Beko EV6600 Скачать руководство пользователя страница 34

34 - SB

Pokretanje programa

Pritisnite taster “početak / pauza” da biste uključili 

program. Upaliće se lampica redosleda programa 

koja pokazuje početak programa.

Progres programa

Progres programa koji je u toku može se pratiti 

putem indikatora redosleda programa sa 

lampicama "mašina radi" i "kraj/otkaži".

C

  Ako mašina ne prelazi na korak centrifuge, 

moguće je da je aktiviran sistem za 

detekciju neujednačenog opterećenja zbog 

neujednačene raspodele veša u mašini.

Brava na vratima za punjenje veša

Na vratima mašine za punjenje veša postoji sistem 

zaključavanja koji sprečava otvaranje vrata u slučaju 

kada je nivo vode neodgovarajući.

Ako želite da otvorite vrata mašine dok ona radi, 

pritisnite taster "početak / pauza" da zaustavite 

mašinu. Lampica za otvaranje vrata će treptati kada 

mašina pređe u režim pauze. Mašina proverava 

nivo vode unutar nje. Ako je nivo odgovarajući, 

lampica za otvaranje vrata će svetleti neprekidno 

1-2 minuta, a vrata za punjenje veša se mogu 

otvoriti. 

Ako je ovaj nivo neodgovarajući, lampica za 

otvaranje vrata će se ugasiti, a vrata za punjenje 

veša se ne mogu otvoriti. Ako morate da otvorite 

vrata za punjenje veša dok je lampica za otvaranje 

vrata ugašena, morate da otkažete trenutni 

program; pogledajte "Otkazivanje programa". 

Prebacivanje mašine u režim pauze

Pritisnite taster “početak / pauza” da biste prebacili 

mašinu u režim pauze dok je neki program u 

toku. Lampica "mašina radi" počinje da trepće na 

indikatoru redosleda programa da bi pokazala da je 

mašina već prebačena u režim pauze. 

Kada su vrata mašine spremna za otvaranje, 

lampica za otvaranje vrata će svetleti neprekidno.

Dodavanje ili vađenje veša

Pritisnite taster "početak / pauza" da biste prebacili 

mašinu u režim pauze. Kada je mašina prebačena 

u režim pauze, lampica "mašina radi" trepće. 

Sačekajte dok vrata za punjenje veša ne budu 

mogla da se otvore. Otvorite vrata za punjenje veša 

i dodajte ili izvadite veš.

Zatvorite vrata za punjenje veša. Pritisnite taster 

“početak / pauza” da biste pokrenuli mašinu. 

C

  Vrata se mogu otvoriti ako je nivo vode 

odgovarajući. Simbol za otvaranje vrata trepće 

sve dok vrata ne budu spremna za otvaranje. 

Lampica simbola neprekidno svetli kada su 

vrata spremna za otvaranje. Možete da otvorite 

vrata da biste dodali/izvadili veš.

Otkazivanje programa

Da biste otkazali program, okrenite dugme za izbor 

programa i izaberite drugi program. Prethodni 

program će biti otkazan. Lampica "kraj /otkazati" 

će neprekidno treptati da bi vas upozorila da je 

program otkazan.

C

  Ako započnete novi program pošto ste otkazali 

prethodni, ovaj novi program će početi bez 

ispuštanja vode iz mašine.

C

  Ako morate da otvorite vrata mašine kada je 

lampica za otvaranje vrata isključena, treba da 

koristite program "cenizbacivanje vode". 

Pogledajte "cenizbacivanje vode"

Ponovo uključivanje centrifuge 

Kontrolni sistem za detekciju neujednačenog 

opterećenja može da spreči centrifugiranje zbog 

neujednačene raspodele veša u mašini. Ako želite 

da ponovite centrifugu:

Preraspodelite veš u mašini. Izaberite program 

cenizbacivanje vode i pritisnite taster 

“početak / pauza".   

Kraj programa

Lampica "kraj / otkaži" na indikatoru za praćenje 

izvršavanja programa svetleće dok se program 

ne završi, a simbol za otvaranje vrata trepće 1-2 

minuta dok vrata ne budu spremna za otvaranje. 

Kada simbol za otvaranje vrata svetli neprekidno, 

vrata mogu da se otvore.

Da biste isključili mašinu, okrenite dugme za 

izbor programa u položaj "uklj./isk.". Izvadite veš i 

zatvorite vrata za punjenje. Mašina će biti spremna 

za sledeće pranje.

Otvaranje vrata

Simbol za otvaranje vrata svetli kada su vrata 

spremna za otvaranje. Simbol trepće dok vrata 

nisu spremna za otvaranje. Ako simbol za otvaranje 

vrata ne svetli, nemojte na silu da otvarate vrata. 

Lampica simbola neprekidno svetli kada su vrata 

spremna za otvaranje.

5  Održavanje i čišćenje

Servisni vek trajanja ovog proizvoda se produžava, 

a problemi se manje javljaju ako se redovno čisti.

Čišćenje fioke za deterdžent

Redovno (svakih 4-5 ciklusa pranja) čistite fioku za 

deterdžent kao što je pokazano u nastavku da biste 

sprečili taloženje praška tokom vremena.

Pritisnite tačku na sifonu u odeljku za omekšivač i 

vucite prema sebi dok ne izvadite odeljak iz mašine.

C

  Ako u odeljku za omekšivač počne da se 

nakuplja više mešavine vode i omekšivača nego 

obično, sifon mora da se očisti.

Operite fioku za deterdžent i sifon u lavabou sa 

puno mlake vode. Nosite zaštitne rukavice ili 

koristite odgovarajuću četku da biste izbegli dodir 

između ostataka u fioci i vaše kože kada je čistite. 

Posle čišćenja vratite fioku na mesto i uverite se da 

je dobro postavljena.

Čišćenje vrata za punjenje i doboša

Ostaci omekšivača, deterdženta i prljavština 

mogu se vremenom nataložiti u vašoj mašini i 

prouzrokovati neprijatne mirise i loše pranje. Da 

biste to izbegli, koristite program za čišćenje 

doboša. Ako vaša mašina nema program za 

čišćenje doboša, koristite program Pamuk-90. Pre 

nego što pokrenete program stavite najviše 100 g 

Содержание EV6600

Страница 1: ...Washing Machine Perilica rublja Mašina za pranje veša EV6600 ...

Страница 2: ...ver touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug Use detergents softeners and supplements suitable for automatic washing machines only Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repa...

Страница 3: ...onnected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate A Do not use old or used water inlet hoses on the new product It may cause stains on your laundry 1 Connect the special hoses supplied with the product to the water inlets on the product Red hose left max 90 ºC is for hot water inlet blue hose right max 25 ºC...

Страница 4: ...r the washing machines C Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production It is not harmful for the product Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to children Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials Dispose of ...

Страница 5: ...the machine Push the loading door to close until you hear a locking sound Ensure that no items are caught in the door C The loading door is locked while a programme is running The door can only be opened a while after the programme comes to an end A In case of misplacing the laundry noise and vibration problems may occur in the machine Using detergent and softener Detergent Drawer The detergent dr...

Страница 6: ...ommended temperature range based on soiling level cold 30ºC Heavily soiled clothes difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stai...

Страница 7: ... your synthetic clothes shirts blouses synthetic cotton blends etc It washes with a gentle action and has a shorter washing cycle compared to the Cotton programme For curtains and tulle use the Synthetic 40 C programme As their meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compar...

Страница 8: ...umption l Energy Consumption kWh Max Speed Cottons 90 6 130 52 1 71 1000 Prewash Cottons 60 6 118 60 1 44 1000 Cottons 40 6 80 52 0 59 1000 Cottons Cold 6 80 52 0 10 1000 Cotton Economic 60 6 130 49 0 93 1000 Cotton Economic 60 3 128 45 0 81 1000 Cotton Economic 40 3 113 45 0 62 1000 Synthetics 60 2 5 113 65 1 02 1000 Synthetics 40 2 5 105 64 0 56 1000 Synthetics Cold 2 5 66 62 0 10 1000 Delicate ...

Страница 9: ...e will be cancelled End Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been cancelled C If you start a new programme after cancelling the previous one this new programme will start without draining the water in the machine C If you must certainly open the loading door when the Door Open light is off you need to use Spin Pump programme See Spin Pump Re spinning the laundry Un...

Страница 10: ...ing water Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water Thus the water will be discharged without any problem and the service life of the pump w...

Страница 11: ...r this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions in compliance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Contact y...

Страница 12: ... wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distributio...

Страница 13: ...128 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 113 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 62 71 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the consumption of the lo...

Страница 14: ...14 HR ...

Страница 15: ...jek izvlačite tako da držite samo za utikač Koristite samo deterdžente omekšivače i dodatke koji su podesni za strojno pranje Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta Proizvod se mora isključivati tijekom instalacije održavanja čišćenja i popravaka Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi ovlašteni serviser Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih dođe zbog postu...

Страница 16: ...ladnu i toplu vodu točno spojeni Inače vaše rublje može na kraju pranja biti vruće i pohabat će se Zavijte sve vijke crijeva rukom Kod zatezanja vijaka nikad ne koristite ključ Otvorite pipe do kraja kad spojite crijevo da biste provjerili da li voda curi na sastavima Ako curi isključite pipu i uklonite vijak Ponovno pažljivo zategnite vijak nakon provjere brtve Da biste spriječili curenje vode i ...

Страница 17: ...jte transportne sigurnosne vijke obrnutim redoslijedom od onog kako ste ih uklonili pogledajte Uklanjanje vijaka za transport C Nikad ne pomičite aparat bez montiranih sigurnosnih vijaka Odlaganje starog proizvoda Odložite stari proizvod na način koji ne šteti okolišu Obratite se lokalnom dobavljaču ili odlagalištu na vašem području da biste saznali kako odložiti svoj proizvod Zbog sigurnosti djec...

Страница 18: ...gram pranja radi Kad koristite program bez pretpranja ne stavljajte nikakav deterdžent u dio za pretpranje odjeljak br I Kad koristite program bez pretpranja ne stavljajte nikakav tekući deterdžent u dio za pretpranje odjeljak br I Nemojte birati program s pretpranjem ako koristite vrećicu s deterdžentom ili loptu za raspršivanje Stavite vrećicu s deterdžentom ili loptu za raspršivanje direktno u ...

Страница 19: ...nta koji odgovaraju za odjeću u boji i odjeću tamnih boja Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu Normalno prljavo rublje Na primjer mrlje na okovratnicima i manžetama Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za bijelo rublje Za normalno prljavu odje...

Страница 20: ... sintetike pamuka itd Pere s nježnim djelovanjem i ima kraći ciklus pranja u usporedbi s programom Pamuk Za zavjese i til koristite program Sintetika 40 C Kako njihova mrežasta tkanina uzrokuje jaku pjenu perite zastore til tako da stavite malu količinu deterdženta u glavni odjeljak za pranje Ne stavljajte deterdžent u odjeljak za pretpranje Vuna Koristite ovaj program za pranje vunene odjeće Odab...

Страница 21: ...ošnja vode l Potrošnja energije kWh Maks Brzina Pamuk 90 6 130 52 1 71 1000 Pretpranje pamuk 60 6 118 60 1 44 1000 Pamuk 40 6 80 52 0 59 1000 Pamuk Hladno 6 80 52 0 10 1000 Pamuk Eko 60 6 130 49 0 93 1000 Pamuk Eko 60 3 128 45 0 81 1000 Pamuk Eko 40 3 113 45 0 62 1000 Sintetika 60 2 5 113 65 1 02 1000 Sintetika 40 2 5 105 64 0 56 1000 Sintetika Hladno 2 5 66 62 0 10 1000 Osjetljivo 30 2 61 47 0 26...

Страница 22: ...okrenete novi program nakon opoziva prethodnog novi program će se pokrenuti bez izbacivanja vode u stroju C Ako baš morate otvoriti vrata za punjenje dok je svjetlo Otvorena vrata isključeno morate koristiti program centrifuga izbacivanje vode Pogledajte centrifuga izbacivanje vode Ponovna centrifuga rublja Kontrolni sustav za neuravnoteženo punjenje može spriječiti centrifugu zbog neuravnoteženog...

Страница 23: ...išćenje pumpe filtra Sustav filtara u vašem stroju sprječavaju ulazak krutih predmeta kao što su gumbi kovanice i vlakna tkanine i začepljivanje propelera pumpe tijekom izbacivanja vode pranja Na taj će se način voda izbaciti bez problema a vijek trajanja pumpe će se produljiti Ako Vaša perilica ne uspije izbaciti vodu filtar pumpe može biti začepljen Filtar se mora čistiti kad god je začepljen il...

Страница 24: ... ili rastavio da bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš Za dodatne informacije molimo javite se vašim lokalnim ili regionalnim vlastima Elektronski uređaji koji nisu uključeni u ovaj proces selektivnog razvrstavanja su potencijalno opasni za okoliš i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih tvari Pranje tamnog rublja Pranje tamnog rublja Sintetika Pamuk Pretpranje Glavno pranje Ispiranje Pranje C...

Страница 25: ... zbog nedostatka vode Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga Programator vremena može stati tijekom grijanja Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu Programator vremena može stati tijekom centrifuge Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u bubnju...

Страница 26: ...26 SB ...

Страница 27: ...emojte da isključujete mašinu iz struje tako da je vučete za kabl uvek hvatajte samo utikač Koristite samo deterdžente omekšivače i dodatke koji se upotrebljavaju za mašinsko pranje Pratite uputstva na etiketama i kutiji deterdženta Proizvod mora da se isključi iz struje za vreme instalacije održavanja čišćenja i popravke Sve radove na instalaciji i popravci uvek prepustite ovlašćenom serviseru Pr...

Страница 28: ...creva za dovod vode na novom proizvodu To može da prouzrokuje fleke na vašem vešu 1 Spojite posebna creva dostavljena uz proizvod na ulazne priključke za vodu na proizvodu Crveno crevo levo maks 90 ºC je za dovod tople vode a plavo crevo desno maks 25 ºC je za dovod hladne vode A Kad montirate proizvod pazite da su priključci za hladnu i toplu vodu pravilno spojeni U suprotnom vaš veš može na kraj...

Страница 29: ... su opasni za decu Ambalažne materijale čuvajte na sigurnom mestu van domašaja dece Ambalažni materijali ovog proizvoda su proizvedeni od materijala koji se recikliraju Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu sa uputstvima za reciklažu otpada Ne odlažite ih zajedno sa običnim kućnim otpadom Transport proizvoda Isključite proizvod iz struje pre transporta Demontirajte spojeve za dovod i odvod vo...

Страница 30: ...ogram u toku Vrata se mogu otvoriti samo posle završetka programa A U slučaju da se veš pogrešno stavi mogu se javiti problemi sa bukom i vibriranjem kod mašine Korišćenje deterdženta i omekšivača Fioka za deterdžent Fioka za deterdžent se sastoji od 3 odeljka 1 za pretpranje 2 za glavno pranje 3 za omekšivač osim toga postoji sifonski deo u odeljku za omekšivač 1 2 3 Deterdžent omekšivači i druga...

Страница 31: ...i da se obavi pretpranje Praškasti i tečni deterdženti koji su preporučeni za beli veš mogu se koristiti u dozama preporučenim za veoma prljav veš Preporučuje se korišćenje praškastih deterdženata za čišćenje mrlja od blata kao i mrlja koje reaguju na izbeljivače Praškasti i tečni deterdženti koji su preporučeni za veš u boji mogu se koristiti u dozama preporučenim za veoma prljav veš Preporučuje ...

Страница 32: ... svoje sintetičke odeće košulje bluze odeća od sintetike mešano s pamukom itd U poređenju sa programom Pamuk ovaj program koristi laganije pokrete pranja i kraći ciklus pranja Za zavese i til koristite program Sintetika 40 C Kako njihova mešovita tekstura stvara veliku penu velove til perite sa manje deterdženta u odeljku za glavno pranje Ne stavljajte deterdžent u odeljak za predpranje Vuna Koris...

Страница 33: ...0 Pamuk 40 6 80 52 0 59 1000 Pamuk Hladno 6 80 52 0 10 1000 Eko pamuk 60 6 130 49 0 93 1000 Eko pamuk 60 3 128 45 0 81 1000 Eko pamuk 40 3 113 45 0 62 1000 Sintetika 60 2 5 113 65 1 02 1000 Sintetika 40 2 5 105 64 0 56 1000 Sintetika Hladno 2 5 66 62 0 10 1000 Osetljivo 30 2 61 47 0 26 1000 Vuna 40 1 5 54 50 0 35 1000 Ručno pranje 30 1 41 34 0 20 1000 Mini 30 30 2 5 29 72 0 21 800 Centrifuga izbac...

Страница 34: ...ti otkazan Lampica kraj otkazati će neprekidno treptati da bi vas upozorila da je program otkazan C Ako započnete novi program pošto ste otkazali prethodni ovaj novi program će početi bez ispuštanja vode iz mašine C Ako morate da otvorite vrata mašine kada je lampica za otvaranje vrata isključena treba da koristite program centrifuga izbacivanje vode Pogledajte centrifuga izbacivanje vode Ponovo u...

Страница 35: ... mesta i pritegnite navrtke creva rukom Ispuštanje preostale vode i čišćenje filtera pumpe Sistem filtera u Vašoj mašini sprečava da predmeti kao što su dugmad novčići i niti tkanina začepe propeler pumpe za vreme izbacivanja vode od pranja Zbog toga će voda biti izbačena bez ikakvih problema a servisni vek trajanja pumpe će biti duži Ako mašina ne uspe da izbaci vodu filter pumpe može da bude zač...

Страница 36: ...i elektroničke uređaje WEEE To znači da s proizvodom treba da se postupa prema Evropskoj direktivi 2002 96 EC da bi se reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov uticaj na okolinu Za ostale informacije molimo da se javite Vašim lokalnim ili regionalnim vlastima Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u proces selektivnog razvrstavanja su potencijalno opasni za okolinu i ljudsko zdravlje zbo...

Страница 37: ...atka vode Indikator tajmera će nakon toga nastaviti sa odbrojavanjem Tajmer se može zaustaviti tokom koraka zagrevanja Indikator tajmera neće odbrojavati dok mašina ne dostigne izabranu temperaturu Tajmer se može zaustaviti tokom koraka centrifugiranja Moguće je da je došlo do aktiviranja sistema za automatsku detekciju neuravnoteženog opterećenje zbog neujednačene raspodele veša u bubnju C Mašina...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: