background image

Uscător / Manual de utilizare

 48

B

PERICOL!  

• Tensiunea şi protecţia permisă 

a siguranţei sunt specificate pe 

etichetă. 

• Tensiunea specificată pe etichetă 

trebuie să fie egală cu tensiunea 

sursei dumneavoastră principale de 

alimentare. Scoateţi uscătorul din 

priză când nu îl utilizaţi.

• Deconectaţi uscătorul de la sursa 

principală de alimentare în timpul 

instalării, operaţiunilor de întreţinere, 

curăţare şi reparaţie.

• Nu atingeţi priza dacă aveţi mâinile 

umede! Nu deconectaţi niciodată 

aparatul prin smulgerea cablului, 

întotdeauna prindeţi de fişă atunci 

când scoateţi cablul.

• Nu utilizaţi prelungitoare, blocuri 

multipriză sau adaptoare pentru 

conectarea uscătorului la sursa 

de alimentare, pentru a permite 

scăderea riscului de incendiu sau de 

electrocutare.

• Fişa cablului de alimentare trebuie 

să fie uşor accesibilă după instalare.

• Cablul principal deteriorat 

trebuie înlocuit, notificând 

Personalul autorizat de service.

• Dacă uscătorul este defect, 

acesta nu trebuie utilizat decât 

dacă a fost reparat de către 

un agent autorizat de service! 

Există pericol de electrocutare!

1.1.2 Securitatea produsului

A

AVERTISMENT! 

• Asigurați-vă că admisia de aer a 

uscătorului este deschisă şi bine 

ventilată.

• Produsul conține agent frigorific 

R290.

• Produsul conține agent frigorific 

R290.

• Țineți produsul departe de posibile 

surse de căldură care pot provoca 

aprinderea.

PERICOL!  

• Puncte de luat în considerare în 

cazul pericolului de incendiu:

Următoarele tipuri de rufe sau 

articole nu trebuie uscate în uscător, 

având în vedere pericolul de 

incendiu.

• Rufe nespălate
• Articolele pătate cu ulei, acetonă, 

alcool, păcură, cherosen, soluţii de 

îndepărtare a petelor, terebentină, 

parafină sau soluţii de îndepărtare 

a parafinei, trebuie spălate în apă 

caldă cu mult detergent înainte de a 

fi uscate în uscător.

Din acest motiv, în special articolele 

care prezintă petele specificate 

anterior trebuie spălate foarte bine, 

iar pentru acest lucru trebuie să 

utilizaţi detergentul adecvat şi să 

selectaţi o temperatură ridicată de 

spălare.

• Următoarele rufe sau articole 

specificate nu trebuie uscate în 

uscător din cauza pericolului de 

incendiu:

Содержание DF7439SX

Страница 1: ...2960312691_EN 180820 1400 Dryer User Manual Uscător Manual de utilizare Szárító Használati útmutató DF7439SX EN RO HU ...

Страница 2: ... cover page Read the instructions Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used BDANGER Warning against electric shock DANGER Warning against fire hazard AWARNING Warning for hazardous situations with regard to life and property WARNING Warning against hot surfaces This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions W...

Страница 3: ...floor should not be reduced with materials such as carpet wood and tape This will cause problems with the dryer A WARNING Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Never wash the dryer by spraying or pouring water onto it There is th...

Страница 4: ...ch as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility B DANGER Do not use extension cords multi plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of fire and electric shock Power cable plug must be easily accessible after installation Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service If the dryer is faulty i...

Страница 5: ...industrial chemicals Items such as lighter match coins metal parts needle etc may damage the drum set or may lead to functional problems Therefore check all the laundry that you will load into your dryer A WARNING Never stop your dryer before the programme completes If you must do this remove all laundry quickly and lay them out to dissipate the heat DANGER Clothes that are washed inadequately may...

Страница 6: ...e A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine The fitting device must be installed by the authorized service agent Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other reaches to approx 180 kilograms Place the products on a solid floor that has sufficient load carrying capacity A WAR...

Страница 7: ...ite in case of damage Do not dispose of the product by putting it in fire 1 6 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive 2011 65 EU It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive 1 7 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Env...

Страница 8: ... installations is under customer s responsibility AWARNING Prior to installation visually check if the dryer has any defects on it If the drier is damaged do not have it installed Damaged products cause risks for your safety Let your dryer wait for 12 hours before starting to use it 3 1 Appropriate installation location Install the dryer on a stable and level surface Dryer is heavy Do not move it ...

Страница 9: ...n directly drain accumulated water through the water drain hose supplied with the product instead of periodically draining the water collected in the water tank Connecting the water drain hose 1 3 4 2 1 2 Pull hose at the behind of the dryer by hand in order to disconnect it from where it is connected Do not use any tools to remove the hose 3 Connect one end of the drain hose supplied with the dry...

Страница 10: ...the compressor sometimes during operation Water collected during operation is pumped to water tank It is normal to hear pumping noise during this process 3 7 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb LED used for illumination of your tumble dryer call your Authorized Service The lamp s used in this appliance is not suitable for hou...

Страница 11: ...es earlier than thick bathroom towels Follow the instructions in the user manual for programme selection Do not open the loading door of the machine during drying unless necessary If you must open the loading door do not keep it open for a long time Do not add wet laundry while the dryer is in operation For models with a condenser unit clean the condenser once in a month or after every 30 operatio...

Страница 12: ... lock Low temperature TimeDry Ending In RapiDry Drum Light Dryness Level Daily Delicates Synthetics Towels Mix Cottons Eco Cottons Jeans Sport Bedding Duvet Shirts Express Hygienic Drying Hygienic Refresh On Off 5 2 Symbols 4 5 6 3 2 7 8 9 1 5 3 Preparation of drying machine Plug the drying machine Open the loading door Place the laundry to the drying machine without jamming them Push and close th...

Страница 13: ...hen towel bath towel and hand towel 5 1000 175 GentleCare You may dry your delicate laundry or laundry with hand wash symbol silk blouses thin underwear etc at low temperature in this program 1 5 1200 50 Daily You can dry both cotton and synthetic laundry with this programme Sports and fitness clothes may be dried with this program 4 1000 125 Time Proggammes You may select from time programmes bet...

Страница 14: ...vides high hygiene for your textiles via heat effect 5 800 200 Hygienic Refresh You can use this programme for your dry clothes and laundry that you want to provide with hygiene without washing them It provides high hygiene for your dry textiles via heat effect 1 5 120 Energy consumption values Programmes Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Approximate amount of remaining humidity Energy...

Страница 15: ... a program You can activate this function if you want to dry your laundry at a lower temperature The program duration will be longer after it becomes activated End time You can delay the end time of the program up to 24 hours with end time function 1 Open the loading door and place the laundry 2 Select the drying program 3 Press the End Time selection button and set the delay time you wish End Tim...

Страница 16: ...the program continues the warning indicator starts flashing and the machine goes into stand by In this case empty the water tank and start the program by pressing the Start Stand by button Warning indicator turns off and program resumes Cleaning of filter drawer heat exchanger Warning symbol flashes periodically to remind that filter drawer must be cleaned 5 7 Starting the program Press the Start ...

Страница 17: ...ended to add laundry before the program starts If a new program is selected by turning the program selection button while the drying machine is in stand by the running program terminates WARNING Do not touch the inner surface of the drum while adding or removing clothes during a continuing program The drum surface is hot 5 10 Cancelling the program If you want to cancel the program and terminate t...

Страница 18: ... it upwards C NOTE Ensure that hair fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed Open both fibre filters inner and outer filters remove the hair fibre cotton balls with your damp hand or a vacuum cleaner or a cloth Clean both filters under water running in reverse direction of fibre accumulation or with a soft brush Dry the filter before placing it back Insert t...

Страница 19: ...and press Start Pause button to resume the drying cycle To drain the water tank 1 Remove the water tank in the drawer or container carefully 2 Drain the water in the tank If there is lint accumulation in the funnel of the water tank clean it under running water Place the water tank into its seat C NOTE If the direct water draining is used as an option there is no need to empty the water tank 6 4 C...

Страница 20: ... You can clean by hand provided you wear protective gloves Do not try to clean with bare hands Evaporator fins may damage your hands Cleaning by left to right movements may damage the evaporator fins This may lead to drying issues ...

Страница 21: ...elect a program suitable for the clothes Water drips from the loading door Fibres might have gathered on the inner sides of the loading door and the loading door gasket Clean the inner surfaces of the loading door and the loading door gasket surfaces Loading door opens by itself Loading door might be closed completely Push the loading door until the closing sound is heard Water tank warning symbol...

Страница 22: ...on programme at full load kWh Energy consumption of the standard cotton programme at partial load kWh Power consumption of the off mode for the standart cotton programme at full load PO W Power consumption of the left on mode for the standart cotton programme at full load PL W The duration of the left on mode min Standard cotton programme 3 Programme time of the standard cotton programme at full l...

Страница 23: ... útmutatót Jelmagyarázat A használati útmutatóban a következő jelzések fordulnak elő BVESZÉLY Áramütéssel kapcsolatos figyelmeztetés VESZÉLY Tűzveszéllyel kapcsolatos figyelmeztetés AFIGYELMEZTETÉS A veszélyes helyzetekkel kapcsolatos figyelmeztetések tekintettel az élet és vagyonbiztonságra FIGYELMEZTETÉS Forró felületekkel kapcsolatos figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés a leforrázás ves...

Страница 24: ...a padló közötti távolságot nem szabad olyan anyagokkal csökkenteni mint pl a szőnyeg fa vagy a szerelőszalag Ez problémákat okoz a szárítónál AFIGYELMEZTETÉS A beszerelési és javítási munkákat mindig bízza Szakszervizre A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért melyek képzetlen személy által végzett javítási munkák következtében következnek be Soha ne tisztítsa úgy a szárítót hogy vizet ...

Страница 25: ...latban a szárító áramtalanítsa Telepítés karbantartás tisztítás és javítási munkálatok közben húzza ki a szárítót a hálózati csatlakozóból BVESZÉLY Nedves kézzel ne érintse meg a csatlakozót Az áramtalanítást soha ne a zsinór húzásával végezze mindig a csatlakozónál fogva húzza ki Az áramütés és tűz kockázatának csökkentése érdekében a szárítót ne csatlakoztassa hosszabbítókkal többdugaszos aljzat...

Страница 26: ...ló textíliák gumi erősítéssel ellátott anyagok és gumihab betétek Ipari kemikáliákkal tisztított ruházat Az olyan tárgyak mint az öngyújtó gyufa aprópénz fém alkatrészek tű stb károsíthatják a dobot vagy működési problémákhoz vezethetnek Ezért ellenőrizze a ruhát amit a szárítóba kíván tenni Soha ne állítsa meg a szárítót mielőtt a program befejeződne Ha mégis így kell tennie távolítsa el a ruhát ...

Страница 27: ...ön össze a szárítógép körül 1 2 Mounting over a washing machine Ha a készüléket a mosógép felett kívánja használni akkor a két gép között rögzítő eszközt kell alkalmazni A rögzítő eszközt szakképzett személynek kell beszerelnie Ha a mosógép és a szárítógép egymásra van helyezve teljes töltet esetén körülbelül 180 kg ot nyomnak együtt A készülékeket olyan egyenletes talajra helyezze mely megfelelő ...

Страница 28: ...Gyermek biztonsá A csomagolóanyagok veszélyesek a gyermekek számára A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől Az elektromos berendezések veszélyesek a gyermekekre nézve Ha a gép működik a gyermekeket ne engedje a közelébe Ne hagyja hogy játsszanak a szárítóval Használjon gyerekbiztos zárat hogy elkerülje azt hogy a gyermekek a szárítóval játsszanak C MEGJEGYZÉS A gyerekbiztos zár a vezérlőp...

Страница 29: ...ték szerelőt a szükséges csatlakozás kialakítása érdekében C MEGJEGYZÉS A szárítógép helyének előkészítése valamint az elektromos és csatornahálózati bekötés a fogyasztó felelőssége A FIGYELMEZTETÉS Telepítés előtt szemrevételezéssel győződjön meg hogy a szárítógép nem sérült Ha a szárító sérült ne végeztesse el a bekötését A sérült termék használata balesetveszélyes lehet A szárítógép használata ...

Страница 30: ...lyban összegyűlt víz időszakos ürítése helyett a vizet a termékkel kapott tömlőn keresztül közvetlenül is ürítheti A vízleeresztő tömlő csatlakoztatása 1 3 4 2 1 2 Kézzel húzza át a tömlőt a szárító mögött lecsatlakoztatva a rögzítési helyéről A tömlő levételéhez ne használjon szerszámot 3 A szárítógéppel kapott leeresztő tömlő egyik végét csatlakoztassa ahhoz a csatlakozási ponthoz ahonnan az elő...

Страница 31: ...énti fémes zaj normális jelenség A működés közben összegyűlt vizet a gép a víztartályba szivattyúzza E folyamat során a szivattyúzás zaja normális jelenség 3 7 A megvilágító izzó cseréje Ha az Ön készülékében van megvilágítás az izzó LED cseréje érdekében hívja a szakszervizt A szárítógépben használt izzó szokásos háztartási célokra nem használható A megvilágítás célja hogy a szárítógép töltését m...

Страница 32: ...közők A megfelelő program kiválasztását illetően tekintse meg a használati útmutatót Szárítás közben ne nyissa ki a gép betöltő ajtaját csak ha feltétlenül szükséges Ha mindenképp ki kell nyitnia csak a lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva Működése közben ne adjon hozzá vizes ruhát a szárítóhoz Kondenzátor egységgel rendelkező modellek esetében havonta egyszer vagy minden 30 használatot követően...

Страница 33: ...énikus szárítás Higiénikus frissítés Szárítás Hangjelzés Alacsony hőmérséklet 6 A alacsony hőmérséklet választó gomb 7 Hangjelzés és gyermekzár választó gomb 8 Gyűrődésgátló választó gomb 9 Nedvesség szint beállító gomb 5 2 Szimbólumok 4 5 6 3 2 7 8 9 1 5 3 A szárítógép előkészítése Dugja be a szárítógépet Nyissa ki a betöltőajtót Helyezze a ruhát a szárítógépbe anélkül hogy teletömné Nyomja be és...

Страница 34: ...zők és kéztörlők 5 1000 175 Finom textíliák A szárításra alkalmas különösen finom ruhanemű selyemblúzok finom alsónemű stb illetve azok amelyeket ajánlatos kézzel mosni ezzel a programmal alacsonyabb hőmérsékleten száríthatók 1 5 1200 50 Napi Ezzel a programmal pamut és szintetikus ruhát is száríthat Ezzel a programmal a sport és fitnesz ruhákat száríthat 4 1000 125 Időzítő programok A 10 és 160 p...

Страница 35: ...A hőhatás révén a textília számára magasfokú higiéniát biztosít 5 800 200 Higiénikus frissítés Ezt a programot olyan száraz ruha és ruhanemű esetében használhatja amely számára mosás nélkül szeretne higiéniát biztosítani A hőhatás révén a száraz textília számára magasfokú higiéniát biztosít 1 5 120 Energiafogyasztási értékek Programok Kapacitás kg A mosódob forgási sebessége ford perc Maradék nedv...

Страница 36: ...ha alacsonyabb hőmérsékleten kíván szárítani Az aktiválás után a program időtartama hosszabb lesz Befejezési idő Az idő vége funkció segítségével a program végének idejét akár 24 órával elhalaszthatja 1 Nyissa ki a betöltőajtót és helyezze be a ruhaneműt 2 Állítsa be a szárítási programot 3 Nyomja meg Befejezés idejének kiválasztása gombot a kívánt késleltetés beállításához Bekapcsol az idő vége L...

Страница 37: ...sa nyomva ugyanazokat a gombokat 3 másodpercen át C MEGJEGYZÉS Ha a gyerekzár aktív a kijelzőn bekapcsol a gyerekzár figyelmeztető jelzés Amikor a gyerekzár aktív Ha a szárítógép működik vagy készenléti állapotban van a jelzőfények nem változnak a programválasztó gomb pozíciójának módosításakor sem C MEGJEGYZÉS Miközben a szárítógép működik és a gyerekzár aktív a programválasztó kapcsoló elforgatá...

Страница 38: ... a programot törölni azután hogy a gép elindult nyomja meg a Be Ki Program választás gombot és a program törlődik A FIGYELMEZTETÉS Amennyiben a programot a berendezés működése közben állítja le a berendezés belseje rendkívül forró lehet ezért kapcsolja be a szellőztetés programot hogy lehűtse 5 11 Program vége Amikor a program véget ér a program nyomon követésének jelzőfényén világítanak a Vége Gy...

Страница 39: ...hokat és pamutgombócokat Vegye ki a második részt a külső szűrőt felfelé kihúzva azt C MEGJEGYZÉS Ügyeljen hogy haj szőrök szöszök és pamutgombócok ne essenek a nyílásba ahova a szűrőt kell behelyezni Nyissa ki mindkét szöszszűrőt a belső és a külső szűrőt távolítsa el a hajat szöszt pamutgombócokat nedves kézzel vagy porszívóval vagy egy ruhával Tisztítsa meg minkét szűrőt folyóvíz alatt a szösz ...

Страница 40: ...nnyiben a víztartályt elfelejti leereszteni a gép a következő szárítási ciklusok során amikor a víztartály teli van leáll a Víztartály telítettségét jelző fény pedig villog Amennyiben ez az eset áll elő eressze le a víztartályt majd nyomja meg a Start Pause gombot a szárítási ciklus folytatásához A víztartály leeresztéséhez 1 Óvatosan emelje ki a víztartályt a fiókból vagy a tartójából 2 Öntse ki ...

Страница 41: ...követően helyezze a légterelő ajtaját a helyére zárja a reteszt és zárja vissza a biztonsági rácsot AFIGYELMEZTETÉS A tisztítást kézzel is végezheti amennyiben védőkesztyűt visel Ne próbálja meg csupasz kézzel végezni a tisztítást A párologtató lamellái megsérthetik a kezét A balról jobbra való mozdulattal végzett tisztítás kárt okozhat a párologtató lamelláiban Ez szárítási problémákat eredményez...

Страница 42: ...lkül megszakadt Lehetséges hogy a betöltőajtó teljesen be van csukva Győződjön meg róla hogy a betöltőajtó biztosan be van e zárva Lehetséges hogy áramkimaradás van A program elindításához nyomja meg az Indítás Szünet Törlés gombot Lehet hogy a víztartály megtelt Eressze le a víztartályt A ruhák összementek megkeményedtek vagy tönkrementek Lehetséges hogy nem az adott ruháknak megfelelő programot ...

Страница 43: ...közölt útmutatások követése után is fennáll vegye fel a kapcsolatot eladójával vagy a Hivatalos szervizzel Soha ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket C MEGJEGYZÉS Amennyiben a berendezés bármely alkatrészét illetően problémával találkozik a hivatalos szerviztől kérheti annak cseréjét megadva a készülék modellszámát Amennyiben a berendezést nem eredeti alkatrészekkel használja az hibás működ...

Страница 44: ...zérlés típusa Energiafelhasználás teljes töltetű normál pamutprogram esetén kWh Energiafelhasználás féltöltetű normál pamutprogram esetén kWh Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban teljes töltetű normál pamutprogramhoz P O W Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban teljes töltetű normál pamutprogramhoz PL W A bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama perc Normál pamut program 3 A teljes töltetű normá...

Страница 45: ......

Страница 46: ...l de utilizare şi respectaţi instrucţiunile prezentate în acesta Utilizaţi manualul de utilizare pentru modelul indicat pe copertă Citiţi instrucţiunile Explicaţia simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate în cuprinsul acestui manual de utilizare BPERICOL Avertisment împotriva electrocutării PERICOL Avertisment împotriva pericolului de incendiu AAVERTISMENT Avertismente privind situaţii pe...

Страница 47: ...or şi podea nu trebuie redus cu materiale precum covoare lemn sau bandă Acest lucru cauzează probleme în funcţionarea uscătorului AAVERTISMENT Instalarea şi procedurile de reparare trebuie efectuate întotdeauna de către Personalul autorizat de service Producătorul nu va fi răspunzător pentru daunele care pot apărea din efectuarea procedurilor de către persoane neautorizate Nu spălaţi niciodată usc...

Страница 48: ...nu trebuie utilizat decât dacă a fost reparat de către un agent autorizat de service Există pericol de electrocutare 1 1 2 Securitatea produsului AAVERTISMENT Asigurați vă că admisia de aer a uscătorului este deschisă și bine ventilată Produsul conține agent frigorific R290 Produsul conține agent frigorific R290 Țineți produsul departe de posibile surse de căldură care pot provoca aprinderea PERIC...

Страница 49: ...ustibil inclusiv flacără deschisă din cauza efectului de aprindere inversă AAVERTISMENT Lenjeria care conţine întărituri din metal nu trebuie uscată în uscător Uscătorul se poate deteriora dacă întăriturile din metal se slăbesc şi se rup în timpul procesului de uscare C REȚINEȚI Utilizaţi balsamuri de rufe şi produse similare în conformitate cu instrucţiunile producătorilor acestora Întotdeauna cu...

Страница 50: ...tilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate special în acest sens Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere care poate apărea din utilizarea sau transportul incorect Durata de funcţionare a uscătorului pe care l aţi achiziţionat este de 10 ani În timpul acestei perioade piesele de schimb originale vor fi disponibile pentru funcţionarea adecvată a uscătorului 1 4 Siguranţa copiilor Amba...

Страница 51: ...e locale 1 8 Specificaţii tehnice RO Înălţime Min Max 84 6 cm 86 6 cm Lăţime 59 7 cm Adâncime 52 9 cm Capacitate max 7 kg Greutate netă 10 40 kg Tensiune Consultaţi eticheta Putere nominală de intrare Cod model Înălţime min Înălţimea cu picioarele reglabile închise Înălţime max Înălţimea cu picioarele reglabile deschise la nivelul maxim Greutatea rufelor uscate înainte de spălare Eticheta cu tipul...

Страница 52: ... Placa de protecţie 8 Eticheta 9 Filtru de scame 10 Sertarul rezervorului de apă 11 Cablul de alimentare 2 2 Conţinutul ambalajului 1 Furtun pentru scurgerea apei 5 Manual de utilizare al tamburului de uscare 2 Burete de schimb pentru sertarul filtrului 6 Recipientul de umplere cu apă 3 Manual de utilizare 7 Apă pură 4 Tambur de uscare 8 Unitatea pentru pastile de parfum Poate fi furnizat împreună...

Страница 53: ...ilare ale uscătorului Nu trebuie să existe nicio uşă blocabilă culisantă sau batantă care ar putea bloca deschiderea uşii de încărcare în locaţia în care uscătorul dumneavoastră va fi instalat După instalarea uscătorului acesta trebuie să rămână în acelaşi loc în care s au realizat racordurile La instalarea uscătorului asiguraţi vă că peretele din spate al acestuia nu atinge nimic robinet priză et...

Страница 54: ... şi fix 3 5 Transportul uscătorului Scoateţi uscătorul din priză înainte de a l transporta Scurgeţi toată apa care a rămas în uscător Dacă s a realizat o racordare directă la reţeaua de scurgere a apei atunci îndepărtaţi racordurile furtunului AAVERTISMENT Recomandăm să transportaţi uscătorul în poziţie dreaptă Dacă nu este posibil acest lucru vă recomandăm transportul acestuia prin înclinarea maş...

Страница 55: ...xemplu prosoapele de bucătărie subţiri şi feţele de masă se usucă mai rapid decât prosoapele de baie Urmaţi instrucţiunile din manualul de utilizare pentru selectarea programelor Nu deschideţi uşa de încărcare a maşinii în timpul procesului de uscare decât dacă este necesar Dacă trebuie neapărat să deschideţi uşa de încărcare nu o menţineţi deschisă timp îndelungat Pentru modelele cu condensator c...

Страница 56: ...ospeţime igienică Avertizarea sonoră Temperatură scăzută 5 Buton de selectare a duratei programului 6 Buton de selectare a temperaturii joase 7 Buton de selectare a blocării pentru copii și avertizor sonor 8 Buton de selectare a programului antișifonare 9 Buton de selectare a nivelului de uscare 4 5 6 3 2 7 8 9 1 5 2 Simboluri 5 3 Pregătirea uscătorului Cuplați uscătorul Deschideți ușa de încărcar...

Страница 57: ...pele de bucătărie de baie și de mâini 5 1000 175 Îngrijire delicată Puteţi usca rufele delicate sau rufele obişnuite cu simbolul de spălare manuală bluze de mătase lenjerie intimă subţire etc la o temperatură scăzută în acest program 1 5 1200 50 Zilnic Puteți usca cu acest program atât rufe din bumbac cât și sintetice Hainele de sport și fitness pot fi uscate cu acest program 4 1000 125 Programe t...

Страница 58: ...i termic 5 800 200 Hygienic Refresh Prospețime igienică Puteți utiliza acest program pentru hainele uscate și pentru rufele pe care doriți să le igienizați fără să le spălați Permite igienizarea eficientă a materialelor textile uscate cu ajutorul efectului termic 1 5 120 Valori ale consumului de energie Programe Capacitate kg Viteza de stoarcere în maşina de spălat rpm Cantitatea aproximativă de u...

Страница 59: ...ram Puteți activa această funcție dacă doriți să uscați rufele la o temperatură mai mică Durata programului va fi mai lungă după activare Timp finalizare Puteți prelungi durata programului cu până la 24 de ore cu funcția încheiere durată 1 Deschideți ușa de încărcare și introduceți rufele 2 Selectați programul de uscare 3 Apăsați butonul de selectare End Time Sfârșitul programului și alegeți amâna...

Страница 60: ...mul curent sau pentru a putea interveni în programul curent Pentru a dezactiva blocarea de siguranță pentru copii țineți apăsat aceleași butoane timp de 3 secunde C NOTĂ Atunci când blocarea de siguranță pentru copii este activată indicatorul funcției de blocare de pe ecran se aprinde Atunci când blocarea pentru protecția copiilor este activată Uscătorul funcționează sau este în standby simboluril...

Страница 61: ...ce motiv după ce uscătorul începe să funcționeze rotiți butonul de selectare On Off Pornit Oprit Program și programul se va încheia A AVERTISMENT Interiorul uscătorului va fi extrem de încins atunci când anulați programul în timpul funcționării mașinii deci rulați programul de ventilare pentru a i permite să se răcească 5 11 Terminarea programului Atunci când programul se încheie ledurile End Wrin...

Страница 62: ...us Curățați părul scamele și resturile de bumbac manual sau cu o cârpă moale Îndepărtați a doua parte filtrul exterior trăgându l în sus C NOTĂ Asigurați vă că părul scamele și resturile de bumbac nu cad în fanta în care sunt instalate filtrele Deschideți ambele filtrele de scame filtrele interioare și exterioare îndepărtați părul scamele resturile de bumbac cu mâna umedă un aspirator sau o cârpă ...

Страница 63: ...ează Dacă uitați să goliți rezervorul de apă mașina se va opri în timpul ciclurilor de uscare ulterioare atunci când rezervorul de apă este plin și simbolul de avertizare Rezervor Apă clipește În acest caz goliți rezervorul de apă și apăsați butonul Start Pause pentru a relua ciclul de uscare Golirea rezervorului de apă 1 Scoateți cu grijă rezervorul de apă din sertar sau suport 2 Goliți apa din r...

Страница 64: ... pentru a o închide și închideți plinta AAVERTISMENT Puteți curăța manual cu condiția să purtați mănuși protectoare Nu încercați să curățați cu mâinile goale Nervurile evaporatorului vă pot vătăma mâinile Curățarea cu mișcări la stânga și la dreapta poate avaria nervurile evaporatorului Acest lucru poate duce la probleme de uscare ...

Страница 65: ...uză Anulare pentru a începe programul E posibil ca rezervorul de apă să fie plin Goliți rezervorul de apă Hainele s au micșorat s au întărit sau s au deteriorat Este posibil să se fi folosit un program necorespunzător cu tipul de haine Verificați etichetele de întreținere de pe haine și selectați un program adecvat tipului acestora Scurgeri de apă de la ușa de încărcare S au acumulat scame pe supr...

Страница 66: ...t Nu încercați niciodată să vă reparați singur aparatul C NOTĂ În cazul în care întâmpinați o problemă de orice fel la aparat puteți solicita înlocuirea contactând un service autorizat cu numărul de model al aparatului Operarea aparatului cu părți neautentice poate duce la defectarea aparatului Producătorul și distribuitorul nu răspund de defectele care rezultă părțile neautentice ...

Страница 67: ...enţă condensare medie program bumbac standard la încărcare parţială Cdry1 2 Eficenţă ponderată program bumbac standard la încărcare maximă și încărcare parţială Ct Nivel putere sunet program bumbac standard la încărcare maximă 5 Integrat FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT UE NR 392 2012 AL COMISIEI Neautomat Automat 4 Scara de la G cea mai mică eficienţă la A cea mai mare eficienţă 5 Valoare pondera...

Страница 68: ......

Отзывы: