background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 

Safety first /1 
Electrical requirements /2 
Transportation instructions /2 
Installation instructions /2 
Getting to know your appliance /3 
Suggested arrangement of food in the larder fridge /3 
Temperature control and adjustment /4 
Before operating /4 
Defrosting; Replacing the interior light bulb /5 
Repositioning the door; Cleaning and care /5 
Do’s and don’ts /6 
Information about operating noises /7 
Troubleshooting /7 
 
 

 

Premièrement la sécurite! /8 
Avertissements et conseils importants /9 
Installation /9 
Presentation de l’appareil /10 
Réversibilité de la porte /10 
Mise en fonctionnement /10 
Réglage de la température /10 
Suggestions concernant le placement des denrées /11 
Changement de la lampe /11 
Dégivrage /11 
Nettoyage /11 
Remarques sur les bruits de fonctionnement /12 

 

GB

 

Index 

 

 

 

       

 

WARNING! 

 

In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly 
refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: 

  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. 

  Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the 

manufacturer. 

  Do not destroy the refrigerating circuit. 

  Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended 

by the manufacturer. 

 

AVERTISSEMENT ! 

 

Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R 600a qui contribue à la protection 
de l’environnement (inflammable dans certaines conditions seulement), il convient de respecter les règles suivantes : 

 

Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil. 

  Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui 

sont recommandés par le fabricant. 

  Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.

 

 

Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils soient 
conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.

 

 

FIGYELMEZTETÉS! 

 

Az  R600a  (gyúlékony)  teljesen  környezetbarát  hűtőgázzal  működő  hűtőberendezés  normál  üzemeltetése  érdekében 
kövesse a következő szabályokat: 

  Ne 

akadályozza meg a levegő keringését a készülék körül! 

  Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl! 

 

Ne károsítsa a hűtőközeg keringési rendszerét! 

 

Ne használjon más elektromos eszközöket a hűtőgép ételtároló részében, mint amiket a gyártó javasol! 

 

FR

 

 

Sommaire

 

 

 

 

       

 

E

lső a biztonság /13 

Elektromos követelmények /14 
Szállítási utasítások /14 
Beüzemelési utasítások /14 
Ismerje meg készülékét /15 
A hűtőszekrényben lévő étel javasolt elrendezése /15 
Hőmérsékletszabályozás és -beállítás /16 
Működtetés előtt /16 
Kiolvasztás /17 
Belső villanykörte cseréje /17 
Ajtó áthelyezése /17 
Tisztítás és ápolás /17 
Kötelező és tilos dolgok /18 
Információ az üzemeltetési zajokról /19 
Problémakeresés /19 

 

HU

 

Tartalomjegyzék

  

 

 

       

 

Содержание RSSA290M23W

Страница 1: ...RSSA290M23W Refrigerator Réfrigérateur Hűtőszekrény ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...fin de s assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur contenant le réfrigérant R 600a qui contribue à la protection de l environnement inflammable dans certaines conditions seulement il convient de respecter les règles suivantes Ne pas empêcher la circulation d air autour de l appareil Ne pas utiliser d outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation...

Страница 4: ...ées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit Si certains fonctions ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté ils concerneront d autres modèles A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek nem a valódi terméket ábrázolják Amennyiben olyan részeket talál melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárol...

Страница 5: ...2 3 4 5 6 ...

Страница 6: ...7 ...

Страница 7: ...ormation on correct disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service durin...

Страница 8: ...n 2 The appliance should not be operated for at least 4 hours after installation to allow the system to settle You may also need to alloww five minutes between plugging in and switching on the appliance 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture an...

Страница 9: ...es should be cleaned and stored in the crisper bins 5 Bottles can be kept in the door section 6 To store raw meat wrap in polythene bags and place on the lowest shelf Do not allow to come into contact with cooked food to avoid contamination Fo safety only store raw meat for two to three days 7 For maximum efficiency the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow...

Страница 10: ... Check Before you start using the appliance check that 1 The feet have been adjusted for perfect levelling 2 The interior is dry and air can circulate freely at the rear 3 The interior is clean as recommended under Cleaning and care 4 The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on When the door is open the interior light will come on And note that 5 You will hea...

Страница 11: ...off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning 2 Never use any sharp instruments or abrasive substances soap household cleaner detergent or wax polish for cleaning 3 Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry 4 Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior...

Страница 12: ... aluminium foil or place in airtight container Do Wrap bread well to keep it fresh Do Chill white wines beer lager and mineral water before serving Don t Store bananas in your fridge compartment Don t Store melon in your fridge It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food Don t Leave the door open for long periods as this will make the larder ref...

Страница 13: ...clicking noise can always be heard when the thermostat switches ON OFF the motor A clicking noise may occur when the automatic defrosting system is active the appliance is cooling down or warming up material expansion If these noises are excessively loud the causes are probably not serious and are usually very easy to eliminate The appliance is not level Use the height adjustable feet or place pac...

Страница 14: ...ammables Nous vous suggérons de contacter votre autorité locale pour recevoir des informations concernant le récyclage et les centres recommandés Nous ne récomandons pas l utilisation de l appareil dans un espace non chauffé froid ex garage annexe etc Pour obtenir un fonctionnément meilleur et irréprochable de votre appareil il est très important de lire attentivement ces instructions Si vous ne r...

Страница 15: ...s par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente de votre revendeur et exigez des pièces détachées d origine Utilisation Les réfrigérateurs ménagers sont destinés uniquement a la conservation des aliments et des boissons Installation Assurez vous qu après avoir installé l appareil celui ci ne repose pas sur le câble d alimentation L appareil chauffe s...

Страница 16: ...ation de l appareil emplacement température ambiante fréquence d ouverture de porte le degré de remplissage de denrées La position du bouton du thermostat sera modifiée conformément à ces conditions En général pour une température ambiante de 250C le bouton thermostat sera fixé sur une position moyenne Le thermostat assûre aussi le dégivrage automatique du compartiment Pendant le dégivrage la temp...

Страница 17: ...rigérateur congélateur d une manière sûre et confortable Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à 20 C Dégivrage Le dégivrage est complètement automatique et se produit pendant chaque période d arrêt du motocompresseur commandée par le thérmostat Aucune intervention de votre part n est nécessaire L eau du dé...

Страница 18: ...it est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l environnement Attention les produits électroniques n ayant pas fait l obj...

Страница 19: ...óhelyeket illetően lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen hideg helyiségben pl garázs télikert melléképület fészer házon kívül stb A lehető legjobb teljesítmény és zavarmentes működés érdekében nagyon fontos hogy ezeket az utasításokat figyelmesen olvassa el Ezen utasítások elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervizhez való jogot a garancia időtart...

Страница 20: ...szüléket bekötés után legalább 4 órán át ne működtesse hogy a rendszer helyreálljon Tanácsoljuk hogy az áramhoz csatlakoztatás és a készülék bekapcsolása között tartson öt perc szünetet 3 Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni az a készülék sérülését eredményezheti amelyért a gyártó nem vállal felelősséget 4 A készüléket óvni kell esőtől nedvességtől és hidegtől Fontos Óvatosnak kell lenn...

Страница 21: ...árolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a húst a legalsó polcra Ne hagyja hogy főtt ételekkel érintkezzen és így elkerülje a szennyeződést A biztonság érdekében csak 2 3 napig tárolja a nyers húst 6 A maximális hatékonyság érdekében ne fedje be papírral vagy egyéb anyaggal a kivehető polcokat hogy a hideg levegő szabadon áramolhasson 7 A polcokat palackok tárolásához hátsó blokkolók...

Страница 22: ...lő szintre vannak beállítva 2 A belső rész száraz és a levegő szabadon tud keringeni a hátsó résznél 3 A belső rész tiszta a Tisztítás és ápolás részben leírtak alapján 4 A csatlakozó be van helyezve a foglalatba és az áram be van kapcsolva Ha az ajtó nyitva van a belső világítás bekapcsol És jegyezze meg hogy 5 Hangot fog hallani amint a kompresszor beindul A folyadék és a gázok amelyeket a hűtés...

Страница 23: ...tt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fő csatlakozót 2 Soha ne használjon éles tárgyat vagy csiszoló anyagot szappant háztartási tisztítót tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz 3 Használjon langyos vizet a készülék belsejének tisztításához és törölje szárazra azt 4 A belső rész tisztításához mártson egy ruhát fél liter vízbe amelyben feloldott egy teáskanál szódabikarbónát csavarja ...

Страница 24: ...ó ételeket polietilén zacskókba vagy alufóliába csomagolni esetleg légmentesen zárható dobozba helyezni Kötelező Jól becsomagolni a kenyeret hogy friss maradjon Kötelező Felszolgálás előtt lehűteni a fehér borokat sört és ásványvizet 18 Tilos A banánt a hűtőszekrényben tárolni Tilos A dinnyét a hűtőszekrényben tárolni Rövid időre hűtheti ha becsomagolja ezzel megakadályozva hogy más étel átvegye a...

Страница 25: ...mástól távol a palackokat és vagy tartályokat 19 Problémakeresés Ha a készülék nem működik amikor bekapcsolja akkor ellenőrizze az alábbiakat A dugó megfelelően van e bedugva a fali csatlakozóba és hogy van e áram A konnektor áramellátásának ellenőrzéséhez csatlakoztasson más készüléket Lehet hogy a biztosíték ki van ütve az áramkörmegszakító kiment a fő elosztó ki van kapcsolva A hőmérsékletszabá...

Страница 26: ...4578333414 AE EN FR HU ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...4578333414 AE EN FR HU ...

Отзывы: