Beko HCA63640B Скачать руководство пользователя страница 198

Витяжка / Посібник користувача

198 /  RU

вания прибора и осознания свя-

занных с этим опасностей.

 

Не  позволяйте  детям  играть 

с  прибором.  Не  позволяйте 

детям  самостоятельно  выпол-

нять  очистку  и  обслуживание 

прибора. 

 

Минимальное  расстояние 

между  опорной  поверхностью 

емкостей  для  приготовления 

пищи  на  варочной  панели  и 

самой нижней частью изделия 

должно быть не менее 65 см.

 

Если в инструкции по установке 

газовой плиты указано большее 

расстояние,  это  следует  при-

нять во внимание.

 

Напряжение  сети  питания 

должно соответствовать номи-

нальным характеристикам, ука-

занным на паспортной табличке 

электроприбора.

 

Ни  в  коем  случае  не  пользуй-

тесь  электроприбором,  если 

шнур питания или электропри-

бор повреждены.

 

Во  избежание  повреждения 

шнура  питания  не  допускайте 

его сдавливания, перегиба или 

контакта с острыми кромками. 

Не  допускайте  соприкоснове-

ния шнура питания с горячими 

поверхностями  или  открытым 

пламенем.

 

Включайте прибор только в ро-

зетку  с  заземляющим  контак-

том.

ВНИМАНИЕ:

  Не  подключайте 

прибор  к  электросети  до  пол-

ного завершения работ по уста-

новке.

 

Электроприбор следует распо-

лагать  таким  образом,  чтобы 

штепсельная вилка была легко-

доступна.

 

Не прикасайтесь к лампам, если 

они  работали  в  течение  дли-

тельного  времени.  Это  может 

вызвать  ожог  рук,  поскольку 

лампы очень горячие.

 

Следуйте  инструкциям,  уста-

новленным компетентными ор-

ганами  относительно  выпуска 

отработанного воздуха (данное 

предупреждение касается вен-

тиляционных труб).

 

Включите  прибор  после  того, 

как поставите кастрюлю, сково-

роду и т. д. на варочную панель. 

В  противном  случае  высокая 

температура может привести к 

деформации некоторых частей 

Важныеинструкциипотехникебезопасностиизащите

окружающейсреды

Содержание HCA63640B

Страница 1: ...Hood User manual HCA63640B HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z HCA63640W EN DE ES FR PL NL CZ IT SL SK UA RU RO PT BG LT LV ...

Страница 2: ...ЇНСЬКИЙ 178 194 РУССКИЙ 195 215 ROMÂNĂ 216 234 PORTUGUÊS 235 252 БЪЛГАРСКИ 253 271 LIETUVIŲ K 272 288 LATVISKI 289 306 01M 8861023200 3120 06 01M 8895343200 3120 06 01M 8861053200 3120 06 01M 8895383200 3120 06 01M 8861063200 3120 06 01M 8895503200 3120 06 01M 8802543200 3120 06 01M 8895513200 3120 06 01M 8802773200 3120 06 01M 8895393200 3120 06 01M 8808883200 3120 06 01M 8895413200 3120 06 ...

Страница 3: ...ore using the appliance and keep it as a reference for future use If you handover the appliance to someone else give the user manual as well Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual Rememberthatthisusermanualmayalsoapplytoothermodels Differencesbetween models are explicitly described in the manual Meanings of the Symbols Following symbols a...

Страница 4: ...er working environ ments Farm houses By clients in hotels and other residential type environments BedandBreakfasttypeenviron ments Operate the appliance for its in tended purpose only as described in this manual The manufacturer cannot be held liable for damages resulting from improper installation or misuse of the product This appliance can be used by children aged from 8 years and above and pers...

Страница 5: ...thout flue Operate your appliance after put ting a pot pan etc on the hob Otherwise high heat may cause deformationinsomepartsofyour product Turnoffthehobbeforetakingthe pot pan etc from it Do not leave hot oil on the hob Pans with hot oil may cause self combustion Pay attention to your curtains and covers since oil may catch fire while cooking food such as fries Grease filter must be replaced at ...

Страница 6: ... possible Dangerofchoking Keepallthe packaging materials away from children CAUTION Accessible parts may becomehotwhenusedwithcook ing appliances The product outlet must not be connected to air channels that in clude other smoke The ventilation in the room may be insufficient when the hood for electric hob is used simultane ously with the devices operating ongasorotherfuels thismaynot apply to app...

Страница 7: ... was puchased Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance Appropriate disposal of used appliance helps prevent po tential negative consequences for theenvironmentandhumanhealth 1 3 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Dire...

Страница 8: ...HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Width 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Depth 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Height 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Supply voltage 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Control With 3 levels With 3 levels With 3 levels With 3 levels With 3 levels Lamp power 2 x 3 W 2 x...

Страница 9: ... if any on the hood and flue surface after the installation 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Figure 2a 3 Installing your appliance Figure 2b Distance between lower surface of the hood and upper surface of the hob should be at least 65 cm Have a qualified electrician make the electrical connection Install your appliance so that you can reach the power connec...

Страница 10: ...ur hood is given below 3 2 Installing the hood onto the wall To install the hood onto the wall loosen the screwsofhangerplatesonthemotorhousingand pull the plates upwards Then tighten the screws of the hanger plates Figure 3a Figure 3a Hanger plate Figure 3b External flue connection plate If you will use Ø 120 mm flue pipe install Ø 120 mm flue adapter onto it 3 Installing your appliance ...

Страница 11: ...nstalla tion place of the hood Drill the points market with X Y Figure 4 using a Ø 8 mm bit and points market with Z Figure 4 using a Ø 6 mm bit Z Y X COOKING ZONE Bottom surface of the appliance Y Y Z X Z X 8 8 8 8 mm plastic wall plug 6 mm plastic wall plug Figure 4 3 Installing your appliance ...

Страница 12: ...the wall There must be a gap of 5 mm between the screw head and the wall Figure 5 Connect the internal flue connection plate to the 8 mm wall plugs Z on the wall using Ø 3 9x22 screws Figure 5 Y Y Z X Z X Figure 5 4 9x50 Cross head screw 3 9 x 22 Cross head screw 3 2 4 Hanging the hood onto the wall Hang the hood onto the screws you have in stalled into the Y holes Open the side suction window of ...

Страница 13: ...on Fit the sheet metal flue parts around the body Screw the external flue to the external flue con nection plates located on the motor housing Figure 3b 6 Extend and screw the internal flue from its outer edges onto the flue connection plate which was secured to the wall Figure 7 Figure 6 Figure 7 3 Installing your appliance ...

Страница 14: ... the hood into the ventilation hole located on the top sec tionofthehood Procureapipewithadiameterof 120 150 mm Connect one end of the pipe to the adapter and the other end to the flue Make sure that these two connections are secure enough so that they will not dislocate when the hood is operated in max speed Check that the flaps inside flue are functional when tightened with the clamp Fit the flu...

Страница 15: ...key Auto stop in 15 min This appliance is equipped with an Auto Stop function which allows the appliance to ventilate the room for an additional period of time in order to remove the unpleasant odour and vapour in the roomafterthecookingisover Appliancestopsau tomatically after a certain period of time ToenabletheAuto stopfunction pressanyofthe speed level keys A B C on the control for longer than...

Страница 16: ...hoodareintendedforilluminating the cooking zone Using them to illuminate the ambient kitchen will result with unnecessary power consumption and inadequate illumination 4 3 Operating the hood Hood is equipped with a motor having various speed settings For a better performance we advise you to use low speeds in normal conditions and high speeds when smell and vapors are intensified You can start the...

Страница 17: ...t flue This filter removes the cooking odours If it is not possible to use a flue it purifies the air which is circulated inside the kitchen Carbon filter of your appliance will get clogged in time depending on the frequency of use style of cooking and regular cleaning of the aluminum filters A Caution Carbon filter should never be washed You may obtain carbon filters from Beko Authorised Service ...

Страница 18: ...foil on the appliance A Caution You may cause a fire if you do not follow the instructions on the clean ing and replacement of the filters of your hood If you need to transport the appliance Keep the original packaging of the appliance Transport the appliance with its original pack age and follow the transport markings on the original package If you do not have the original package Do not place an...

Страница 19: ...on light does not operate Inspect the lamp switch Lamp switch shall be at on position Illumination light does not operate Inspect the lamps The lamps of the appliance shall illuminate Air inlet of the appli ance is inadequate Inspect the aluminium filter Under normal operating conditions aluminium gre ase filter shall be cleaned at least once in a month Air inlet of the appli ance is inadequate Ch...

Страница 20: ...en Sie die Anweisungen indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten Bitte denken Sie daran dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwende...

Страница 21: ...orgesehen wie In Betriebsküchen Läden Büros und anderen Arbeitsumgebun gen Bauernhöfen Von Gästen in Hotels und ande ren Wohnumgebungen Pensionen und Jugendherber gen Das Gerät darf nur für seinen in dieser Anleitung beschriebenen vorgesehenen Zweck verwendet werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf unsachgemäße Installation oder fehlerhaften Ge brauch zurückzuführen sind Das Gerät d...

Страница 22: ...eiß werden Befolgen Sie die von zuständigen Behörden festgelegten Richtli nien zum Abführen von Abluft diese Warnung ist bei Einsatz ohne Abzug nicht zutreffend Nehmen Sie Ihr Gerät erst in Be trieb nachdem Sie ein Kochge schirr auf das Kochfeld gestellt haben Andernfalls könnte hohe Hitze zur Verformung von Teilen Ihres Geräts führen Schalten Sie die Kochfelder ab bevor Sie das Kochgeschirr her u...

Страница 23: ...gshaube befindet muss die Abluft dieses Gerätes vollständig getrennt abgeführt werden oder es muss hermetisch sein VerwendenSiezumAnschlussdes Abzugs Rohre mit einem Durch messervon120oder150mm Der Rohranschluss muss möglichst kurzseinundsolltemöglichstwe nige Biegungen aufweisen Verschluckungsgefahr Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern ACHTUNG Zugängliche Teile können bei Verwe...

Страница 24: ...en werden Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder dem Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben Jeder Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwertung und dem Recycling von Altgeräten Die sachgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei mögli che negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden 1 3 Konform...

Страница 25: ...63640B W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Breite 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Tiefe 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Höhe 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Betriebs spannung 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Steuerung Mit 3 Stufen Mit 3 Stufen Mit 3 Stufen Mit 3 Stufen Mit 3 Stufen Lampenleis tun...

Страница 26: ... vorhanden von Dunstabzugshaube und Abluftrohr entfernen 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Abbildung 2a Abbildung 2b Der Abstand zwischen der Unterseite der Haube und der Oberseite des Herds sollte mindestens 65 cm betragen Der elektrische Anschluss sollte von einem quali fizierten Elektriker durchgeführt werden Installieren Sie Ihr Gerät so dass der elektri...

Страница 27: ...llationszubehör 1 x Kunststoffabzugadapter Ø 120 150 mm 1 x Abzugsanschlussplatte Nachstehend finden Sie die zur Vorbereitung des InstallationsstandortesbenötigtenInformationen 3 2 Dunstabzugshaube an der Wand installieren Zum Installieren der Dunstabzugshaube an der Wand die Schrauben der Halteplatten am Motorgehäuse lösen und die Platten nach oben ziehen Anschließend die Schrauben der Halteplatt...

Страница 28: ...tionsort der Dunstabzugshaube an Bohren Sie an den mit X Y Abbildung 4 markierten Punkten mit einem 8 mm Bohrer und an den mit Z Abbildung 4 markierten Punkten mit einem 6 mm Bohrer Abbildung 4 Z Y X Garbereich Unterseite des Gerätes Y Y Z X Z X 8 8 8 8 mm Kunststoffdübel 6 mm Kunststoffdübel 3 Gerät installieren ...

Страница 29: ...schlagen haben Zwischen Schraubkopf und Wand muss ein Abstand von 5 mm eingehal ten werden Abbildung 5 Befestigen Sie die interne Kaminschachtanschlussplatte mit Schrauben Ø 3 9 x 22 an den 6 mm Dübeln Z in der Wand Abbildung 5 Y Y Z X Z X Kreuzschraube 4 9x50 Kreuzschraube 3 9 x 22 3 2 4 Dunstabzugshaube an die Wand hängen Hängen Sie die Dunstabzugshaube in die Schrauben ein die Sie in den Y Löch...

Страница 30: ...die Blechabzugsteile rund um das Gehäuse an Schrauben Sie den externen Abzugsschacht an die externen Kaminschachtanschlussplatten am Motorgehäuse Abbildung 3b 6 Abbildung 6 Verlängern und Schrauben Sie den internen Abzugsschacht von seinen Außenkanten an die Kaminschachtanschlussplatte die an der Wand befestigt wurde Abbildung 7 Abbildung 7 3 Gerät installieren ...

Страница 31: ...hluss Platzieren Sie den mit der Dunstabzugshaube ge lieferten Adapter im Luftloch im oberen Bereich derDunstabzugshaube BesorgenSieeinRohrmit einem Durchmesser von 120 150 mm Verbinden Sie ein Ende des Rohrs mit dem Adapter und das andere Ende mit dem Abzugsschacht StellenSiesicher dassdiesebeidenVerbindungen so fest sind dass sie nicht verrutschen wenn die Dunstabzugshaube bei maximaler Geschwin...

Страница 32: ...ndet die Anzeige der Geschwindigkeitsstufe im Display Taste D Mit dieser Taste können Sie den Garbereich beleuchten Auto Stopp in 15 Minuten Dieses Gerät ist mit einer Auto Stopp Funktion ausgestattet die es dem Gerät ermöglicht den Raum über eine zusätzliche Zeitspanne zu be lüften und unangenehme Gerüche sowie Dünste nach dem Kochen zu beseitigen Das Gerät stoppt nach einem bestimmten Zeitraum a...

Страница 33: ...windigkeit 3 verwenden Die Lampen an der Dunstabzugshaube dienen der Beleuchtung des Garbereichs IhrEinsatzzurBeleuchtungderUmgebung Küche führt zu unnötigem Energierverbrauch und unan gemessener Beleuchtung 4 3 Dunstabzugshaube bedienen Die Dunstabzugshaube ist mit einem Motor mit verschiedenen Geschwindigkeitsstufen ausge stattet Zur Erzielung besserer Leistung sollten Sie unter normalen Bedingu...

Страница 34: ...tz ein indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen Abbildung 10 Aktivkohlefilter Verwendung ohne Abzugsschacht Dieser Filter entfernt Küchengerüche Falls kein Abzugsschacht verwendet werden kann filtert er die in der Küche zirkulierte Luft Der Aktivkohlefilter Ihres Gerätes setztt sich je nach Häufigkeit der Bentuzung Zubereitungsstil und Reinigungsintervall der Aluminiumfilt...

Страница 35: ...bzugshaube mit einem mit flüssigem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch reinigen Zur Reinigung niemals scheuernde oder kratzen de Reiniger verwenden BeiderReinigungmithandelsüblichenMittelnge gen hartnäckiges Fett etc die Warnhinweise am Produkt beachten Zur Vermeidung von Kratzern an Gehäusen aus gebürstetem Stahl in Richtung der Bürstenspuren wischen Zur Wahrung der Oberflächenqualität Ihres Pro...

Страница 36: ...ung sollte zwischen 220 240V liegen Die Beleuchtung Lampe funktioniert nicht Überprüfen Sie den Lampen schal ter Der Lampenschalter sollte sich in der Position Ein on befinden Die Beleuchtung Lampe funktioniert nicht Überprüfen Sie die Lampen Die Lampen des Produkts sollten nicht defekt sein Die Luftzufuhr des Produkts ist schlecht Prüfen Sie den Aluminiumfilter Der Aluminium Ölfilter sollte unter...

Страница 37: ...nicht für den Service autorisiert sind oder wenn das Gerät zu gewerblichen Zwecken eingesetzt wird Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgemäßen Anschluss oder fehlerhafte Installationen sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen fallen nicht unter die Gewährleistung Abhilfemöglichkeiten Wir behalten ...

Страница 38: ...n a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario C Información importante y consejos úti les sobre su uso A ...

Страница 39: ...a el usuario Esteaparatoestádestinadoaluso doméstico y aplicaciones pareci das como por ejemplo Cocinasparausodelpersonalde tiendas oficinas y otros entornos laborales Casa rurales Por clientes en hoteles o cual quier otro tipo de entorno resi dencial Entornos de tipo Habitación y desayuno Bed and Breakfast Utilice este aparato únicamente para su uso previsto tal como se describe en este manual El...

Страница 40: ...o tiempo Pueden ocasionar quemaduras en las manos ya que estarán calientes Siga las normas establecidas por lasautoridadescompetentespara la descarga del aire de salida esta advertencia no es aplicable sin la conexión de la chimenea Encienda el aparato después de colocar una olla una sartén etc en los fogones De lo contrario las altas temperaturas pueden pro vocar deformaciones en algunas partes d...

Страница 41: ...nte aislados Para la conexión de la chimenea use tuberías de 120 o 150 mm de diámetro Laconexióndelastube ríasdebeserlomáscortaposibley tener la menor cantidad de codos de tubería Peligro de descarga eléc trica Mantenga todos los mate riales de embalaje alejados de los niños PRECAUCIÓN Laspartesaccesi bles pueden alcanzar temperatu raselevadasalusarseconcocinas El canal de salida del aparato no de...

Страница 42: ...or póngase en contacto con las autoridades locales o con el distri buidor donde se compró el produc to Cadahogardesempeñaunpapel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos Laeliminaciónadecuadadelosapa ratos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana 1 3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirid...

Страница 43: ...640B W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Ancho 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Profundidad 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Altura 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Tensión 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Panel de control Con 3 niveles Con 3 niveles Con 3 niveles Con 3 niveles Con 3 niveles Potenci...

Страница 44: ...na sobre la campanaextractoraylasuperficie de la chimenea tras la instalación 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Figura 2a Figura 2b La distancia entre la superficie inferior de la cam pana extractora y la superficie superior de la enci mera debe ser como mínimo de 65 cm Unelectricistacalificadodeberealizarlaconexión eléctrica Instalesuaparatode maneratalquep...

Страница 45: ...ra 3 2 Instalación de la campana extractora en la pared Para instalar la campana extractora en la pared afloje los tornilloos de las placas del colgador en la carcasa del motor y tire las placas hacia arriba Luego ajuste los tornillos de las placas del colga dor Figura 3a Figura 3a Figura 3b Placa de conexión de chimenea externa Si va a utilizar un tubo de Ø 120 mm instale un adaptador de chimenea...

Страница 46: ...de instalación de la campana Perfore los puntos marcados con X Y Figura 4 utilizando una broca de Ø 8 mm y los puntos marcados con Z Figura 4 utilizando una broca de Ø 6 mm Figura 4 Z Y X ZONA DE COCCIÓN Superficie inferior del aparato Y Y Z X Z X 8 8 8 Taco plástico de pared de 8 mm Taco plástico de pared de 6 mm 3 Instalación de su aparato ...

Страница 47: ...a martillado en la pared Debe haber una distancia de 5 mm entre la cabeza del tornillo y la pared Figura 5 Conectelaplacadeconexióndelachimeneainter na a los tacos de pared de 6 mm Z sobre la pared utilizando tornillos de Ø 3 9x22 Figura 5 Y Y Z X Z X 3 2 Colocación de la campana extractora colgada en la pared Cuelgue la campana extractora en los tornillos que ha instalado en los orificios Y Abra ...

Страница 48: ...e la chimenea Ajuste las partes de la hoja metálica de la chimenea alrede dor del cuerpo Atornille las placas de conexión de la chime nea externa ubicadas en la carcasa del motor Figura 3b 6 Extienda y atornille la chimenea interna con sus bordes externos sobre la placa de conexión de la chimenea que se fijó a la pared Figura 7 Figura 6 Figura 7 3 Instalación de su aparato ...

Страница 49: ...ión junto con la campana en el orificio de ventilación ubicado en la sección superior de la campana Consiga un tubo con un diámetro de 120 150 mm Conecte un ex tremo del tubo al adaptador y el otro extremo a la chimenea Asegúrese de que estas dos conexiones estén lo suficientemente fijas de manera tal que no se desencajen cuando la campana esté funcionando a máxima velocidad Verifique que las sola...

Страница 50: ... Interruptor de encendido apa gado de la luz Se puede iluminar el área de cocción pulsando este interruptor Parada automática en 15 min Este aparato está equipado con una función de parada automática que permite que el apara to ventile el ambiente por un período de tiempo adicional para poder eliminar el olor desagrada ble y el vapor en el ambiente una vez que se haya terminado de cocinar El apara...

Страница 51: ...y vapores sean más intensos Las luces en la campana están diseñadas para iluminar la zona de cocción Su utilización para iluminar el ambiente cocina ocasionará un consumo de energía innecesario y una iluminación inapropiada 4 3 Funcionamiento de la campana extractora La campana está equipada con un motor que tiene diversas configuraciones de velocidad Para un mejor rendimiento le recomendamos que ...

Страница 52: ...ecado el filtrodealuminio vuelvaainstalarelfiltroensu ranurasiguiendolospasosantesexplicados en orden inverso Filtro de carbón utilización sin chimenea Este filtro elimina los olores de cocción Si no es posible utilizar una chimenea purifica el aire que circuladentrodelacocina Elfiltrodecarbóndesu aparato se obstruirá con el tiempo según la fre cuencia de uso la forma de cocinar y la limpieza peri...

Страница 53: ...ilice un paño humedecido con agua jabonosa o un spray de limpieza para superficies de acero inoxidable Elimine la película protectora sobre el aparato A Atención Puede ocasionar un incendio si no sigue las instrucciones sobre la lim pieza y la sustitución de los filtros de su campana extractora Si necesita transportar el aparato Mantenga el embalaje original del aparato Transporte el aparato con s...

Страница 54: ...ación no funciona Revise el interruptor de la lámpara El interruptor de la lámpara debería estar en la posición on La lámpara de iluminación no funciona Revise las lámparas Las lámparas del producto no deben estar defectuosas La entrada de aire del producto es baja Revise el filtro de aluminio El filtro de aceite de aluminio debe ser limpiado al menos una vez al mes en condicio nes normales de uso...

Страница 55: ...uerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general averías por causas ajenas al propio aparato Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones irregularidades o falta de uniformidad en el suministro por ejemplo suministro de agua impulsado por grupos de presión energía solar energía eólica generadores eléctricos u otro tipo de suministro no normalizado La susti...

Страница 56: ... à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d utilisation N oubliez pas que ce manuel d utilisation s applique aussi à plusieurs autres modèles d appareils Ce manuel présente les différences entre les modèles Explication des symboles Tout au long de ce manuel vous trouverez les symboles ci après C Informations importantes et conseils utiles concernant l utilisation ...

Страница 57: ... conçu pour un usage domestique et des utilisa tions similaires comme dans les coins cuisine du person nel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail les fermes Par les clients des hôtels et autres types d environnements résiden tiels et dans les chambres d hôte Utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu comme décrit dans les présentes instructions Le...

Страница 58: ...les ont été utilisées pendant une longue période Elles sont chaudes et risqueraient donc de provoquerdesbrûluresauxmains Respectez la réglementation des autoritéscompétentesenmatière d évacuation de l air évacué cette mise en garde ne s applique pas à l utilisation sans conduit Faites fonctionner votre appareil après avoir posé une casserole une poêle etc sur la plaque de cuisson Autrement la temp...

Страница 59: ... l environnement dans lequel l appareil est utilisé les gaz rési duaires des appareils fonction nant au fioul ou au gaz tels que le chauffage de la pièce doivent êtretotalementisolésoul appareil doit être de type étanche Pour le raccordement du conduit utilisez des tuyaux d un diamètre de 120 ou 150 mm Le raccorde ment du tuyau doit être aussi courtquepossibleetavoirlemini mum de coudes que possib...

Страница 60: ...trou ver ces systèmes de collecte veuil lez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit Chaque mé nage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des ap pareils ménagers usagés L élimination appropriée des ap pareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives poten tielles pour l environnement et la santé humaine 1 3 Conformité...

Страница 61: ...ure 1 1 2 3 4 5 HCA63640B W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Largeur 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Profondeur 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Hauteur 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Tension d alimenta tion 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Commande 3 niveaux 3 niveaux 3 niveaux 3 niveaux 3 nive...

Страница 62: ...sur la hotte et sur la surface du conduit de chemi née 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Figure 2a Figure 2b La distance entre la surface inférieure de la hotte et la surface supérieure de la plaque de cuisson doit être d au moins 65 cm Le raccordement électrique doit être exécuté ex clusivement par un électricien spécialisé Installez l appareil de sorte à a...

Страница 63: ...hotte sont ci après données 3 2 Installation de la hotte sur le mur Pour installer la hotte sur le mur desserrez les vis des plaques de suspension sur le boîtier du moteur et tirez les plaques vers le haut Ensuite serrez les vis des plaques de suspension Figure 3a Figure 3a Plaque de raccordement du conduit externe Figure 3b Si vous utilisez un tuyau de conduit de 120 mm de diamètre installez égal...

Страница 64: ...Percez des trous sur les points X Y Figure 4 à l aide d un foret de 8 mm de diamètre Pour les points marqués avec un Z Figure 4 utilisez un foret de 6 mm de dia mètre Figure 4 Z Y X ZONE DE CUISSON Surface inférieure de l appareil 3 Installation de votre appareil Y Y Z X Z X 8 8 8 Cheville en plas tique de 8 mm Cheville en plas tique de 6 mm ...

Страница 65: ...de 8 mm de diamètre Y que vous avez fixés sur le mur Gardez un écart de 5 mm entre la tête de vis et le mur Figure 5 Connectez la plaque de raccordement du conduit auxchevillesde6 mm Z aumuràl aidedesvisde 3 9x22 de diamètre Figure 5 Y Y Z X Z X 3 Installation de votre appareil 3 2 4 Fixation de la hotte sur le mur Fixezlahottesurlesvisinstalléesdanslestrous Y Ouvrez la fenêtre d aspiration latéra...

Страница 66: ...duit Montez les parties en tôle du conduit tout autour du corps de l appareil À l aide des vis fixez le conduit externe à la plaque de raccordement dédiée située dans le boîtier du moteur Figure 3b 6 Figure 6 Déployez et vissez les bords externes du conduit interne à la plaque de raccordement du conduit installée sur le mur Figure 7 Figure 7 3 Installation de votre appareil ...

Страница 67: ... conduit de cheminée Placez l adaptateur fourni avec la hotte dans l ori fice de ventilation situé au dessus de la hotte Vous devez disposer d un tuyau de 120 150 mm de diamètre Raccordez l une des extrémités du tuyau à l adaptateur et l autre au conduit de che minée Assurez vous que ces deux raccords sont correc tementsécuriséspourévitertouterupturelorsdu fonctionnement de la hotte à la vitesse m...

Страница 68: ...raît Bouton Marche Arrêt de l éclairage D Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en appuyant sur ce bouton Arrêt automatique dans 15 minutes Cet appareil dispose d une fonction d arrêt auto matiquequipermetàl appareildeventilerlapièce pendant une période de temps supplémentaire afin d éliminer l odeur désagréable et la vapeur à la fin de la cuisson L appareil s arrête automati quement après un ce...

Страница 69: ...evée 3 en cas d augmentation des odeurs et vapeurs Les voyants sur la hotte sont destinés à éclairer la zone de cuisson Si vous les utilisez pour éclairer la pièce ou la cui sine cela entraînera une consommation d énergie inutile et produira un éclairage insuffisant 4 3 Fonctionnement de la hotte La hotte est équipée d un moteur doté de plu sieurs réglages de vitesse Pour une meilleure performance...

Страница 70: ...Dans le cas contraire vous pouvez plier le filtre Figure 10 Une fois que le filtre en aluminiumestlavéet séché réinstallez ledans son logement en suivant les étapes ci dessus dans l ordre inverse Figure 10 C Il est aussi possible de laver les filtres en aluminium dans le lave vaisselle Filtre à charbon Utilisation sans conduit de cheminée Cefiltreéliminelesodeursdecuisson Ilpurifiel air présentàl ...

Страница 71: ...de ne pas abîmer la surface de votre appareil Utilisez un chiffon imbibé d eau sa vonneuse ou un pulvérisateur de nettoyage spé cial pour acier inoxydable pour de telles surfaces Retirez le film protecteur de l appareil A Attention Vous risquez de provoquer un in cendie si vous ne suivez pas les instructions relatives au nettoyage et au remplacement des filtres de votre hotte Si vous souhaitez tra...

Страница 72: ... V L ampoule ne fonc tionne pas Vérifiez l interrupteur de l ampoule L interrupteur de l ampoule doit être en position Allumé L ampoule ne fonc tionne pas Vérifiez les ampoules Les ampoules de l appareil ne doivent pas être défectueuses L appareil n aspire pas l air correcte ment Vérifiez le filtre en aluminium L aluminium du filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois en conditions d util...

Страница 73: ...ukcjami zwracając uwagę na wszystkie informacje i ostrzeżenia zamieszczone w niniejszym dokumencie Należy pamiętać że niniejsza instrukcja może odnosić się także do innych modeli Różnice pomiędzy modelami są wyraźnie opisane w instrukcji Znaczenie symboli W różnych częściach niniejszej instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole C Ważne informacje i przydatne wska zówki dotyczące użytkowan...

Страница 74: ...sowań na przykład na zapleczu kuchennym przez personel sklepów biur i innych miejsc pracy w gospodarstwach rolnych do użytku przez klientów hoteli i innych obiektów noclegowych w pensjonatach Urządzenienależystosowaćtylko zgodniezjegoprzeznaczeniem w sposób opisany w niniejszej in strukcji Producent nie ponosi odpowie dzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji lub niewłaściwe...

Страница 75: ...ć lamp jeśli były włączone przez długi czas Grozi to poparzeniem dłoni gorącą ża rówką Należy stosować się do wyma gań dotyczących odprowadza nia powietrza wywiewanego to ostrzeżenie nie dotyczy sytuacji korzystaniazokapubezprzewodu spalinowego Okap należy uruchamiać po usta wieniu garnka patelni itp na płycie grzewczej W przeciwnym wypadku wysoka temperatura może doprowadzić do zniekształ cenia n...

Страница 76: ...olejem opało wym lub gazem jak np ogrzewa czepomieszczeń towylotspalinz takich urządzeń musi być całkowi cieodizolowanylubtakieurządze nia muszą być hermetyczne Jako przewody spalinowe należy stosować rury o średnicy 120 lub 150 mm Rura łącząca musi być możliwie jak najkrótsza i mieć jak najmniej kolanek Niebezpieczeństwo zadła wienia Wszystkiemateriałyopa kowaniowe należy trzymać z dala od dzieci...

Страница 77: ...nicznych Aby odnaleźć tego typu miejsce należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprze dawcą u którego zakupiono pro dukt Każdegospodarstwodomowe odgrywa ważną rolę w odzyskiwa niu i recyklingu starych urządzeń Odpowiednia utylizacja zużytego urządzenia pomaga zapobiegać potencjalnie negatywnym konse kwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi 1 3 Zgodność z dyrektywą RoHS Zakupiony wyrób jest...

Страница 78: ...HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Szerokość 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Głębokość 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Wysokość 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Napięcie zasilania 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Sterowanie 3 poziomowe 3 poziomowe 3 poziomowe 3 poziomowe 3 poziomowe Moc lampki 2 x 3 W 2 x 3 W...

Страница 79: ...j folię ochronną jeśli jest z powierzchni okapu i ko mina 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Rysunek 2a Rysunek 2b Odległość pomiędzy dolną powierzchnią okapu a górnąpowierzchniąkuchenkipowinnawynosićco najmniej 65 cm Wykonanie połączeń elektrycznych zleć wykwali fikowanemu elektrykowi Zamontuj okap tak aby po montażu można było łatwo sięgnąć do miejsca przył...

Страница 80: ...trzebne do przygo towania miejsca montażu okapu 3 2 Montaż okapu na ścianie Aby zamontować okap na ścianie poluzuj śru by w wieszakach na obudowie silnika i wyciągnij wieszaki Następnie dokręć śruby w wieszakach Rysunek 3a Rysunek 3a Wieszak w wersji z kominem zewnętrznym Rysunek 3b JeślistosujeszkominØ120 załóżnańzłączkęruro wą Ø 120 mm 3 Montaż okapu Wieszak ...

Страница 81: ...stalacyjny w miejscu montażu okapu Wierć otwory oznaczone X Y Rysunek 4 wiertłem Ø 8 mm oraz punkty oznaczone Z Rysunek 4 wiertłem Ø 6 mm Rysunek 4 Z Y X KUCHENKA Dolna powierzchnia okapu 3 Montaż okapu Y Y Z X Z X 8 8 8 Plastytkowy kołek rozporowy 8 mm Plastytkowy kołek rozporowy 6 mm ...

Страница 82: ...w we wciśnięte w ścianę kołki Ø 8 mm Y Zachowaj odstęp 5 mm pomiędzy łbem śruby a ścianą Rysunek 5 Przymocuj płytkę złącza komina wewnętrznego do ściany wkrętami 3 9x22 Ø wkręconymi w kołki 6 mm Z Rysunek 5 Y Y Z X Z X Rysunek 5 3 2 4 Wieszanie okapu na ścianie Zawieś okap na śrubach wkręconych w otwory Y Otwórz boczne okienko wlotowe w okapie po ciągając za nie ku sobie Załóż śruby 4 9x50 w otwor...

Страница 83: ...d zasila nia elektrycznego Zamontuj blaszane części ko mina wokół korpusu Przykręć komin zewnętrzny do płytki złącza na obudowie silnika Rysunek 3b 6 Rysunek 7 Załóż i przykręć komin wewnętrzny zewnętrzną krawędzią do przytwierdzonej do ściany płytki złącza Rysunek 8 Rysunek 8 3 Montaż okapu ...

Страница 84: ... wraz z okapem złączkę rurową do otworu wentylacyjnego w górnej części oka pu Zaopatrz się w rurę o średnicy 120 150 mm Przyłącz jeden koniec rury do złączki a drugi ko niec do przewodu kominowego Upewnij się że oba te połączenia są wystarcza jąco trwałe aby nie rozłączyły się gdy okap dzia ła z maksymalną prędkością Sprawdź że klapki wewnątrz komina działają gdy zaciągnie się je klamerką Osadź ru...

Страница 85: ...iśnię ciem tego przycisku oświetla się kuchenkę Auto stop za 15 min Urządzenie to wyposażone jest w funkcję Auto Stop która umożliwia mu wentylację pomiesz czenia przez dodatkowy czas w celu usunięcia z kuchni nieprzyjemnego zapachu i oparów po ukończeniu gotowania Urządzenie to zatrzyma się automatycznie po upływie określonego czasu Aby załączyć funkcję Auto stop naciśnij jeden z klawiszy poziomu...

Страница 86: ...henki Wykorzystywanie ich do oświetlenia otoczenia kuchni powoduje niepotrzebne zużycie energii oraz niedostateczne oświetlenie 4 3 Obsługa okapu Okap wyposażony jest w silnik z różnymi usta wieniami prędkości Aby uzyskać lepsze wyniki zalecamy stosować niskie prędkości w warunkach normalnych a wysokich gdy zapach i opary się nasilają Okap można uruchomić naciskając odpowiedni przycisk poziomu prę...

Страница 87: ...Rysunek 11 C Filtry aluminiowe można również myć w zmywarce do naczyń Filtr węglowy bez wylotu do przewodu kominowego Filtr ten usuwa nieprzyjemne zapachy kuchenne Jeżeli nie można skorzystać z przewodu komino wego oczyszcza powietrze które krąży w kuchni Filtr węglowy w okapie z czasem będzie się za tykał w zależności od częstotliwości używania stylu gotowania i regularnego czyszczenia filtrów al...

Страница 88: ... w handlu środków czyszczących uporczywy tłusty brud itp stosując się do ostrzeżeń na ich opakowaniu Aby nie zary sować szczotkowanej stali korpusu wycieraj go w kierunku zgodnym z ruchem szczotki Aby zachować stan powierzchni okapu nie uży waj środków zawierających kwas solny wybie lacze ani proszki ścierne Używaj ściereczki na wilżonej wodą z mydłem lub specjalnego sprayu do czyszczenia powierzc...

Страница 89: ...e Napięcie sieciowe powinno wynosić między 220 240 V Oświetlenie nie działa Sprawdź włącznik oświetlenia Powinien się znajdować w pozycji ON Oświetlenie nie działa Sprawdź lampy Lampy nie powinny być uszkodzone Pobór powietrza jest słaby Sprawdź filtr przeciwtłuszczowy Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy należy czyścić co najmniej raz w miesiącu przy normalnym użytkowaniu Pobór powietrza jest słaby...

Страница 90: ... cych w tym Urządzeniu dalej Wada które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części II niniejszych Warunków Gwarancji dalej Okres Gwarancyjny W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwo ści wady na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wad...

Страница 91: ...naczeniem jak również odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urządzenia użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospo darczej lub w zastosowaniach eksploatacji masowej w szczególności w gastronomicznej działalności hoteli restauracji i innych obiektów tury styczno rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia Stosowanie ospr...

Страница 92: ...owadza ny zgodnie z instrukcją obsługi z użyciem odpowiednich środków czyszczą cych elementów ze szkła plastiku oraz porcelany odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części usterek powstałych na skutek przechowywania i użytkowania Urządzenia w warunkach które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskic...

Страница 93: ...olg de instructies op door op alle informatie en waarschuwingen te letten in de gebruikershandleiding Vergeet niet dat deze gebruikershandleiding ook van toepassing kan zijn op andere modellen Verschillen tussen de modellen worden expliciet beschreven in de handleiding Betekenis van de symbolen Devolgendesymbolenwordengebruiktindeverschillendedelenvandezehandleiding C Belangrijke informatie en nut...

Страница 94: ...oals personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkomge vingen boerderijen bij klanten in hotels en andere types van overnachtingsomge vingen omgevingen van het type bed and breakfast Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het beoogde doel zoals be schreven in deze handleiding De producent kan niet aansprake lijkwordengehoudenvoorschade die is ontstaan door ongeschikte installaties of onjuist...

Страница 95: ... Volg de voorschriften op die door de deskundige autoriteiten zijn bepaald wat betreft de luch tafvoer deze waarschuwing is niet van toepassing bij gebruik zonder rookkanaal Zet het apparaat aan nadat er een pan op de kookplaat is gezet Anders kan de hoge warmte in sommige delen van uw product vervorming veroorzaken Zet de kookplaat uit voordat u de pan van de kookplaat haalt Laat geen hete olie a...

Страница 96: ...ruik om het rookkanaal aan te sluiten pijpen met een diameter van120of150mm Depijpaanslu iting moet zo kort mogelijk zijn en zominmogelijkellebogenhebben Verstikkingsgevaar Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen LETOP Toegankelijkedelenkun nen indien gebruikt met kookap paraten heet worden De afvoer van het product mag niet worden aangesloten op luch tkanalen die een ander soort...

Страница 97: ...ten of detailhan delaar waar het product werd ver kocht leder huishouden voert een belangrijke rol uit in terugwinnen en recycling van oude apparatuur Een juiste afvalbehandeling levert een bijdrage ter voorkoming van de negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid 1 Belangrijke veiligheids en milieu instructies 1 3 Naleving van de RoHS richtlijn Het door u aangekochte produ ct voldoet...

Страница 98: ...B W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Breedte 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Diepte 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Hoogte 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Stroomvol tage 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Bediening Met 3 standen Met 3 standen Met 3 standen Met 3 standen Met 3 standen Lampvermo gen...

Страница 99: ...installatie van af zuigkap en rookkanaal 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Afbeelding 2a Afbeelding 2b De afstand tussen het laagste oppervlak van de afzuigkap en het bovenste oppervlak van het for nuis moet minstens 65 cm zijn Laat een erkende elektricien de elektrische aan sluiting verzorgen Installeer uw apparaat dusdanig dat u de stroomaansluiting stekke...

Страница 100: ...e voor uw afzuigkap vindt u hieronder 3 2 Installatie van de afzuigkap tegen de wand Om de afzuigkap tegen de wand te installeren schroeft u de schroeven van de ophangplaten op de motorbehuizing los en trekt u de platen naar boven Draai daarna de schroeven van de ophang platen vast Afbeelding 3a Ophangplaat Afbeelding 3a Afbeelding 3b Als u een rookkanaal gebruikt met Ø 120 mm plaatst u het aanslu...

Страница 101: ...tievandeafzuigkap Boordepuntengemar keerd met X Y Afbeelding 4 met gebruik van een Ø 8 mm boor en de punten gemarkeerd met Z Afbeelding 4 met gebruik van een Ø 6 mm boor Y Y Z X Z X 8 8 8 Kunststof wand plug van 8 mm Kunststof wand plug van 6 mm Afbeelding 4 Z Y X KOOKZONE Onderoppervlak van het apparaat 3 Uw apparaat installeren ...

Страница 102: ... de wand heeft getikt Er moet een afstand van 5 mm zijn tussen de schroefkop en de wand Afbeelding 6 Sluit de aansluitplaat voor het interne rookkanaal met de wandpluggen van 6 mm Z aan op de wand met schroeven van 3 9 x 22 Afbeelding 6 Y Y Z X Z X 3 Uw apparaat installeren 4 9x50 kruis kopschroef 3 9 x 22 kruis kopschroef 3 2 De afzuigkap ophangen aan de wand Hang de afzuigkap op aan de schroeven...

Страница 103: ...ig de bladmetalen rookkanaalonderdelen om de behuizing Schroef het externe rookkanaal op de aansluit platen van het externe rookkanaal die zich op de motorbehuizing bevinden Afbeelding 3b 5 Afbeelding 5 Trek het interne rookkanaal uit zijn buitenran den en schroef hem op de aansluitplaten van het rookkanaal dat op de wand is bevestigd Afbeelding 6 Afbeelding 6 3 Uw apparaat installeren ...

Страница 104: ...t meegeleverd is met de afzuigkap in het ventilatiegat dat zich bovenaan de afzuigkap bevindt Zorg voor een pijp met een diameter van 120 150 mm Sluit een stuk van de pijp aan op het aansluitstuk en de andere kant op het rookkanaal Zorgdatdezetweeaansluitingengoedvastzitten zodat ze niet los kunnen komen als de afzuigkap op maximaal vermogen werkt Controleer dat de flappen in het rookkanaal functi...

Страница 105: ...rlichten door deze knop in te druk ken Auto stop binnen 15 min Dit apparaat is uitgerust met een auto stopfunc tie die het mogelijk maakt het apparaat de ruimte gedurendeextratijdteventilerenomongewenste geuren en dampen in de ruimte na het koken te verwijderen Het apparaat stopt automatisch na een bepaalde tijdsduur Om de auto stopfunctie te activeren drukt u min stens 2 seconden op een van de ve...

Страница 106: ...voor het verlichten van de kookzone Deze te gebruiken om de omgeving keuken te verlichten heeft onnodig verbruik en ongeschikte verlichting tot gevolg 4 3 Bediening van de afzuigkap De afzuigkap is uitgerust met een motor met verschillende vermogensinstellingen We adviseren u om voor betere resultaten laag vermogen onder normale omstandigheden 1 2 te gebruiken en hoog vermogen 3 als geuren en damp...

Страница 107: ...uminium filter is gewassen en gedroogd plaatst u het filter terug in zijn vergrendeling door bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit te voeren Afbeelding 9 C U kunt de aluminium filters ook in de vaatwasmachine wassen Koolstoffilter bij gebruik zonder rookkanaal Dit filter verwijdert de kookgeuren Als het niet mogelijk is een rookkanaal te gebruiken zorgt dit voorhetreinigenvandeluchtdiein...

Страница 108: ...ur bleek of schurende middelen bevat ten Gebruik een in zeepwater gedrenkte doek of speciale schoonmaakspray voor roestvrij stalen oppervlakken Verwijder de beschermfolie van het apparaat A Waarschuwing U kunt brand veroorzaken als u de instructies van reiniging en vervan ging van filters in uw afzuigkap niet opvolgt Als u het apparaat moet verplaatsen Bewaar de originele verpakking van het appa r...

Страница 109: ...ragen De lamp werkt niet Controleer de schakelaar van de lamp De lampschakelaar moet in de Aan positie staan De lamp werkt niet Controleer de lampen De lampen van het pro duct mogen niet defect zijn De luchtinlaat van het product is slecht Controleer het aluminium filter Het aluminium oliefilter moet één maal per maand worden gewassen bij normaal gebruik De luchtinlaat van het product is slecht Co...

Страница 110: ...tupujte podle pokynů a věnujte pozornost všem informacím a výstrahám v uživatelské příručce Nezapomeňte že tato uživatelská příručka se může vztahovat i na jiné modely Rozdíly mezi modely jsou výslovně popsány v příručce Význam symbolů V různých částech tohoto návodu k používání se používají následující symboly C Důležité informace a užitečné rady o použití A UPOZORNĚNÍ Varování před nebez pečnými...

Страница 111: ...jako jsou například Kuchyně pro zaměstnance v ob chodech kancelářích a jiných pra covních prostředích Farmové domy Propotřebyzákazníkůvhotelech a jiných typech bytových zařízení V ubytovací zařízení typu bed and breakfast Používejte spotřebič na určený účel pouze tak jak je to uvedeno v tomto návodu Výrobceneodpovídázaškodyzpů sobenénesprávnouinstalacínebo nesprávným použitím produktu Tento spotře...

Страница 112: ... může vysokáteplotazpůsobitdeformaci některých částí vašeho produktu Varnou desku vypněte před ode bráním hrnce pánve atd z ní Nenechávejte horký olej na varné desce Pánve s horkým olejem mohou způsobit samovznícení Věnujtepozornostzáclonámapři krývkám protožepřipečenípotra vin jako jsou např hranolky může olej vznítit Tukový filtr vyměňujte nejméně jednou měsíčně Uhlíkový filtr vy měňujte nejméně...

Страница 113: ...d se digestoř elektrického varnéhopanelupoužívásoučasně se zařízeními pracujícími na plyn nebo na jiná paliva větrání v míst nosti může být nedostatečné to se nemusí týkat spotřebičů které pouze vypouštějí vzduch zpět do místnosti Předměty umístěné na výrobku mohou spadnout Na vrchní část produktu nedávejte žádné před měty Pod vašim výrobkem neflambujte UPOZORNĚNÍ Před instalací di gestoře odstraň...

Страница 114: ...ím následkům pro životní prostředí a lidské zdraví 1 3 Soulad se směrnicí RoHS Výrobek který jste si zakoupili je v souladu se směrnicí EU RoHS 2011 65 EU Neobsahuje škodlivé a zakázané materiály uve dené ve Směrnici 1 4 Informace o balení Obalové materiály výrobku jsou vyrobeny z recyklova telných materiálů v souladu s našimi národními Předpisy pro životní prostředí Nevyhazujte obalové materiály ...

Страница 115: ... HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Šířka 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Hloubka 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Výška 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Napájecí napětí 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Ovládání Se 3 úrovněmi Se 3 úrovněmi Se 3 úrovněmi Se 3 úrovněmi Se 3 úrovněmi Výkon světla 2 x 3 W 2 x 3 W ...

Страница 116: ...xis tuje z digestoře a odvodu po insta laci 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Obrázek 2a Obrázek 2b Vzdálenost mezi spodní plochou digestoře a horní plochou varné desky by neměla být menší než 65 cm Elektroinstalací pověřte kvalifikovaného elektrikáře Spotřebič nainstalujte tak abyste po instalaci snadno dosáhli na připojení napájení zástrčka zásuvka Rozměry...

Страница 117: ... jsou uvedeny níže 3 2 Montáž digestoře na stěnu Chcete li nainstalovat digestoř na stěnu povolte šrouby závěsných desek na krytu motoru a přitáh něte desky nahoru Pak utáhněte šrouby závěs ných desek Obrázek 3a Obrázek 3a Obrázek 3b Pokud použijete Ø 120 mm odvodní trubici nain stalujte na ni adaptér Ø 120 mm 3 Instalace spotřebiče Závěsná deska Deska pro připojení vnějšího odvodu ...

Страница 118: ... šablonu pro montáž na místo pro insta lacidigestoře Vyvrtejtebodyoznačené X Y ob rázek 4 pomocívrtákuoØ8mmabodyoznače né Z obrázek 4 vrtákem o Ø 6 mm Obrázek 4 Z Y X VARNÁ OBLAST Spodní strana spotřebiče 3 Instalace spotřebiče Y Y Z X Z X 8 8 8 8 mm hmoždinky 6 mm hmoždinky ...

Страница 119: ...m Y které jste zasunuli do otvoru ve stěně Mezi hlavou šroubu a stěnou musí být mezera 5 mm Obrázek 5 Připojte vnitřní desku pro připojení odvodu ke hmoždinkám 6 mm Z na stěně pomocí šroubů Ø 3 9x22 Obrázek 5 Y Y Z X Z X Obrázek 5 3 2 4 Montáž digestoře na stěnu Zavěstedigestořnašrouby kteréjsteumístilido otvorů Y Otevřete boční sací kryt na digestoři tak že jej stáhnete k sobě Nainstalujte šrouby...

Страница 120: ...dvodu Upevněte kovové součásti odvodu kolem trupu výrobku Našroubujte vnější odvod k deskám pro připojení vnějšího odvodu na krytu motoru Obr 3b 6 Obrázek 6 Roztáhněte a našroubujte vnitřní odvod z vnějších okrajů k desce pro připojení odvodu kterou jste upevnili na stěnu Obrázek 7 Obrázek 7 3 Instalace spotřebiče ...

Страница 121: ...ojení odvodu Umístěte dodaný adaptér společně s digesto ří do otvoru pro ventilaci umístěného na horní straně digestoře Připravte si trubku s průměrem 120 150 mm Připojte jeden konec trubky k adap téru a druhý k odvodu Zkontrolujte zda jsou obě připojení dokonale pev ná nesmějí povolit jakmile digestoř spustíte na max rychlost Zkontrolujte zda jsou klapky v odvodu funkční když je utáhnete svorkou ...

Страница 122: ...ůžete osvítit tímto tlačítkem Automatické vypnutí za 15 min Tento spotřebič je vybaven funkcí automatické ho vypnutí která umožní odvětrat místnost další dobu abyste odstranili nepříjemný zápach a páru z místnosti po konci vaření Spotřebič se automa ticky zastaví po určité době Chcete li funkci automatického vypnutí vypnout stiskněte libovolné tlačítko úrovně rychlosti A B C na ovladači déle než n...

Страница 123: ...osvítit varnou ob last Pokud je budete používat k osvětlení okolí kuchy ně dojde ke zbytečnému nárůstu spotřeby ener gie a nevhodnému osvětlení 4 3 Používání digestoře Digestoř je vybavena motorem s různými hod notami rychlosti Pro lepší účinnost doporučujeme používat níz kou rychlost v běžných podmínkách vysokou rychlost při intenzivním zápachu a páře Digestoř můžete spustit stiskem tlačítka poža...

Страница 124: ...iltry můžete mýt i v myč ce Uhlíkový filtr používání bez připojení odvodu Tento filtr odstraňuje zápach z vaření Pokud ne lze používat odvod vyčistí vzduch proudící v ku chyni Uhlíkový filtr spotřebiče se časem zanese podle četnosti používání stylu vaření a pravidel ného čištění hliníkových filtrů A Pozor Uhlíkový filtr nikdy nemyjte Uhlíkové filtry získáte od autorizo vaných servisů Beko 5 2 1 Vý...

Страница 125: ...hrannou fólii ze spo třebiče A Pozor Pokud nedodržíte pokyny týkající se čištění a výměny filtrů digestoře můžete způsobit požár Pokud musíte spotřebič přemístit Uskladněte si originální balení spotřebiče Spo třebičpřepravujtevpůvodnímobaluadodržujte značení pro přepravu na původním obalu Pokud nemáte původní obal Na digestoř neumisťujte žádné předměty Ochraňte vnější plochu před nárazy Zabalte sp...

Страница 126: ...é napětí má být mezi 220 240 V Lampa osvětlení nefunguje Zkontrolujte spínač lampy Spínač lampy musí být v poloze zapnuto Lampa osvětlení nefunguje Zkontrolujte lampu Lampy produktu nesmí být vadné Přívod vzduchu do výrobku je slabý Zkontrolujte hliníkový filtr Hliníkový filtr na olej za obvyklého používání je třeba vyčistit alespoň jednou za měsíc Přívod vzduchu do výrobku je slabý Zkontrolujte k...

Страница 127: ...queste istruzioni Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente Consideri che questo manuale utente può risultare valido anche per altri modelli Il contenuto ne descrive chiaramente le eventuali differenze Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale utente C Informazioni importanti e suggerimenti utili sull utilizzo ...

Страница 128: ...il personale in negozi uffici ed altri ambienti di lavoro Agriturismi Clienti di hotel e altri contesti di tipo residenziale Strutture tipo bed breakfast Utilizzare l apparecchio per l uso previsto solo secondo quanto de scritto in questo manuale Il produttore non è da ritenersi re sponsabile di danni risultanti da un installazione o un utilizzo non adeguati Questo apparecchio può essere usato da ...

Страница 129: ...re le regole stabilite dalle autorità competenti per lo scarico dell aria di sfiato questa avver tenza non è applicabile per l uti lizzo senza tubo Mettere in funzione l apparecchio prima di posizionare una pentola una padella ecc sul piano di cot tura In caso contrario il calore elevato potrebbe causare defor mazioni ad alcune parti dell appa recchio Spegnere il piano cottura prima di rimuovere l...

Страница 130: ...eve essere assolutamente isolato op pure il dispositivo deve essere di tipo ermetico Per il collegamento del tubo uti lizzare elementi con un diametro di 120 o 150 mm Il collegamento del tubo deve essere quanto più corto possibile e avere meno go miti possibile Pericolo di soffocamento Te neretuttiimaterialidiimballaggio lontani dalla portata dei bambini ATTENZIONE Lepartiaccessibili potrebbero di...

Страница 131: ...elettronici Perindi viduare questi punti di raccolta contattare le proprie autorità locali oppure il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Ciascuna famiglia riveste un ruolo importante nel recupero e riciclaggio di vecchi apparecchi Lo smaltimento appropriato degli apparecchi usati aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 1 3 Conformità all...

Страница 132: ...BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Larghezza 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Profondità 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Altezza 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Tensione di alimentazi one 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Comando Con 3 livelli Con 3 livelli Con 3 livelli Con 3 livelli Con 3 livelli Potenza ...

Страница 133: ...a cappa e dalla super ficie del tubo dopo il montaggio 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Figura 2a Figura 2b Ladistanzatralasuperficieinferioredellacappae la superficie superiore del piano cottura deve es sere almeno 65 cm Far eseguire il collegamento elettrico da un elet tricista qualificato Montare l apparecchio in modo da poter raggiun gere il collegament...

Страница 134: ...i montaggio della cappa sono date di seguito 3 2 Montaggio della cappa a parete Per montare la cappa a parete allentare le viti del lepiastredisupportodall alloggiamentodelmoto re e tirare le piastre verso l alto Poi stringere le viti delle piastre di supporto Figura 3a Figura 3a Figura 3b SesiutilizzauntubodaØ120mm montarel adat tatore da Ø 120 mm sullo stesso Piastra di supporto Piastra di colle...

Страница 135: ... Trapanare i punti contras segnati con X Y Figura 4 utilizzando una punta da Ø 8 mm e i punti contrassegnati con Z Figura 4 utilizzando una punta da Ø 6 mm Y Y Z X Z X 8 8 8 Tassello a muro di plastica da 8 mm Tassello a muro di plastica da 6 mm Figura 4 Z Y X ZONA COTTURA Superficie inferiore dell apparecchio 3 Montaggio dell apparecchio ...

Страница 136: ...muro da Ø 8 mm Y creati nella parete Deve es serci una distanza di 5 mm tra la testa della vite e la parete Figura 5 Collegarelapiastradicollegamentodeltubointer no ai tasselli a muro da 6 mm Z alla parete utiliz zando vito da Ø 3 9x22 Figura 5 Y Y Z X Z X Figura 5 3 2 4 Montaggio della cappa a parete Montare la cappa sulle viti installate nei fori Y Aprire la finestra di aspirazione laterale dell...

Страница 137: ... Fissarelepartidel tubo metallico attorno al corpo Avvitare il tubo esterno alle piastre di collegamen to del tubo esterno che si trovano sull alloggia mento del motore Figura 3b 6 Figura 6 Allungareeavvitareiltubointernodaibordiester ni sulla piastra di collegamento del tubo fissata alla parete Figura 7 Figura 7 3 Montaggio dell apparecchio ...

Страница 138: ...dotazione con la cappa nel foro di ventilazione che si trova nella sezione superiore della cappa Trovare un tubo con un dia metro di 120 150 mm Collegare un estremità del tubo all adattatore e l altra estremità al tubo Assicurarsi che questi due collegamenti siano ab bastanza fermi così da non spostarsi quando la cappa opera alla velocità massima Controllare che le alette inter ne al tubo siano fu...

Страница 139: ...uminare l area di cottura Arresto automatico entro 15 min Questo apparecchio è dotato di funzione di arre sto automatico che consente all apparecchio di ventilare l ambiente per un periodo di tempo ag giuntivo per rimuovere odori e vapori sgradevoli nell ambiente alla fine della cottura L apparecchio si arresta automaticamente dopo un determinato periodo di tempo Per abilitare la funzione di arres...

Страница 140: ...ullacappasonoconcepiteperilluminare la zona di cottura Utilizzarle per illuminare l ambiente la cucina pro vocaunconsumoenergeticononnecessario non ché illuminazione inadeguata 4 3 Funzionamento della cappa La cappa è dotata di un motore che ha varie ve locità di velocità Per una migliore prestazione consigliamo di utilizzare velocità basse in condizioni normali e velocità alta quando odore e vapo...

Страница 141: ...arlo nella apposita apertura ripetendo i punti precedenti in ordine inverso Figura 10 C I filtri di alluminio possono anche essere lavati in lavastoviglie Filtro di carbonio utilizzo senza tubo Questo filtro rimuove gli odori di cucina Se non è possibile utilizzare un tubo purifica l aria che circola all interno della cucina Il filtro di carbonio dell apparecchio si intasa nel tempo a seconda di f...

Страница 142: ...uno speciale spray per la pulizia in acciaio inox per le superfici in acciaio inox Rimuovere la pellicola protettiva dell apparecchio A Attenzione Se non si rispettano le istruzioni su pulizia e sostituzione dei filtri della cappa è possibile che si inneschi un incendio Se è necessario trasportare l apparecchio Conservare l imballaggio originale dell apparec chio Trasportare l apparecchio con il s...

Страница 143: ...na non funziona Controllate l interruttore della luce L interruttore della lampa dina dovrebbe essere in posizione on La lampadina non funziona Controllare le lampadine Le lampadine del prodotto non dovrebbero essere difettose L aspirazione dell aria del prodot to è scarsa Controllare il filtro di alluminio Il filtro dell olio in alluminio deve essere pulito almeno una volta al mese in condizi oni...

Страница 144: ...poštevajte navodila ter vse informacije in opozorila v uporabniškem priročniku Ne pozabite da lahko ta uporabniški priročnik velja tudi za druge modele Razlike med posameznimi modeli so natančno navedene v priročniku Pomen Simbolov Naslednji simboli so uporabljeni v različnih razdelkih tega uporabniškega priročnika C Pomembne informacije in koristni nasveti za uporabo A OPOZORILO Opozorila pred ne...

Страница 145: ...Kuhinjskepovršineosebjavtrgo vinah pisarnah in drugih delovnih okoljih Kmečke hiše Strankevhotelihindrugihstano vanjskih okoljih Garni hoteli Napravo uporabljajte samo za predvideni namen kot je opisano v tem priročniku Proizvajalec ne more biti odgo voren za škodo nastalo zaradi nepravilne namestitve ali zlorabe izdelka Otroci od 8 leta starosti ter osebe z zmanjšanimi telesnimi zaznav nimi ali d...

Страница 146: ...lka Preden vzamete lonec ponev itd Izklopite kuhalno ploščo Na kuhalni plošči ne puščajte vro čega olja Ponev z vročim oljem lahko povzroči samo zgorevanje Bodite pozorni na zavese in prevleke saj se lahko olje med ku hanjem hrane kot je krompirček vname Mastnifiltermoratezamenjativsaj mesečno Ogljikov filter je treba zamenjati vsaj vsake 3 mesece Izdelek je treba očistiti v skladu z navodili za u...

Страница 147: ...ave ki v prostor odvajajo samo zrak Predmeti postavljeni na izdelek lahko padejo Na izdelek ne pos tavljajte nobenih predmetov Ne vžigajte pod svojim izdelkom OPOZORILO Pred namestitvijo Nape odstranite zaščitne folije Nikolinepuščajtevisokoodprtega ognja pod napo ko deluje Friteze z globoko vsebnostjo ma ščobe je treba med uporabo ne nehno nadzorovati pregreto olje lahko vname plamen 1 2 Skladnos...

Страница 148: ...U Ne vsebuje škodljivih in prepoveda nihmaterialov določenihvDirektivi 1 4 Podatki o embalaži Embalažni materiali izdelka so izdelani iz materialov ki jih je mogoče reciklirati v skladu z našimi Nacionalnimi pred pisi o okolju Embalažnega materia la ne odložite skupaj z gospodinjski mi ali drugimi odpadki Odnesite ga na zbirna mesta za embalažni ma terial kisojihdoločilelokalneoblas ti 1 Pomembna ...

Страница 149: ...63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Širina 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Globina 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Višina 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Napajalna napetost 220 240 V 50 Hz 220 240V 50Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Upravljanje 3 ravni 3 ravni 3 ravni 3 ravni 3 ravni Moč svetilke 2 x 3 W 2 x 3 W 2 x 3 W 2 x 3 W 2...

Страница 150: ...ine cevi za dimni plin odstranite zašči tno folijo če je nameščena 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Slika 2a Slika 2b Razdalja med površino spodaj na napi in površino zgoraj na grelni plošči mora biti najmanj 65 cm Električno povezavo naj vzpostavi strokovno usposobljen elektrikar Napravo namestite tako da lahko kadar koli in enostavno dosežete napajalni ka...

Страница 151: ...e potrebne za pripra vo mesta za namestitev nape 3 2 Namestitev nape na steno Napo namestite na steno tako da najprej odvijete vijake na nosilnih ploščah na motornem zakrovu in potisnete plošče gor Nato privijte vijake plošč nosilca Slika 3a Slika 3a Če ima cev za dimni plin premer Ø 120 mm na mestite vmesnik Ø 120 mm 3 Namestitev naprave Hanger plate External flue connection plate ...

Страница 152: ...o na mesto za namestitev nape Izvrtajte luknje na točkah ozna čenih z X Y Slika 4 s svedrom Ø 8 mm in na točkah označenih z Z Slika 4 s svedrom Ø 6 mm Slika 4 Z Y X COOKING ZONE Bottom surface of the appliance Y Y Z X Z X 8 8 8 8 mm plastic wall plug 6 mm plastic wall plug 3 Namestitev naprave ...

Страница 153: ...enska vti ča Ø 8 mm Y ki ste ga zabili v steno Med glavo vijaka in steno mora biti razmik 5 mm Slika 5 Povežite povezovalno ploščo notranje cevi za di mniplinnastenskavtiča6mm Z nasteni insicer z vijaki Ø 3 9x22 Slika 5 Y Y Z X Z X Slika 5 3 2 4 Obesiti napo na steno Napoobesitenavijaka kistejunamestilivluknji Y Odprite stransko sesalno okno na napi tako da gapotisneteprotisebi Namestitevijaka4 9x...

Страница 154: ...stite pločevinaste dele cevi za dimni plin okoli ohišja Privijte zunanjo cev za dimni plin na zunanji pove zovalniploščizazunanjocevzadimniplin kistana ohišju motorja Slika 3b 6 Slika 6 Razširite in privijte notranjo cev za dimni plin z zu nanjimi robovi na povezovalno ploščo cevi za dimni plin ki ste jo že pritrdili na steno Slika 7 Slika 7 3 Namestitev naprave ...

Страница 155: ... 3 5 Povezava cevi za dimni plin Namestite priloženi vmesnik v prezračevalno od prtino zgoraj na napi Nabavite cev s premerom 120 150 mm Povežite en konec cevi na vmesnik in drugi konec na cev za dimni plin Povezavi varno pritrdite da se ne bosta premaknili ko bo napa delovala s polno hitrostjo Preverite in potrdite da lopute v cevi za dimni plin delujejo ko pritrdite s sponko Namestite povezovaln...

Страница 156: ...o površino Samodejna zaustavitev v 15 min Ta naprava ima funkcijo samodejne zaustavitve prek katere lahko naprava prezračuje prostor do daten čas da odstrani neprijetne vonje in hlape iz prostora po končani kuhi Naprava se samodejno zaustavi po določenem času Funkcijo samodejne zaustavitve vključite tako da za več kot 2 sekundi pritisnete na katero koli tipko za raven hitrosti A B C na nadzorni pl...

Страница 157: ...ke na napi osvetlijo površino kuhanja Če jo boste uporabljali za osvetlitev prostora ku hinje boste po ne potrebnem trošili energijo za neustrezno svetlobo 4 3 Upravljanje nape Napa ima motor več hitrosti Za boljše rezultate priporočamo da nastavite manjše hitrosti v normalnih pogojih in večje hi trosti ko so vonji in hlapi močnejši S pritiskom na to tipko želene ravni hitrosti A B C zaženete napo...

Страница 158: ...ko perete v pomivalnem stroju Ogljikov filter brez cevi za dimni plin Ta filter odstrani vonje nastale med kuho Če ni možnonamestiticevizadimnepline tafilteročis tizrak kikrožipokuhinji Ogljikovfiltervnapravise s časom zamaši odvisno od pogostosti uporabe načina kuhanja in rednega čiščenja aluminijastih filtrov A Pozor Ogljikovega filtra ni dovoljeno prati Ogljikove filtre lahko nabavite na po obl...

Страница 159: ...a te navodil za čiščenje in zamenjavo filtrov nape Pred prenašanjem in prevozom naprave Shranite originalno embalažo naprave Napravo prenašajteinprevažajte zapakiranovoriginalno embalažo in upoštevajte oznake za prenašanje in prevoz na originalni embalaži Če nimate originalne embalaže Ne odložite predmetov na napo Zavarujte zunanjo površino pred udarci Napravo zapakirajte tako da se med prenaša nj...

Страница 160: ...našati od 220 do 240 V Osvetlitev ne deluje Preverite stikalo lučke Stikalo lučke mora biti v položaju vklop Osvetlitev ne deluje Preverite lučke Lučke aparata ne smejo biti okvarjene Aparat ne vsesava dovolj zraka Preverite aluminijasti filter V običajnih razmerah je treba aluminijasti maščobni filter očistiti vsaj enkrat na mesec Aparat ne vsesava dovolj zraka Preverite prezračevalni kanal Prezr...

Страница 161: ...učku Postupujte podľa pokynov a venujte pozornosť všetkým informáciám a varovaniam v používateľskej príručke Pamätajte že sa táto používateľská príručka môže vzťahovať aj na iné modely Rozdiely medzi modelmi budú v príručke výslovne popísané Význam symbolov V rôznych častiach tejto používateľskej príručky sú použité nasledujúce symboly C Dôležité informácie a užitočné tipy na použitie A VAROVANIE ...

Страница 162: ...použitie v domácnostiach a po dobných prostrediach ako sú na príklad kuchynky pre zamestnancov v obchodoch kanceláriách a iných pracovných prostrediach budovy na farmách priestorypreklientovvhoteloch motelochaďalšíchobytnýchpros trediach prostredia ubytovania typu Bed and Breakfast Spotrebič používajte iba na ur čený účel ako je popísané v tomto návode Výrobca nenesie žiadnu zod povednosť za žiadn...

Страница 163: ...pisy vydané kompetentnými úradmi týkajúce sa vypúšťania odsávaného vzdu chu toto neplatí pre použitie bez dymovodu Váš spotrebič spustite len vtedy ak je na varnej doske hrniec pan vicaatď Vopačnomprípademôže teplo spôsobiť deformáciu niekto rých častí vášho spotrebiča Varnúdoskuvypnitepredtým ako z nej zložíte hrniec panvicu a pod Navarnejdoskenenechávajteho rúci olej Panvice s horúcim olejom môž...

Страница 164: ...enie cez potrubie musí byť čo najkratšie a mať čo najmenej kolien Nebezpečenstvo udusenia Všetky obaly uchovajte mimo do sahu detí VÝSTRAHA Prístupné časti sa počas súčasného používania so spotrebičmi na varenie môžu za hriať Výfuk spotrebiča nesmie byť na pojený na vzduchové potrubia ktoré obsahujú iný dym Vetranie miestnosti môže byť nedostatočné ak sa digestor pre elektrické varné dosky používa...

Страница 165: ...nformujte saoumiestnenízbernýchzariadení Každá domácnosť zohráva dôležitú úlohu v obnove a recyklácii starých spotrebičov Správna likvidácia starého spotre biča pomáha predísť možným nega tívnym následkom pre životné pros tredie a ľudské zdravie 1 3 Súlad so smernicou RoHS Výrobok ktorý ste si zakúpili vyho vuje smernici EÚ RoHS 2011 65 EÚ Neobsahuje škodlivé ani zaká zanémateriályšpecifikovanévte...

Страница 166: ...CA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Šírka 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Hĺbka 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Výška 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Privádzané napätie 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Regulácia S 3 úrovňami S 3 úrovňami S 3 úrovňami S 3 úrovňami S 3 úrovňami Výkon žiarivky 2 x 3 W ...

Страница 167: ...oraavetracieho kanálu odstráňte ochranný povlak ak je prítomný 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 obrázok 2a obrázok 2b Vzdialenosť medzi spodným povrchom digestora a horným povrchom varnej platne nesmie byť menšia ako 65 cm Elektrickézapojeniezvertedorúkkvalifikovaného elektrikára Spotrebič nainštalujte tak aby bola napájacia prí pojka zástrčka zásuvka po in...

Страница 168: ...ie digestora 3 2 Montáž digestora na stenu Ak chcete digestor namontovať na stenu povoľte skrutky závesných platní na puzdre motora a plat ne potiahnite nahor Potom zatiahnite skrutky zá vesných platní obrázok 3a obrázok 3b obrázok 3a Závesná platňa Platňa pripojenia externého vetracieho kanálu Ak budete používať Ø 120 mm trubicu vetracieho kanálu nainštalujte na ňu Ø 120 mm adaptér vet racieho ka...

Страница 169: ...o inštalácie digestora Vyvŕtajte diery v bodoch označených symbolmi X Y obrázok 4 pomocou Ø 8 mm vrtáku a bodoch označených symbolom Z obrázok 4 pomocou Ø 6 mm vrtáku obrázok 4 Z Y X VARNÁ ZÓNA Spodný povrch spotrebiča Y Y Z X Z X 8 8 8 8 mm plastová hmoždinka 6 mm plasto vá hmoždinka 3 Inštalácia spotrebiča ...

Страница 170: ...k Y ktoré ste kladivom pribili do steny Medzi hlavicou skrutky a stenou musí zostať 5 mm medzera obrázok 5 Pripevnite pripojovaciu platňu interného vetracie ho kanálu k 6 mm hmoždinkám Z v stene pomo cou Ø 3 9x22 skrutiek obrázok 5 Y Y Z X Z X obrázok 5 4 9x50 skrutka s krížovou hlavicou 3 9 x 22 skrutka s krížovou hlavicou 3 2 4 Zavesenie digestora na stenu Digestor zaveste na skrutky ktoré ste z...

Страница 171: ...ieho kanálu z kovových platní okolo telesa Priskrutkujte externý vetrací kanál k pripojovacím platniam externého vetracieho kanálu umiestne ným na puzdre motora obrázok 3b 6 obrázok 6 Vysuňte a priskrutkujte interný vetrací kanál od vonkajších okrajov na pripojovaciu platňu vetra cieho kanálu ktoré bola pripevnená k stene obrázok 7 obrázok 7 3 Inštalácia spotrebiča ...

Страница 172: ...enie k vetraciemu kanálu Adaptér dodávaný spolu s digestorom umiestni te do vetracieho otvoru v hornej časti digestora Obstarajte si potrubie s priemerom 120 150 mm Jeden koniec potrubia pripojte k adaptéru a druhý koniec k vetraciemu kanálu Uistite sa že tieto dve pripojenia sú dostatočné pevné na to aby sa pri prevádzke digestora pri max otáčkach spojenie neuvoľnilo Skontrolujte či sú záslepky v...

Страница 173: ...lo zapnutia vypnutia žiarivky Automatické zastavenie o 15 min Tento spotrebič je vybavený funkciou automa tického zastavenia ktorá umožňuje spotrebiču vyvetrať miestnosť po predĺžené časové obdobie za účelom odstránenia nepríjemného zápachu a výparov z miestnosti po dokončení varenia Spotrebič sa po určitom čase automaticky zastaví Akchceteaktivovaťfunkciuautomatickéhozasta venia stlačte ľubovoľné...

Страница 174: ...estore slúžia na osvetlenie priestoru varenia Ich používanie na osvetľovanie kuchyne okolia spôsobí plytvanie elektrickou energiou a sú časne nedostatočné osvetlenie 4 3 Obsluha digestora Digestor je vybavený motorom s rôznymi nasta veniami otáčok V záujme optimálneho výkonu za normálnych podmienok používajte nízke otáčky a vysoké otáčky zvoľte v prípade intenzívneho zápachu a tvorby pár Digestorm...

Страница 175: ...upu v opačnom poradí krokov obrázok 10 Karbónový filter používanie bez vetracieho ka nálu Tento filter zachytáva zápachy vznikajúce pri varení Ak nie je možné použiť vetrací kanál pre čisťuje vzduch ktorý koluje v kuchyni Karbónový filter vášho spotrebiča sa časom upchá v závis losti od frekvencie používania spôsobu varenia a pravidelnosti čistenia hliníkových filtrov A Pozor Karbónový filter sa n...

Страница 176: ... na čistenie nehrdzavejúcej ocele určený na tento typ povrchov Zo spotrebiča od stráňte ochranný povlak A Pozor V prípade nedodržiavania pokynov načistenieavýmenufiltrovvdiges tore môže dôjsť k vzniku požiaru Ak potrebujete spotrebič prepraviť Ponechajtesioriginálnyobalspotrebiča Spotre bičprepravujtevpôvodnomobaleadodržiavajte pokyny vyplývajúce z významu prepravných značiek na pôvodnom obale Ak ...

Страница 177: ...pätie má byť medzi 220 240 V Lampa osvetlenia nefunguje Skontrolujte spínač lampy Spínač lampy musí byť v polohe zapnuté Lampa osvetlenia nefunguje Skontrolujte lampu Lampy produktu nesmú byť chybné Prívod vzduchu do výrobku je slabý Skontrolujte hliníkový filter Hliníkový filter na olej za obvyklého používania je potrebné vyčistiť aspoň raz za mesiac Prívod vzduchu do výrobku je slabý Skontrolujt...

Страница 178: ... увагу на всю інформацію й попередження в посібнику користувача Пам ятайте що цей посібник може також застосовуватися до інших моделей Відмінності між моделями чітко описано в посібнику Значення символів У різних розділах цього керівництва використовуються такі символи C Важлива інформація й корисні реко мендації щодо використання A УВАГА Попередження про небез печні ситуації пов язані з безпекою ...

Страница 179: ...го й подіб ного застосування а саме у кухонних зонах для персо налу в магазинах офісах та інших робочих приміщеннях на фермах у номерах готелів мотелів тощо у приміщеннях що надаються для проживання на умовах на півпансіону Використовуйте цей електро прилад тільки за його безпо середнім призначенням як описано в цьому посібнику Виробник не несе відповідаль ності за збитки які виникли внаслідок неп...

Страница 180: ...жди доступною Не торкайтеся ламп після їх тривалої роботи Вони мають високу температуру й можуть обпекти кінцівки Дотримуйтеся визначених ком петентними органами правил щодо відведення повітряних мас це попередження не засто совується для використань без газовідводів Експлуатація приладу здійс нюється після розміщення на варильній поверхні каструлі сковорідки тощо Інакше висока температура може сп...

Страница 181: ...ередовища не повинен пере вищувати 4 Па 4 х 10 бар 1 Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища У приміщенні де використо вується прилад вихлопні гази пристроїв що працюють на ма зуті або газі наприклад нагрі вача приміщення повинні бути абсолютно ізольованими або ж такий пристрій повинен мати герметичне виконання Під час під єднання газовідводу використовуйте труб...

Страница 182: ...адами Уживаний пристрій треба здавати до офіційного пункту утилізування електрично го й електронного обладнання Інформацію щодо розташування таких пунктів можна отримати в місцевих органах влади або в точ ці роздрібного продажу де було придбано виріб Кожне домово лодіння відіграє важливу роль у відновленні й переробці старих побутових приладів Належне утилізування використа них приладів сприяє зап...

Страница 183: ...HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Ширина 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Глибина 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Висота 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Напруга елек трожив лення 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Управ ління 3 рівневе 3 рівневе 3 рівневе 3 рівневе 3 рівневе Потуж ність лампи 2 x 3 W 2 x 3 W 2...

Страница 184: ...ту 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Рисунок 2a Рисунок 2b Відстань між нижньою поверхнею витяжки і верхньою частиною варильної поверхні не має бути меншою ніж 65 см Підключення приладу до електромережі пови нен виконувати досвідчений електрик Встановіть прилад таким чином щоб він діста вав до місця підключення до електромережі розетки Розміри вказано у мм 3...

Страница 185: ...дана нижче 3 2 Установка витяжки на стіні Щоб встановити витяжку на стіні відкрутіть гвинти пластин кріплень на корпусі двигуна і потягніть пластини вверх Після цього закрутіть гвинти пластин кріплень Рисунок 3a Рисунок 3a Рисунок 3b Якщо використовується повітропровід Ø 120 мм установіть адаптер Ø 120 мм повітропро воду на нього Пластина кріплень Планка під єднання зовнішнього повітропроводу 3 Ус...

Страница 186: ...ісце уста новки витяжки Висвердліть отвори у точках позначених X Y Рисунок 5 за допомо гою свердла Ø 8 мм а точки позначені Z Рисунок4 за допомогою свердла Ø 6 мм Рисунок 4 Z Y X ЗОНА ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ Нижня поверхня приладу Y Y Z X Z X 8 8 8 Пластикові дюбеля 8 мм Пластикові дюбеля 6 мм 3 Установка приладу ...

Страница 187: ...белях 6 мм Z за допомогою гвинтів Ø 3 9 x 22 Рисунок 6 Y Y Z X Z X 3 2 4 Підвішування витяжки на стіні Підвісьте витяжку на гвинти встановлені у отворах Y Відкрийте бічне вікно всмоктування потяг нувши його на себе Встановіть гвинти 4 9x50 у отвори X які знаходяться всередині щоб закріпити прилад 3 3 Установка повітропроводу витяжки Під час виконання робіт з установки пристрій необхідно від єднати...

Страница 188: ...кових деталях з обох сторін корпусу вен тилятора і прикріпіть його до планок Щоб зафіксувати фільтр поверніть планки вліво або вправо Встановіть алюмінієвий фільтр 3 5 Під єднання повітропроводу Встановіть адаптер який поставляється разом із витяжкою у вентиляційному отворі що зна ходиться у верхній частині витяжки Придбайте трубу діаметром 120 150 мм Під єднайте один кінець труби до адаптера а ін...

Страница 189: ...джають зворотній цир куляції потоку C Пластиковий повітропровід 3 5 1 Система запобігання зворотній циркуляції потоку N RV Під час роботи витяжки засувки закриті з метою запобігання можливому потраплянню запахів і пилу ззовні у приміщення Рисунок 7 3 Установка приладу Правильно Неправильно ...

Страница 190: ...б вимкнути прилад індикація рівня швидкості на екрані зникне Автоматична зупинка через 15 хв цей прилад оснащений функцією Автоматична зупинка яка дозволяє прові трювати приміщення протягом додаткового часу з метою видалення неприємних запахів і випарів після приготування їжі Прилад зупи няється автоматично по закінченню певного проміжку часу Щоб увімкнути функцію Автоматична зупин ка натисніть бу...

Страница 191: ...призначені для освітлення зони приготування їжі Використання їх з метою освітлення навколиш ньої зони або кухні призведе до нецільового енергоспоживання та недостатнього рівня світ ла 4 3 Експлуатація витяжки Витяжка оснащена двигуном що має різні налаштування швидкості Для кращої роботи приладу за нормальних умов рекомендується використовувати низькі швидкості і високі якщо рівень запахів та ви п...

Страница 192: ... іншому випадку ви можете погнути фільтр Рисунок 10 Після миття і висушування фільтра встановіть його на місце виконуючи вищевказані кроки у зворотному порядку Рисунок 9 C Миття алюмінієвих фільтрів мож на здійснювати у посудомийній машині Вугільний фільтр використання без повітропроводу Цей фільтр видаляє запахи приготування їжі Якщо немає можливості використовувати пові тропровід фільтр очищує п...

Страница 193: ...істять соляну кислоту відбілюючі речовини або абразивні порошки Для поверхонь із нержавіючої сталі використовуйте тканину змочену у мильній воді або спеціальні спреї для очищення нер жавіючої сталі Зніміть захисну фольгу з при ладу A Увага Недотримання інструкцій з очи щення і заміни фільтрів витяжки може призвести до виникнення пожежі Під час транспортування приладу 5 Очищення і технічне обслугов...

Страница 194: ...исплеї блимає цифра 4 через 5 хв швидкість змінюється на третю Витяжка оснащена турборежи мом який автоматично переклю чається на третю швидкість після 5 хвилин роботи щоб заощадити енергію Турбошвидкість слід використо вувати тільки при інтенсивному приготуванні їжі Витяжкою можна керувати тільки за допомогою панелі управління вона не реагує на дистанційне управління Акумулятор пульта дистанційно...

Страница 195: ...H HCA63640Z HCA63640W 01M 8802543200 3120 06 01M 8895513200 3120 06 01M 8802773200 3120 06 01M 8895393200 3120 06 01M 8808883200 3120 06 01M 8895413200 3120 06 01M 8861023200 3120 06 01M 8895343200 3120 06 01M 8861053200 3120 06 01M 8895383200 3120 06 01M 8861063200 3120 06 01M 8895503200 3120 06 ...

Страница 196: ...ководство пользователя Следуйте инструкциям обращаяособоевниманиенавсепредупрежденияиинформацию приведенные в руководстве пользователя Помните что данная инструкция может относиться и к другим моделям Различия между моделями подробно описаны в руководстве Условные обозначения В различных разделах данного руководства пользователя используются следующие обозначения C Важная информация и полезные сов...

Страница 197: ...производиться дилером сер висным центром специалистом или авторизованной службой Неправильно или непрофесси онально выполненные ремонт ные работы могут привести к опасным для пользователя си туациям Этот прибор предназначен только для бытового и сходного с ним применения а именно в кухонных зонах для персо нала в магазинах офисах и дру гих рабочих помещениях на фермах в номерах гостиниц мотелей и ...

Страница 198: ... не допускайте его сдавливания перегиба или контакта с острыми кромками Не допускайте соприкоснове ния шнура питания с горячими поверхностями или открытым пламенем Включайте прибор только в ро зетку с заземляющим контак том ВНИМАНИЕ Не подключайте прибор к электросети до пол ного завершения работ по уста новке Электроприбор следует распо лагать таким образом чтобы штепсельная вилка была легко дост...

Страница 199: ... сто текущего фильтра Используйте только оригиналь ные детали или же рекомендо ванные производителем детали Не эксплуатируйте изделие без фильтра и не снимайте филь тры во время работы изделия В случае возникновения по жара отключите питание изде лия и кухонной плиты В случае возникновения по жара накройте источник огня Применение воды для тушения не допускается Отключайте прибор от элек тросети п...

Страница 200: ...ть посторонние предметы на вытяжку Фламбирование блюд под изде лием не допускается ВНИМАНИЕ Перед началом работ по установке вытяжки удалите защитную пленку Никогда не оставляйте откры тым высокое пламя под работа ющей вытяжкой Во время использования фритюрниц их необходимо дер жать под постоянным присмо тром сильно нагретое масло может загореться 1 2 Соответствие Директиве по утилизации отходов э...

Страница 201: ...ающей среды и здоровья человека 1 3 Соответствие Директиве ЕС по ограничению использова ния вредных веществ Приобретенное вами изделие соответствует требованиям Директивы ЕС по ограничению использования вредных веществ 2011 65 EC Устройство не со держит указанных в Директиве вредных веществ и запрещенных материалов 1 4 Информация об упаковке Упаковочные материалы изделия изготовлены из вторичного ...

Страница 202: ...1BH HCA63640Z Ширина 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Глубина 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Высота 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Напряже ние сети 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Управле ние 3 уровня управ ления 3 уровня управ ления 3 уровня управ ления 3 уровня управ ления 3 уровня управ ления Мощност...

Страница 203: ...ую пленку при ее наличии с вытяж ки и поверхности дымохода после установки 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 рисунок 2a рисунок 2b Расстояние между нижней поверхностью вытяжки и верхней поверхностью конфорки должно составлять не менее 65 см Электрические соединения должны выпол няться квалифицированным электриком Вытяжку следует устанавливать так чтобы потом...

Страница 204: ...та установки вытяжки приводится ниже 3 2 Крепление вытяжки к стене Чтобы прикрепить вытяжку к стене необходи мо ослабить винты пластин подвески на кор пусе двигателя и потянуть пластины вверх Затем затянуть винты пластин подвески ри сунок 3a Рисунок 3a Рисунок 3b При использовании дымохода диаметром 120 мм следует установить в нем адаптер диаме тром 120 мм Пластина подвески Соединительная пластина...

Страница 205: ... месту уста новки вытяжки Просверлить отверстия поме ченные X Y рисунок 5 с помощью сверла диаметром 8 мм и отверстие помеченное Z рисунок 4 с помощью сверла диаметром 6 мм рисунок 4 Z Y X ЗОНА ВАРКИ Нижняя поверхность прибора Y Y Z X Z X 8 8 8 Пластиковый дюбель 8 мм Пластиковый дюбель 6 мм 3 Установка прибора ...

Страница 206: ...иной 6 мм на стене используя винты диаметром 3 9 x 22 рисунок 5 Y Y Z X Z X рисунок 5 3 2 4 Подвешивание вытяжки на стену Подвесить вытяжку на винты установленные в отверстиях помеченных буквой Y Открыть боковое окно вытяжки для всасыва ния потянув на себя Установить винты 4 9x50 в отверстия помеченные буквой Х расположенные внутри чтобы закрепить вытяжку 3 3 Установка вытяжной трубы Необходимо от...

Страница 207: ...льный фильтр расположить его по центру на пластиковой части с обеих сторон корпуса вентилятора и прикрепить к фиксато рам Закрепить фильтр повернув фиксаторы направо или налево Установить алюминиевый фильтр 3 5 Подключение к дымоходу Поместить адаптер который поставляется вместе с вытяжкой в вентиляционное отвер стие расположенное в верхней секции вытяж ки Необходима труба диаметром 120 150 мм Под...

Страница 208: ...иметь минимальное количество колен A воздуховыпускное отверстие дымохода B задвижки препятствующие обратному пото ку воздуха C пластиковая труба 3 5 1 Система предотвращения обратного потока воздуха N RV Когда вытяжка работает задвижки закрыты чтобы предотвратить попадание извне воз можных запахов и пыли рисунок 8 Правильно Неправильно 3 Установка прибора ...

Страница 209: ...лючения вытяжки индикация уровня скорости на дисплее исчезнет Автоматическое отключение через 15 минут данный прибор оснащен функцией автома тического отключения которая позволяет вентилировать помещение в течение допол нительного периода времени для удаления неприятного запаха и пара в помещении после завершения приготовлений пищи Вытяжка ав томатически прекращает работу по истечении определенног...

Страница 210: ...более интенсивного запаха и более высокой кон центрации пара Лампы на вытяжке предназначены для осве щения варочной поверхности Их использование для освещения простран ства кухни приведет к излишнему энергопотре блению и ненадлежащей освещенности 4 3 Эксплуатация вытяжки Вытяжка оснащена двигателем с различ ными настройками скорости Для получения оптимальных характерис тик мы рекомендуем использов...

Страница 211: ... погнуться рисунок 10 После того как алюминиевый фильтр вымыт и высушен установить его обратно придерживаясь шагов описанных выше в обратном порядке Рисунок 10 C Алюминиевые фильтры можно мыть в посудомоечной машине Угольный фильтр использование без подключения к дымоходу Данный фильтр устраняет запахи от приготов ления пищи Если нет возможности исполь зовать дымоход фильтр будет очищать воз дух к...

Страница 212: ...тбеливатель или абразивные порошки чтобы сохранить ка чество поверхности прибора Следует исполь зовать ткань смоченную в мыльной воде или специальный спрей для очистки поверхностей из нержавеющей стали Снять защитную плен ку с вытяжки A Осторожно Несоблюдение инструкций по очистке и замене фильтров вы тяжки может привести к возникно вению пожара В случае если необходимо перевезти прибор Необходимо...

Страница 213: ...оверьте выключатель лампы Выключатель лампы дол жен находиться в положе нии вкл Не горит лампа освещения Проверьте лампы Лампы изделия должны быть исправны Изделие не обе спечивает эф фективный забор воздуха Проверьте алюминиевый фильтр При обычных условиях эксплуатации алюминие вый фильтр необходимо чистить не реже раза в месяц Изделие не обе спечивает эф фективный забор воздуха Проверьте воздушн...

Страница 214: ...Ф ООО БЕКО Юридический адрес 601021 Россия Владимирская обл Киржачский р н дер Федоровское ул Сельская д 49 Дата производства включена в серийный но мер продукта указанный на эти кетке располо женной на продукте а именно первые две цифры серийного номера обозна чают год производства а по следние две ме сяц Например 10 100001 05 обозначает что продукт произведен в мае 2010 года ...

Страница 215: ...109004 Россия Москва ул Станиславского д21 стр 1 ...

Страница 216: ...iza aparatul și să le păstrați pentru consultări ulterioare Dacă transmiteți produsul altei persoane oferiți i și manualul de utilizare Urmați instrucțiunile și acordați atenție tuturor informațiilor și avertismentelor din manualul de utilizare Nuuitațicăacestmanualdeutilizarepoatefiaplicatșialtormodele Diferențeledintre modele sunt descrise în manual în mod explicit Semnificația simbolurilor Urmă...

Страница 217: ...i utilizatorului Acestaparatestedestinatpentru a fi utilizat în scop casnic și aplica ții similare cum ar fi Bucătării pentru personalul din magazine birouri sau alte medii de lucru Ferme Decătrecliențiînhoteluri mote luri sau alte medii de tip reziden țial Medii de tip pensiune Utilizațiacestprodusdoarpentru uzul desemnat așa cum este de scris în acest manual Producătorulnuîșiasumărăspun derea pe...

Страница 218: ...ile stabi lite de autoritățile competente privind evacuarea aerului rezidual acest avertisment nu este valabil la utilizarea fără coșul de fum Folosiți produsul după ce ați pus o oală o tigaie etc pe plită În caz contrar căldura ridicată poate cauza deformări în unele părți ale produsului Opriți plita înainte de a lua oala tigaia etc de pe aceasta Nu lăsați ulei fierbinte pe plită Ti găile cu ulei...

Страница 219: ... conectarea coșului de evacu are folosiți țevi cu diametrul de 120 sau 150 mm Racordul țevilor trebuie să fie cât mai scurt posibil și să aibă cât mai puține coturi Pericol de sufocare Păstrați materialele de ambalare la loc in accesibil copiilor ATENȚIE În timpul utilizării cu aparate de gătit piesele accesi bile se pot încinge Evacuarea hotei nu trebuie să fie conectată la canalele de aer care i...

Страница 220: ...hi ziționat produsul Fiecare gospodă rie are un rol important în recupe rarea și reciclarea electrocasnicelor vechi Eliminarea corespunzătoare a electrocasnicelor uzate ajută la prevenirea posibilelor consecințe negativepentrumediușisănătatea umană 1 3 Conformitatea cu Directiva RoHS Produsul pe care l ați achiziționat este conform cu Directiva RoHS UE 2011 65 UE Produsul nu conține materiale dăun...

Страница 221: ...3640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Lăţime 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Adâncime 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Înălţime 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Tensiune de alimentare 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240V 50Hz Comandă Cu 3 niveluri Cu 3 niveluri Cu 3 niveluri Cu 3 niveluri Cu 3 niveluri Putere lampă 2...

Страница 222: ... există depehotăşidepesuprafaţa căii de evacuare după instalare 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Figura 2a Figura 2b Distanţa dintre suprafaţa inferioară a hotei şi su prafaţa superioară a plitei trebuie să fie de minim 65 cm Racordul electric trebuie efectuat de un electrici an calificat Instalaţi aparatul astfel încât să aveţi acces facil la racordul elec...

Страница 223: ...rezentate mai jos 3 2 Instalarea hotei pe perete Pentru a monta hota pe perete slăbiţi şuruburile plăcilor de agăţare de pe carcasa motorului şi ri dicaţi plăcile Strângeţi apoi şuruburile plăcilor de agăţare Figura 3a Figura 3a Placă de agăţare Figura 3b Dacă veţi folosi o conductă de evacuare Ø 120 mm montaţi adaptorul de evacuare Ø 120 mm pe aceasta 3 Instalarea aparatului Placă de racordare ev...

Страница 224: ...ul de instalare a hotei Daţi găuri în punctele marcate cu X Y Figura 4 cu un burghiu de Ø 8 mm şi în punc telemarcatecu Z Figura 4 cuunburghiude Ø 6 mm Figura 4 Z Y X ZONĂ DE GĂTIT Suprafaţa inferioară a aparatului Y Y Z X Z X 8 8 8 Diblu de plas tic de 8 mm Diblu de plas tic de 6 mm 3 Instalarea aparatului ...

Страница 225: ...ra 5 Conectaţi placa de racordare a evacuării interne la diblurile de 6 mm Z din perete folosind şuruburi Ø 3 9x22 Figura 5 Y Y Z X Z X Figura 6 Şurub cu cap în cruce 4 9x50 Şurub cu cap în cruce 3 9 x 22 3 2 4 Agăţarea hotei pe perete Agăţaţi hota pe şuruburile instalate în orificiile Y Deschideţifereastradeaspirarelateralăahotei trăgând o spre dvs Montaţi şuruburile 4 9x50 în orificiile X din in...

Страница 226: ...emontaţi filtrul din aluminiu Pentru a monta filtrul de carbon centraţi filtrul de carbon pe piesa de plastic de pe ambele părţi ale carcasei ventilatoruluişifixaţi lpecleme Fixaţifiltrulro tind clemele la stânga sau la dreapta Montaţi filtrul din aluminiu 3 5 Racordul la evacuare Amplasaţi adaptorul furnizat împreună cu hota pe orificiul de ventilare din partea superioară a hotei Procuraţi o cond...

Страница 227: ...ucta de racordare trebuie să fie cât mai scurtă şi cu cât mai puţine coturi A Conductă de evacuare B Clapete pentru prevenirea curentului invers C Evacuare din plastic 3 5 1 Sistem de prevenire a curentului invers N RV La folosirea hotei clapetele se închid pentru a preveni intrarea mirosurilor şi prafului dinspre ex terior spre interior Figura 8 3 Instalarea aparatului Corect Incorect ...

Страница 228: ...mpii Puteţi să iluminaţi zona de gătit apă sând această tastă Oprire automată în 15 min Acest aparat este echipat cu o funcţie de oprire automată pentru ventilarea încăperii o perioadă suplimentară de timp cu scopul îndepărtării miro surilor neplăcute şi a vaporilor după terminarea gătitului Aparatul se opreşte automată după o anumită perioadă de timp Pentru a activa funcţia de oprire automată apă...

Страница 229: ...3 în cazul intensificării mirosu lui şi vaporilor Lămpile hotei sunt destinate iluminării zonei de gătit Utilizarea lor pentru iluminarea ambientală a bu cătăriei va avea ca efect consumul inutil de ener gie şi iluminarea inadecvată 4 3 Utilizarea hotei Hota este echipată cu un motor cu diferite trepte de turaţie Pentru performanţe optime vă recomandăm să folosiţi turaţii reduse în condiţii normal...

Страница 230: ...ndoiţi filtrul Figura 10 După spălarea şi uscarea filtrului din aluminiu montaţi la loc filtrul în fanta sa urmând etapele de mai sus în ordine inversă Figura 10 C Filtrele din aluminiu pot fi spălate şi în maşina de spălat vase Filtru cu carbon utilizarea fără evacuare Acest filtru elimină mirosurile de la gătire Dacă nu este posibilă utilizarea unei căi de evacuare acesta purifică aerul recircul...

Страница 231: ...or sau praf abraziv Folosiţi o câr pă înmuiată în apă cu săpun sau un spray special pentru curăţarea suprafeţelor din oţel inoxidabil Îndepărtaţi folia de protecţie de pe aparat A Atenţie Pericol de incendiu în cazul neres pectării instrucţiunilor de curăţare şi înlocuire a filtrelor hotei Dacă trebuie să transportaţi aparatul Păstraţi ambalajul original al aparatului Trans portaţi aparatul în amb...

Страница 232: ... iluminare nu funcționează Verificați comutatorul lămpii Comutatorul pentru lampă trebuie să fie în poziția on pornit Lampa de iluminare nu funcționează Verificați becurile Becurile produsului nu tre buie să fie defecte Admisia de aer a produsului este slabă Verificați filtrul de aluminiu În condiții normale de funcționare filtrul de ulei din aluminiu trebuie curățat cel puțin o dată pe lună Admis...

Страница 233: ......

Страница 234: ......

Страница 235: ...antes de utilizar o aparelho e guarde o como referência para uso futuro Se passar o aparelho para outra pessoa dê lhe também este manual do utilizador Siga as instruções estando atento às informações e avisos no manual do utilizador Lembre sequeestemanualdoutilizadortambémpodeaplicar seaoutrosmodelos As diferenças entre modelos são explicitamente descritas no manual Significados dos símbolos Os se...

Страница 236: ...te aparelho destina se à uti lização doméstica e aplicações semelhantes como por exemplo Áreas da cozinha dos fun cionários em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Casas de turismo rural Por clientes em hotéis pensões e outros tipos de ambientes resi denciais Alojamentos do tipo cama e pe queno almoço Useesteaparelhoapenasparaos fins a que se destina e tal como descrito neste manual Of...

Страница 237: ...s caso tenham estado acesas durante muito tempo Estas podem quei marassuasmãos dadoqueficam quentes Siga os regulamentos estabele cidos pelas autoridades compe tentes relativos ao ar de exaustão este aviso não se aplica se o apa relho for utilizado sem chaminé Utilize o aparelho apenas depois de colocar um tacho uma frigid eira etc naplacade cozinha Caso contrário o calor excessivo pode deformar a...

Страница 238: ...s dispositivos que funcionam a óleo combustível ou gás como é o caso dos aquecedores deverá ficar totalmente isolada Caso contrário o aparelho terá de ser de tipo hermético Ao fazer a ligação à chaminé uti lize tubos com 120 ou 150 mm de diâmetro A ligação do tubo deve ser o mais curta possível e ter o menornúmerodecurvaspossível Perigo de asfixia Mantenha todos os materiais da embalagem afastados...

Страница 239: ...s Para encontrar estes sistemas de recolha entre em contacto com as autoridades locais ou com o revendedor através do qual adquir iu o produto Cada domicílio desem penha um papel fundamental na recolha e reciclagem de aparelhos antigos A eliminação correta de aparelhos usados ajuda a preve nir potenciais efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde humana 1 3 Conformidade com a Diretiva RoHS O pro...

Страница 240: ...0BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Largura 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Profundidade 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Altura 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Tensão de alimentação 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Controlo Com 3 níveis Com 3 níveis Com 3 níveis Com 3 níveis Com 3 níveis Potência da lâmpa...

Страница 241: ...ície da chaminé e do exaustor após a instalação 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Figura 2a 3 Instalação do aparelho Figura 2b A distância mínima entre a superfície inferior do exaustor e a superfície superior da placa deve ser de 65 cm Faça com que seja um eletricista qualificado a faz er a ligação elétrica Instale o aparelho de modo a que consiga alcançar ...

Страница 242: ...e instalação do seu exaustor é fornecida abaixo 3 2 Instalação do exaustor na parede Para instalar o exaustor na parede desaperte os parafusosdasplacasdesuportenocompartimen to do motor e puxe as placas para cima Depois aperte os parafusos das placas de suporte Figura 3a Figura 3a Placa de suporte Figura 3b Placa de ligação de chaminé externa SeutilizarotubodechaminédeØ120mm instale o adaptador de...

Страница 243: ...o exaustor Perfure os pontos assinalados com X Y Figura 4 com uma broca de Ø 8 mm e os pontos assinalados com Z Figura 4 com uma broca de Ø 6 mm Z Y X ZONA DE COZEDURA Superfície inferior do aparelho Y Y Z X Z X 8 8 8 Tomada de parede de plástico de 8 mm Tomada de parede de plástico de 6 mm Figura 4 3 Instalação do aparelho ...

Страница 244: ...iunaparede Deveráhaveruma abertura de 5 mm entre a cabeça do parafuso e a parede Figura 5 Afixe a placa de ligação da chaminé interna às bu chas de 8 mm Z da parede com os parafusos de Ø 3 9 x 22 Figura 5 Y Y Z X Z X Figura 5 Parafuso de fenda em cruz 4 8x50 Parafuso de fenda em cruz 3 9 x 22 3 2 4 Montagem do exaustor na parede Monte o exaustor nos parafusos que instalou nos orifícios Y Abra a ja...

Страница 245: ... chaminé Encaixe as peças da chaminé da chapa à volta do corpo Aparafuse a chaminé externa às plac as de ligação da chaminé externa lo calizada no compartimento do motor Figura 3b 6 Expanda e aparafuse a chaminé interna das ex tremidadesdeforanaplacadeligaçãodachaminé que foi afixada à parede Figura 7 Figura 6 Figura 7 3 Instalação do aparelho ...

Страница 246: ...ido com o exaustor no orifício de ventilação localizado na parte superior da secção do exaustor Instale um tubo com um diâmetrode120 150mm Ligueumaextremidade do tubo ao adaptador e a outra extremidade à chaminé Certifique sedequeambasasligaçõesestãosufi cientemente apertadas paraquenãosedesloquemquandooexaustores tiver a funcionar na velocidade máxima Verifique se as abas dentro da chaminé estão ...

Страница 247: ... desaparece do ecrã Botão B Pode premir este botão para ligar o ex austor no nível de velocidade 2 Quando prime novamente este botão para desli gar o aparelho a indicação do nível de velocidade desaparece do ecrã Botão C Pode premir este botão para ligar o ex austor no nível de velocidade 3 Quando prime novamente este botão para desli gar o aparelho a indicação do nível de velocidade desaparece do...

Страница 248: ...aragem automática Limpeza periódica dos filtros de metal Os filtros devem ser limpos de 60 em 60 horas de funcionamentooude4em4semanas consoante a frequência de utilização 4 2 Utilização energeticamente eficiente Quando o exaustor estiver a funcionar ajuste o níveldevelocidadedeacordocomaintensidade dos odores e dos vapores para evitar consumo energético desnecessário Utilizevelocidadesbaixasemcon...

Страница 249: ...s de alumínio na máquina da louça Filtro de carbono utilização sem chaminé Este filtro remove os odores dos cozinhados Se não for possível utilizar uma chaminé o fil tro purifica o ar que circula dentro da cozinha Dependendo da frequência de utilização do esti lo de cozinhar e da limpeza regular dos filtros de alumínio o filtro de carbono do aparelho irá ficar entupido A Atenção O filtro de carbon...

Страница 250: ...x Remova o filme protetor do aparelho A Atenção Pode causar um incêndio se não seguir as instruções relativas à limpeza e substituição dos filtros do seu exaustor Se precisar de transportar o aparelho Mantenha a embalagem original do aparelho Transporte o aparelho com a sua embalagem original e siga as marcações de transporte na embalagem original Se não tem a embalagem original Não pouse objetos ...

Страница 251: ... de iluminação não funciona Verificar o interruptor da lâmpada O interruptor da lâmpada deve estar na posição ligado A lâmpada de iluminação não funciona Verificar as lâmpadas As lâmpadas do produto não devem estar avariadas A entrada de ar do produto é fraca Verificar o filtro de alumínio O filtro de óleo de alumínio deve ser limpo pelo me nos uma vez por mês em condições normais A entrada de ar ...

Страница 252: ...os aparelhos Alteração de injetores em aparelhos a gás As avarias causadas pela falta de manutenção ou limpeza ou aquelas causadas por um uso inadequado sobrecarga abandono ou de forma a não respeitar as instruções de uso ou instalação dos aparelhos As avarias provocadas por causas acidentais sinistros de força maior ou resultantes de instalação inadequada e em geral avarias por razões não relacio...

Страница 253: ...те за справка в бъдеще Ако уредът смени собственика си в бъдеще то предайте и ръководството за употреба заедно с уреда Следвайте указанията като обръщате внимание на цялата информация и предупреждения в инструкцията за употреба Не забравяйте че това ръководство за употреба може да се отнася за няколко различни модела Разликите между моделите са описани подробно в ръководството Значение на символит...

Страница 254: ...де до опасност и риск за потребителя Уредът е предназначен за би това употреба и подобни прило жения като Кухненски зони за персонала в магазини офиси и други ра ботни среди Фермерски къщи От клиенти в хотели и други видове жилищни среди Места за нощувка със закуска Използвайте уреда само по предназначение както е опи сано в това ръководство Производителят не носи отго ворност за повреди в резулта...

Страница 255: ...къв начин че щепселът винаги да е достъпен Не пипайте лампите ако са ра ботили дълго време Тъй като са горещи могат да Ви изгорят ръцете Следвайте наредбите опреде лени от компетентните органи относно освобождаването на от работения въздух това преду преждение не се прилага при употреба без вентилационна тръба Работете с Вашия уред след като поставите тенджера тиган и т н на котлона В противен слу...

Страница 256: ... ната среда не трябва да преви шава 4 Па 4 х 10 бара докато абсорбаторът за електрически котлон и други уреди работят заедно захранвани от друг вид енергия освен електричество В околната среда където се използва абсорбатора отрабо теният въздух от устройства захранвани с газ или течно го риво като например стайна печка трябва да бъде напълно изолиран или устройството да бъде от херметически изолир...

Страница 257: ... отпадъ чните продукти Уредът съответства на европей ската директива WEEE 2012 19 EU Този продукт притежава кла сификационен символ за отпадъ чно електрическо и електронно оборудване WEEE Този символ указва че продуктът не бива да се изхвърля с други битови отпадъци в края на екс плоатационния си живот Използваното устройство трябва да бъде върнато в официален пункт за събиране и рециклиране на ел...

Страница 258: ...ектива 1 4 Информация за опаковката Опаковъчните материали на продукта са са произ ведени от рециклируеми материали в съответствие с на шите Национални наредби за околната среда Не изхвърляйте опаковъчните материали заедно с битовите и други от падъци Отнесете ги в пунктове за събиране на опаковъчни мате риали посочени от местните вла сти 1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната ср...

Страница 259: ...63640B W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Широчина 596 мм 596 мм 896 мм 896 мм 596 мм Дълбочина 410 мм 410 мм 410 мм 410 мм 410 мм Височина 750 мм 1080 мм 750 мм 1080 мм 750 мм 1130 мм 750 мм 1130 мм 750 мм 1080 мм Захранваща мощност 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Контролер С 3 нива С 3 нива С 3 нива С 3 нива С 3 нива Мощност на лампата 2 ...

Страница 260: ...има такова от повърхността на абсорбатора и димоотвода след монтажа 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 Фигура 2а 3 Монтаж на уреда Фигура 2б Разстоянието между долните повърхности на абсорбатора и горните повърхности на котлоните трябва да бъде най малко 65 cm Електрическите връзки трябва да се направят от квалифициран електротехник Монтирайте уреда така че д...

Страница 261: ...жното място на абсорбатора 3 2 Сглобяване на абсорбатора на стената За да сглобите абсорбатора на стената разхлабете винтовете на пластините за закачване върху корпуса на мотора и изтеглете пластините напред След това затегнете винтовете на пластините за закачване Фигура 3а Фигура 3а Закачалка Фигура 3б Външна пластина за свързване на димоотвод Ако използвате тръба за димоотвод Ø 120 мм монтирайте...

Страница 262: ...ата върху монтажното място на абсорбатора Пробийте маркираните точки с X Y фигура 4 с помощта на Ø 8 мм бургия и маркираните точки с Z фигура 4 с помощта на Ø 6 мм бургия Z Y X ЗОНА ЗА ГОТВЕНЕ Долна повърхност на уреда 3 Монтаж на уреда Y Y Z X Z X 8 8 8 8 мм пластма сова стена 6 мм пластмасова стена Фигура 4 ...

Страница 263: ...били в стената Необходимо е да има междина от 5 мм между главата на винта и стената Фигура 5 Свържете вътрешната пластина за свързване на димоотвода към дюбела 8 мм на стената Z като използвате винтове Ø 3 9x22 Фигура 5 Y Y Z X Z X Фигура 5 4 9x50 Винт с кръстат шлиц 3 9 x 22 Винт с кръстат шлиц 3 2 4 Сглобяване на абсорбатора на стената Окачете димоотвода на винтовете които сте монтирали в отвори...

Страница 264: ...то Поставете частите на тръбопровода около тялото Завийте външния тръбопровод към външните пластини за свързване на тръбопровода намиращи се на корпуса на мотора Фигура 3б 6 Разширете и завийте вътрешния тръбопровод от външните й краища върху пластината за свързване на тръбопровода която е закрепена към стената Фигура 7 Фигура 6 Фигура 7 3 Монтаж на уреда ...

Страница 265: ...отвода Монтирайте адаптера доставен заедно с димоотвода във вентилационния отвор разположен в горната част на абсорбатора Осигурете тръба с диаметър 120 150 мм Свържете единия край на тръбата с адаптера а другия край с тръбопровода Уверете се че и двете връзки са достатъчно сигурни Фигура 7 така че когато абсорбаторът работи на максимална скорост няма да се размести Проверете дали клапите вътре в ...

Страница 266: ...е от дисплея B бутон С натискането на този бутон можете да включите Вашия абсорбатор да работи със скорост на 2 то ниво Когато натиснете бутона отново за да изключите уреда индикаторът за нивото на скорост ще изчезне от дисплея C бутон С натискането на този бутон можете да включите вашия абсорбатор да работи със скорост на 3 во ниво Когато натиснете бутона отново за да изключите уреда индикаторът ...

Страница 267: ...ункцията за автоматично спиране Периодично почистване на металните филтри Филтрите трябва да се почистват на всеки 60 часа работа или на 4 седмици в зависимост от честотата на използване 4 2 Енергийно ефективна употреба По време на работа на абсорбатора регулирайте нивата на скорост според интензивността на миризмите и парите за да предотвратите нежелана енергоконсумация Използвайте ниски скорости...

Страница 268: ...вредите филтъра Фигура 9 След като алуминиевият филтър се измие и изсуши поставете филтъра отново в неговото гнезда като изпълните горните стъпки в обратен ред Въглероден филтър Употреба без тръбопровод Този филтър отстранява миризмите от готвене Ако не е възможно да се използва димоотвод той пречиства въздуха който циркулира вътре в кухнята Въглеродният филтър на уреда ще се запуши във времето в ...

Страница 269: ...т въглен активен въглен Те трябва да се подменят на периоди по приблизително 6 месеца Независимо дали използвате въглероден филтър или не винаги трябва да се монтират алуминиевите филтри Не използвайте вашия уред без монтирани алуминиеви филтри Използването с въглероден филтър ще намали засмукването на уреда ...

Страница 270: ...ръждаема стомана при почистване на стоманените повърхности Отстранете защитното фолио от уреда A Внимание Възможно е да причините пожар ако не спазвате инструкциите за почистване и смяна на филтрите на абсорбатора Ако е необходимо да транспортирате уреда Запазете оригиналната му опаковка Транспортирайте уреда в оригиналната опаковка и следвайте транспортните й маркировки Ако не разполагате с ориги...

Страница 271: ...бъде между 220 240 V Лампата за осветление не работи Проверете превключвателя на лампата Превключвателят на лампата трябва да е в положение включено Лампата за осветление не работи Проверете лампите Лампите на продукта не трябва да бъдат повредени Всмукването на въздух на продукта е лошо Проверете алуминиевия филтър Масленият филтър от алуминий трябва да се почиства поне веднъж месечно при нормалн...

Страница 272: ...damiesi šiuo prietaisu ir pasidėkite juos ateičiai Jei perduodate prietaisą kam nors kitam taip pat perduokite ir šį vadovą Laikykitės instrukcijų atsižvelgdami į visą naudotojo vadove pateiktą informaciją iir įspėjimus Atsiminkite kad šis vartotojo vadovas taip pat gali būti taikytinas keletui kitų modelių Šioje instrukcijoje nurodyta kuo skiriasi įvairūs modeliai Simbolių vertė Įvairiose šio vad...

Страница 273: ...vėse biuruose ir kitose darbo vie tose ūkiuose moteliuose viešbučiuose ir ki tuose gyvenamuosiuose pasta tuose Nakvynės su pusryčiais tipo aplinka Prietaisąnaudokitešiamevadove aprašyta paskirtimi Gamintojasnegaliatsakytiužžalą padarytą dėl netinkamai sumon tuoto ar neteisingai naudojamo prietaiso Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresnivaikaibeimažesniųfizinių jutiminiųarprotiniųgebėjimų ne pa...

Страница 274: ... nuimdami nuo kaitlentės puodą ar keptuvę išjunkite kai tlentę Nepalikite ant kaitlentės išsipy lusio karšto aliejaus Keptuvės su įkaitusiualiejumigaliužsiliepsnoti Stebėkite užuolaidas ir gaubtus nes kepant tokį maistą kaip bulvy tės aliejus gali užsiliepsnoti Riebalų filtrą reikia keisti bent kartą per mėnesį Anglies filtrą reikia keisti bent kas 3 mėnesius Valykite prietaisą kaip tai nusta tyta...

Страница 275: ... jungiama prie oro išsiurbimo vamzdžių kuriais teka kiti garai Patalpoje ventiliacija gali būti ne pakankama kaielektrinėskaitlen tės gartraukis naudojamas kartu su prietaisais veikiančiais su du jomis ar kitokiu kuru tai gali ne būti taikoma prietaisams kuriuo išmeta orą atgal į patalpą Ant prietaiso padėtas daiktas gali nukristi Ant prietaiso nedėkite jokių daiktų Nekiškite po prietaisu ugnies Į...

Страница 276: ...kingosiosinstitucijosarba pardavėjo iškurioįsigijoteprietaisą Kiekvienas žmogus gali prisidėti prie senų prietaisų surinkimo ir per dirbimo iniciatyvos Teisingai išme tę seną gaminį saugosite aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų neigia mų pasekmių 1 3 RoHS direktyvos atitiktis Šis prietaisas atitinka ES RoHS di rektyvą 2011 65 ES Jo sudėtyje nėrakenksmingųirdraudžiamųme džiagų išvardintų direktyv...

Страница 277: ... HCA63640B W HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Plotis 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Gylis 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Aukštis 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Tiekimo įtampa 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Valdiklis 3 lygių 3 lygių 3 lygių 3 lygių 3 lygių Lemputės galia 2 x 3 W 2 x 3 W 2 x ...

Страница 278: ... sumontavimo nuo gartraukio ir kamino nuimkite apsauginę plėvelę jei ji yra 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 2a pav 3 Prietaiso įrengimas 2b pav Atstumas tarp gartraukio apatinio pavir šiaus ir kaitlentės viršaus turi būti mažiausiai 65 cm Elektros jungtį turi prijungti kvalifikuotas elektri kas Sumontuokite savo prietaisą taip kad galėtumėte lengvai pasiek...

Страница 279: ...liau 3 2 Gartraukio tvirtinimas prie sienos Norėdami pritvirtinti gartraukį prie sienos atsuki te varžtus nuo laikiklio plokščių ant variklio korpu so ir patraukite plokštes į viršų Po to vėl priveržki te laikiklio plokščių varžtus 3a pav 3a pav Laikiklio plokštė 3b pav Išorinė jungiamoji plokštė Jei naudojate Ø 120 mm kamino vamzdį ant jo už dėkite Ø 120 mm kamino adapterį 3 Prietaiso įrengimas ...

Страница 280: ...vimošablonąantgaubtomon tavimo vietos Pragręžkite angas pažymėtas X Y 4pav suØ8mmgrąžtu irangas pažymėtas Z 4 pav su Ø 6 mm grąžtu Z Y X GAMINIMO ZONA Įrenginio apatinis paviršius Y Y Z X Z X 8 8 8 8 mm plastikinis sienos kaištis 6 mm plastikinis sienos kaištis 4 pav 3 Prietaiso įrengimas ...

Страница 281: ...Y kuriuos įstatėte į sieną Tarp varžto galvutės ir sienos reikia išlaikyti 5 mm tarpą 5 pav Prijunkite vidinę dūmtraukio jungiamąją plokštę prie 8 mm sienos kaiščių Z Ø 3 9 x 22 varžtais 5 pav Y Y Z X Z X 5 pav 4 9 x 50 varžtai su kryžmine galvute 3 9 x 22 varžtai su kryžmine galvute 3 2 4 Gartraukio kabinimas ant sienos Pakabinkite gartraukį ant varžtų kuriuos įsta tėte į Y angas Atidarykite gart...

Страница 282: ...atjunkite nuo maitinimo tinklo Aplink korpusą apdėkite metalo lakštus Priveržkite išorinį kaminą prie išorinės jun giamosios plokštės ant variklio korpuso 3b 6 pav Ištraukite ir užsukite vidinį dūmtraukį ant plokš čios jungiamosios plokštės pritvirtintos prie sie nos 7 pav 6 pav 7 pav 3 Prietaiso įrengimas ...

Страница 283: ...io jungtis adapterį pateikiamą kartu su gartraukiu įstatyki te į ventiliacijos angą gartraukio viršutinėje dalyje Naudokite120 150mmskersmensvamzdį Vieną vamzdžio galą prijunkite prie adapterio kitą prie gartraukio Įsitikinkite kad abu sujungimai yra pakankamai sandarūs kad neatsikabintų kai gartraukis veikia didžiausiu greičiu patikrinkite kad priveržus su spaustuku gartraukyje mentės veiktų tink...

Страница 284: ...r išjungi mo mygtukas Gaminimo zoną galima apšviesti spaudžiant šį mygtuką Automatinis sustabdymas po 15 min šiameprietaiseyraautomatiniosustabdymofunk cija leidžianti prietaisui vėdinti patalpą ilgiau kad poto kaibaigiategaminti išpatalposbūtųišsiurb tas nemalonus kvapas ir garai Prietaisas automa tiškai išsijungia po tam tikro laiko tarpo Kad įsijungtų automatinio sustabdymo funkcija spauskite b...

Страница 285: ...reitį 3 Lemputės gartraukyje yra skirtos apšviesti ga minimo zoną Naudojantšiaslemputeskaipvirtuvėsapšvietimą bus be reikalo švaistoma energija ir apšvietimas bus netinkamas 4 3 Gartraukio veikimas Gartraukisturikeliaisgreičiaisnustatomąventi liatorių su varikliu Kad gartraukis veiktų geriau įprastomis sąlygo mis rekomenduojame rinktis mažą greitį o kai garų ir dūmų yra daug didelį greitį Gartrauk...

Страница 286: ...inga eilės tvarka Anglies filtras naudojant be dūmtraukio Šis filtras pašalina gaminimo kvapus Jei dūmtrau kio naudoti negalima jis išvalys orą cirkuliuojan tį virtuvėje Jūsų prietaiso anglies filtras bėgant laikui užsikimš priklausomai nuo naudojimo daž numo gaminimo stiliaus ir nuo to kaip reguliariai valote aliuminio filtrus A Dėmesio Anglies filtrų negalima plauti Anglies filtrų galite įsigyti...

Страница 287: ...paviršiams Nuplėškite apsau ginę plėvelę nuo prietaiso A Dėmesio Nesilaikant filtro valymo ir pakeitimo instrukcijų galima sukelti gaisrą Jei prietaisą reikia pervežti išsaugokite originalią prietaiso pakuotę Prie taisą transportuokite originalioje dėžėje vado vaudamiesi ženklais ant pakuotės Jeigu neturite originalios dėžės Ant gartraukio nedėkite jokių daiktų Apsaugokite išorinį paviršių nuo smū...

Страница 288: ...ti 220 240 V Apšvietimo lemputė neveikia Patikrinkite lemputės jungiklį Lemputės jungiklis turėtų būti įjungtas Apšvietimo lemputė neveikia Patikrinkite lemputes Gaminio lemputės neturėtų būti sugedusios Gaminio oro įsiurbimas prastas Patikrinkite aliuminio filtrą Aliuminio alyvos filtrą normaliomis sąlygomis reikia valyti bent kartą per mėnesį Gaminio oro įsiurbimas prastas Patikrinkite oro išlei...

Страница 289: ...mentus un saglabājiet tos uzziņai turpmākai lietošanai Janododatierīcikādamcitam nododietarīlietotājarokasgrāmatu Izpildietnorādījumus pievēršot uzmanību visai informācijai un brīdinājumiem lietotāja rokasgrāmatā Atcerieties kašīlietotājarokasgrāmatavarattiektiesarīuzcitiemmodeļiem Atšķirības starp modeļiem ir skaidri aprakstītas rokasgrāmatā Simbolu nozīme Šīs lietotāja rokasgrāmatas dažādās sada...

Страница 290: ...os birojos un citās darba vidēs saimniecību ēkās klientiem viesnīcās moteļos un citās dzīvojamā tipa vidēs gultas un brokastu tipa vidēs Izmantojiet ierīci paredzētajam mērķim tikai šajā rokasgrāmatā aprakstītajā veidā Izgatavotājs nav atbildīgs par zau dējumiem kas radušies neparei zas izstrādājuma uzstādīšanas vai nepareizas lietošanas dēļ Šo ierīci var izmantot bērni kas vecāki par 8 gadiem un ...

Страница 291: ... plīts virsmas Pannas ar karstu eļļu var izraisīt pašaizdegšanos Pievērsiet uzmanību aizkariem un pārsegiem jo eļļa var aizdegties gatavojot ēdienu piemēram cep tus kartupeļus Tauku filtrs jāmaina vismaz reizi mēnesī Oglekļa filtrs jāmaina vis maz reizi 3 mēnešos Izstrādājums jātīra saskaņā ar lie totāja rokasgrāmatu Ja tīrīšana netika veikta saskaņā ar lietotāja rokasgrāmatu var tikt izraisīta ug...

Страница 292: ...rīcēm Izstrādājuma izeju nedrīkst savie not ar gaisa kanāliem kas satur citus dūmus Ventilācija telpā var būt nepietie kama ja elektriskās plīts tvaika nosūcējstiekizmantotsvienlaikus ar ierīcēm kuras darbina ar gāzi vai citu degvielu tas var neattiek ties uz ierīcēm kuras gaisu izvada atpakaļ telpā Uzizstrādājumanovietotiepriekš meti var nokrist Nenovietojiet uz izstrādājuma nekādus priekšme tus ...

Страница 293: ...ums tika iegādāts Katra mājsaimniecība pil da svarīgu lomu atgūstot un pār strādājot veco ierīci Lietotas ierīces atbilstoša iznīcināšana palīdz no vērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai 1 3 Atbilstība RoHS direktīvai Jūsu iegādātais izstrādājums atbilst EU RoHS direktīvai 2011 65 EU Tas nesatur kaitīgus un aizliegtus materiālus kas norādīti direktīvā 1 4 Informācija par iepak...

Страница 294: ... HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z Platums 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm 596 mm Dziļums 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm 410 mm Augs tums 750 mm 1080 mm 750 mm 1080 mm 750mm 1130 mm 750mm 1130 mm 750 mm 1080 mm Tīkla sprie gums 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Vadība Ar 3 līmeņiem Ar 3 līmeņiem Ar 3 līmeņiem Ar 3 līmeņiem Ar 3 līmeņiem Lampas jauda ...

Страница 295: ...UMS Pēc uzstādīšanas noņemiet aizsarg plēvi jatādair uztvaikanosūcējaun dūmvada virsmas 5 3 0 0 4 0 0 2 211 164 4 2 0 8 5 7 n M 0 0 8 0 1 x a 0 5 3 596 410 9 3 4 2a attēls 3 Ierīces uzstādīšana 2b attēls Attālumam starp pārsega apakšē jo virsmu un plīts virsmu jābūt vismaz 65 cm Lūdziet kvalificētam elektriķim izveidot elektrisko savienojumu Uzstādiet ierīci tā lai pēc uzstādīšanas ērti varētu sas...

Страница 296: ...dīšanas vietas sagatavoša nai 3 2 Tvaika nosūcēja uzstādīšana pie sienas Lai uzstādītu tvaika nosūcēju pie sienas atskrū vējiet motora korpusa piekares plākšņu skrūves un velciet plāksnes uz augšu Pēc tam pievelciet piekares plākšņu skrūves 3a attēls 3a attēls Piekares plāksne 3b attēls Dūmvada ārējā savienojuma plāksne Ja izmantojat Ø 120 mm dūmvadu uzstādiet uz tā Ø 120 mm dūmvada adapteri 3 Ier...

Страница 297: ...aika nosūcēja uzstādīšanas vietā Urbiet punktus kas marķēti ar X Y 4 attēls izmantojot Ø 8 mm uzgali un punktus kas marķēti ar Z 4 attēls izmantojot Ø 6 mm uzgali Z Y X GATAVOŠANAS ZONA Ierīces apakšējā virsma Y Y Z X Z X 8 8 8 8 mm plastmasas sienas tapa 6 mm plastmasas sienas tapa 4 attēls 3 Ierīces uzstādīšana ...

Страница 298: ...ās Y kurusiedzītassienā Starpskrūvesgalvi ņu un sienu jābūt 5 mm atstarpei 5 attēls Pievienojiet iekšējo dūmvada savienojuma plāksni ar 8 mm sienas tapām Z pie sienas izmantojot Ø 3 9x22 skrūves 5 attēls Y Y Z X Z X 5 attēls 4 9x50 šķērsskrūves 3 9 x 22 šķērsskrūves 3 2 4 Tvaika nosūcēja piekarināšana pie sienas Uzkariniet tvaika nosūcēju uz skrūvēm kuras esat uzstādījis Y caurumos Atveriet tvaika...

Страница 299: ...ektrotīkla Novietojiet dūmvada metāla lokšņu daļas ap korpusu Pieskrūvējiet ārējo dūmvadu pie ārējām dūmvada savienojuma plāksnēm kas atrodas uz motora korpusa 3b 6 attēls Pagariniet un pieskrūvējiet iekšējo dūmvadu no ārējām malām uz dūmvada savienojuma plāksnes kas bija piestiprināta pie sienas 7 attēls 6 attēls 7 attēls 3 Ierīces uzstādīšana ...

Страница 300: ...apteri kas iekļauts komplektācijā ar tvaika nosūcēju ventilācijas atverē kas atrodas tvaika nosūcēja augšējā daļā Iegādājieties cauruli ar diametru 120 150 mm Vienu caurules galu sa vienojiet ar adapteri bet otru ar dūmvadu Pārliecinieties vai šie abi savienojumi ir pietiekami droši tā lai tie neizkustētos kad tvaika nosūcēju darbina ar maks ātrumu Pārbaudiet vai dūmvada iekšpusē esošie vārsti dar...

Страница 301: ...tiņš gatavošanas zonu var ap gaismot nospiežot šo taustiņu Automātiska apstāšanās 15 minūtēs šī ierīce ir aprīkota ar automātiskās apturēšanas funkciju kas ļauj ierīcei papildu laiku vēdināt telpu lai pēc ēdiena gatavošanas beigām telpā noņemtu nepatīkamo smaku un tvaikus Pēc noteikta laika ierīce automātiski apstājas Lai iespējotu automātiskās apturēšanas funkciju ilgāk nekā 2 sekundes nospiediet...

Страница 302: ...cēja ir paredzētas gata vošanas zonas apgaismošanai Ja tos izmantosit apkārtējās vides virtuves ap gaismošanai būs nevajadzīgs enerģijas patēriņš un nepietiekams apgaismojums 4 3 Tvaika nosūcēja darbināšana tvaika nosūcējs ir aprīkots ar motoru ar dažā diem ātruma iestatījumiem Lai nodrošinātu labāku sniegumu mēs iesakām normālos apstākļos izmantot nelielu ātrumu un lielu ātrumu ja smaka un tvaiki...

Страница 303: ...akstītās darbības apgrieztā secībā Oglekļa filtrs tiek izmantots bez dūmvada Šis filtrs noņem gatavošanas smakas Ja dūmvadu nav iespējams izmantot tas attīra gaisu kas cir kulē virtuvē Jūsu ierīces oglekļa filtrs ar laiku tiks aizsērēts atkarībā no lietošanas biežuma ēdiena gatavošanas veida un regulāras alumīnija filtru tīrīšanas A Uzmanību Oglekļa filtru nekad nedrīkst maz gāt Oglekļa filtrus va...

Страница 304: ...īces aizsargplēvi A Uzmanību Jūs varat izraisīt ugunsgrēku ja neie vērojiet instrukcijas par tvaika nosū cēja filtru tīrīšanu un nomaiņu Ja ir nepieciešams ierīci transportēt saglabājiet ierīces oriģinālo iepakojumu Pārva dājietierīciaroriģināloiepakojumuunievērojiet transportamarķējumusuzoriģinālāiepakojuma Ja jums nav oriģinālā iepakojuma nenovietojiet uz tvaika nosūcēja priekšmetus Aizsargājiet...

Страница 305: ... 240 V Apgaismojuma spuldze nedarbojas Pārbaudiet spuldzes slēdzi Spuldzes slēdzim ir jābūt stāvoklī iesl Apgaismojuma spuldze nedarbojas Pārbaudiet spuldzes Izstrādājuma spuldzēm ir jābūt darba kārtībā Izstrādājums nenodrošina efektīvu gaisa nosūci Pārbaudiet alumīnija filtru Normālos lietošanas apstākļos alumīnija filtrs ir jātīra ik mēnesi Izstrādājums nenodrošina efektīvu gaisa nosūci Pārbaudi...

Страница 306: ...www beko com Arçelik A Ş Karaağaç Caddesi No 2 6 34445 Sütlüce İSTANBUL ...

Отзывы: