5. Controllo e manutenzione
PERICOLO!
Aria compressa!
Il contatto con aria compressa a fuga ra
-
pida o improvvisa o con parti dell’impian
-
to a scoppio comporta il pericolo di lesioni
gravi o morte.
Misure:
•
eseguire gli interventi di manutenzione
e pulizia solo in assenza di tensione.
•
Non aprire rapidamente i dispositivi di
chiusura!
•
Evitare che le persone oppure gli ogget
-
ti possano essere colpiti dalla condensa
o dall’aria compressa fuoriuscita.
•
Liberare immediatamente i componen
-
ti smontati dai residui di materiali di mi-
surazione.
5.1 Pulizia/decontaminazione
La pulizia del DRYPOINT
®
M PLUS si ef-
fettua con un panno di cotone o monouso
leggermente umido (non bagnato) e con
un detergente/sapone disponibile in com
-
mercio.
Per decontaminare spruzzare il detergen
-
te su un panno di cotone nuovo o sul pan
-
no monouso e strofinare la superficie dei
componenti. Effettuare l’asciugatura finale
con un panno pulito o ad aria.
Inoltre, osservare le norme igieniche lo-
cali.
AVVERTENZA!
Possibile danneggiamento!
L’umidità eccessiva e gli oggetti duri e
appuntiti danneggiano il DRYPOINT
®
M
PLUS e i componenti elettronici integrati.
Misure:
•
Non pulire mai con panni bagnati.
•
Per la pulizia non utilizzare oggetti ap
-
puntiti o duri.
5. Contrôle et maintenance
DANGER !
Air comprimé !
Tout contact avec de l’air comprimé s’échap
-
pant rapidement ou de façon brutale ou tout
contact avec des parties de l’installation pré
-
sentant un risque d’éclatement peut causer de
graves blessures ou entraîner la mort.
Mesures préventives :
•
Avant toute intervention d’entretien et de net
-
toyage, dépressuriser l’installation !
•
Ne pas ouvrir brusquement les vannes
d’arrêt !
•
Veillez à ce qu’il n’y ait aucun risque qu’une
personne ou un objet puisse être touché par
l’air comprimé ou le condensat.
•
Sur les composants déposés, éliminer rapi
-
dement ((tout reste de produit à mesurer)).
5.1 Nettoyage / décontamination
Le nettoyage du DRYPOINT
®
M PLUS s‘effec
-
tue à l‘aide d‘un chiffon très peu humide (non
mouillé) en coton ou jetable ainsi qu‘avec un
produit de nettoyage doux, d‘usage courant.
Pour la décontamination, pulvériser le pro
-
duit de nettoyage sur un chiffon en coton ou
un chiffon jetable, non utilisé et désinfecter les
composants en veillant à ce que toutes les sur
-
faces soient traitées. Pour le séchage, utili
-
ser un chiffon propre ou procéder au séchage
à l‘air.
En outre, il convient de respecter les prescrip
-
tions locales d‘hygiène.
ATTENTION !
Risque d’endommagement !
Une humidité trop importante ainsi que l’utilisa
-
tion d’objets durs et pointus conduisent à l’en
-
dommagement du DRYPOINT
®
M PLUS et
des composants électroniques intégrés.
Mesures préventives :
•
Ne jamais nettoyer avec un chiffon trempé.
•
Ne pas utiliser d’objets pointus ou durs pour
le nettoyage.
5. Check and maintenance
DANGER!
Compressed Air!
Risk of serious injury or death through
contact with quickly or suddenly escaping
compressed air or through bursting plant
components. Measures:
• Only undertake maintenance and
cleaning measures when the system is
pressureless.
•
Do not abruptly open shut-off units!
•
Make sure that no persons or objects
can be hit by compressed air or con
-
densate.
•
Immediately clean the removed compo
-
nents from media residues.
•
5.1 Cleaning/decontamination
Cleaning of the DRYPOINT
®
M PLUS
must be undertaken using a slightly damp
(not wet) cotton cloth or one-way wipe,
and mild, commercially available cleaner/
soap.
For decontamination, spray the cleaner on
an unused cotton cloth or one-way wipe
and wipe the component comprehensive
-
ly. Effectuate subsequent drying using a
clean cloth or via air drying.
In addition, the local hygiene provisions
need to be observed.
WARNING!
Damage possible!
A too high degree of humidity and hard
and pointed objects cause damage to the
DRYPOINT
®
M PLUS and to the integrat-
ed electronic components.
Measures:
•
Never clean with a soaked cloth.
•
Do not use pointed or hard objects for
cleaning.
EN
|
FR
|
IT
Instructions for installation and operation | Instructions de montage et de service | Manuale di installazione e funzionamento
DRYPOINT DM 10-34 C-N, DM 10-41 C-N, DM 10-47 C-N, DM 20-48 C-N, DM 20-53 C-N, DM 20-60 C-N, DM 20-67 C-N,
31
DM 40-61 C-N, DM 40-75 C-N, DM 40-90 C-N