background image

Coıfa Aspırante / Manual Do Usuário

26 / 27  PT

Uso e manutenção

 

É recomendável colocar o aparelho a funcionar 
antes de proceder com a cozedura de qualquer 
alimento. É recomendável deixar o aparelho 15 
minutos a funcionar, depois de ter terminado a 
cozedura dos alimentos, para descarregar in-
teiramente o ar impuro. O bom funcionamento 
do exaustor depende de uma correcta e cons-
tante manutenção; uma atenção especial deve 
ser dedicada ao filtro anti-gordura e ao filtro de 
carvão activado.

 

O filtro anti-gordura

 tem como função reter 

as partículas de gordura em suspensão no ar e, 
portanto, é sujeito a obstruirse, com tempos que 
variam de acordo com a utilização do aparelho.

 

Para evitar o perigo de incêndio é necessário 
lavar os filtros anti-gordura, manualmente, a 
cada 2 meses, no máximo, com detergente lí-
quido neutro não abrasivo ou na máquina de 
lavar pratos, com baixas temperaturas e ciclos 
breves.

 

Se forem utilizados filtros anti-gorduras acríli-
cos, lavá-los a mão a cada 2 meses, utilizando 
detergentes líquidos neutros não abrasivos, e 
substituí-los mais ou menos a cada 6 lavagens.

 

Depois de algumas lavagens pode ocorrer alte-
rações de cor. Este fato não dá direito à recla-
mação para eventuais substituições.

 

Os filtros de carvão ativado 

são utilizados 

para depurar o ar que é introduzido no ambiente 
e tem a função de atenuar os odores desagra-
dáveis gerados pelo cozimento.

 

Os filtros de carvão ativo não regeneráveis 
devem ser substituídos a cada 4 meses, no 
máximo. A saturação do carvão ativo depende 
do uso mais ou menos prolongado do aparelho, 
tipo de alimento e regularidade de lavagem do 
filtro anti-gordura.

 

Antes de montar os filtros anti-gordura e 
os filtros ao carvão ativado regeneráveis é 
importante que estejam bem secos.

 

Limpar frequentemente o exaustor, por 
dentro e por fora, utilizando um pano hú-
mido com álcool desnaturado ou deter-
gentes líquidos neutros não abrasivos.

 

O sistema de iluminação é projetado para o uso 
durante o cozimento e não para o uso prolon-
gado de iluminação geral do ambiente. O uso 
prolongado da iluminação diminui notavelmente 
a duração média das lâmpadas.

A

A inobservância das advertências 

de limpeza e do exaustor e da 

substituição e limpeza dos filtros 

comporta riscos de incêndios. 

Aconselha-se seguir as instruções 

mencionadas.

Substituição das lâmpadas dicróicas 
(Fig.7A):

Para substituir as lâmpadas de halogéneo B tire o 

vidro C fazendo forças nas específi cas espessu-

ras. Substitua com lâmpadas do mesmo tipo. 

A

Não toque a lâmpada directamente 

com as mãos.

Substituição das lâmpadas LED 
(Fig.7B):

Se a versão do aparelho for com lâmpadas LED 

é necessário que um técnico especializado inter-

venha para a sua substituição.

Substituição das lâmpadas  
incandescentes/alógenas (Fig.8):

Utilizar somente lâmpadas do mesmo tipo e Volta-

gem instaladas no aparelho.

Содержание CWB 6460 X

Страница 1: ...PT EN ES CWB 6460 X CWB 9460 X Cooker Hood User Manual ...

Страница 2: ...and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use If you handover the product to someone else give the user manual as well Follow all warnings and information in the user manual Remember that this user manual is also applicable for several other models Differences between mod els will be identified in the manual Explanation of symbols...

Страница 3: ... Cooker Hood User Manual 01M 8846193200 4814 04 01M 8846203200 4814 04 TABLE OF CONTENTS 1 Important instructions for safety and environment 6 7 2 Installing your appliance 8 9 3 Operating your appliance 10 11 ...

Страница 4: ...A B C M max 90 cm A 20 A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1 ...

Страница 5: ...B C Fig 11 Fig 6 Fig 8 Fig 7 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 6: ...vironment for a safe operation of the cooker hood Follow the local laws applicable for external air evacuation Before connecting the model to the electricity network Control the data plate positioned inside the appliance to ascertain that the voltage and power cor respond to the network and the socket is suitable If in doubt ask a qualified electrician If the power supply cable is dam aged it must...

Страница 7: ...e instructions Compliance with WEEE regulation and disposal of the waste product This appliance conforms to the European Direc tive EC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this ap pliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the ac companying p...

Страница 8: ... be connected to the terminal by the earth symbol When connecting the appliance to the electricity supply make sure that the mains socket has an earth connection After fitting the ducted cooker hood make sure that the electrical plug is in a position where it can be accessed easily If the appliance is connected directly to the electricity supply an omnipolar switch with a minimum con tact opening ...

Страница 9: ...flue If your appli ance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor prepare the air exhaust opening Adjust the width of the support bracket of the upper flue Fig 3 Then fix it to the ceiling using the screws A Fig 3 in such a way that it is in line with your hood and respecting the distance from the ceiling indicated in Fig 2 Con nect the flange C to the air exh...

Страница 10: ...ed by cooking The non regenerable active carbon filters must be replaced at least every 4 months The satura tion of the active charcoal depends on the more or less prolonged use of the appliance on the type of kitchen and on the frequency with which anti grease filter is cleaned Before remounting the anti grease filters and the regenerable active charcoal filters it is important that they are comp...

Страница 11: ...SPEED key D THIRD SPEED key If the hood is shut off at first second or third speed when it is turned back on it will start at the same speed it was in when switched off Commands slider Fig 11 the key symbols are explained below A Light switch A1 Off key A2 On key B Warning light key C Speed control C1 Off key C2 FIRST SPEED key C3 SECOND SPEED key C4 THIRD SPEED key THE MANUFACTURER DECLINES ALL R...

Страница 12: ...con atención este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas Si va a entregar este producto a otra persona proporciónele el manual del usuario también Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual Recuerde que este manual de funcionamiento también puede servir para otros modelos Las diferencia...

Страница 13: ...13 27 ES Campana Extractora Manual De Utilización ÍNDICE 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 14 15 2 Instrucciones para la instalación 16 17 3 Uso y mantenimiento 18 19 ...

Страница 14: ...os 4 Pa 4x10 5 bares Para un funcionamiento seguro realice primero una adecuada ventilación del local Para la evacuación ex terna aténgase a las disposicio nes vigentes en su país Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica Controlar los datos de matrícula que se encuentran en el interior del aparato para constatar que la tensión y la potencia correspon dan a la de la red y el enchufe de ...

Страница 15: ...nes hay peligro de incendio Conformidad con la Directiva WEEE y eliminación de productos de des hecho Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correc to el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o e...

Страница 16: ... efectuarse como sigue MARRÓN L línea AZUL N neutro AMARILLO VERDE tierra El cable neutro debe conectarse al borne con el símbolo N mientras que el cable AMARILLO VERDE debe conectarse al borne cerca del sím bolo de tierra Durante la conexión eléctrica controle que el enchufe de corriente posea la conexión a tierra Después del montaje de la campana de aspi ración controle que la posición del enchu...

Страница 17: ...vos Predisponga la alimentación eléctrica dentro del espacio ocupado por el racor decorativo Si su aparato se debe instalar en versión aspiradora o en versión motor externo predisponer el aguje ro para la evacuación de aire Regular la largura del estribo de soporte del racor superior Fig 3 A continuación fije al techo de modo que esté en línea con su campana mediante los tornillos A Fig 3 y respet...

Страница 18: ...es desagradables que genera la cocción Los filtros de carbón activado no regenerables deben cambiarse cada 4 meses como máximo La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro antigrasa Antes de volver a montar los filtros anti grasa y los filtros de carbón activado re generables se los debe seca...

Страница 19: ...PRIMERA VELOCIDAD C Tecla SEGUNDA VELOCIDAD D Tecla TERCERA VELOCIDAD Si la tapa se apaga en la primera segunda o ter cera velocidad en el momento en que se vuelve a encender esta vuelve a arrancar con la misma velocidad de funcionamiento configurada al mo mento del apagado Mandos slider Fig 11 la simbología es la siguiente A Interruptor luz A1 Botón Off A2 Botón On B Botón Gema indicadora C Contr...

Страница 20: ...e manual do utilizador e os outros documentos que o acompanham antes de utilizar o produto e guarde o para consultas futuras Se passar o produto para outra pessoa dê lhe também este manual Siga todos os avisos e informações deste manual do utilizador Lembre se que este manual de funcionamento também pode aplicar se a outros modelos As difer enças entre os modelos são explicitamente descritas no ma...

Страница 21: ...21 27 PT Coıfa Aspırante Manual Do Usuário ÍNDICE 1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 22 23 2 Istruções para a instalação 24 25 3 Uso e manutenção 26 27 ...

Страница 22: ... ser superior a 4 Pa 4x10 5 bar Para um funciona mento seguro providenciar uma oportuna ventilação do local Para a evacuação externa ater se às disposições vigentes no seu País Antes de ligar o modelo à rede eléctrica Controle a placa dos dados posta no interior do aparelho para ve rificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada seja apropriada Em caso de dúvidas interpele...

Страница 23: ...ito das instruções existe o risco de in cêndio Conformidade com a Diretiva WEEE e eliminação de resíduos Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE As segurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde O ...

Страница 24: ...utro deverá ser ligado ao borne com o símbolo N enquanto que o cabo AMARELO VERDE deverá ser ligado ao borne perto do sím bolo de terra Na realização da ligação eléctrica assegurar se que a tomada eléctrica seja dotada de uma li gação à terra Depois de ter montado o exaustor tomar cuidado para a posição da ficha eléctrica ser de fácil acesso No caso de ligação directa à rede eléctrica é necessário...

Страница 25: ... se destinar a instalação em versão aspirante ou em versão com motor exterior preparar o furo de evacuação de ar Regular o comprimento do estribo de apoio da junção superior Fig 3 Em seguida fixá la ao tecto de modo a ficar em si metria com a campânula mediante os parafusos A Fig 3 e respeitando a distância ao tecto indi cada na Fig 2 Ligar mediante um tubo de união a junção C ao furo de evacuação...

Страница 26: ...iente e tem a função de atenuar os odores desagra dáveis gerados pelo cozimento Os filtros de carvão ativo não regeneráveis devem ser substituídos a cada 4 meses no máximo A saturação do carvão ativo depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho tipo de alimento e regularidade de lavagem do filtro anti gordura Antes de montar os filtros anti gordura e os filtros ao carvão ativado regenerávei...

Страница 27: ...ELOCIDADE Se a coifa for desligada quando está na primeira segunda ou terceira velocidade quando for acen dida novamente recomeçará a trabalhar com a velocidade em que estava quando foi desligada Comandos slider Fig 11 a simbologia é indicada a seguir A Interruptor de luz A1 Tecla Off A2 Tecla On B Tecla Gemma led C Controle de velocidade C1 Tecla Off C2 Tecla PRIMEIRA VELOCIDADE C3 Tecla SEGUNDA ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...تاح A األولى السرعة اإليقاف مفتاح B الثانية السرعة مفتاح C الثالثة السرعة مفتاح D أو األولى السرعة عند المدخنة تشغيل إيقاف تم إذا عند العمل في ستبدأ تشغيلها إعادة فعند الثالثة أو الثانية عندها العمل عن إيقافها تم التي السرعة نفس رموز 11 الشكل األوامر تمرير شريط أدناه موضحة المفاتيح اإلضاءة مفتاح A اإليقاف مفتاح A1 التشغيل مفتاح A2 التحذير إضاءة مفتاح B بالسرعة التحكم C اإليقاف مفتاح C1 األولى السر...

Страница 30: ...يدة منظفات درجة 65 الحرارة لدرجة أقصى حد عند األطباق أطباق بدون الغسيل دورة إتمام من البد مئوية إزالة أو الفلتر إتالف بدون الزائدة المياه إزالة عليك 15 األقل على ليجف وتركه البالستيكية األجزاء درجة 100 حرارة درجة أقصى عند ً ا تقريب دقيقة مئوية من البد الفعال الفحم فلتر عمل كفاءة على للحفاظ على استبدالها من البد شهرين كل العملية هذه تكرار البطانة تلف عند أو سنوات 3 كل مرة األقل الفحم وفالتر الشحوم ...

Страница 31: ...از ضبط عند الحائط وحدات مع أفقي بالنسبة 4 الشكل A المسامير باستخدام بإحكام المدخنة المسامير استخدام عليك المختلفة التركيب لعمليات الخرسانة مثل الحائط لنوع المناسبة المسامير ومشابك إلخ الجص ألواح أو ُسالحة م ال عليك المنتج مع المسامير ومشابك المسامير توفير تم إذا تثبيت سيتم الذي الحائط لنوع مناسبتها من والتأكد فحص به المدخنة الديكورية التليسكوبية المدخنة تثبيت الديكورية المدخنة بأبعاد الطاقة مزود ت...

Страница 32: ...ً متصال يكون أن يجب وبالتالي I الفئة من الجهاز هذا فعال تأريض بنظام النحو على الكهرباء بمصدر الجهاز توصيل يجب التالي L خط البني N محايد األزرق األصفر األخضر األرضي الطرف في N الرمز ذي بالطرف الطبيعي السلك توصيل يجب من أخضربالطرف أصفر السلك توصيل ينبغي أنه حين التأريض رمز خالل مقبس أن من تأكد للكهرباء بمصدر الجهاز توصيل عند مدخنة تركيب بعد أرضية وصلة به الكهربائي التيار في الكهربائي التيار مقبس أن ...

Страница 33: ... عليك الخارجي الهواء إخالء على شبكة في الموديل توصيل قبل الكهرباء البيانات تحكم لوحات ضبط عليك من للتأكد الجهاز داخل وضعها وأن الشبكة مع والطاقة الجهد توافق لديك كان إذا لذلك مناسب المقبس مؤهل كهربائي فني سؤال عليك شك يجب الطاقة مزود كابل تلف إذا بمجموعة أو آخر بكابل استبداله عليها الحصول يمكن والتي خاصة مركز من أو التصنيع جهة من مباشرة الفنية المساعدة التيار بمزود الجهاز هذا توصيل يجب أمبير 3 منص...

Страница 34: ...Fig 6A Fig 6B Fig 7 Fig 8 Fig 11 Fig 12 Fig 9 Fig 10 Fig 5 ...

Страница 35: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 A B C ...

Страница 36: ... المستخدم دليل الموقد مدخنة 8 11 AR المحتويات جدول 5 4 والبيئة للسالمة هامة تعليمات 1 4 3 جهازك تركيب 2 2 1 جهازك تشغيل 3 01M 8846183200 4614 04 ...

Страница 37: ...اذه عيمجو تادنتسملا ةبحاصملا هل ةيانعب لبق مادختسا جتنملا ظافتحالاو هب عجرمك مادختسالل يلبقتسملا اذإ تمق ميلستب زاهجلا صخشل رخآ هطعأ ليلد مدختسملا ًاضيا عبتا تاريذحتلا تامولعملاو يف ليلد مدختسملا ركذت نأ ليلد مدختسملا اذه قبطني ًاضيأ ىلع ديدعلا نم تاليدوملا ىرخألا متيس لوانت تافالتخالا نيب تاليدوملا يف اذه ليلدلا للرموز توضيح لالخ ليلد مدختسملا اذه متيس مادختسا زومرلا ةيلاتلا C تامولعم ةماه وأ تاه...

Страница 38: ...AR CWB 6666 X مدخنة المستخدم دليل ...

Отзывы: