background image

 

Žingsnelis Displ

ė

jus Mikrobang

ų

 galia 

1 P10  100 

2 P7 

70 

3 P5 

50 

4 P3 

30 

5 P1 

10 

 

3.  AUTOMATINIO ATITIRPINIMO FUNKCIJA 

Reikia paspausti priklausomai nuo maisto svorio „1Min“ (1,0 kg) ir „10Sec“ (0,1 kg) mygtukus, 
kol pasirinksite tinkam

ą

 svor

į

. Mikrobang

ų

 krosnel

ė

 gali pasirinkti atitirpinimo program

ą

 ir 

automatiškai prad

ė

ti atitirpinim

ą

. Pvz.: atitirpinant 0,4 kg užšaldyto maisto: 

1) Paspauskite „Mikrobangos/ Grilis“, kad pasirinktum

ė

te atitirpinimo funkcij

ą

 „DEF“. 

2) Nustatykite 0,4 kg svor

į

, spausdami „1Min“ ir „10Sec“ mygtukus. 

3) Nustatykite „Pradžios/ Nustatym

ų

“ mygtuk

ą

 
Atsiminkite: maksimalus svoris yra 2 kg. 
 

4. GRILIO FUNKCIJA 
Ši funkcija turi 4 režimus, reikiam

ą

 režim

ą

 pasirinksite paspaud

ę

 „Mikrobangos/ grilis“ mygtuk

ą

(Maksimalus laikas yra 60 minu

č

i

ų

). 

Režimas 1: 85 % grilio galia, displ

ė

jus “G-1”. 

Režimas 2: 50 % grilio galia, displ

ė

jus “G-2”.   

Režimas 3: Kombinuotas gaminimas I (55 % mikrobang

ų

 + 45 % grilio galia), displ

ė

jus “C-1”. 

Režimas 4: Kombinuotas gaminimas II (30 % mikrobang

ų

 + 70 % grilio galia), displ

ė

jus “C-2”. 

Nusta

č

ius grilio funkcij

ą

, automatiškai programa bus sustabdoma, kai tik 

į

pus

ė

s laikas ir 2 kartus 

supyps

ė

s, primenant kad reikia apversti maist

ą

 ant kitos pus

ė

s. Po to kai apversite maist

ą

uždarykite dureles, tada paspauskite „Pradžios/ Nustatym

ų

“ mygtuk

ą

, atitirpinimas t

ę

sis toliau. Jei 

nenorite maisto 
apversti ant kitos pus

ė

s, mikrobangin

ė

 t

ę

s atitirpinim

ą

 automatiškai po 1 minut

ė

s. 

 

5.  PRADŽIA IR NUSTATYMAI 
1) Atidaryt

ų

 dureli

ų

 pad

ė

tis. Paspauskite „Pradžios/ Nustatym

ų

“ mygtuk

ą

, atšaukdami 

nustatymus ar gaminimo program

ą

2) Uždaryt

ų

 dureli

ų

 pad

ė

tis 

Paspauskite „Pradžios/ Nustatym

ų

“ mygtuk

ą

, prad

ė

dami gaminti po    nustatytos gaminimo 

programos. 
Paspauskite „Pradžios/ Nustatym

ų

“ mygtuk

ą

, prat

ę

sdami gaminim

ą

, kai gaminimas yra pad

ė

tyje 

„Pauz

ė

“. 

Paspauskite „Pradžios/ Nustatym

ų

“ mygtuk

ą

, sustabdydami gaminim

ą

, kai mikrobangin

ė

 

veikia. 
 
6.  APSAUGA NUO VAIK

Ų

 

Nor

ė

dami aktyvuoti Apsaug

ą

 nuo vaik

ų

, paspauskite ir 2 sekundes palaikykite „1Min“ ir 

„10Sec“ mygtukus tuo pa

č

iu metu. Po to paspauskite bet kok

į

 nereikaling

ą

 mygtuk

ą

. Jei dar 

-

39-

Содержание MWF2310ES

Страница 1: ...Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference Owner s Instruction Manual 23 Litre Electronic Microwave 0 3 0 3 6 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hazards of improper use only use utensils that are suitable for use in microwave ovens when heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition if smoke is observed switch of or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be ta...

Страница 4: ...IO INTERFERENCE Microwave oven may cause interference to your radio TV or similar equipment When interference occurs it may be eliminated or reduced by the following procedures a Clean the door and sealing surface of the oven b Place the radio TV etc as far away from your microwave oven as possible c Use a properly installed antenna for your radio TV etc to get a strong signal reception IF NONE OF...

Страница 5: ...MUST BE EARTHED 1 The plug socket should be within easy reach of the power cord 2 This oven requires 1 3 KVA for its input consultation with service engineer is suggested when installing the oven CAUTION This oven is protected internally by a 250V 10 Amp Fuse IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As ...

Страница 6: ... the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use The oven must have sufficient air flow Keep 10 cm space at back 15 cm at both sides and 30cms from top of the oven Don t remove oven s feet do not block air events of the oven Only use utensils that are suitable for use in micr...

Страница 7: ... the same amount of steam and or spitting when the lid is removed as in conventional cooking 13 Always test the temperature of cooked food yourself especially if you are heating or cooking food liquid for babies It is advisable never to consume food liquid straight from the oven but allow it to stand for a few minutes and stir food liquid to distribute heat evenly 14 Food containing a mixture of f...

Страница 8: ...ing for 1 min with 100 microwave power Each press means increasing one minute cooking time the maximum time is 30 min After cooking finished you will sound five beeps for remind Press and hold the Start Reset for 2 seconds to stop 1 DISPLAY WINDOW 4 10 Sec 3 1 Min 6 10 Min 5 START RESET 2 MICRO GRILL ...

Страница 9: ...ressing 1Min and 10Sec buttons 3 Press START RESET button Remark the maximum weight is 2kgs 4 GRILL COMBINATION COOKING FUNCTION This function has four modes you can choose the favourite mode by pressing the MICRO GRILL button The maximum time is 60 minutes Mode 1 85 grill power display G 1 Mode 2 50 grill power display G 2 Mode 3 Combination cook I 55 micro 45 grill display C 1 Mode 4 Combination...

Страница 10: ...ation openings 4 Do not allow the Control Panel to become wet Clean with a soft damp cloth Do not use detergents abrasives or spray on cleaners on the control Panel 5 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit 6 It is occas...

Страница 11: ...Микроволновая печь с цифровым управлением на 23 литра Руководство по эксплуатации Внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для последующих консультаций 0 3 0 3 6 10 ...

Страница 12: ...агорается или не загорается a Убедитесь что печь правильно подключена Если печь подключена неправильно отключите ее подождите 10 минут и снова подключите ее следя за правильностью b Убедитесь что никакой предохранитель в цепи не перегорел или что не вышел из строя какой нибудь переключатель в главной цепи Если все в норме проверьте источник питания подключив к нему другой прибор 2 Если не идет ток...

Страница 13: ...устойчивого сигнала УСТАНОВКА 1 Убедитесь что все элементы упаковки из печи удалены 2 После распаковки осмотрите печь с целью обнаружения возможных дефектов таких как Неровная дверца Поврежденная дверца Вмятины или отверстия в окне дверцы или дисплее Вмятины в полости печи В случае выявления любого из перечисленных дефектов НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ печь 3 Данная микроволновая печь весит 16 кг и должна устан...

Страница 14: ...ому буквой N или черным цветом Провод коричневого цвета должен быть подключен к выводу отмеченному буквой L или красным цветом ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Когда данный прибор работает в комбинированном режиме дети должны пользоваться им только под присмотром взрослых ввиду производимой высокой температуры ВНИМАНИЕ Если дверца или петли дверцы повреждены печь не должна использоваться до тех п...

Страница 15: ...х так как они могут взорваться даже после окончания нагревания микроволновой печи При чистке поверхности дверцы петель дверцы полости печи используйте только мягкие неабразивные моющие средства или чистящие средства которые нужно наносить с помощью губки или мягкой тонкой шерстяной ткани Печь следует регулярно мыть все остатки продуктов следует удалять Не поддержание печи в надлежащих гигиенически...

Страница 16: ...одержат материал поглощающий энергию микроволн Это может привести к образованию трещин и обугливанию тарелок а также к замедлению скорости приготовления Не используйте посуду марки Centura Tableware Стекло не подходит для использования в микроволновых печах Не следует использовать чашки марки Corelle Livingware с замкнутой ручкой Не приготавливайте пищу в сосудах с малым входным отверстием таких к...

Страница 17: ...я При разогревании или приготовлении продуктов с высоким содержанием жира или сахара не используйте пластмассовую посуду 16 Сосуды могут нагреваться вследствие передачи тепла от разогреваемого продукта В особенности это происходит когда пластиковая обертка покрывает верхнюю часть и ручки сосуда В этом случае для перемещения сосуда необходимо использовать кухонные рукавицы 17 Для снижения риска воз...

Страница 18: ...т 30 минут По окончанию приготовления послышатся пять тонких звуковых сигналов сообщающие об окончании приготовления Для остановки приготовления нажмите и удерживайте кнопку Inicio Reposición Начало Возобновление в течение 2 секунд 2 Функция приготовления на микроволнах A Метод быстрого приготовления Например выбрать мощность 100 для приготовления продуктов в течение 5 минут a Запрограммируйте вре...

Страница 19: ...пку Inicio Reposición Начало Возобновление Замечание максимально допустимый вес 2 кг 4 КОМБИНИРОВАННАЯ ФУНКЦИЯ МИКРОВОЛНЫ ГРИЛЬ Для данной функции имеется четыре режима Выберите желаемый режим нажимая кнопку Micro Grill Микроволны Гриль Максимальное время 60 минут Режим 1 85 мощности гриля на дисплее отобразится G 1 Режим 2 50 мощности гриля на дисплее отобразится G 2 Режим 3 Комбинированное приго...

Страница 20: ...ендуется использовать сильные или абразивные моющие средства 3 Внутреннюю поверхность следует очищать влажной тканью Для предотвращения повреждений рабочих деталей внутри печи следует избегать проникновения воды в вентиляционные отверстия 4 Не допускайте намокания Панели управления Протирайте его мягкой влажной тканью Для чистки Панели управления не применяйте моющие средства абразивные очистители...

Страница 21: ...ильную установку на место 8 Для удаления запахов из печи смешайте чашку воды с соком и коркой одного лимона в глубоком сосуде пригодном для использования в микроволновой печи Поставьте сосуд в микроволновую печь на 5 минут Тщательно вымойте печь и осушите мягкой тканью 9 В случае необходимости замените лампу печи Обратитесь к своему дистрибьютору с запросом на замену лампы 20 ...

Страница 22: ...Four à Micro ondes numérique 23 litres Notice d utilisation Lire attentivement cette Notice d utilisation et la conserver pour de postérieures consultations 0 3 0 3 6 21 ...

Страница 23: ...eau la fiche dans la prise b Vérifier que le circuit n est pas grillé ou qu un interrupteur du circuit principal n a pas sauté Si ce n est pas le cas vérifier la prise de courant avec un autre appareil 2 Si l appareil ne fonctionne pas a Vérifier que le temporisateur est programmé b Vérifier que la porte est bien fermée afin que les dispositifs électriques puissent faire contact Si la porte est ma...

Страница 24: ...érieur de la cavité Si vous observez une anomalie quelconque N UTILISEZ PAS le four 3 Ce four à micro ondes pèse 16 Kg Veiller à le positionner sur une surface plane suffisamment résistante pour supporter son poids 4 Veiller à installer le four éloigné de sources de chaleur et à l abri de l humidité 5 NE RIEN déposer sur le four 6 Veiller à laisser un espace d au moins 8 cm de distance de chaque c...

Страница 25: ...s ne pas utiliser le four Le faire réparer par un professionnel dûment qualifié ATTENTION Seul un professionnel dûment qualifié peut procéder à une réparation impliquant le retrait de la garniture qui protège de l exposition à l énergie micro ondes ATTENTION Ne pas réchauffer d aliments ni de liquides dans des récipients clos car ils risquent d exploser ATTENTION Veiller à ne pas laisser les enfan...

Страница 26: ...ativement la durée de vie de l appareil et provoquer une situation de risque Si le cordon de raccordement électrique est endommagé le faire remplacer par le fabricant le Service Technique ou un professionnel dûment qualifié afin d éviter tout risque pour la santé NORMES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ Veiller à respecter comme dans tous les appareils les normes et mesures recommandées afin d assurer la ...

Страница 27: ...ur le four à micro ondes 10 Utiliser des récipients aptes pour micro ondes et respecter dans tous les cas les instructions du fabricant 11 Ne jamais tenter de faire de la friture dans le four 12 N oubliez jamais que dans le four à micro ondes le liquide d un récipient chauffe davantage que le récipient lui même Par conséquent même si le couvercle d un récipient n est pas chaud en le sortant du fou...

Страница 28: ...ssivement l aliment Surveillez tout spécialement le four à micro ondes si vous avez introduit du papier du plastique ou un autre matériau combustible à l intérieur du four pour faciliter la cuisson b Retirer les fermetures métalliques des sacs avant d introduire ces derniers dans le four c Si les matériaux à l intérieur du four prennent feu laissez la porte du four fermée débranchez la prise de co...

Страница 29: ...SIQUE Appuyer sur la touche Marche Reset pour faire démarrer la cuisson durant une minute à 100 de puissance Chaque fois que l on appuie à nouveau sur la PANNEAU DE COMMANDES 28 1 VISUEL 4 10 Sec 3 1 Min 6 10 Min 5 MARCHE RESET 2 MICRO GRIL ...

Страница 30: ...rammer le temps de cuisson à 10 00 c Appuyer sur la touche Marche Reset Vous pouvez appuyer sur la touche Micro Gril pour régler la puissance Étape Visualisation Puissance micro ondes 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 DÉCONGÉLATION Appuyer sur 1 Min 1 0 Kg et 10 Sec 0 1 Kg en fonction du poids de l aliment Le four peut alors sélectionner le programme et faire démarrer la décongélation Pa...

Страница 31: ...son combinée I 55 micro 45 gril Le visuel affichera C 1 Mode 4 cuisson combinée II 30 micro ondes 70 gril Le visuel affichera C 2 En fonction gril exclusivement en combiné gril l appareil s éteint automatiquement une fois la moitié du temps de cuisson programmé écoulée et fait retentir deux bips sonores pour avertir qu il convient de retourner l aliment dans le récipient Fermer la porte du four ap...

Страница 32: ...u en lave vaisselle L apparition de buées n affecte nullement la sole ni le rouleau Après avoir retiré le rouleau pour le nettoyer veiller à bien le remettre en place correctement 8 Pour éliminer les odeurs du four mélangez dans un récipient profond une tasse d eau et le jus et l écorce d un citron Déposez le dans le four à micro ondes et faites fonctionner ce dernier pendant 5 minutes Nettoyez à ...

Страница 33: ...elės modeliui 1 Prieš pradėdami naudotis mikrobangų krosnele ATIDŽIAI PERSKAITYKITE šią instrukciją Ją išsaugokite jei kiltų kokių klausimų ateityje 2 Žemiau įrašykite SERIAL NO kurį rasite ant galinės mikrobangų krosnelės sienelės Ši informacija gali būti reikalinga ateityje 0 3 0 3 6 32 ...

Страница 34: ...aistą šildote plastikiniuose ar popieriniuose induose atidžiai prižiūrėkite krosnelę kad neužsidegtų Jei susikaupė garų išjunkite prietaisą arba ištraukite laidą iš elektros lizdo o dureles laikykite uždarytas kad nuslopintumėte bet kokias galimas liepsnas Skysčiai šildomi mikrobangų krosnelėje gali užvirti todėl reikia būti atsargiems jei skysčius šildote uždarame inde Kūdikio buteliukus ir maist...

Страница 35: ...neveiks nes suveiks apsaugos sistema JEI KROSNELĖ VIS TIEK NEVEIKIA KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ MEISTRĄ NEBANDYKITE TAISYTI KROSNELĖS PATYS Pastaba Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namuose maisto ir gėrimų šildymui elektromagnetinėmis bangomis ATSARGOS PRIEMONĖS KAD MIKROBANGŲ ENERGIJA NEPATEKTŲ Į IŠORĘ a Nejunkite mikrobangų krosnelės kai atidarytos jos durelės tai gali būti mikrobangų energij...

Страница 36: ...lę statykite mažiausiais 8 cm atstumu nuo šoninių sienų ir 10 cm atstumu nuo galinės sienos kad užtikrintumėte tinkamą ventiliaciją 7 Nesinaudokite krosnele be stiklinio padėklo be žiedo su ratukais ar kai jie nėra savo vietoje ant ašies 8 Kaip ir su kitais prietaisais prižiūrėkite vaikus kai jie naudojasi krosnele DĖMESIO ŠIS PRIETAISAS TURI BŪTI ĮŽEMINTAS 1 Elektros laidas turi lengvai pasiekti ...

Страница 37: ...pakratyti arba išplakti o temperatūrą patikrinti prieš pat vartojimą kad išvengtumėte nusideginimų Negalima šildyti kiaušinių su lukštu ir net kietai išvirtų kiaušinių mikrobangų krosnelėje nes jie gali sprogti net ir tada kai jau kaitinimas baigiasi Prietaiso paviršių dureles gumas vidų valykite tik švelnia kempine ar skudurėliu pamirkyta nešveičiamuose milteliuose o švelniame muile Krosnelę valy...

Страница 38: ...sto gėrimų reikia palaukti kelias minutes ir pamaišyti maistą gėrimus kad karštis pasiskirstytų vienodai 14 Maistas kuriame yra ir vandens ir riebalų pvz sultinys turėtų pastovėti 30 60 sekundžių mikrobangų krosnelėje kai ji jau bus išjungta Taip leidžiama susiformuoti mišiniui ir apsisaugoti nuo burbuliavimo jei būtų įdedamas šaukštas ar sultinio kubelis į maistą gėrimą 15 Kai ruošiate gaminate m...

Страница 39: ...Nustatymų mygtuką 2 GAMINIMAS MIKROBANGOMIS A Greitasis gaminimo režimas pvz pasirinkite 100 galią ir šildykite maistą 5 minutes a Nustatykite laiką 5 00 b Paspauskite Pradžios Nustatymų mygtuką B Rankinis valdymas pvz pasirinkite 70 galią ir šildykite maistą 10 minutes a Paspauskite Mikrobangos Grilis mygtuką pasirinkdami 70 galią b Paspauskite laiko mygtuką kad nustatytumėte laiką 10 00 c Nustat...

Страница 40: ...us C 1 Režimas 4 Kombinuotas gaminimas II 30 mikrobangų 70 grilio galia displėjus C 2 Nustačius grilio funkciją automatiškai programa bus sustabdoma kai tik įpusės laikas ir 2 kartus supypsės primenant kad reikia apversti maistą ant kitos pusės Po to kai apversite maistą uždarykite dureles tada paspauskite Pradžios Nustatymų mygtuką atitirpinimas tęsis toliau Jei nenorite maisto apversti ant kitos...

Страница 41: ...drėgnu skudurėliu Valydami valdymo skydelį palikite dureles atviras kad krosnelės netyčia neįjungtumėte 5 Jei krosnelė naudojama labai drėgnoje patalpoje jos viduje arba ant durelių išorės gali kauptis garai Tai normalu nuvalykite juos minkštu skudurėliu Retkarčiais reikia nuimti ir išvalyti stiklinį padėklą Išplaukite padėklą muiliname vandenyje arba indų plovimo mašinoje 6 Krosnelės vidaus apači...

Страница 42: ...MWF 2310 EW MWF 2310 ES Microondas 23 litros Manual de instruções Leia atentamente as instruções e guarde as para futuras consultas 41 ...

Страница 43: ...que se a porta do microondas se encontra bem fechada em caso afirmativo os encravamentos de segurança permitirão o contacto eléctrico em caso negativo não será possível a activação do microondas SE VERIFICADOS OS PONTOS ACIMA PERSISTIR O PROBLEMA CONTACTE COM O SERVIÇO DE ATENDIMENTO TÉCNICO AUTORIZADO Nota Este aparelho foi desenhado para um uso doméstico aquecer alimentos e bebidas mediante ener...

Страница 44: ...forno microondas pesa 16 kg e deve ser colocado numa superfície horizontal suficientemente resistente para suportar o peso referido 4 Não colocar o forno microondas perto de fontes de altas temperaturas ou de vapores 5 NUNCA coloque qualquer objecto na superfície superior do forno 6 Respeite como mínimo 8 cm de distância entre os móveis adjacentes e ambos os lados do microondas e 10 cm entre a par...

Страница 45: ...icado IMPORTANTE A realização de tarefas de manutenção ou reparação por pessoas não especializadas iria implicar risco para as mesmas especialmente se for retirada a cobertura que protege contra a exposição às micro ondas IMPORTANTE Não aquecer excessivamente alimentos sólidos nem líquidos em recipientes selados poderiam rebentar IMPORTANTE O microondas apenas deverá ser utilizado por crianças sob...

Страница 46: ...rincipal deverá ser substituído pelo serviço técnico do fabricante por um agente comercial do mesmo ou por pessoal técnico especializado evite assim qualquer risco desnecessário GENERALIDADES SOBRE SEGURANÇA Para obter a melhor performance no funcionamento do microondas observe as seguintes normas 1 A bandeja de vidro base giratória e pista de rolamento devem estar correctamente colocadas antes de...

Страница 47: ...ornos microondas os líquidos dos recipientes sempre alcançam uma temperatura superior ao do próprio recipiente Portanto mesmo se a tampa de um recipiente não se encontrar quente ao toque uma vez fora do microondas o alimento sólido ou líquido irá emitir vapor e ou salpicar tal como se cozinhado num fogão 13 Antes de consumir os alimentos verifique a temperatura dos mesmos especialmente se aquece o...

Страница 48: ...e os fechos metálicos do mesmo c Se os materiais acendem no interior do microondas mantenha fechada a porta do aparelho desligue o forno ou desligue a alimentação eléctrica através do quadro eléctrico onde se encontrar o fusível ou o interruptor automático DIAGRAMA 1 Sistema de fecho de segurança da porta 2 Janela do forno 3 Ventilação do forno 4 Base giratória 5 Bandeja de vidro 6 Painel de contr...

Страница 49: ...e energia de microondas Sempre que premir este botão aumenta um minuto o tempo de cozedura O tempo máximo é de 30 minutos Depois de terminar a cozedura ouvirá cinco apitos como aviso Prima e mantenha premido o botão START RESET durante 2 segundos para o parar PAINEL DE CONTROLO 48 1 DISPLAY WINDOW 4 10 Sec 3 1 Min 6 10 Min 5 START RESET 2 MICRO GRILL ...

Страница 50: ... e 10 Sec 0 1 kg de acordo com o peso do alimento O forno pode seleccionar o programa de descongelação e autoiniciar a descongelação Por exemplo descongelar 0 4 kg de alimentos congelados 1 Prima o botão Micro Grill para seleccionar a função de descongelação aparece DEF no visor 2 Programe o peso 0 4 kg premindo os botões 1 Min e 10 Sec 3 Prima o botão START RESET Observação o peso máximo é de 2 k...

Страница 51: ...e a do microondas e lave a em água quente com sabão detergente ou introduza a na máquina de lavar louça Ao funcionar o grill exclusivo grill combinação o procedimento pára automaticamente e ouvem se dois apitos para avisar que tem que dar a volta ao alimento na metade do tempo de cozedura Feche a porta do forno depois de dar a volta ao alimento depois prima o botão START RESET e a cozedura continu...

Страница 52: ...e no microondas durante 5 minutos Limpe minuciosamente e em seguida seque com um pano suave 9 Quando for necessário substituir a lâmpada interior do microondas contacte com o seu distribuidor 7 Para evitar ruído excessivo limpe regularmente a base giratória e a pista de rolamento simplesmente limpe a base do recinto interior do microondas com detergente suave água ou um produto de limpeza de vidro...

Страница 53: ...23 ëèòðà Åëåêòðîííà Ìèêðîâúëíîâà ôóðíà Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Ìîëÿ ïðî åòåòå òåçè èíñòðóêöèè âíèìàòåëíî ïðåäè äà èíñòàëèðàòå è äà çàïî íåòå äà ïîëçâàòå ôóðíàòà MWF2310EW MWF2310ES ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...è èëè õàðòèåíè îïàêîâêè è ñúäîâå íàáëþ äàâàéòå ãè òúé êàòî èìà îïàñíîñò îò çàïàëâàíå Àêî ñå ïîÿâè ïóøåê èçêëþ åòå óðåäà èëè èçâàäåòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà è îñòà âåòå âðàòàòà çàòâîðåíà çà äà èçáåãíåòå ïîÿâàòà íà ïëàìúê Ïîäãðÿâàíåòî ñ ìèêðîâúëíè íà òå íîñòè ìîæå äà ïðåäèçâèêà êèïåíå â ïîñëåä ñòâèå åòî çàùî âçåìåòå ìåðêè êîãàòî èçâàæäàòå îïàêîâêèòå Ñúäúðæàíèåòî íà äåòñêèòå õðàíè çàòîïëÿíè âúâ øèøå ñ á...

Страница 56: ...ðåòå çà äà ñå óâåðèòå å ïàíåëà çà óïðàâëåíèå å ïðîãðàìèðàí ïðàâèëíî è òàéìåðà å íàñòðîåí b Ïðîâåðåòå çà äà ñå óâåðèòå å âðàòàòà å çäðàâî çàòâîðåíà è å ïðåäïàçíàòà ñèñòåìà çà çàêëþ âàíå íà âðàòàòà ðàáîòè Òîâà ìîæå äà å ïðè èíà ìèêðîâúëíîâàòà åíåðãèÿ äà íå îáëú âà âúòðåøíîñòòà íà ôóðíàòà ÀÊÎ ÑËÅÄ ÊÀÒÎ ÑÒÅ ÑÅ ÓÂÅÐÈËÈ Å ÂÑÈ ÊÎ ÊÎÅÒÎ Å ÈÇÁÐÎÅÍÎ ÏÎ ÃÎÐÅ Å ÈÇÂÚÐØÅÍÎ È ÍßÌÀ ÐÅÇÓËÒÀÒ ÒÎÃÀÂÀ ÑÅ ÑÂÚÐÆÅÒÅ Ñ Ê...

Страница 57: ...Îñòàâåòå ðàçñòîÿíèå îò 8 ñì îò äâåòå ñòðàíè è 10 ñì îòçàä Íå çàêðèâàéòå è íå áëîêè ðàéòå êîéòî è äà å îò îòâîðèòå íà àïàðàòà 7 Íå ïóñêàéòå â ðàáîòà ôóðíàòà áåç ñòúêëåíàòà òàâè êà ðîëêîâàòà îïîðà è âàëà ïîñòàâåíè ïðàâèëíî íà òåõíèòå ìåñòà 8 Íå ïîçâîëÿâàéòå íà äåöà äà ðàáîòÿò ñ óðåäà áåç íàáëþäåíèå Òîçè óðåä òðÿáâà äà áúäå çàçåìåí 1 Ñëåä ìîíòèðàíå íà óðåäà êîíòàêòà òðÿáâà äà áúäå ëåñíî äîñòúïåí 2 Òà...

Страница 58: ...åä ñòâèå åòî çàùî âçåìåòå ìåðêè êîãàòî èçâàæäàòå îïàêîâêèòå Ñúäúðæàíèåòî íà äåòñêèòå õðàíè çàòîïëÿíè âúâ øèøå ñ áèáåðîí èëè áóòèëêè ìîãàò äà áúäàò ïîäíàñÿíè íà âàøåòî äåòå åäèíñòâåíî ñëåä êàòî ñòå ðàçáúðêàëè èëè ðàçêëàòèëè ñúäà è ïðîâåðèëè òåìïåðàòóðàòà íà õðàíàòà èëè íàïèòêàòà ïðåäè äà ÿ ñåðâèðàòå çà äà èçáåãíåòå äåòåòî äà ñå èçãîðè ßéöàòà ñ åðóïêèòå è öåëèòå âàðåíè ÿéöà íå òðÿáâà äà ñå ïîäãðÿâàò...

Страница 59: ...ïúë ïðè äîïèð â ñúäà èìà îáðàçóâàëà ñå ïàðà êàòî ïðè êîíâåí öèîíàëíî ãîòâåíå 13 Ñúäúðæàíèåòî íà äåòñêèòå õðàíè çàòî ïëÿíè âúâ øèøå ñ áèáåðîí èëè áóòèëêè ìîãàò äà áúäàò ïîäíàñÿíè íà âàøåòî äåòå åäèíñòâåíî ñëåä êàòî ñòå ðàçáúðêàëè èëè ðàçêëàòèëè ñúäà è ïðîâåðèëè òåìïåðàòóðàòà íà õðàíàòà èëè íàïèòêàòà ïðåäè äà ÿ ñåðâè ðàòå çà äà èçáåãíåòå äåòåòî äà ñå èçãîðè 14 Õðàíè ñúäúðæàùè ìàçíèíà è âîäà íàïð áóë...

Страница 60: ...àíå íà áóòîíà ùå óâåëè àâàòå âðåìåòî çà ãîòâåíå ñ 1 ìèíóòà Ìàêñèìàëíàòà ïðîäúëæèòåëíîñò êîÿòî ìîæåòå äà èçáåðåòå å 30 ìèíóòè Ñëåä êðàÿ íà ãîòâåíåòî ùå óåòå ïåò çâóêîâè ñèãíàëà Íàòèñíåòå è çàäðúæòå áóòîíà Start Reset çà îêîëî 2 ñåêóíäè Ïàíåë çà óïðàâëåíèå 1 Åêðàí íà äèñïëåÿ 2 Áóòîí MICRO GRILL 3 Áóòîí 1 MIN 4 Áóòîí 10 SEC 5 Áóòîí START RESET 6 Áóòîí 10 Min ...

Страница 61: ...ã çàìðàçåíà õðàíà 1 Íàòèñíåòå áóòîí MICRO GRILL çà äà èçáåðåòå ôóíêöèÿ çà ðàçìðàçÿâàíå íà äèñïëåÿ ùå ñå ïîÿâè èíäèêàòîðà DEF 2 Èçáåðåòå òåãëî 0 4 êã êàòî íàòèñíåòå áóòîíè 1 MIN è 10 SEC 3 Íàòèñíåòå áóòîí START RESET Çàáåëåæêà Ìàêñèìàëíîòî òåãëî çà ðàçìðàçÿâàíå êîåòî ìîæåòå äà èçáåðåòå å 2 êã 4 Ãðèë Êîìáèíèðàíî ãîòâåíå Òàçè ôóíêöèÿ èìà åòèðè ðåæèìà Èçáåðåòå ïðåäïî èòàí îò Âàñ ðåæèì ñ áóòîí MICRO GR...

Страница 62: ... è äà èçòå å ïðåç âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè 4 Íå äîïóñêàéòå ïàíåëà çà óïðàâëåíèå äà ñå ìîêðè Ïî èñòâàéòå ãî ñúñ ìåêà âëàæíà êúðïà Êîãàòî ïî èñòâàòå ïàíåëà çà óïðàâëåíèå îñòàâÿéòå âðàòàòà îòâîðåíà çà äà ïðåäïàçèòå ôóðíàòà äà íå ñå âêëþ è áåç äà çàáåëåæèòå 5 Àêî ñå íàòðóïà êîíäåíçàò îò ïàðà âúòðå íà âðàòàòà èëè îêîëî âúíøíèòå àñòè íà âðàòàòà íà ôóðíàòà òî ÿ èçáúðøåòå ñúñ ìåêà êúðïà Òîâà ìîæå äà ñå ïîëó...

Страница 63: ...23 Liter Elektronische Microgolf Instructiehandleiding MWF 2310 EW MWF 2310 ES Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen en voor toekomstig gebruik te bewaren ...

Страница 64: ... het verwarmen van levensmiddelen in plastic of papieren containers houd u de oven in het oog in verband met mogelijke ontbranding als u rook waarneemt schakel het toestel dan uit of trek de stekker uit en houd de deur gesloten om vlammen te doven microgolfverwarming van dranken kan resulteren in vertraagd opspattend koken let daarom op bij hantering van de container de inhoud van melkflessen en b...

Страница 65: ...stel 2 Als het vermogen van de microgolf niet werkt a Controleer dat de timer op staat ingesteld b Controleer dat de deur goed is gesloten tegen de veiligheidsvergrendeling Ander stroomt de microgolfenergie niet in de oven ALS GEEN VAN BOVENSTAANDE STAPPEN DE SITUATIE VERBETERT NEEMT U CONTACT OP MET DE BEVOEGDE SERVICEAGENT Opmerking Het toestel is voor huishoudelijk gebruik voor het verwarmen va...

Страница 66: ...RSCHUWING DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD 1 Het stopcontact dient eenvoudig met het netsnoer te bereiken te zijn 2 Deze oven maakt gebruik van 1 3 KVA voor invoer gelieve een onderhoudstechnicus te raadplegen bij installatie van de oven WAARSCHUWING Deze oven is intern beschermd door een 250V 10 Amp zekering BELANGRIJK De bedrading in deze elektriciteitsleiding hebben de volgende kleurcode Groen e...

Страница 67: ... daarom op bij hantering van de container De inhoud van melkflessen en babypotjes dient te worden geroerd of geschud en de temperatuur dient voor consumptie te worden gecontroleerd om verbranding te vermijden Eieren in hun schaal en volledige hardgekookte eieren mogen niet in de microgolfoven worden opgeward deze kunnen exploderen zelfs nadat de microgolfverwarming is beëindigd Bij het reinigen va...

Страница 68: ...uceren bij het optillen van het deksel als bij conventionele bereiding 13 Altijd zelf de temperatuur van de bereide levensmiddelen testen in het bijzondere als u levensmiddelen vloeistoffen voor baby s bereidt of verwarmt Het is raadzaam om nooit levensmiddelen dranken rechtstreeks uit de oven te consumeren Laat enkele minuten staan en roer de levensmiddelen dranken om de hitte gelijkmatig te vers...

Страница 69: ... op START RESET te drukken Elke keer dat u de knop indrukt neemt de kooktijd met één minuut toe het maximum is 30 min Nadat de bereiding is afgerond hoort u vijf pieptonen als waarschuwingssignaal Houd Start Reset twee seconden ingedrukt om te stoppen 1 DISPLAYVENSTER 2 MICRO GRILL 3 1 Min 4 10 Sec 5 START RESET 6 10 Min 7 ...

Страница 70: ... bevroren levensmiddelen ontdooien 1 Druk MICRO GRILL om de ontdooifunctie te selecteer display DEF 2 Stel het gewicht in op 0 4kg via de knoppen 1Min en 10Sec 3 Druk de knop START RESET in Opmerking het maximum gewicht bedraagt 2 kg 4 FUNCTIE GRILL COMBINATIEKOKEN Deze functie heeft vier standen U kunt de gewenste stand kiezen via de knop MICRO GRILL De maximale tijdsduur bedraagt 60 minuten Stan...

Страница 71: ...rden Reinig met een zachte vochtige doek Geen reiniging schuur of spraymiddelen op het bedieningspaneel gebruiken 5 Stoom die zich binnenin of aan de buitenkant van de ovendeur ophoopt met een zachte doek afvegen Dit kan voorkomen wanneer de microgolf wordt bediend onder vochtige omstandigheden en betekent in geen enkel opzicht een defect aan het apparaat 6 Het is bij uitzondering nodig om de glaz...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Отзывы: