
1
1775
629
1001
min. 200 cm
2
1778-1788
71
40
545
540
min.
560
1775
1001
32
16
No wooden
b
ack
wall
min. 555
Adjusting the legs (*optional)
If your refrigerator is unbalanced
:
You can balance your refrigerator by turning the legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered
when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to
slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
* If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Füße einstellen (*optional)
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:
Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Füße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung
des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die
Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.
* Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Réglage des pieds (*en option)
Si votre réfrigérateur est déséquilibré:
Vous pouvez l’équilibrer en tournant les pieds de celui-ci comme illustré sur le dessin ci-dessus. Pour abaisser le produit,
veuillez tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (flêches noires). Pour monter le produit, veuillez
tourner dans le sens contraire (flêches blanches). Lever légèrement l’avant du produit, avec l’aide d’une personne tierce,
vous faciltera le procesus.
* Si les pièces concernées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles.
The backwall of the wooden cabinet must be left open completely to kitchen wall in order to allow sufficient air circulation to
cool
down the condenser unit for energy efficiency.
Die Rückseite des Holzschranks muss zur Küchenwand hin vollständig offen bleiben, damit eine ausreichende
Luftzirkulation
für die Abkühlung des Kondensators zur Gewährleistung der Energieeffizienz sorgt.
La paroi arrière du meuble en bois doit être laissée complètement ouverte contre le mur de la cuisine, afin de permettre
une circulation d’air suffisante pour refroidir le produit.
Содержание K54285B
Страница 1: ...4578346319 AD Instructions d installation ...
Страница 3: ...71 40 200 cm2 min 200 cm2 629 1001 16 2 1778 1788 ...
Страница 5: ...4 1 2 3 4 5 6 T ...
Страница 6: ...7 8 40 5mm 1TW 5 9 a 9 b 10 11 T 40 5 mm 12 40 5mm 40 5 mm ...
Страница 7: ...40 5 mm 40 5mm 1TW 40 5 mm 40 5mm 1TW 6 16 17 13 14 a 1TW 14 b 15 ...
Страница 8: ...8 5 8 5 11 7 2 BOX x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 19 W 18 ...
Страница 9: ...8 20 21 22 ...
Страница 10: ...9 23 ...
Страница 12: ...X W y W C HD1 X y 1072 HD3 C HD3 C HD1 C HD1 11 25 26 ...
Страница 13: ...12 27 a 27 b ...
Страница 14: ...13 27 c 27 d ...
Страница 15: ... 2Wx4 A2 A2 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 14 28 29 30 31 ...
Страница 16: ...2 mm 2 mm 2 mm 15 ...