Beko CSA21000 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bezpe

č

nos

ť

 nadovšetko /25 

Elektrické požiadavky /26 

Prepravné pokyny /26 

Inštala

č

né pokyny /26 

Poznávanie spotrebi

č

a /27 

Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebi

č

i /27 

Riadenie a nastavenie teploty /28 

Pred uvedením do prevádzky /28 
Skladovanie zmrazených potravín /28 

Mrazenie 

č

erstvých potravín /28 

Tvorba kociek 

ľ

adu /29 

Rozmrazovanie /29 
Výmena žiarovky vnútorného svetla /29 

Č

istenie a údržba /29 

Premiest

ň

ovanie dverí /30 

Č

o sa má a 

č

o sa nesmie robi

ť

 /30 

Informácie o prevádzkovom hluku /31 

Riešenie problémov /32 

Technické údaje /32 

 

 

 

Bezpiecze

ń

stwo przede wszystkim /33 

Podł

ą

czenie do zasilania /34 

Instrukcja transportu i ustawienia /34 

Monta

ż

 /34 

Zapoznaj si

ę

 z Twoim urz

ą

dzeniem /35 

Porady dotycz

ą

ce przechowywania 

ż

ywno

ś

ci /35 

Regulacja temperatury /36 

Uruchamianie /36 

Porady dotycz

ą

ce przechowywania zamro

ż

onej 

ż

ywno

ś

ci /36 

Mro

ż

enie 

ś

wie

ż

ej 

ż

ywno

ś

ci /37 

Jak robi

ć

 kostki lodu /37 

Odmra

ż

anie /37 

Wymiana 

ż

arówki /38 

Czyszczenie urz

ą

dzenia /38 

Zmiana kierunku otwierania drzwi /38 

Ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci w trakcie u

ż

ytkowania /38 

D

ź

wi

ę

ki wydawane podczas pracy /39 

Usuwanie usterek /39 

Odzysk opakowania /40 

Odzysk starego urz

ą

dzenia chłodniczego /40 

Charakterystyka techniczna /41 
Tabliczka znamionowa /41 

 

Safety first /1 
Electrical requirements /2 

Transportation instructions /2 

Installation instructions /2 

Getting to know your appliance /3 
Suggested arrangement of food in the appliance /3 

Temperature control and adjustment /4 

Before operating /4 

Storing frozen food /4 
Freezing fresh food /4 

Making ice cubes /5 

Defrosting /5 

Replacing the interior light bulb /5 

Cleaning and care /5 
Repositioning the door /6 

Do’s and don’ts /6 

Information about operating noises /7 

Trouble – shooting /8 

Thechnical data /8 

 

 

 
 

Bezpe

č

nost p

ř

edevším /9 

Elektrické požadavky /10 

Pokyny pro transport /10 
Pokyny pro instalaci /10 

Seznámení s vaším spot

ř

ebi

č

em /11 

Doporu

č

ené rozložení potravin ve spot

ř

ebi

č

i /11 

Kontrola a nastavení teploty /12 
P

ř

ed spušt

ě

ním /12 

Ukládání zmrzlých potravin /12 

Mražení 

č

erstvých potravin /12 

Tvorba kostek ledu /13 
Odmrazování /13 

Vým

ě

na vnit

ř

ní žárovky /13 

Č

išt

ě

ní a pé

č

e /13 

Zm

ě

na pozice dví

ř

ek /14 

Co d

ě

lat a co ned

ě

lat /14 

Informace o provozních hlucích /15 

Odstra

ň

ování potíží /16 

Technická data /16 

 

 

 

 

Els

ő

 a biztonság /17 

Elektromos követelmények /18 

Szállítási utasítások /18 

Beüzemelési utasítások /18 

Ismerje meg készülékét /19 
Javasolt a készülékben lév

ő

 étel elrendezése /19 

H

ő

mérséklet szabályozás és beállítás /20 

M

ű

ködtetés el

ő

tt /20 

Fagyasztott étel tárolása /20 
Friss étel fagyasztása /20 

Jégkockák készítése /21 

Kiolvasztás /21 

Bels

ő

 villanykörte cseréje /21 

Tisztítás és védelem /21 

Ajtó áthelyezése /22 

Tegye és ne tegye /22 

Információ az üzemeltetési zajokról /23 

Problémakeresés /24 

Technikai adat /24

 

 

 

GB

 

 

Index 

 

 

 

       

 

HU

 

 

Tartalomjegyzék 

               

 

PL

 

 

Spis tre

ś

ci 

 

 

   

 

SK

 

 

Index 

 

 

 

 

CZ

 

 

Obsah   

 

 

 

Содержание CSA21000

Страница 1: ...CSA21000 GB Instruction for use CZ Pokyny pro používání HU Használati utasitás SK Návod na použitie PL Instrukcja Obsługi ...

Страница 2: ...it výrobce FIGYELMEZTETÉS Azl R600a csak bizonyos körülmények között gyúlékony teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez kövesse a következő szabályokat Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében mint amit a gyártó ajánl Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét Ne használ...

Страница 3: ...lation instructions 2 Getting to know your appliance 3 Suggested arrangement of food in the appliance 3 Temperature control and adjustment 4 Before operating 4 Storing frozen food 4 Freezing fresh food 4 Making ice cubes 5 Defrosting 5 Replacing the interior light bulb 5 Cleaning and care 5 Repositioning the door 6 Do s and don ts 6 Information about operating noises 7 Trouble shooting 8 Thechnica...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...2 3 4 9 5 6 7 8 10 ...

Страница 6: ...11 ...

Страница 7: ...že sa dnu zamknú deti Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre navrhnutý účel Nevystavujte spotrebič ohňu Spotrebič neobsahuje CFC substancie v izolácií ktoré sú horľavé Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre informácie na disponovanie a využitie zariadenia Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok na vonku atď Aby ste...

Страница 8: ...e vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a iným poveternostným vplyvom Dôležité Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia údržby spotrebiča nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk Nepokúšajte s...

Страница 9: ...álnej priehradke vo vložke dvier 4 Varené jedlá by sa mali skladovať vo vzduchotesných nádobách 5 Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať na poličke Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali umyť a uskladniť v špeciálnych priehradkách 6 Fľaše sa môžu držať v časti dvier 7 Surové mäso zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na najspodnejšiu poličku Zabráňte kontaktu s varenými potravinami aby st...

Страница 10: ... použitým výrobným procesom nie je to chyba 7 Odporúčame nastavenie ovládača termostatu do stredu a monitorovať teplotu aby sa zaistilo že spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty 8 Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí Počkajte kým sa nedosiahne správna teplota skladovania Odporúčame skontrolovať teplotu presným teplomerom Pozri časť Riadenie a nast...

Страница 11: ... na chladnom mieste napr v chladničke alebo v komore Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou ako nože alebo vidličky Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne priestoru m...

Страница 12: ...te Skladujte surové mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami Urobte Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine a odstráňte zem Urobte Nechajte šalát kapustu petržlen a karfiol na stonke Urobte Syr najprv zabaľte do papiera odolného voči tukom a potom do polyetylénového sáčku pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu Pre najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky hodin...

Страница 13: ... priamo z mrazničky Nízka teplota môže spôsobiť omrzliny na perách Nerobte Nezmrazujte šumivé nápoje Nerobte Nepokúšajte sa skladovať mrazené potraviny ktoré sa rozpustili mali by sa zjesť do 24 hodín alebo uvariť a znovu zmraziť Nerobte Nevyberajte tovar z mrazničky mokrými rukami SK Návod na použitie 31 Informácie o prevádzkovom hluku Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom stave váš spotre...

Страница 14: ...Ý OBJEM 210 181 l ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY 132 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 49 l MRAZIACA KAPACITA 3 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 042 kg IZOLÁCIA C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 100 W 0 6 A Riešenie problémov Ak spotrebič nefunguje keď je zapnutý skontrolujte či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj Ak chcete skontrolovať napájací zdroj k zásuvke pripojte iný spotrebič Či p...

Отзывы: