background image

 30

Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur

1.8 Caractéristiques techniques

disponibles pendant 10 ans, à compter 

de la date d’achat du produit.

1.4 Sécurité pour enfants

•  Les matériaux d'emballage sont 

dangereux pour les enfants. Tenez-les 

hors de leur portée.

•  Les appareils électriques sont dangereux 

pour les enfants. Maintenez-les à l’écart 

de la machine lorsque celle-ci fonctionne. 

Ne les laissez pas jouer avec le sèche-

linge. Utilisez le verrouillage de sécurité 

pour enfants, afin d'éviter que les enfants 

ne touchent au sèche-linge.

C

REMARQUE 

•  La fonction Verrouillage de sécurité 

pour enfants est située sur le panneau 

de commande de votre appareil. (Voir 

sécurité enfants)

•  Gardez la porte de chargement fermée 

même lorsque le sèche-linge n'est pas en 

cours d'utilisation.

1.5 Conformité avec la directive DEEE 

et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la 

directive DEEE (2012/19/UE) de 

l’Union européenne). Ce produit 

porte un symbole de classification 

pour la mise au rebut des 

équipements électriques et 

électroniques (DEEE). 

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas 

être jeté avec les déchets ménagers à la fin 

de sa vie utile. Les appareils usagés doivent 

être retournés au point de collecte officiel 

destiné au recyclage des appareils électriques 

et électroniques. Pour trouver ces systèmes 

de collecte, veuillez contacter les autorités 

locales ou le détaillant auprès duquel vous 

avez acheté le produit. Chaque ménage joue 

un rôle important dans la récupération et le 

recyclage des appareils ménagers usagés. 

L’élimination appropriée des appareils usagés 

aide à prévenir les conséquences négatives 

potentielles pour l’environnement et la santé 

humaine.

1.6 Conformité avec la directive LdSD 

L’appareil que vous avez acheté est conforme 

à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union 

européenne. Il ne comporte pas les matériels 

dangereux et interdits mentionnés dans la 

directive.

1.7 Information sur l’emballage

L’emballage du produit est composé de 

matériaux recyclables, conformément à 

notre réglementation nationale. Ne jetez pas 

les éléments d’emballage avec les déchets 

domestiques et autres déchets. Déposez-les 

dans un des points de collecte d’éléments 

d’emballage que vous indiquera l’autorité locale 

dont vous dépendez.

FR

Hauteur (Minimale / 

Maximale)

84,6 cm / 86,6 cm*

Largeur

59,7 cm

Profondeur

56,8 cm

Capacité (max.)

8 kg**

Poids net (± %10)

34,5 kg

Tension

Voir fiche 

signalétique*** 

Puissance de sortie 

nominale
Code du modèle

* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil 

lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.

  Hauteur maximale : Hauteur de votre app

areil lorsque les pieds réglables sont étirés au 

maximum.

** Poids du linge sec avant le lavage.

*** La fiche signalétique se trouve derrière la 

porte de chargement.

C

REMARQUE 

•  Les caractéristiques techniques du 

sèche-linge peuvent être modifiées sans 

préavis, dans le but d’améliorer la qualité 

du produit.

•  Les schémas présentés dans ce 

manuel sont indicatifs et peuvent ne pas 

correspondre exactement à votre produit.

•  Les valeurs indiquées sur les étiquettes 

du sèche-linge ou dans les documents 

fournis avec celui-ci, ont été obtenues en 

laboratoire, conformément aux normes 

applicables. Ces valeurs varient en 

fonction des conditions d’utilisation et 

d’environnement du sèche-linge.

Содержание DU 8112 GA0

Страница 1: ...DU 8112 GA0 2960312687_EN 090720 1524 EN DE FR Dryer User Manual Trockner Bedienungsanleitung Sèche linge Manuel de l utilisateur ...

Страница 2: ... cover page Read the instructions Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used BDANGER Warning against electric shock DANGER Warning against fire hazard AWARNING Warning for hazardous situations with regard to life and property This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions WARNING Warning against hot surfaces W...

Страница 3: ... the floor should not be reduced with materials such as carpet wood and tape This will cause problems with the dryer A WARNING Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Never wash the dryer by spraying or pouring water onto it There ...

Страница 4: ...t in use Unplug the dryer from the mains during installation maintenance cleaning and repair works Do not touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug B DANGER Do not use extension cords multi plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of fire and electric shock Power cable plug must be easily acce...

Страница 5: ...ial chemicals Items such as lighter match coins metal parts needle etc may damage the drum set or may lead to functional problems Therefore check all the laundry that you will load into your dryer DANGER Never stop your dryer before the programme completes If you must do this remove all laundry quickly and lay them out to dissipate the heat Clothes that are washed inadequately may ignite on their ...

Страница 6: ...ue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels 1 2 Mounting over a washing machine A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine The fitting device must be installed by the authorized service agent Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other r...

Страница 7: ... consequences for the environment and human health 1 6 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 7 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations Do...

Страница 8: ...nd waste water installations is under customer s responsibility AWARNING Prior to installation visually check if the dryer has any defects on it If the drier is damaged do not have it installed Damaged products cause risks for your safety 3 1 Appropriate installation location Install the dryer on a stable and level surface Dryer is heavy Do not move it by yourself Operate your dryer in a well vent...

Страница 9: ...ached to a height of maximum 80 cm Make sure that the water drain hose is not stepped on and it is not folded between the drain and the machine If there is an accessories pack supplied with your product please see the detailed description 3 4 Adjusting the feet Turn the feet to left or right until the dryer stands level and firmly 3 5 Transportation of the dryer Drain all water that has remained i...

Страница 10: ...y the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer 4 2 Laundry not suitable for drying in the dryer Items with this symbol Do not dry with dryer should not be dried in the dryer C NOTE Delicate embroidered fabrics woollen silk garments delicate and valuable fabrics airtight items and tulle curtains are not suitable for machine drying 4 3 Preparing laundry for drying ...

Страница 11: ...byProtect Shirts Cottons Eco Refreshment Low temperature select Dryness Level Dryness Level Dryness Level DownWear 5 3 Preparation of drying machine Plug the drying machine Open the loading door Place the laundry to the drying machine without jamming them Push and close the loading door AWARNING Ensure that no laundry is jammed to the loading door Select the desired program using the On Off Progra...

Страница 12: ...erwear tablecloth etc You can put your laundry in the wardrobe without ironing 3 5 800 50 Drying Rack TimeDry You may select from time programmes between 10 and 160 minutes to achieve the desired drying level at low temperature In this programme tumble drier s operation lasts for the set time independently from the dryness of laundry This product is available to be used with a drying basket as opt...

Страница 13: ... England s The British Foundation Allergy UK 5 800 110 Delicates You may dry your delicate laundry or laundry with hand wash symbol silk blouses thin underwear etc at low temperature in this program 2 600 50 Express You can use this program to dry your cotton laundry that you have spun at high speeds in your washing machine 0 5 1200 14 Energy consumption values Programmes Capacity kg Spin speed in...

Страница 14: ... End Time LED will illuminate When pressed and hold the button End Time proceeds non stop 4 Press the Start Stand by button End Time countdown starts Separator in the middle of displayed delay time flashes C NOTE You can add or remove laundry within end time Displayed time is the sum of normal drying time and end time End Time LED will turn off at the end of countdown drying starts and drying LED ...

Страница 15: ...sition 5 9 Changing the program after it is started You can change the program you selected to dry your laundry with a different program after the drying machine starts running For instance select Extra Dry program by turning the On Off Program selection knob to select Extra Dry instead of Iron Dry Press the Start Stand by button to start the program Adding and removing clothes during stand by If ...

Страница 16: ... cool down 5 11 End of program When the program ends the Fibre Filter Cleaning and Water Tank warning symbols on the program observation indicator turn on Loading door may be opened and the dryer machine becomes ready for another run Bring the On Off Program selection knob to On Off position to turn the drying machine off C NOTE If the laundry is not removed after the program is completed the wrin...

Страница 17: ...e accumulates in the water tank Drain the water tank after each drying cycle Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 6 1 Lint Filter Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter AWARNING Always clean the lint filter and the inner surfaces of ...

Страница 18: ...lation in the funnel of the water tank clean it under running water Place the water tank into its seat C NOTE If the direct water draining is used as an option there is no need to empty the water tank 6 4 For the condenser C NOTE Clean the condenser after every 30 drying cycles or once a month To clean the condenser If a drying process has been carried out open the door of the machine and wait unt...

Страница 19: ...the drying machine does not turn on For models with a lamp Drying machine might not be turned on with the On Off button or program might not be selected for machines without an On Off button Make sure that the drying machine is turned on Lamp might be malfunctioning Contact Authorized Service to replace the lamp Filter cleaning warning symbol LED is on flashing Fibre filter might not be cleaned Cl...

Страница 20: ...on programme at full load kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load kWh Power consumption of the off mode for the standart cotton programme at full load PO W Power consumption of the left on mode for the standart cotton programme at full load PL W The duration of the left on mode min Standard cotton programme 3 Programme time of the standard cotton programme at full l...

Страница 21: ...ie hierin enthaltenen Anweisungen Verwenden Sie diese Anleitung für das auf dem Deckblatt angegebene Modell Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Die Symbole In der Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole BGEFAHR Warnung vor Stromschlägen GEFAHR Warnung vor Brandgefahr Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt AVORSICHT Warnun...

Страница 22: ...hen Trockner und Untergrund darf nicht durch Materialien wie Teppich Holz oder Klebeband verringert werden Dies kann zu Problemen mit Ihrem Trockner führen AVORSICHT Lassen Sie Aufstellung und Reparaturen grundsätzlich nur durch den autorisierten Kundendienst ausführen Der Hersteller haftet nicht bei Schäden die durch das Einwirken nicht autorisierter Personen verursacht werden Achten Sie unbeding...

Страница 23: ...rdung des Trockners entstehen Betriebsspannung und erforderliche Sicherung sind am Typenschild angegeben Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung übereinstimmen AVORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie den Trockner nicht benutzen Trennen Sie den Trockner während Installations Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten von der Stromversorgung Be...

Страница 24: ... Latexschaum Duschhauben wasserdichte Textilien gummierte Textilien sowie Kleidungsstücke oder Kissen mit Schaumstoffeinlagen Mit Chemikalien gereinigte Textilien GEFAHR Gegenstände wie Feuerzeuge Streichhölzer Münzen Metallteile Nadeln etc können die Trommel beschädigen und Funktionsstörungen verursachen Prüfen Sie die gesamte Wäsche daher bevor Sie sie in Ihren Trockner geben Stoppen Sie Ihren T...

Страница 25: ...n Garage etc AVORSICHT Achten Sie darauf dass keine Haustiere in den Trockner steigen können Überprüfen Sie das Innere des Trockners vor der Inbetriebnahme Stützen Sie sich nicht auf der geöffneten Gerätetür ab andernfalls kann der Trockner umkippen Rund um den Trockner dürfen sich keinen Fusseln ansammeln 1 2 Aufstellung auf der Waschmaschine Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt wer...

Страница 26: ...hlossen 1 5 Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU WEEE Direktive 2012 19 EU Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte WEEE gekennzeichnet Dieses Symbol zeigt an dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling ele...

Страница 27: ...ng ändern Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen die möglicherweise nicht exakt mit dem Gerät übereinstimmen Die an Kennzeichnungen an der Maschine oder in anderer mit dem Trockner gelieferter Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Je nach Einsatz und Umweltbedingungen kön...

Страница 28: ...en Arbeiten durch einen qualifizierten Elektriker oder Techniker ausführen C HINWEIS Vorbereitungen des Aufstellungsortes des elektrischen Anschlusses und des Wasserablaufs liegen in Ihren Händen AVORSICHT Schauen Sie sich das Gerät vor der Installation genau an achten Sie auf Defekte Falls der Trockner beschädigt ist lassen Sie ihn nicht installieren Beschädigte Geräte stellen immer ein Sicherhei...

Страница 29: ... anschließen 1 3 4 2 1 2 Ziehen Sie den Schlauch mit der Hand hinter dem Gerät hervor Holen Sie den Schlauch grundsätzlich nur mit den Händen heraus benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür 3 Schließen Sie ein Ende des gelieferten Ablaufschlauches an der Stelle an an der Sie den Schlauch im letzten Schritt entfernt haben 4 Verbinden Sie das andere Ende des Wasserablaufschlauches direkt mit dem Wasse...

Страница 30: ...schetrockner über eine Beleuchtung verfügt Bitte wenden Sie sich für den Wechsel der Glüh bzw LED Leuchte in Ihrem Wäschetrockner an den zuständigen Kundendienst Die in diesem Gerät verwendeten Leuchtkörper sind nicht zur Beleuchtung von Wohnräumen geeignet Ihr Zweck besteht darin das Einladen oder Herausnehmen der Wäsche für die Benutzer einfacher zu gestalten Die in diesem Gerät verwendeten Leuc...

Страница 31: ...er und Tischdecken schneller als dicke Badehandtücher Halten Sie sich bei der Programmauswahl an die Bedienungsanleitung Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur dann wenn es wirklich notwendig ist Falls Sie die Tür unbedingt öffnen müssen achten Sie darauf dass die Tür nicht lange geöffnet bleibt Bei Modellen mit einer Kondensatoreinheit reinigen Sie den Kondensator einmal im Monat oder regelmäßig...

Страница 32: ...tw äsche Eco Bettwäsche Feder Geringe Temperatur Trocknun gsgrad Trocknun gsgrad Hygiene Erfrischung Trocknung sgrad 5 3 Bereitstellen des Trockners Trockner einstecken Öffnen Sie die Beladetür Legen Sie die Wäsche in den Trockner ohne sie zu verklemmen Drücken Sie die Beladetür bis diese fest geschlossen ist AVORSICHT Stellen Sie sicher dass keine Wäsche an der Ladetür verklemmt ist Wählen Sie mi...

Страница 33: ...llwäsche wie Handtücher Bademäntel usw trocknen Schranktrocken kein Bügeln erforderlich 8 1000 152 Pflegeleicht Bügeltrocken Sie können Ihre Synthetikwäsche Hemden T Shirts Unterwäsche Tischdecken usw mit diesem Programm bügelfertig trocknen Die Wäsche ist dann noch leicht feucht 3 5 800 40 Pflegeleicht Schranktrocken Sie können Ihre gesamte Synthetikwäsche Hemden T Shirts Unterwäsche Tischdecken ...

Страница 34: ...der Mischgewebe oder wasserdichten Produkten wie Funktionsjacken Regenjacken usw Kehren Sie sie vor dem Trocknen um 2 1000 70 Mix Mini Mit diesem Programm können Sie sowohl Baumwolle als auch synthetische Wäsche trocknen Sport und Fitnesskleidung kann mit diesem Programm getrocknet werden 4 1000 83 Hygiene BabyProtect İst ein Langprogramm das Sie für Ihre Kleidungen Bekleidungen Handtücher Unterwä...

Страница 35: ...ergeschwindigkeit Waschmaschine U min Ungefähre Restfeuchte Energieverbrauch in kWh Koch Buntwäsche Eco 8 1000 60 4 75 Koch Buntwäsche Bügeltrocken 8 1000 60 3 80 Pflegeleicht Schranktrocken 3 5 800 40 1 42 Das Programm Koch Buntwäsche Eco das bei Voll und Teilbeladung verwendet wird ist das Standard Trocknungsprogramm auf das sich die Information auf dem Etikett und dem Datenblatt bezieht dass di...

Страница 36: ... dem Programmstart aktivieren Endzeit Sie können die Endzeit des Programms mit der Endzeit Funktion um bis zu 24 Stunden verzögern 1 Öffnen Sie die Beladetür und legen Sie die gewaschene Wäsche hinein 2 Wählen Sie das Trockenprogramm 3 Drücken Sie den Endzeit Wählknopf und wählen Sie die gewünschte Verzögerungsdauer Endzeit LED wird leuchten Wenn Sie die Taste Endzeit drücken und gedrückt halten v...

Страница 37: ...chdem das aktuelle endet oder um das aktuelle Programm beeinflussen zu können Um die Kindersicherung zu deaktivieren halten Sie die gleichen Tasten für mindestens 3 Sekunden gedrückt C HINWEIS Wenn die Kindersicherung eingeschaltet wurde leuchtet die Warnanzeige der Kindersicherung auf dem Display auf Die Kindersicherung wird deaktiviert wenn die Maschine mittels der Tasten Ein Aus Deaktivieren wi...

Страница 38: ...ogramm VORSICHT Berühren Sie nicht das Innere der Trommel wenn sie während eines laufenden Programms Wäsche hinzufügen oder entfernen Die Trommeloberfläche ist heiß 5 10 Stoppen des Programms Wenn Sie das Programm und den Trockenvorgang aus irgendeinen Grund während des Betriebs abbrechen möchten drücken Sie die Tasten Ein Aus Deaktivieren AVORSICHT Das Innere des Trockner muss extrem heiß sein we...

Страница 39: ... Rückstände mit den Fingern oder einem weichen Lappen Schließen Sie den Fusselfilter setzen Sie ihn wieder an seinen Platz Im Laufe der Zeit können sich die Poren des Filters zusetzen Zum Entfernen von Rückständen waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus Lassen Sie den Fusselfilter vollständig trocknen bevor Sie ihn wieder einsetzen Reinigen Sie die gesamte Innenfläche der Gerätetür sowi...

Страница 40: ...nks angesammelt haben sollten entfernen Sie diese unter fließendem Wasser Setzen Sie den Wassertank wieder an seinen Platz C HINWEIS Wenn der direkte Wasserablauf als Option verwendet wird muss der Wassertank nicht geleert werden 6 4 Kondensator Die heiße und feuchte Luft im Kondensator wird mit kühler Raumluft abgekühlt Dadurch kondensiert Feuchtigkeit in Ihrem Gerät und wird in den Tank gepumpt ...

Страница 41: ...Programm wird möglicherweise nicht eingestellt oder Start Stand by Taste wird möglicherweise nicht gedrückt Vergewissern Sie sich dass Sie ein Programm eingestellt haben und der Stand by nicht auf Pause steht Vielleicht ist die Kindersicherung aktiviert Schalten Sie die Kindersicherung aus Das Programm wurde vorzeitig ohne Grund unterbrochen Eventuell ist die Beladetür nicht ordnungsgemäß geschlos...

Страница 42: ...ntfernungsprogramm nicht vermindert für die Produkte mit einem Geruchsentfernungsprogramm Es könnte eine überschüssige Menge an Wäsche platziert sein Stellen Sie die angegebene Menge an Wäsche ein Die Dampfanwendungszeit kann in niedriger Stufe gewählt werden Wählen Sie ein Programm mit hoher Dampfmenge AVORSICHT Sollte das Problem nach dem befolgen der in diesem Abschnitt angegebenen Anweisungen ...

Страница 43: ...schalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung PO W Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung Cdry1 2 Gewichtete Kondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung C t 5 Gewichteter Durchschnittswert L WA ausgedrückt in dB A re 1 pW 1 Skale von A höchste Effizienz bis D geri...

Страница 44: ...ructions qui y sont inscrites Utilisez ce manuel d utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture Lisez les instructions Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d utilisation BDANGER Avertissement contre les risques d électrocution DANGER Avertissement contre les risques d incendie AAVERTISSEMENT Avertissement contre des situations dangereu...

Страница 45: ...stance de l appareil à moins qu ils soient sous surveillance permanente AAVERTISSEMENT Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis Cela pourrait causer des problèmes avec le sèche linge Les procédures d installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé Le fabricant ne saurait être tenu responsa...

Страница 46: ... par le service d alimentation BDANGER La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique Débranchez le sèche linge lorsque celui ci n est pas utilisé Débranchez le sèche linge du secteur lors des travaux d installation d entretien de nettoyage et de ...

Страница 47: ...méables les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc DANGER Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels Les éléments tels que les pièces légères les allumettes les pièces de monnaie les pièces métalliques les aiguilles etc peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souha...

Страница 48: ...inge lorsqu elle est ouverte autrement le sèche linge risque de tomber Ne laissez pas d accumulation de peluche autour du sèche linge 1 2 Montage sur un lave linge Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche linge sur un lave linge Faites installer le dispositif de montage par l agent du service autorisé Le poids total de la machine à laver et...

Страница 49: ...usagés L élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine 1 6 Conformité avec la directive LdSD L appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD 2011 65 UE de l Union européenne Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive 1 7 Information sur l emballa...

Страница 50: ...un électricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires C REMARQUE La préparation de l installation du sèche linge et les installations électriques et d évacuation d eau sont sous la responsabilité du client AAVERTISSEMENT Avant l installation vérifiez visuellement si le sèche linge présente des défauts Si le sèche linge est endommagé vous ne devez pas l installer Les prod...

Страница 51: ...L autre extrémité du tuyau de vidange peut être directement raccordée au tuyau d évacuation des eaux usées ou au lavabo C REMARQUE Le tuyau de vidange de l eau doit être attaché à une hauteur maximum de 80 cm Veillez à ce que le tuyau de vidange de l eau ne soit pas bloqué ou plié entre le conduit de vidange et la machine S il y a un pack d accessoires fourni avec votre produit consultez la descri...

Страница 52: ...s vite que les serviettes de bain épaisses Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d utilisation pour la sélection de programme N ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire Si vous devez ouvrir la porte veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps Pour les modèles avec unité de condensation nettoyez le condenseur une fois par mois ou ap...

Страница 53: ...e en Coton Hygiène Bébé Rafraîchissement Literie Plume Niveau de séchage Niveau de séchage Basse température Niveau de séchage 5 3 Préparation du sèche linge Branchez le sèche linge Ouvrez la porte de chargement Placez le ligne sur le sèche ligne sans les coincer Poussez et refermez la porte de chargement AAVERTISSEMENT Assurez vous qu aucun linge n est coincé sur la porte de chargement Sélectionn...

Страница 54: ...bres synthétiques qui nécessitent un repassage afin de les rendre légèrement humides pour un repassage plus facile Chemises t shirts nappes etc 3 5 800 40 Synthétique Prêt à porter Vous pouvez faire sécher tous vos vêtements en fibres synthétiques avec ce programme Chemises T shirts sous vêtements nappes etc Vous pouvez ranger votre linge dans l armoire sans le repasser 3 5 800 50 Grille de séchag...

Страница 55: ... à basse température votre linge très délicat pouvant être séché en machine ou le linge pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à la main chemisiers en soie sous vêtements légers 2 600 50 Express Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge en coton essoré à grandes vitesses dans votre lave linge 0 5 1200 14 Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité kg Vitesse d...

Страница 56: ...z retarder de 24 heures au maximum l heure de fin du programme avec la fonction Heure de fin 1 Ouvrez la porte de chargement et placez votre linge 2 Sélectionnez le programme de séchage 3 Appuyez sur le bouton de sélection de l heure de fin et définissez la période différée désirée Heure de fin La LED s allume Lorsque vous appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé l heure de fin continue sans ...

Страница 57: ...curité enfants est activée l indicateur d avertissement de Sécurité enfants à l écran s allume La Sécurité enfants se désactive lorsque vous appuyez sur le bouton Marche Arrêt Annulation pour éteindre et allumer le sèche ligne Lorsque la Sécurité enfants est activée Lorsque le sèche ligne fonctionne ou en mode veille les témoins indicateurs ne changent pas lorsque vous changez la position du bouto...

Страница 58: ...Si vous souhaitez annuler un programme et arrêter le processus de séchage pour une raison quelconque après le démarrage de le sèche ligne tournez longuement sur le bouton Marche Arrêt Annulation le programme sera annulé AAVERTISSEMENT L intérieur du sèche linge peut être extrêmement chaud lorsque vous annulez le programme alors qu elle est en marche Il convient donc d exécuter le programme de rafr...

Страница 59: ...peut se former sur les pores du filtre et entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé la machine pendant un certain temps Lavez le filtre à l eau chaude pour enlever la couche uqi se forme sur la surface du filtre Séchez le filtre complètement avant de le réinstaller Nettoyez la surface intérieure entière de la porte de chargement et le loquet de la porte 6 2 Capteur Votre machine est équi...

Страница 60: ...tallez le réservoir d eau à sa place C REMARQUE Si le conduit d évacuation d eau direct est utilisé comme une option il n est pas nécessaire de vider le réservoir d eau 6 4 Condenseur L air chaud et humide à l intérieur du condenseur est refroidi par l air froid provenant de la pièce Par conséquent l air humide circulant dans votre sèche linge se condense et peut être pompé vers le réservoir C REM...

Страница 61: ... de veille La sécurité enfants peut être activée Éteignez la sécurité enfants Le programme a été terminé prématurément sans aucune raison La porte de chargement ne se ferme pas correctement Assurez vous que la porte de chargement est correctement fermée Il pourrait y avoir une panne de courant Appuyez sur le bouton Départ Veille pour lancer le programme Le réservoir d eau peut être plein Videz le ...

Страница 62: ...e spécifiée Le temps d application de la vapeur peut être sélectionné en bas niveau Choisissez un programme avec une grande quantité de vapeur AAVERTISSEMENT Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé N essayez jamais de réparer votre appareil endommagé par vous même C REMARQUE Les pièce...

Страница 63: ...rôle Consommation d énergie du programme coton standard à pleine charge kWh Consommation d énergie du programme coton standard à charge partielle kWh Consommation électrique en mode arrêt pour le programme coton standard à pleine charge P W O Consommation électrique en mode laissé sur marche pour le programme coton standard à pleine charge P W L La durée du mode laissé sur marche min Programme cot...

Страница 64: ......

Отзывы: