 Curățați toate componentele cu excepția carcasei motorului conform descrierii din secțiunea Curățarea și îngrijirea 6 Apoi reasamblați blenderul și cana în ordine inversă 7 Puneți cana D pe carcasa motorului 8 C Asigurați vă că adânciturile de pe fundul cănii se potrivesc cu cele de pe carcasa motorului 8 Tăiați alimentele în bucăți mici înainte de a folosi aparatul 3 2 Amestecarea...

Страница 75: ... viteză joasă rotiți cadranul de control 9 la 1 C Dacă doriți să utilizați blenderul la o viteză mai ridicată rotiți cadranul de control 9 la nivelul dorit de viteză 2 3 C Pentru apăsări mai scurte ale mixerului la o viteză mai ridicată rotiți cadranul de control 9 la P Când eliberați cadranul de control 9 blenderul se va opri și va reveni automat la 0 C Dacă urmează să adăugați ingrediente în tim...

Страница 76: ...76 RO Blender de masă Manual de utilizare 3 Utilizarea 13 Scoateți capacul și turnați preparatul în pahare sau alte recipiente ...

Страница 77: ...u curățarea aparatului A AVERTISMENT Lamele unității de tăiere sunt foarte ascuțite Mânuiți lamele cu cea mai mare grijă pentru a evita vătămarea A AVERTISMENT Nu curăţaţi niciodată produsul cu mâinile goale A AVERTISMENT Curățați cana blenderului după fiecare utilizare Nu lăsați resturi de alimente să se întărească pe sau înăuntrul cănii blenderului Altfel vă va fi mai greu să o curățați ulterior...

Страница 78: ...ltextilmoaleșiumedșiundetergent ușor 9 Înainte de următoarea utilizare ștergeți baza blenderului unitatea de tăiere 6 și capacul cu un material textil fără scame 4 3 Depozitarea Dacănuintenționațisăfolosițiaparatuloperioadă mai lungă de timp vă rugăm să l depozitați cu grijă Asigurați vă că produsul este decuplat și uscat complet Depozitați aparatul la loc uscat și răcoros Asigurați vă că produsul...

Страница 79: ...ranţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge după caz din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi respectiv al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produs...

Страница 80: ...ALĂ 1 Nu au fost respectate instrucţiunile de transport manipulare instalare utilizare şi întreţinere prescrise 2 Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător în cazul în care asigură transportul 3 Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului 4 Tensiun...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ...ن الهدف األصلية عبوتها في الجهاز بحمل فقم والنقل التعامل أثناء مادية أضرار أي من حمايته هو الجهاز تغليف عبوة الجهاز يتعرض أن يمكن العبوة أو الجهاز على ثقيلة أحمال تضع ال للتلف إلحاق في يتسبب أو للتشغيل صالحيته عدم إلى الجهاز إسقاط يؤدي دائمة أضرار ...

Страница 84: ...لحياة مدى تستمر تشحيم مادة مع الشفرات تجميع هذه تلف إلى يؤدي قد المغلي للماء التعرض فإن ولذا للخالط االفتراضي العمر وتقصير الحوامل 1 1 الحائطي المقبس من وفصله الجهاز تشغيل إيقاف عليك 2 2 ليبرد الجهاز اترك 3 3 اشطف 8 المحرك مبيت من D الزجاجي اإلبريق بإزالة قم يمكن الطعام من كبيرة جزيئات أية إلزالة بالماء الزجاجي اإلبريق اإلبريق في تتراكم أن C الخالط شفرة إلزالة 1 القياس كوب استخدام يمكنك 4 4 االنزا...

Страница 85: ...ت الستخدام P الوضع على 9 التحكم مؤشر بتدوير قم يتوقف سوف 9 التحكم مؤشر بتحرير تقوم عندما 0 الوضع إلى ًا ي تلقائ ويعود الخالط C المزج عملية أثناء المكونات إضافة تريد كنت إذا ذلك لفعل 2 الغطاء فتحة خالل من بإضافتهم فقم 1 القياس كوب الغطاء أخرج 10 10 قم الممزوجة لألطعمة فيه المرغوب القوام إلى الوصول بعد الخالط إليقاف 0 الوضع على 9 التحكم مؤشر بتدوير A عن تزيد لمدة الجهاز بتشغيل ا ً د أب تقم ال تحذير ...

Страница 86: ...حو على اإلبريق ذو الخالط تجميع بإعادة قم ثم 7 7 8 المحرك مبيت على اإلبريق ضع C السفلي الجزء على الشقوق أن من تأكد المحرك مبيت في لتركيبه اإلبريق من 8 8 الجهاز في وضعه قبل صغيرة قطع إلى الطعام بتقطيع قم المزج 3 2 1 1 المقاومة القاعدة تضمن وجاف مستو سطح على الجهاز ضع الجهاز ثبات 10 لإلنزالق 2 2 مؤشر أن ومن الطاقة مزود عن مفصول الطاقة كابل أن من تأكد الزجاجي اإلبريق في الطعام وضع قبل 0 الوضع على التح...

Страница 87: ...في إليها المشار القيم به المحيطة والظروف الجهاز الستخدام ا ً وفق القيم هذه 1 1 القياس كوب الغطاء 2 2 الغطاء فتحة 3 3 غطاء 4 4 اإلبريق 5 5 اإلبريق مقبض 6 6 الشفرات وحدة 7 7 التسرب منع حلقة 8 8 الموتور مبيت 9 9 التحكم مؤشر 10 10 االنزالق لمنع قاعدة 11 11 الكابل تخزين ملف الفنية البيانات 2 2 هرتز 50 60 فولت 220 240 الطاقة مزود واط 600 الطاقة التصميم وتعديالت الفنية بالتعديالت االحتفاظ تم 1 2 3 4 7 8 ...

Страница 88: ...فترة نهاية في النفايات من غيرها أو الكهربائية األجهزة تدوير إلعادة التجميع مركز إلى أخذه مراكز لمعرفة لديك المحلية السلطات استشارة يرجى واإللكترونية هذه التجميع RoHS توجيه مع التوافق 1 3 RoHS األوروبي االتحاد توجيه مع متوافق اشتريته الذي المنتج محظورة أو مؤذية مواد على يحتوي ال المنتج هذا 2011 65 EU التوجيه في إليها المشار تلك من التعبئة معلومات 1 4 إلعادة قابلة مواد من للمنتج التعبئة مواد تصنيع ت...

Страница 89: ...ك ً ا أبد تحاول ال هذا من جزء أي وضع أو بتشغيل ا ً د أب تقم ال منها بالقرب أو الساخنة األسطح على الجهاز الساخنة األطعمة مع الجهاز تستخدم ال مع بك الخاصة الطاقة إمدادات تتوافق أن ينبغي الجهاز تصنيف لوحة على المقدمة المعلومات خارجي تمديد كابل على الجهاز تستخدم ال رطبتان أو مبتلتان ويداك ً ا أبد الجهاز تلمس ال الجهاز فصل عند الكهرباء كابل تسحب ال استبدال أو فكه أو التنظيف قبل الجهاز قابس انزع ًا م تم...

Страница 90: ...3 AR المستخدم دليل بقاعدة خالط المحتويات 4 10 عربى ...

Страница 91: ...لمستقبلي لالستخدام كمرجع به واالحتفاظ المنتج المستخدم دليل في والمعلومات التحذيرات الرموز معاني هذا المستخدم دليل من متعددة أجزاء في التالية الرموز ُستخدم ت C االستخدام عن مفيدة وتنويهات مهمة معلومات A تتعلق خطيرة مواقف بشأن تحذيرات تحذير والمنشآت الحياة بسالمة الطعام تالمس أن لها المخطط المواد في الطاقة قابس أو الطاقة كابل أو الجهاز تغمر ال أخرى سوائل أي في أو المياه الكهربي الصعق ضد الزجاج حماية...

Страница 92: ...TBN7602W 01M 8839693200 1018 01 AR بقاعدة خالط المستخدم دليل ...

Отзывы: