background image

 

 

 
 
 
 

FR 

                                                           

Notice d’utilisation 

Conditions électriques 

 

Avant de brancher l'appareil à la prise murale, 
vérifiez que la tension et la fréquence 
indiquées sur la plaque signalétique à 
l'intérieur de l'appareil correspondent à votre 
alimentation électrique. 
Nous recommandons de  connecter cet 
appareil au réseau électrique par le biais d’une 
prise dotée d’un commutateur et d'un fusible et 
placée de façon à être facile d’accès. 
La prise doit être accessible après 
l'installation afin de permettre le 
débranchement de l'appareil du secteur.  

 

Avertissement ! Cet appareil doit être 
branché à une borne de mise à la terre. 

Les réparations de l'appareillage électrique 
doivent être réalisées par des techniciens 
qualifiés. Si le câble d’alimentation est 
endommagé, il doit être remplacé par le 
constructeur ou le service clientèle afin 
d’écarter tout danger.  

ATTENTION ! 

Cet appareil fonctionne avec du R 600a, un 
gaz qui contribue à la protection de 
l’environnement mais qui est inflammable. 
Pendant le transport et l’installation du 
produit, veillez à ne pas endommager le 
système réfrigérant. Si le système réfrigérant 
est abîmé et qu’une fuite de gaz se produit, 
tenez l’appareil à l’écart des sources de 
flammes vives et aérer bien la pièce. 

 

AVERTISSEMENT -

 

N’utilisez pas d'outils 

mécaniques ou autres moyens pour accélérer 
le processus de décongélation autres que 
ceux qui sont recommandés par le fabricant. 

AVERTISSEMENT

-

 

N’abîmez pas le circuit 

réfrigérant. 

AVERTISSEMENT

Ne faites pas fonctionner 

d'appareils électriques à l'intérieur des 
compartiments de conservation de denrées, à 
moins qu’ils soient conformes au type 
d'appareils recommandés par le fabricant. 

AVERTISSEMENT

Si le cordon 

d’alimentation est endommagé, celui-ci doit 
être remplacé par le fabricant, ses agents 
agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être 
à l'abri de tout danger. 

 

Instructions de transport 

 

1. L’appareil doit être transporté en position  

 

 

debout uniquement. L’emballage fourni doit 
rester intact pendant le transport. 
2. Si l'appareil a été couché pendant le 
transport, il ne doit pas être mis en service 
pendant au moins 4 heures pour permettre au 
système de se stabiliser. 
3. Le non-respect des instructions ci-dessus 
pourrait endommager l’appareil et ne saurait 
engager  la responsabilité du fabricant. 
4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, 
l’humidité et autres conditions 
atmosphériques. 

 

Important ! 

• Lors du nettoyage/déplacement de 
l'appareil, prenez soin de ne pas toucher les 
câbles métalliques du condenseur au dos de 
l'appareil, cela pouvant occasionner des 
blessures aux doigts et aux mains. 
• N'essayez pas de vous asseoir ou de vous 
monter sur l'appareil, celui-

ci n’étant pas 

prévu à cet effet. Vous pourriez vous blesser 
ou endommager l’appareil. 
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne 
soit pas coincé sous l'appareil pendant et 
après son déplacement car cela pourrait 
endommager le câble. 
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas 
avec l’appareil et ne touchent pas aux 
commandes. 

 

Instructions d’installation 

 

1. N'installez pas votre appareil dans une pièce 
dont la température peut descendre en dessous 
de 10 degrés Celsius (50 degrés Fahrenheit) la 
nuit et/ou particulièrement en hiver. En effet, il 
est conçu pour fonctionner à des températures 
ambiantes comprises entre +10 et +43 degrés 
Celsius (50 et 109 degrés Fahrenheit). En cas 
de températures inférieures, l’appareil peut ne 
pas fonctionner correctement et réduire ainsi la 
durée de conservation des denrées. 
2. Ne placez pas l’appareil à proximité de 
cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du 
soleil, car cela entraînerait un effort 
supplémentaire des fonctions de l’appareil. S’il 
est installé à côté d'une source de chaleur ou 
d'un congélateur, respectez les dégagements 
latéraux minimum suivants : 
des Cuisinières 30 mm 
des Radiateurs 300 mm 
des Congélateurs 25 mm 

 

Содержание KFSA2433W

Страница 1: ...Congélateur Vertical Gefrierschrank Staand Diepvriezer Upright Freezer KFSA2433W FRIDINLIEN Notice d utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instruction of use ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Kühlgerätes ein Ausgenommen davon sind Geräte die vom Hersteller empfohlen werden WAARSCHUWING U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt te verzekeren Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet Gebruik ...

Страница 4: ...13 Reinigung und Pflege 14 Änderung des Türanschlags 14 Wichtige Hinweise Bitte beachten 14 Problemlösung 15 Hinweise zum Betriebsgeräusch 15 Veiligheid eerst 17 Elektriciteitsvereisten 18 Transportinstructies 18 Installatie instructies 18 Opmeting en regeling van de temperatuur 19 Alvorens de inwerkstelling 19 Bedieningspaneel diepvriezer 20 Diepvriesproducten bewaren 20 Verse etenswaren invrieze...

Страница 5: ...Ihrem Produkt abweichen Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind gelten sie für andere Modelle De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht zijn deze geldig voor andere modellen Figures that take place in this instruction manual are schematic and ma...

Страница 6: ...2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 7: ...9 ...

Страница 8: ...r des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants L utilisation de cet appareil dans une pièce froide non chauffée n est pas recommandée garage jardin d hiver annexe abri remise etc Afin d obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil veuillez lire ces instructions attentivement Le non respect de ces instructions pourrait annul...

Страница 9: ...tre à l abri de tout danger Instructions de transport 1 L appareil doit être transporté en position debout uniquement L emballage fourni doit rester intact pendant le transport 2 Si l appareil a été couché pendant le transport il ne doit pas être mis en service pendant au moins 4 heures pour permettre au système de se stabiliser 3 Le non respect des instructions ci dessus pourrait endommager l app...

Страница 10: ... l utilisation Vérification finale Avant de commencer à utiliser le congélateur vérifiez que 1 Les pieds ont été ajustés et sont parfaitement à niveau 2 L intérieur est sec et l air peut circuler librement derrière l appareil 3 L intérieur est propre comme l indique la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4 La prise de l appareil est branchée à la prise murale et le courant passe Évitez une coupure acci...

Страница 11: ...itions Si la LED rouge est allumée attendez 24 heures avant de contacter le service après vente agréé Des aliments chauds ont pu être introduits dans le congélateur et ou la porte a été laissée ouverte Au bout de 24 heures le voyant d alerte de haute température LED rouge devrait s éteindre Fonction de congélation rapide Pour activer la fonction CONGÉLATION RAPIDE veuillez positionner la molette d...

Страница 12: ...ilaire n utilisez jamais d objets tranchants tels que des couteaux ou fourchettes Apprendre à connaître votre appareil Figure 1 1 Bandeau de commande affichage et réglage 2 Bac à glaçons et support 3 Compartiment de congélation rapide 4 Compartiment de conservation des denrées surgelées 5 Pieds avant réglables Dégivrage Veuillez dégivrer le compartiment congélateur au moins deux fois par an ou lor...

Страница 13: ... résultats du congélateur 11 Pour sortir un tiroir tirez le vers vous autant que possible soulevez le et retirez le ensuite complètement Repositionnement de la porte Procédez dans l ordre numérique figure 9 À faire À éviter À faire Inspecter le contenu du congélateur à intervalles réguliers À faire Nettoyer et dégivrer votre appareil régulièrement voir Dégivrage À faire Conserver les denrées penda...

Страница 14: ...surez d avoir effectué toutes les vérifications ci dessus car vous serez facturés si aucun défaut n est détecté Informations relatives aux bruits de fonctionnement Afin de maintenir la température sélectionnée votre appareil met le compresseur en marche de temps en temps Les bruits correspondants sont tout à fait normaux Dès que l appareil atteint la température de fonctionnement les bruits sont a...

Страница 15: ...ge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l environnement Attention les produits électroniques n ayant pas fait l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses...

Страница 16: ...er die verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten und einrichtungen Wir raten von einer Nutzung dieses Geräts in unbeheizten und kalten Räumen ab z B in Garagen Kühlhäusern Anbauten Lagerhäusern Außengebäuden usw Um eine bestmögliche Leistung und einen problemlosen Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten ist es sehr wichtig dass Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend...

Страница 17: ...n ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Transporthinweise 1 Das Gerät sollte nur in aufrechter Position transportiert werden Die Originalverpackung muss während des gesamten Transports unbeschädigt bleiben 2 Wenn das Gerät in einer horizontalen Lage transportiert wurde darf es erst 4 Stunden nach Aufstellung in Betrieb genommen werden um dem System die Möglichkeit zur Stabilisierung zu geben...

Страница 18: ...dem Inneren entweicht und dadurch die Temperatur im Gerät ansteigt Lassen Sie die Tür daher nie offen stehen und schließen Sie sie sofort wieder nachdem Sie Lebensmittel hineingestellt oder herausgenommen haben Vor der Inbetriebnahme Endkontrolle Ehe Sie Ihr Kühlgerät in Betrieb nehmen überprüfen Sie bitte dass 1 Die Füße zwecks perfektem Stand adjustiert wurden 2 Der Innenraum trocken ist und die...

Страница 19: ...stemperatur Häufigkeit des Türöffnens Menge eingelagerter Lebensmittel Die Temperatur wird entsprechend dieser Bedingungen nachgeregelt Falls die rote LED leuchten sollte warten Sie 24 Stunden bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden Das Aufleuchten der LED kann dadurch verursacht worden sein dass warme Speisen in das Kühlgerät gestellt wurden und oder die Tür offen gelassen wurde N...

Страница 20: ...abeln Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Abildung 1 1 Bedienfeld Anzeige und Einstellung 2 Eiswürfelschalenhalter und Eiswürfelschale 3 Schnellgefrierfach 4 Fächer zur Lagerung gefrorener Lebensmittel 5 Einstellbare Füße an der Frontseite Abtauen Bitte tauen Sie das Gefrierfach mindestens zweimal pro Jahr ab oder spätestens dann wenn die Eisschicht zu dick werden sollte Eisansammlungen sind völlig ...

Страница 21: ...auf Petroleum oder Benzinbasis Hohen Temperaturen aussetzen Scheuern schrubben etc mit Scheuermitteln 10 Größere Eisansammlungen sollten regelmäßig entfernt werden Starke Eisansammlungen beeinträchtigen die Leistung des Kühlgerätes 11 Um eine Lade zu entfernen ziehen Sie diese so weit wie möglich heraus heben sie etwas an und ziehen sie dann komplett heraus 14 Ändern des Türanschlags Gehen Sie der...

Страница 22: ...obwohl es eingeschaltet ist kontrollieren Sie Ob der Stecker richtig in der Steckdose steckt und die Stromzufuhr eingeschaltet ist Um die Stromzufuhr in der Steckdose zu überprüfen stecken Sie ein anderes Gerät ein Ob die Sicherung durchgebrannt ausgelöst oder die Hauptstromzufuhr abgeschaltet wurde Dass die Temperatur richtig eingestellt wurde Dass der neue Stecker richtig verdrahtet ist sofern S...

Страница 23: ...parieren Jede von einer nicht qualifizierten Person versuchte Reparatur ist gefährlich und kann zum Erlöschen der Garantie führen 16 Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen da...

Страница 24: ... u aan om de plaatselijke instanties te contacteren voor informatie over de beschikbare faciliteiten voor het verwijderen van uw toestel Wij raden het gebruik van dit toestel af in een onverwarmde koude ruimte bijv garage serre aanbouw schuurtje bijgebouw enz Het is heel belangrijk deze instructies zorgvuldig te lezen om de best mogelijke en probleemloze werking van uw toestel te bewerkstelligen H...

Страница 25: ...evaar te voorkomen Transportinstructies 1 Het toestel mag enkel in staande positie worden vervoerd De oorspronkelijke verpakking moet intact blijven tijdens het transport 2 Als het toestel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst mag het minstens gedurende 4 uur niet in werking worden gesteld zodat het systeem kan stabiliseren 3 Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toes...

Страница 26: ...ebruiken controleer of 1 De voetjes zo werden geregeld dat de koelkast perfect recht staat 2 De binnenkant droog is en dat de lucht achteraan vrij kan circuleren 3 De binnenkant proper is zoals aanbevolen onder SCHOONMAAK EN ONDERHOUD 4 De stekker in het stopcontact zit en de elektriciteit is aangesloten Vermijd een toevallige loskoppeling door de schakelaar vast te plakken Ter informatie 5 U zult...

Страница 27: ...van de deur hoeveelheid voedsel in het toestel De temperatuurinstelling wordt afhankelijk van deze omstandigheden aangepast Als het rode lampje brandt wacht 24 uur voor u een erkend servicebedrijf contacteert Het zou het warme voedsel kunnen zijn dat in het toestel werd geplaatst en of de deur die werd open gelaten Na 24 uur zou het alarm voor te hoge temperatuur rode lampje dan uit moeten zijn Sn...

Страница 28: ...ken Uw toestel leren kennen Afbeelding 1 1 Bedieningspaneel weergave en aanpassing 2 Houder voor ijsschaal en ijsschaal 3 Lade voor snel invriezen 4 Lade voor het bewaren van ingevroren etenswaren 5 Verstelbare voetjes Ontdooien We bevelen aan om het diepvriezergedeelte minstens tweemaal per jaar te ontdooien of wanneer de ijslaag te dik is IJsaanslag is een normaal fenomeen De ijsaanslag vooral i...

Страница 29: ... van ijs zal afbreuk doen aan de prestatie van de diepvriezer 11 Om een lade te verwijderen trekt u hem zo ver mogelijk uit het toestel licht u hem op en trekt u hem er vervolgens volledig uit De deur verplaatsen Ga te werk in de volgorde van de getallen Afbeelding 9 Wel en niet doen Wel De inhoud van de diepvriezer regelmatig controleren Wel Uw toestel regelmatig schoonmaken en ontdooien Zie Ontd...

Страница 30: ...nformatie over de functiegeluiden Om de geselecteerde temperatuur constant te houden schakelt uw toestel nu en dan de compressor AAN De resulterende geluiden zijn normaal Van zodra het toestel de gewenste temperatuur heeft bereikt zullen de geluiden automatisch minder luid worden Het zoemende geluid wordt voortgebracht door de motor compressor Wanneer de motor wordt AANgeschakeld kan het geluid ev...

Страница 31: ...sche apparaten Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd helpt u potentiële negatieve gevolgen te vermijden voor het milieu en de menselijke gezondheid die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door de verkeerde afvalbehandeling van dit product Voor meer gedetailleerde informatie over het recycleren van dit product neem contact op met de plaatselijke instanties u...

Страница 32: ...ormation on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the gu...

Страница 33: ...acking as supplied must be intact during transportation 2 If during the transport the appliance has been positioned horizontally it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture a...

Страница 34: ...lling 2 The interior is dry and air can circulate freely at the rear 3 The interior is clean as recommended under CLEANING AND CARE 4 The plug is inserted into the wall socket and the electricity supply is switched on Avoid accidental disconnection by taping over the switch And note that 5 You will hear a noise as the compressor starts up The liquid and gases sealed within the refrigeration system...

Страница 35: ...tion please adjust the temperature setting knob to FAST FREEZE position It is advised that you place the foodstuffs that you wish to freeze faster in the freezer compartment 24 hours after you activate fast freezing function While fast freezing is activated your refrigerator runs at lowest temperature setting for freezer Fast freeze function lasts for 50 hours After terminated your refrigerator re...

Страница 36: ... electrical appliances for defrosting When defrosting has finished close the defrosting part and dry the interior thoroughly Item 7 8 Cleaning and care 1 We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning 2 Never use any sharp instruments or abrasive substances soap household cleaner detergent or wax polish for cleaning 3 Use luke warm w...

Страница 37: ...l save electricity Don t Leave the door open for long periods as this will make the appliance more costly to run and cause excessive ice formation Don t Use sharp edged objects such as knives or forks to remove the ice Don t Put hot food into the appliance Let it cool down first Don t Put liquid filled bottles or sealed cans containing carbonated liquids into the freezer as they may burst Don t St...

Страница 38: ...rmostat switches ON OFF the motor A clicking noise may occur when the automatic defrosting system is active the appliance is cooling down or warming up material expansion If these noises are excessively loud the causes are probably not serious and are usually very easy to eliminate The appliance is not level Use the height adjustable feet or place packing under the feet The appliance is not free s...

Страница 39: ......

Страница 40: ...4578332532 AB FR D NL EN ...

Отзывы: