![Beko SS 137000 Скачать руководство пользователя страница 59](http://html.mh-extra.com/html/beko/ss-137000/ss-137000_user-manual_2724384059.webp)
4
FR
• La vapeur et des matériaux de nettoyage
pulvérisés ne doivent jamais être utilisés
pour les processus de nettoyage ou
de dégivrage de votre réfrigérateur. La
vapeur pourrait pénétrer dans les pièces
électriques et provoquer des courts-
circuits ou des électrocutions.
• Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte, comme
un support ou une marche.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur.
• N’endommagez pas le circuit de
refroidissement où circule le liquide
réfrigérant avec des outils de forage
ou coupants. Le liquide réfrigérant qui
pourrait s’échapper si les canalisations
de gaz de l’évaporateur, les rallonges
de tuyau ou les revêtements de surface
étaient percés, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de
ventilation du réfrigérateur.
• Les réparations de l'appareillage
électrique doivent être réalisées par des
techniciens qualifiés. Les réparations
réalisées par des personnes ne
présentant pas les compétences requises
peuvent présenter un risque pour
l’utilisateur.
• En cas de dysfonctionnement ou lors d
'opérations d’entretien ou de réparation,
débranchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur soit en désactivant le fusible
correspondant, soit en débranchant
l’appareil.
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
• Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
• Les articles inflammables ou les produits
contenants des gaz inflammables (par
ex. : aérosols) ainsi que les matériaux
explosifs ne doivent jamais être conservés
dans l’appareil.
2
Précautions importantes pour votre sécurité
Veuillez examiner les informations
suivantes: Si elles ne sont pas respectées,
des blessures personnelles ou un
dommage matériel peut survenir. Sinon,
tout engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
La durée de vie du produit que vous
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici
de la période au cours de laquelle vous
devez conserver les pièces de rechange
nécessaires à son fonctionnement.
Utilisation prévue
• Cet appareil est destiné à un usage
ménager.
• Il ne doit en conséquence pas être utilisé
à l’extérieur. Il n’est pas approprié à un
usage en extérieurs, même si l’endroit est
abrité par un auvent.
Sécurité générale
• Avant de vous débarrasser de votre
appareil, veuillez consulter les autorités
locales ou votre revendeur pour connaître
le mode opératoire et les organismes
agréés de collecte.
• Consultez le service après-vente
agréé concernant toutes questions
ou problèmes relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou ne laissez personne
intervenir sur le réfrigérateur sans le
communiquer au service après-vente
agréé.
• Ne mangez pas de cônes de crème
glacée ou des glaçons immédiatement
après les avoir sortis du compartiment de
congélation. (Cela pourrait provoquer des
gelures dans votre bouche).
• Ne placez pas de boissons en bouteilles
ou en cannettes dans le congélateur. Cela
peut entraîner leur éclatement.
• Ne touchez pas des produits congelés
avec les mains, ils pourraient se coller à
celles-ci.
Содержание SS 137000
Страница 1: ...SS 137020 SS 137020X SS 137000 Refrigerator Køleskab Kühlschrank Réfrigérateur Frigorífico ...
Страница 11: ...10 EN 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Reversing the doors ...
Страница 29: ...10 DA 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Vende dørene ...
Страница 47: ...10 DE 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Türanschlag umkehren ...
Страница 65: ...10 FR 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Réversibilité des portes ...
Страница 84: ...PT 11 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Inverter as portas ...
Страница 93: ...48 8871 0000 AA 1 3 en da de fr pt ...
Страница 94: ...Холодильник Kylskåp Koelkast Kjøleskap SS 137020 SS 137020X SS 137000 ...
Страница 104: ...10 SV Byte av dörrar 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 ...
Страница 122: ...10 RU 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Перевешивание дверей ...
Страница 140: ...10 NL 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 De deuren omkeren ...
Страница 158: ...10 NO 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Omhengsling av dørene ...
Страница 167: ...48 8871 0000 AA 2 3 sv ru nl no ...
Страница 168: ...Jääkaappi Šaldytuvas Ledusskapis Külmik Frigorífico SS 137020 SS 137020X SS 137000 ...
Страница 178: ...10 FI 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Ovien uudelleen sijoitus ...
Страница 196: ...10 LT 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Durų perstatymas ...
Страница 214: ...10 LV 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Durvju ievietošana otrādi ...
Страница 232: ...10 ET 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 Uste avanemissuuna muutmine ...
Страница 250: ...10 SV Byte av dörrar 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 45 12 180 20 21 18 19 17 ...
Страница 268: ...10 ES Inversión de las puertas ...
Страница 277: ...48 8871 0000 AA 3 3 fi lt lv et es ...