background image

DP 109

 

Translation of the original manual/instructions. 
Original instructions are in German. 
Subject to technical changes / errors excepted. 
DP109_manual_en_USA_2009-12  
 
Traducción del manual original. 
Manual original en alemán. 
Salvo modificaciones técnicas y errores. 
DP109_manual_es_USA_2009-12  
 

Traduction de la notice originale. 
Notice originale en Allemand. 
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. 
DP109_manual_fr_USA_2009-12 
 

Содержание DP 109

Страница 1: ...EN english US ES spanish FR french Instructions for installation and operation Moisture measuring device DP 109 ...

Страница 2: ...INK 8 Floor 1 1 Minamiwatarida machi Kawasaki ku Kawasaki shi JP 210 0855 Tel 81 44 328 76 01 info beko technologies co jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B V Vaartveld 25 NL 4704 SE Roosendaal Tel 31 165 320 300 info beko nl Polska Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp z o o ul ChCapowskiego 47 PL 02 787 Warszawa Tel 48 0 22 855 30 95 info pl beko de Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES AS P O Box 12 N 1393 Vollen Lean...

Страница 3: ...ion to the DD 109 data display unit 10 6 1 Connection via connecting plug 10 6 2 Connection of a dew point sensor to the data display unit 10 6 3 Connection of two dew point sensors to the data display unit 10 7 Scope of delivery 11 8 Measurements 11 8 1 Measurement with measuring chamber connection via plug nipple 11 8 2 Measurement without measuring chamber connection via G1 2 external thread 12...

Страница 4: ...rating pressure see type plate Only use pressure resistant installation material Make sure that persons or objects cannot be hit by escaping compressed air Danger Supply voltage There is the risk of an electric shock involving injury or death when coming into contact with non insulated components carrying supply voltage Measures During electric installations all regulations in force need to be adh...

Страница 5: ...lat SW27 when screwing in The DP 109 must not be disassembled Caution Malfunction of the DP 109 Incorrect installation and insufficient maintenance can lead to malfunctions with the DP 109 and result in inaccurate measuring results and misinterpretations r Measures Prior to the measurement allow compressed air to flow off at the tapping point to remove condensate and dirt deposits This reduces con...

Страница 6: ...midity Dew point down to 76 F 60 C td The DP 109 carries out measurements in the following media or measurable gases Medical gases inert gases non corrosive gases SF6 The DP 109 is used for example in the following applications Compressed air plants Compressed air dryers To work properly the DP 109 requires supply voltage see Technical data The DP 109 is not suitable for use in hazardous areas We ...

Страница 7: ...g chamber is employed for 100psi 7 bar Output 4 20 mA 76 86 F 60 30 C td Weight without measuring chamber 0 42 lb 190 g Protection class IP 65 Accuracy 1 8 F td 32 86 F td 1 0 C td 0 30 C td typical 3 6 F td at 40 F td typical 2 0 C td at 40 C td Response time t95 30 sec dry 10 sec wet Power supply 10 30 VDC Burden for analogue output 500 Ohm Employment temperature 22 158 F 30 70 C ambient tempera...

Страница 8: ...imension drawing 8 DP 109 4 Dimension drawing inch mm Measuring chamber with internal thread G1 2 G1 4 Mounted NW 7 2 plug nipple G1 4 external for quick release coupling Plug nipple NW 7 2 G1 4 external ...

Страница 9: ...cting plug B NC NC NC NC NC 5 3 Legend terminal assignment SDI Digital signal internal data transmission VB Negative supply voltage VB Positive supply voltage 10 30 VDC smoothed NC Not connected 5 4 Connection diagram If no connecting cable was ordered the sensor will be supplied with an M12 connecting plug The user can connect the supply and signal lines as is shown in the connection diagram Diag...

Страница 10: ... of the dew point sensor 6 2 Connection of a dew point sensor to the data display unit Dew point sensor 1 Connection I Analogue output connection I 6 3 Connection of two dew point sensors to the data display unit Dew point sensor 1 Connection I Analogue output connection I Dew point sensor 2 Connection G Analogue output connection G Please use the configuration software to add new sensors or to ch...

Страница 11: ...ith measuring chamber 8 1 Measurement with measuring chamber connection via plug nipple 1 Preparation of the measuring point Prior to measurement allow compressed air to flow off at the tapping point to remove condensate and dirt deposits This reduces contamination of the DP 109 and of the measuring chamber Stagnant air leads to long response times In the event that condensate emerges at the measu...

Страница 12: ...int with a G1 2 internal thread You should use the spanner flat SW27 during the installation 9 Maintenance Cleaning the sensor The sensor can be cleaned by carefully swaying it in distilled water or isopropanol Note Do not touch the surface of the small sensor plate Avoid any mechanical impact on the sensor e g through a sponge or brush If the contaminations are too strong an examination and servi...

Страница 13: ...Calibration adjustment DP 109 13 ...

Страница 14: ...Declaration of conformity 14 DP 109 11 Declaration of conformity ...

Страница 15: ...acuum systems Low Voltage Directive 2006 95 EC With a nominal voltage of max 30 VDC the product does not fall within the scope of the Low Voltage Directive Article 1 EMC Directive 2004 108 EC Standards applied Emitted interference EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 Immunity to interference EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 The products are labelled with the sign shown below This declaration...

Страница 16: ... F Fahrenheit 7 Field of application 6 H Hazardous areas 6 I Incorrect installation 5 L Legend terminal assignment 9 M Maintenance 12 Measurable gases 6 Measurement with measuring chamber 11 Measurement without measuring chamber 12 Measurements 11 Measuring chamber 6 Measuring ranges 7 P Pressure range 7 Q Qualified personnel 4 S Safety instructions 4 5 Scope of delivery 11 Setting times 5 11 Stag...

Страница 17: ...ES US español US Instrucciones de instalación y de servicio Medidor de humedad DP 109 ...

Страница 18: ...1 1 Minamiwatarida machi Kawasaki ku Kawasaki shi JP 210 0855 Tel 81 44 328 76 01 info beko technologies co jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B V Vaartveld 25 NL 4704 SE Roosendaal Tel 31 165 320 300 info beko nl Polska Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp z o o ul ChFapowskiego 47 PL 02 787 Warszawa Tel 48 0 22 855 30 95 info pl beko de Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES AS P O Box 12 N 1393 Vollen Leangbukta 31 N ...

Страница 19: ... de conexión 9 6 Conexión al indicador de datos DD 109 10 6 1 Conexión con conector 10 6 2 Conexión de un sensor de punto de rocío al indicador de datos 10 6 3 Conexión de dos sensores de punto de rocío al indicador de datos 10 7 Equipo suministrado 11 8 Mediciones 11 8 1 Medición con cámara de medición conexión con boquilla 11 8 2 Medición sin cámara de medición conexión por rosca exterior G1 2 1...

Страница 20: ... sobrepasar la presión máx de servicio ver placa identificativa Utilizar solamente materiales de instalación resistentes a la presión Evite que personas u objetos puedan verse afectados por golpes de aire comprimido en caso de escapes Peligro Corriente eléctrica El contacto con componentes sometidos a tensión y sin aislamiento entraña peligro de sufrir descargas eléctricas que deriven en heridas o...

Страница 21: ...7 Prohibido desmontar el DP 109 Cuidado Mal funcionamiento del DP 109 Una instalación incorrecta y la falta de mantenimiento pueden provocar que el DP 109 funcione mal lo cual perjudicaría las mediciones y po dría llevar a interpretaciones erróneas de los resultados r Medidas preventivas Antes de proceder a la medición en el punto de toma elegido deje escapar aire comprimido para eliminar condensa...

Страница 22: ...a Punto de rocío hasta 76 F 60 C td El DP 109 mide en los siguientes medios o gases medibles Gases médicos gases inertes gases no corrosivos SF6 El DP 109 se usa en las siguientes aplicaciones Instalaciones de aire comprimido Secadores de aire comprimido El DP 109 funciona con corriente eléctrica ver datos técnicos El DP 109 no está diseñado para su uso en zonas con peligro de explosión Recomendam...

Страница 23: ...o cámara de medición para 7 bar Salida 4 20 mA 76 86 F 60 30 C td Peso sin cámara de medición 0 42 lb 190 g Clase de protección IP 65 Exactitud 1 8 F td 32 86 F td 1 0 C td 0 30 C td típica 3 6 F td at 40 F td 2 0 C td at 40 C td Tiempo de reacción t95 30 s seco 10 s húmedo Alimentación eléctrica 10 30 VDC Carga para salida analógica 500 ohmios Temperatura de servicio 22 158 F 30 70 C temperatura ...

Страница 24: ...jo acotado 8 DP 109 4 Dibujo acotado inch mm Cámara de medición con rosca interna G1 2 G1 4 Boquilla de enchufe NW 7 2 G1 4 externa para acoplamiento de cierre rápido Boquilla de enchufe NW 7 2 G1 4 externa ...

Страница 25: ... NC NC NC 5 3 Leyendas para la distribución de pins SDI Señal digital transmisión interna de datos VB Corriente de alimentación negativa VB Corriente de alimentación positiva 10 30 VDC filtrada NC No conectado 5 4 Diagrama de conexión Si el cliente no pide un cable de conexión el sensor se suministrará con un conector M12 El usuario podrá conectar los cables de alimentación y de señales tal y como...

Страница 26: ... 2 Conexión de un sensor de punto de rocío al indicador de datos Sensor de punto de rocío 1 Conexión I Conexión salida analógica I 6 3 Conexión de dos sensores de punto de rocío al indicador de datos Sensor de punto de rocío 1 Conexión I Conexión salida analógica I Sensor de punto de rocío 2 Conexión G Conexión salida analógica G Por favor utilice el software de configuración para añadir nuevos se...

Страница 27: ... medición 8 1 Medición con cámara de medición conexión con boquilla 1 Preparación del punto de medición Antes de proceder a la medición en el punto de toma elegido deje escapar aire comprimido para eliminar condensado y depósitos de suciedad Así reducirá la cantidad de suciedad que afecte al DP 109 y a la cámara de medición La presencia de aire parado exigirá ajustar tiempos más largos Si sale con...

Страница 28: ...n con rosca interna G1 2 Para el montaje use una llave de boca SW27 9 Mantenimiento Limpieza del sensor El sensor puede limpiarse enjuagándolo cuidadosamente con agua destilada o con isopropanol Atención No toque la superficie de la plaquita del sensor Deberá evitarse cualquier acción mecánica sobre el sensor por ejemplo con una esponja o cepillo Si la suciedad acumulada es demasiado persistente l...

Страница 29: ...Calibrado ajuste DP 109 13 ...

Страница 30: ...Declaración de conformidad 14 DP 109 11 Declaración de conformidad ...

Страница 31: ...primido y de vacío Directiva de baja tensión 2006 95 CE Con una tensión nominal máxima de 30 VDC este producto no se incluye en el campo de aplicación de la Directiva de baja tensión artículo 1 Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004 108 EG Normas aplicadas Emisión de perturbaciones EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 Resistencia a las perturbaciones EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3...

Страница 32: ...rosca exterior G1 2 12 D Datos técnicos 7 Declaración de conformidad 14 Distribución de pins del conector M12 9 E Equipo suministrado 11 F Fahrenheit 7 G Gases medibles 6 I Indicaciones de seguridad 4 5 Instalación incorrecta 5 L Leyendas para la distribución de pins 9 Limpieza del sensor 12 M Mantenimiento 12 Medición con cámara de medición 11 Medición sin cámara de medición 12 Mediciones 11 Medi...

Страница 33: ...FR français US Instructions de montage et de service Hygromètre DP 109 ...

Страница 34: ...8 Floor 1 1 Minamiwatarida machi Kawasaki ku Kawasaki shi JP 210 0855 Tel 81 44 328 76 01 info beko technologies co jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B V Vaartveld 25 NL 4704 SE Roosendaal Tel 31 165 320 300 info beko nl Polska Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp z o o ul ChHapowskiego 47 PL 02 787 Warszawa Tel 48 0 22 855 30 95 info pl beko de Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES AS P O Box 12 N 1393 Vollen Leangbuk...

Страница 35: ...raccordement 9 6 Raccordement à l afficheur de données DD 109 10 6 1 Raccordement via le connecteur de raccordement 10 6 2 Raccordement d un capteur de point de rosée à l afficheur de données 10 6 3 Raccordement de deux capteurs de point de rosée à l afficheur de données 10 7 Matériel livré 11 8 Mesures 11 8 1 Mesure avec chambre de mesure raccordement via nipple enfichable 11 8 2 Mesure sans cham...

Страница 36: ...oir plaque signalétique N utiliser que du matériel d installation résistant à la pression Veiller à ce qu aucune personne ni objet ne risque d être touché par l air comprimé qui s échappe Danger Tension électrique Tout contact avec des éléments non isolés et sous tension présente un risque de choc électrique pouvant provoquer des blessures ou entraîner la mort Mesures préventives Respecter toutes ...

Страница 37: ...e DP 109 ne doit pas être désassemblé Attention Dysfonctionnements au niveau du DP 109 Une erreur d installation et ou une maintenance insuffisante peuvent générer des dysfonctionnements au niveau du DP 109 et de ce fait entraver les résultats de mesure voire conduire à des erreurs d interprétation r Mesures préventives Avant de procéder à la mesure laisser sortir de l air comprimé au point de pré...

Страница 38: ... à 60 C td Le DP 109 effectue des mesures dans les fluides et gaz mesurables suivants Gaz médicaux gaz inertes gaz non corrosifs SF6 Le DP 109 est par exemple utilisé dans les applications suivantes Installations d air comprimé Sécheurs d air comprimé Pour son fonctionnement le DP 109 requiert une alimentation électrique voir les caractéristiques techniques Le DP 109 ne convient pas pour une utili...

Страница 39: ...tion de la chambre de mesure for 100psi 7 bar Sortie 4 20 mA 76 86 F 60 30 C td Poids sans chambre de mesure 0 42 lb 190 g Degré de protection IP 65 Précision 1 8 F td 32 86 F td 1 0 C td 0 30 C td typique 3 6 F td at 40 F td 2 0 C td at 40 C td Temps de réponse t95 30 sec sec 10 sec humide Alimentation électrique 10 30 VDC Impédance pour sortie analogique 500 Ohm Température de service 22 158 F 3...

Страница 40: ...ssin coté SW27 Méplat pour clé plate de 27 inch mm Chambre de mesure avec filetage intérieur G1 2 G1 4 Nipple enfichable monté DN 7 2 G1 4 extérieur pour un accouplement à raccord rapide Nipple enfichable DN 7 2 G1 4 extérieur ...

Страница 41: ...ent B NC NC NC NC NC 5 3 Légende pour l affectation des broches SDI Signal numérique transmission interne de données VB Alimentation électrique pôle 0 V VB Alimentation électrique pôle 10 30 VDC lissée NC Non connecté 5 4 Schéma de raccordement blau bleu weiss blanc Si aucun câble de raccordement n a été commandé le capteur est fourni avec un connecteur de raccordement M12 L utilisateur peut relie...

Страница 42: ... de point de rosée 6 2 Raccordement d un capteur de point de rosée à l afficheur de données Capteur de point de rosée 1 Bornier I Sortie analogique bornier I 6 3 Raccordement de deux capteurs de point de rosée à l afficheur de données Capteur de point de rosée 1 Bornier I Sortie analogique bornier I Capteur de point de rosée 2 Bornier G Sortie analogique bornier G Veuillez utiliser le logiciel de ...

Страница 43: ...ec la chambre de mesure 8 1 Mesure avec chambre de mesure raccordement via nipple enfichable 1 Préparation du point de mesure Avant de procéder à la mesure laisser sortir de l air comprimé au point de prélèvement afin d éliminer le condensat et les dépôts d impuretés Ceci réduit l encrassement du DP 109 et de la chambre de mesure La présence d air stagnant allonge les temps de réglage Si du conden...

Страница 44: ...Lors du montage utilisez le méplat pour clé plate clé de 27 9 Entretien Nettoyage du capteur Le capteur peut être nettoyé en l agitant avec précaution dans de l eau distillée ou de l isopropanol alcool isopropylique Remarque Ne pas toucher la surface de la plaquette du capteur Éviter toute action mécanique sur le capteur par exemple à l aide d une éponge ou d une brosse Si l encrassement est trop ...

Страница 45: ...Étalonnage Ajustage DP 109 13 ...

Страница 46: ...Déclaration de conformité 14 DP 109 11 Déclaration de conformité ...

Страница 47: ...us vide Directive Basse tension 2006 95 CE Avec une tension nominale de 30 VDC au maximum ce produit n entre pas dans le champ d application de la directive Basse Tension selon l article 1 de cette directive Directive CEM 2004 108 CE Normes appliquées Émission de perturbations EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 Immunité aux perturbations EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 Les produits sont i...

Страница 48: ...rreur d installation 5 Étalonnage 12 Étendues de mesure 7 G Gaz mesurables 6 H Humidité relative 7 L Légende pour l affectation des broches 9 M Matériel livré 11 Mesure avec chambre de mesure 11 Mesure sans chambre de mesure 12 Mesures 11 N Nettoyage du capteur 12 P Personnel qualifié 4 Plage de pression 7 Point de prélèvement Air comprimé 5 11 R Raccordement 1 capteur au DD 109 10 Raccordement 2 ...

Страница 49: ...DP 109 19 ...

Страница 50: ...ors excepted DP109_manual_en_USA_2009 12 Traducción del manual original Manual original en alemán Salvo modificaciones técnicas y errores DP109_manual_es_USA_2009 12 Traduction de la notice originale Notice originale en Allemand Sous réserve de modifications techniques et d erreurs typographiques DP109_manual_fr_USA_2009 12 ...

Отзывы: