Beko RCHA300K20XP Скачать руководство пользователя страница 29

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FR 

                                                                

Notice d’utilisation 

5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le 
boîtier de commande de température. 
6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant une 
période prolongée, débranchez-le, sortez toutes les 
denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte. 
7. Il est recommandé de polir les parties métalliques 
de votre appareil (extérieur de la porte, parois 
latérales de la carrosserie) à l'aide d'une cire en 
silicone (cire pour voiture) pour protéger la surface 
peinte de qualité supérieure. 
8. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de 
l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspirateur. 
9. Inspectez les joints de porte régulièrement pour 
vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de 
particules de nourriture. 
10. Ne jamais: 
• Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit inadapté, 
à base de pétrole par exemple. 
• L’exposer à de hautes températures en aucune 
façon. 
• Récurer, frotter etc. avec un matériau abrasif. 
11. Retirer le couvercle des produits laitiers et les 
balconnets: 
• Pour retirer le couvercle des produits laitiers, 
soulevez le couvercle de 3 centimètres environ et 
tirez-le sur le côté où se trouve une ouverture sur le 
couvercle. 
• Pour retirer un balconnet, sortez tout son contenu 
puis poussez simplement le balconnet vers le haut à 
partir de la base. 
12. Assurez-vous que le récipient spécial en 
plastique à l’arrière de l’appareil qui récupère l'eau de 
dégivrage soit propre en permanence. Si vous 
souhaitez retirer le bac pour le nettoyer, suivez les 
instructions ci-dessous: 
• Déconnecter la prise de courant et débrancher la 
prise d'alimentation. 
• Dessertir doucement le goujon situé sur le 
compresseur à l’aide d’une pince afin de pouvoir 
enlever le bac. 
• Soulevez-le. 
• Nettoyez et séchez-le soigneusement. 
• Ré-assemblez, en procédant dans l’ordre inverse 
des opérations. 
13. Pour retirer un tiroir, faites le glisser vers l’avant 
autant que possible, penchez-le vers le haut puis 
tirez-le complètement. 

 

Repositionnement de la porte 

Procédez dans l'ordre numérique 

(figure 11)

 

A faire / A ne pas faire 

À faire- 

 À faire-Nettoyer et dégivrer votre appareil 

régulièrement (voir « Dégivrage »). 

A faire-

 Conserver la viande et volaille crue en dessous 

des aliments cuits et produits laitiers. 

A faire-

 Oter les feuilles inutilisables des légumes et 

enlever la terre. 

A faire-  

Laisser la salade, chou, persil et chou-fleur 

sur leur tige. 

 

A faire- 

 Emballer le fromage d’abord dans du papier 

sulfurisé puis dans un sachet plastique, en 
retirant le plus d’air possible. Pour les meilleurs 
résultats possibles, le sortir du compartiment 
réfrigérateur une heure avant la dégustation. 

A faire-

  Emballer  viande et volaille crue dans un 

sachet plastique ou aluminium. Cela évite 
qu’elles ne se dessèchent. 

A faire-

  Emballer le poisson et les abats dans des 

sachets plastiques. 

A faire-

Envelopper les denrées dont l’odeur est forte 

ou risquant de se dessécher dans des sacs 
en polyéthylène, du papier aluminium ou 
récipient hermétique. 

A faire- 

 Envelopper le pain soigneusement pour 

qu’il reste frais. 

A faire-

  Réfrigérer les vins blancs, bière, bière 

blonde et eau minérale avant de servir. 

A faire-  

Inspecter le contenu du congélateur à 

intervalles réguliers. 

A faire-

 Conserver les denrées pendant une durée 

aussi courte que possible et respecter les 
« dates limite de conservation » et « dates 
limite de consommation ». 

A faire-

 Conserver les aliments surgelés du 

commerce selon les instructions indiquées 
sur l'emballage. 

A faire-  

Toujours Sélectionner des produits frais de 

bonne qualité et veiller à les nettoyer 
soigneusement avant de les congeler. 

A faire-

 Préparer de petites portions de produits frais 

à congeler pour permettre une congélation 
rapide. 

A faire-  

Emballer toutes les denrées dans du papier 

aluminium ou des sachets congélation en 
polyéthylène de bonne qualité et veiller à le 
vider de son air. 

A faire-  

Emballer les produits surgelés juste après 

les avoir acheté et les mettre au congélateur 
dès que possible. 

À faire-  

Dégeler les aliments dans le compartiment 

réfrigérateur. 

 

A ne pas faire-

 Conserver les bananes dans le 

compartiment réfrigérateur. 

A ne pas faire- 

Conserver le melon au réfrigérateur. 

Il peut être réfrigéré pendant de courtes 
durées dans la mesure où il est emballé 
pour éviter de parfumer d’autres 
denrées. 

A ne pas faire

- Couvrir les clayettes de matériaux de 

protection qui pourraient obstruer la 
circulation d’air. 

A ne pas faire-

 Conserver des substances toxiques 

ou dangereuses dans l’appareil. Ce 
dernier a été conçu pour la conservation 
de denrées alimentaires uniquement. 

A ne pas faire-

 Consommer des aliments qui ont été 

réfrigéré pendant une durée excessive. 

 

23 

Содержание RCHA300K20XP

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...äte es sei denn sie sind vom Hersteller empfohlen WAARSCHUWING U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt te verzekeren Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangerad...

Страница 4: ...um Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle CDe afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht gelden deze voor andere modellen CLes illustrations présentées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre...

Страница 5: ...2 3 4 9 5 7 6 8 10 ...

Страница 6: ...11 ...

Страница 7: ...ve these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period Please keep these instructions in a safe place for easy reference Original Spare parts will be provided for 10 years following the product purchasing date EN Instruction for use 1 This appliance is not intended for use by person with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and ...

Страница 8: ...ces Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance as this could cause injury to fingers and hands Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use You could injure yourself or damage the appliance Make sure that the mains cable is not caught under the app...

Страница 9: ...perature and vice versa Some sections of the fridge may be cooler or warmer such as the salad crisper and the top part of the cabinet which is quite normal The normal storage temperature of the freezer should be 18 C 0 F Lower temperatures may be obtained by adjusting setting knob towards Max position We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the stora...

Страница 10: ...the compressor the water is evaporated Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Item 8 9 Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply Warnings The fan inside the freezer compartment circulates col...

Страница 11: ...revents drying Do Wrap fish and offal in polythene bags Do Wrap food with a strong odour or which may dry out in polythene bags or aluminium foil or place in airtight container Do Wrap bread well to keep it fresh Do Chill white wines beer lager and mineral water before serving Do Check contents of the freezer every so often Do Keep food for as short a time as possible and adhere to Best Before and...

Страница 12: ...ation In order to keep the temperatures at the adjusted temperatures the compressor of the appliance starts periodically EN Instruction for use 6 The noise produced by the compressor becomes stronger when it starts and a click can be heard when it stops The performance and operation features of the appliance can change according to the modifications of the temperature of the ambient environment Th...

Страница 13: ...ren Sie sie für den Bedarfsfall sorgfältig auf Die Nichtachtung dieser Hinweise können zu Sachschäden und zum Verlust der Garantie führen Originalersatzteile stehen für einen Zeitraum von 10 Jahren ab Kaufdatum zur Verfügung DE Gebrauchsanweisung 7 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ...

Страница 14: ...ge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht 4 Das Gerät muss vor Regen Feuchtigkeit oder anderen Witterungsbedingungen geschützt werden Wichtig Greifen Sie nicht mit der Hand unter das Gerät während der Reinigung oder des Transportes Sie könnten sich an scharfen Kanten oder an die Rohre auf der Geräterückseite verletzen Setzen Sie sich nicht auf das Gerät Sie könnten sich verletzen oder Beschädi...

Страница 15: ...tellung anzupassen bis die gewünschte Innentemperatur erreicht ist Zur Position Max hin erreichen Sie eine stärkere Kühlleistung Einige Bereiche Ihres Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker oder schwächer ab wie das Gemüsefach und der oberste Bereich des Innenraums Dies ist völlig normal Zum Lagern von Lebensmitteln sollte die Innentemperatur des Gefrierfaches 18 C betragen Sie können noch ti...

Страница 16: ...chen Sie das Tauwasser welches sich am Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt mit einem Schwamm auf Trocknen Sie nach dem Abtauen die Innenseiten Abb 8 und 9 gut ab 10 Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose schalten Sie die Stromzufuhr wieder ein Warnung Der Lüfter sorgt für die Zirkulation kalter Luft innerhalb des Tiefkühlbereiches Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch d...

Страница 17: ...Petersilie und Blumenkohl am Stiel belassen Richtig Käse fest in Butterbrotpapier und dann in einen Beutel aus Polyethylen wickeln und die Luft soweit als möglich herausdrücken Käse schmeckt am besten wenn er eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlabteil genommen wird Richtig Rohes Fleisch und Geflügel nicht zu fest in Polyethylen oder Aluminiumfolie einwickeln um ein Austrocknen zu verhindern Ri...

Страница 18: ...sch kann im laufenden Betrieb zunehmen Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten springt der Kompressor des Gerätes von Zeit zu Zeit an Das Betriebsgeräusch kann bei laufendem Kompressor zunehmen beim Anhalten des Kompressors kann ein Klicken zu hören sein Die Leistung des Gerätes kann sich je nach Temperatureinstellung und unmittelbarer Umgebung ändern Dies muss als normal betrachtet werden 2 Ge...

Страница 19: ...eze instructies kan uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode doen vervallen Gelieve deze instructies op een veilige plaats te bewaren voor eenvoudige raadpleging De originele onderdelen worden beschikbaar gehouden gedurende een periode van 10 jaar vanaf de aankoopdatum NL Gebruiksaanwijzing 13 Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of...

Страница 20: ...ient u ervoor te zorgen dat de metalen draden aan de onderkant van de condensor die zich aan de achterkant van het toestel bevindt niet worden aangeraakt Deze kunnen vingers en handen kwetsen Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten of staan omdat het daar niet voor werd ontworpen U zou zichzelf kunnen kwetsen of het toestel beschadigen Zorg ervoor dat de hoofdkabel niet onder het toestel k...

Страница 21: ...leerof de gewenste temperatuur wordt bereikt Dat wil zeggen controleer of wanneer u de knop naar Max draait u een koudere temperatuur krijgt en vice versa Bepaalde delen van de koelkast kunnen kouder of warmer zijn bijvoorbeeld de groentelade kouder en bovenin de kast warmer Dit is normaal De normale bewaartemperatuur van de vriezer dient 18 C 0 F te bedragen U kunt lagere temperaturen verkrijgen ...

Страница 22: ...lokkeerd De afvoerpijp kan met een pijpreiniger of een gelijkaardig instrument worden vrijgemaakt Controleer of de slang op permanente wijze met het ene uiteinde in de verzamelbak op de compressor is geplaatst om te voorkomen dat water op de elektrische installatie of op de vloer wordt gemorst Afbeelding 7 B Het diepvriesgedeelte Het ontdooitype NO FROST is volledig automatisch Er is geen tussenko...

Страница 23: ...ak bewaren Zij moeten afzonderlijk worden ingepakt en bewaard 17 2 Gebruik nooit scherpe instrumenten of schurende bestanddelen zeep huishoudproducten afwasmiddel of boenwas om te poetsen 3 Gebruik lauw water om het kabinet van het toestel schoon te maken en wrijf het droog 4 Gebruik een vochtige doek uitgewrongen in een oplossing van één koffielepel natriumbicarbonaat voor 50 cl water om de binne...

Страница 24: ...taan dan nodig is en controleer na elke opening of de deur weer goed is gesloten NL Gebruiksaanwijzing 18 Informatie met betrekking tot geluid en trillingen die tijdens de werking van uw apparaat kunnen optreden 1 Het werkingsgeluid kan tijdens de werking van het apparaat toenemen Om de temperatuur op de ingestelde temperatuur te houden start de compressor van het apparaat regelmatig op Het geluid...

Страница 25: ...ales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants L utilisation de cet appareil dans une pièce froide non chauffée n est pas recommandée garage jardin d hiver annexe abri remise etc Afin d obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil veuillez lire ces instructions attentivement Le non respect de ces instruction...

Страница 26: ... Important Lors du nettoyage déplacement de l appareil prenez soin de ne pas toucher les câbles métalliques du condenseur au dos de l appareil cela pouvant occasionner des blessures aux doigts et aux mains N essayez pas de vous asseoir ou de monter sur l appareil celui ci n étant pas prévu à cet effet Vous pourriez vous blesser ou endommager l appareil Assurez vous que le câble d alimentation ne s...

Страница 27: ... en marche pour la première fois la manette de réglage doit être ajusté pour que sous 24 heures la température moyenne du réfrigérateur ne dépasse pas 5 degrés Celsius 41 degrés Fahrenheit Nous vous conseillons de régler la manette sur position 2 entre le réglage MIN et MAX et de contrôler que la température souhaitée soit atteinte en d autres termes quand vous vous approchez de MAX vous obtiendre...

Страница 28: ... figure 7 B Compartiment congélateur Le dégivrage de type FROID VENTILE est entièrement automatique Aucune intervention de votre part n est requise L eau est récoltée dans le bac du compresseur De par la chaleur du compresseur l eau s évapore N utilisez pas d objets pointus ou tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlever le givre N utilisez jamais de sèche cheveux radiateurs électrique...

Страница 29: ... laitiers A faire Oter les feuilles inutilisables des légumes et enlever la terre A faire Laisser la salade chou persil et chou fleur sur leur tige A faire Emballer le fromage d abord dans du papier sulfurisé puis dans un sachet plastique en retirant le plus d air possible Pour les meilleurs résultats possibles le sortir du compartiment réfrigérateur une heure avant la dégustation A faire Emballer...

Страница 30: ... de réglage ENCLENCHE ARRETE le moteur Un bruit sec peut être émis lorsque le système de dégivrage automatique est activé l appareil se refroidit ou se réchauffe expansion des matériaux Si ces bruits sont excessivement forts leurs causes ne sont probablement pas graves et peuvent être supprimées très facilement L appareil n est pas à niveau Utiliser les pieds ajustables ou insérez une cale sous le...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: