Beko CSA 22002 - Скачать руководство пользователя страница 43

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

PL 

                                                           

Instrukcja obsługi 

Mro

ż

enie 

ś

wie

ż

ej 

ż

ywno

ś

ci 

 

• 

Do zamra

ż

ania 

ś

wie

ż

ej 

ż

ywno

ś

ci nale

ż

u

ż

ywa

ć

 komory oznaczonej 4 gwiazdkami 

(czyli komory szybkiego zamra

ż

ania). 

• 

Nie nale

ż

y zamra

ż

a

ć

 jednocze

ś

nie du

ż

ych 

ilo

ś

ci 

ż

ywno

ś

ci. Najlepsze rezultaty w 

przechowywaniu 

ż

ywno

ś

ci s

ą

 osi

ą

gane 

wtedy, gdy jest ona gł

ę

boko zamra

ż

ana w 

mo

ż

liwie jak najkrótszym czasie. Dlatego nie 

powinno si

ę

 przekracza

ć

 wydajno

ś

ci 

zamra

ż

ania, podanej w charakterystyce 

technicznej. Ustawienie termostatu nale

ż

wtedy tak wyregulowa

ć

, aby w zamra

ż

arce 

osi

ą

gn

ąć

 jak najni

ż

sz

ą

 temperatur

ę

, lecz 

jednocze

ś

nie 

ż

eby temperatura w chłodziarce 

nie spadła poni

ż

ej 0°C. 

• 

Produkty spo

ż

ywcze ju

ż

 zamro

ż

one (gotowe 

mro

ż

onki) mo

ż

na wkłada

ć

 od razu do 

zamra

ż

arki, bez potrzeby regulowania 

termostatu. 

• 

Je

ż

eli na opakowaniu nie podano daty 

zamro

ż

enia, to jako maksymalny okres 

przechowywania nale

ż

y ogólnie przyj

ąć

 3 

miesi

ą

ce. 

• 

Nie wolno ponownie zamra

ż

a

ć

 

ż

adnej 

rozmro

ż

onej 

ż

ywno

ś

ci, nawet, gdy jest ona 

tylko cz

ęś

ciowo rozmro

ż

ona. 

Ż

ywno

ść

 tak

ą

 

nale

ż

y skonsumowa

ć

 niezwłocznie lub 

ugotowa

ć

 i dopiero wtedy - ponownie 

zamrozi

ć

 

Jak robi

ć

 kostki lodu 

 

 

Napełni

ć

 wod

ą

 pojemnik na lód do 3/4 

wysoko

ś

ci i wło

ż

y

ć

 go do zamra

ż

arki. Kostki 

lodu mo

ż

na łatwo wyj

ąć

 wstawiaj

ą

c pojemnik 

z lodem na kilka sekund pod strumie

ń

 zimnej 

bie

żą

cej wody. 

 

Odmra

ż

anie 

 

 

Chłodziarka  

Odmra

ż

anie chłodziarki nast

ę

puje całkowicie 

samoczynnie za ka

ż

dym razem, gdy 

termostat wył

ą

czy spr

ęż

ark

ę

. Nie jest przy 

tym konieczna 

ż

adna ingerencja u

ż

ytkownika. 

Powstała w wyniku rozmra

ż

ania woda zbiera 

si

ę

 w wanience 

ś

ciekowej umieszczonej na 

spr

ęż

arce 

(rys 6)

 i jest odparowywana przez 

ciepło wytwarzane przez spr

ęż

ark

ę

 

 

WA

Ż

NE! 

Kolektor wodny i w

ąż

 odprowadzaj

ą

cy nale

ż

utrzymywa

ć

 w czysto

ś

ci, aby umo

ż

liwi

ć

 

swobodny odpływ wody powstałej podczas 

odszraniania. Nale

ż

y sprawdza

ć

, czy koniec 

w

ęż

a odpływowego znajduje si

ę

 zawsze 

wewn

ą

trz wanienki 

ś

ciekowej na spr

ęż

arce, 

aby zapobiec wylewaniu si

ę

 wody na 

okablowanie elektryczne lub na podłog

ę

 

(rys. 

7).

 Nale

ż

y regularnie sprawdza

ć

 grubo

ść

  

osadzonego lodu wewn

ą

trz zamra

ż

arki. 

Odszranianie nale

ż

y wykonywa

ć

 2 razy w 

roku lub gdy grubo

ść

 warstwy lodu osi

ą

gnie 6-

8 mm (co si

ę

 zdarza raz lub dwa razy w roku); 

jest to konieczne, gdy

ż

 lód jest izolatorem 

ciepła i powoduje zmniejszenie wydajno

ś

ci 

zamra

ż

ania, a co za tym idzie  zwi

ę

kszenie 

zu

ż

ycia energii elektrycznej.  

Przed rozpocz

ę

ciem odszraniania nale

ż

ustawi

ć

 pokr

ę

tło termostatu na maksimum, w 

celu gł

ę

bokiego zamro

ż

enia 

ż

ywno

ś

ci. 

Nast

ę

pnie nale

ż

y wyj

ąć

 zamro

ż

on

ą

 

ż

ywno

ść

owin

ąć

 j

ą

 w papier i poło

ż

y

ć

 w zimnym 

miejscu. Pó

ź

niej wyj

ąć

 wtyczk

ę

 z gniazda 

sieci zasilaj

ą

cej. Drzwiczki zamra

ż

arki nale

ż

pozostawi

ć

 otwarte, a do jej wn

ę

trza mo

ż

na 

wstawi

ć

 pojemnik z gor

ą

c

ą

 wod

ą

 (o 

temperaturze maks. 80°C); przy

ś

pieszy to 

proces odszraniania. 

Nie nale

ż

y usuwa

ć

 lodu przy u

ż

yciu

 

ostrych 

przedmiotów metalowych aby nie uszkodzi

ć

 

ś

cianek zamra

ż

arki. 

Nie nale

ż

y przyspiesza

ć

 odszraniania przy 

u

ż

yciu suszarek do włosów lub innych 

urz

ą

dze

ń

 elektrycznych.  

Wod

ę

 ze stopionego lodu nale

ż

y usun

ąć

  z 

pojemnika na 

ś

ciekaj

ą

c

ą

 wod

ę

 (

rys 8 i 9

), a 

nast

ę

pnie wytrze

ć

 go such

ą

 g

ą

bk

ą

 lub 

szmatk

ą

.

 

 

37 

Содержание CSA 22002 -

Страница 1: ...CSA22002 GB Instruction for use CZ Pokyny pro používání HU Használati utasitás SK Návod na použitie PL Instrukcja Obsługi ...

Страница 2: ...it výrobce FIGYELMEZTETÉS Azl R600a csak bizonyos körülmények között gyúlékony teljesen környezetberát gázzal működő hűtőberendzés normális működésének eléréséhez kövesse a következő szabályokat Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében mint amit a gyártó ajánl Ne szakítsa meg a hűtőközeg keringésirendszerét Ne használ...

Страница 3: ...lation instructions 2 Getting to know your appliance 3 Suggested arrangement of food in the appliance 3 Temperature control and adjustment 4 Before operating 4 Storing frozen food 4 Freezing fresh food 4 Making ice cubes 5 Defrosting 5 Replacing the interior light bulb 5 Cleaning and care 5 Repositioning the door 6 Do s and don ts 6 Information about operating noises 7 Trouble shooting 8 Thechnica...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...2 3 4 9 5 6 7 8 10 ...

Страница 6: ...11 ...

Страница 7: ...ust only be used for its intended purpose Do not dispose of the appliance on a fire Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best pos...

Страница 8: ...ally it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture and other atmospheric influences Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom o...

Страница 9: ...roducts should be stored in the special compartment provided in the door liner 4 Cooked dishes should be stored in airtight containers 5 Fresh wrapped produce can be kept on the shelf Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers 6 Bottles can be kept in the door section 7 To store raw meat wrap in polythene bags and place on the lowest shelf Do not allow to come into con...

Страница 10: ...g process used it is not a defect 7 We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures See section Temperature Control and Adjustment 8 Do not load the appliance immediately it is switched on Wait until the correct storage temperature has been reached We recommend checking the temperature with an accurate therm...

Страница 11: ... Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the frost Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Item 8...

Страница 12: ...order Item 11 Do s and don ts Do Clean and defrost your appliance regularly See Defrosting Do Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products Do Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil Do Leave lettuce cabbage parsley and cauliflower on the stem Do Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag excluding as much air as possible For best...

Страница 13: ... Don t Try to keep frozen food which has thawed it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen Don t Remove items from the freezer with wet hands GB Instruction for use 7 Information about operating noises To keep the selected temperature constant your appliance occasionally switches ON the compressor The resulting noises are quite normal As soon as the appliance has reached the operati...

Страница 14: ...BLE VOLUME 49 l FREEZING CAPACITY 3 Kg 24 hr REFRIGERANT R 600a 0 044 kg BLOWING AGENT C5 H10 COMPRESSOR 220 240V 50 Hz 100 W 0 60 A Trouble shooting If the appliance does not operate when switched on check That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on To check the power supply to the socket plug in another appliance Whether the fuse has blown circuit breaker has...

Страница 15: ...být používán pro stanovený účel Neodkládejte spotřebič do ohně Váš spotřebič obsahuje v izolační vrstvě látky bez CFC které jsou hořlavé Doporučujeme kontaktovat místní úřady pro informace o likvidaci a dostupných zařízeních Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti např garáž sklad přístavba kůlna hospodářské stavení atd Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou služb...

Страница 16: ...ovně nesmí být používán po vybalení nejméně 4 hodin aby se systém mohl ustálit 3 Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče za které výrobce nezodpovídá 4 Spotřebič je třeba chránit proti dešti vlhku a jiným atmosférickým vlivům Důležité upozornění Při čištění přenášení spotřebiče se nedotýkejte spodní části kovových kabelů kondenzátoru na zadní straně spotřebiče mohlo b...

Страница 17: ... ve zvláštním prostoru ve dveřích 4 Vařené potraviny by se měly skladovat ve vzduchotěsných nádobách 5 Čerstvé balené výrobky lze skladovat na polici Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit a skladovat v přihrádkách na čerstvou zeleninu 6 Láhve lze uchovat ve dveřní části 7 Chcete li skladovat syrové maso zabalte je do polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polici Nenechte je přijít do kon...

Страница 18: ... se o závadu 7 Doporučujeme nastavovat tlačítko termostatu na střed a sledovat teplotu abyste zajistili že spotřebič udržuje požadovanou teplotu skladování viz oddíl Kontrola a nastavení teploty 8 Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí Počkejte na dosažení správné skladovací teploty Doporučujeme kontrolovat teplotu přesným teploměrem viz Kontrola a nastavení teploty Skladování zmražených potr...

Страница 19: ...by s teplou vodou lze umístit opatrně do mrazničky urychlí se tím odmrazování Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými předměty jako jsou nože nebo vidličky Nepoužívejte sušiče na vlasy elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na odmražení Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna prostoru mrazničky Po odmražení pečlivě vnitřek vysušte Položky 8 a 9 Zasuňte zásuvku do sítě a zapněte...

Страница 20: ...a odmrazujte spotřebič viz Odmrazování Ano Syrové maso a drůbež skladujte pod vařenými potravinami a mléčnými výrobky Ano Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné lístky a otírejte přebytečnou zeminu Ano Nechte salát zelí petržel a květák na stonku Ano Sýr balte do nepropustného papíru a pak do polyetylénového sáčku tak aby uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi hodi...

Страница 21: ... způsobit na rtech popáleniny od mrazu Ne zmrazujte šumivé nápoje Ne snažte se uchovat zmrzlé potraviny které rozmrzly měli byste je sníst do 24 hodin nebo uvařit a znovu zmrazit Ne odstraňujte předměty z mrazničky mokrýma rukama CZ Pokyny pro používání 15 Informace o provozních hlucích Aby zvolená teplota zůstala konstantní zapne váš spotřebič občas kompresor Výsledný hluk je zcela normální Jakmi...

Страница 22: ...EM CHLADNIČKY 151 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 49 l MRAZÍCÍ KAPACITA 3 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 044 kg IZOLACE C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 100 W 0 60 A Odstraňování potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje zkontrolujte Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič Zda není vyhozená pojistka se neaktiv...

Страница 23: ...ználni Ne helyezze a készüléket tűz mellé Az Ön készüléke a szigetelésben CFC anyagot tartalmaz amely gyúlékony Azt ajánljuk hogy további információért hogy hogyan szabaduljon meg készülékétől és lehetséges szolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen vagy hideg helyiségben pl garázs télikert melléképület fészer házon kívűl stb A lehető legjo...

Страница 24: ...ráig nem szabad működtetni hogy a rendszer helyreálljon 3 Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni az a készülék sérülését eredményezheti amelyért a gyártó nem felelős 4 A készüléket óvni kell esővel nedvességel és egyéb atmoszférikus hatással szemben Fontos Óvatosnak kell lennie a készülék tisztítása szállítása alatt hogy ne érintse a kondenzátor drót huzaljainak alját a készülék hátoldalá...

Страница 25: ...árolni amely az ajtóbetétben található 4 A főzött ételeket légmentes tartályokban kell tárolni 5 A frissen csomagolt termékeket tarthatja a polcon A friss gyümölcsöket és zöldségeket meg kell tisztítani és frissen kell tárolni 6 A palackokat tarthatja az ajtórészben 7 A nyers hús tárolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a legalsó polcra Ne hagyja hogy főtt ételekkel érintkezzen hogy...

Страница 26: ...teljesen normális a gyártó által használt eljárásnak köszönhetően ez nem hiba 7 Azt ajánljuk hogy a hőszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a hőmérsékletet hogy biztosítsa a készülék kívánt hőmérsékletének fenntartását Lásd Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész 8 Ne töltse fel azonnal a készüléket ha bekapcsolja Várjon míg a készülék eléri a megfelelő tárolási hőmérsékletet ...

Страница 27: ...tosan a mélyhűtőben hogy felgyorsítsa a kiolvasztást Ne használjon hegyes vagy éles szélű tárgyakat mint pl kés vagy villa hogy a jeget eltávolítsa Soha ne használjon hajszárítót elektromos fűtőtestet vagy egyéb elektromos berendezést a kiolvasztáshoz Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő rekeszének aljában összegyűlt kiolvasztott vizet A kiolvasztás után alaposan szárítsa ki a készülék belsejét 8 és 9...

Страница 28: ... Tartsa a nyers és baromfi húst a főzött étel és tejtermék alatt Tegye Távolítson el minden használhatatlan levelet a zöldségekről és töröljön le róla minden földet Tegye Hagyja a salátát káposztát petrezselymet és karfiolt a törzsön Tegye Először csomagolja be a sajtot zsírpapírba majd polietilén zacskóba annyira kizárva a levegőt amennyire lehetséges A legjobb eredményért vegye ki egy órával kor...

Страница 29: ... ételt tárolni amelyet 24 órán belül le kell fagyasztani vagy meg kell főzni Ne tegye Ne távolítsa el nedves kézzel a tárolt élelmiszereket a hűtőszekrényből HU Használati utasítás 23 Információ az üzemeltetési zajokról A kiválasztott hőmérséklet állandó tartásához a készülék néha automatikusan bekapcsolja a kompresszort Az ebből keletkező zajok teljesen normálisak Amint a késszülék elérte a működ...

Страница 30: ...érfogat 49 l Fagyasztó kapacitás 3 Kg 24 hr R 600a 0 044 kg C5 H10 Kompresszor 220 240 V 50 Hz 100 W 0 60 A Problémakeresés Ha a készülék nem működik amikor bekapcsolja akkor ellenőrizze Hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van e bedugva a fali csatlakozóba és hogy van e áram Az elektromos áramellátás ellenőrzéséhez csatlakoztasson más készüléket Hogy a biztosíték kiégett e az áramkörmegszakító ...

Страница 31: ...že sa dnu zamknú deti Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre navrhnutý účel Nevystavujte spotrebič ohňu Spotrebič neobsahuje CFC substancie v izolácií ktoré sú horľavé Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre informácie na disponovanie a využitie zariadenia Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok na vonku atď Aby ste...

Страница 32: ...e vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a iným poveternostným vplyvom Dôležité Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia údržby spotrebiča nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk Nepokúšajte s...

Страница 33: ...adke vo vložke dvier 4 Varené jedlá by sa mali skladovať vo vzduchotesných nádobách 5 Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať na poličke Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali umyť a uskladniť v špeciálnych priehradkách 6 Fľaše sa môžu držať v časti dvier 7 Surové mäso zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na najspodnejšiu poličku Zabráňte kontaktu s varenými potravinami aby ste sa vyhli k...

Страница 34: ...ýrobným procesom nie je to chyba 7 Odporúčame nastavenie ovládača termostatu do stredu a monitorovať teplotu aby sa zaistilo že spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty 8 Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí Počkajte kým sa nedosiahne správna teplota skladovania Odporúčame skontrolovať teplotu presným teplomerom Pozri časť Riadenie a nastavenie tepl...

Страница 35: ... na chladnom mieste napr v chladničke alebo v komore Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou ako nože alebo vidličky Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne priestoru m...

Страница 36: ...bte Skladujte surové mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami Urobte Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine a odstráňte zem Urobte Nechajte šalát kapustu petržlen a karfiol na stonke Urobte Syr najprv zabaľte do papiera odolného voči tukom a potom do polyetylénového sáčku pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu Pre najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky hodi...

Страница 37: ...riamo z mrazničky Nízka teplota môže spôsobiť omrzliny na perách Nerobte Nezmrazujte šumivé nápoje Nerobte Nepokúšajte sa skladovať mrazené potraviny ktoré sa rozpustili mali by sa zjesť do 24 hodín alebo uvariť a znovu zmraziť Nerobte Nevyberajte tovar z mrazničky mokrými rukami SK Návod na použitie 31 Informácie o prevádzkovej hlučnosti Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom stave váš spot...

Страница 38: ...BJEM 218 200 l ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY 151 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 49 l MRAZIACA KAPACITA 3 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 044 kg IZOLÁCIA C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 100 W 0 60 A Riešenie problémov Ak spotrebič nefunguje keď je zapnutý skontrolujte či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj Ak chcete skontrolovať napájací zdroj k zásuvke pripojte iný spotrebič Či poi...

Страница 39: ...ważnie z instrukcją obsługi Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje uzyskanie optymalnego zużycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń Ostrzeżenie Urządzenie to może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem dla którego zostało wyprodukowane Urządzenie należy instalować w miejscu o odpowiednich wymia...

Страница 40: ...mrażarkę należy zadbać aby nie stała na przewodzie zasilającym co może grozić jego uszkodzeniem Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym Nie należy stosować ani przedłużaczy ani rozdzielników Parametry elektryczne zamrażarki podano na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej wnętrzu Elektryczny przewód zasilający należy ułożyć tak aby można go było łatwo włączyć i wyłączyć po...

Страница 41: ...najlepsze Chłodziarka jest przeznaczona do krótkotrwałego przechowywania świeżej żywności i napoi Zamrażarka jest przeznaczona do przechowywania żywności zamrożonej oraz do zamrażania żywności świeżej Produkty gotowane należy przechowywać w szczelnych pojemnikach przez okres nie dłuższy niż 2 3 dni Produkty świeże w opakowaniach można kłaść na półkach Świeże warzywa i owoce należy przechowywać w p...

Страница 42: ...dpływ aby woda mogła swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej Zamrażarka Ustawienie termostatu może mieć również wpływ na temperaturę w zamrażarce Ogólnie temperatura ta waha się w granicach od 18 C do 28 C w trakcie całego cyklu roboczego Uruchamianie Przed uruchomieniem urządzenia należy wyczyścić jego wnętrze jak podano w rozdziale Czyszczenie urządzenia Do czyszczenia nie należy używać produktó...

Страница 43: ...dna ingerencja użytkownika Powstała w wyniku rozmrażania woda zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na sprężarce rys 6 i jest odparowywana przez ciepło wytwarzane przez sprężarkę WAŻNE Kolektor wodny i wąż odprowadzający należy utrzymywać w czystości aby umożliwić swobodny odpływ wody powstałej podczas odszraniania Należy sprawdzać czy koniec węża odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz wa...

Страница 44: ...iepłą wodą z mydłem a następnie miękką suchą szmatką Nie wolno nigdy używać proszków do czyszczenia silnych detergentów lub narzędzi ściernych Czyszczenie zespołu sprężarka skraplacz Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej Zespół sprężarki ze skraplaczem zamontowany z tyłu urządzenia należy czyścić z kurzu przy użyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza W trakc...

Страница 45: ... trzaski powodowane przez czynnik chłodzący przepływający przez system chłodzenia Kliknięcie może być słyszane podczas włączania lub wyłączania silnika elektrycznego przez termostat Problem Możliwe przyczyny Środki zaradcze 1 Lampka nie świeci podczas pracy urządzenia Żarówka jest spalona Wymienić żarówkę wyjąć wtyczkę z gniazdka aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej usunąć śru...

Страница 46: ...ięciem się wewnątrz Chłodziarko zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze które należy poddać odpowiedniej utylizacji uzdatnieniu do ponownego użycia Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a który spełnia wymogi norm ochrony środowiska Prosimy dopilnować tego aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi prze...

Страница 47: ...ynnik chłodniczy R600 a 1 Klasa efektywności energetycznej w skali od A bardziej efektywna do G mniej efektywna 2 Rzeczywiste zużycie zależy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego użytkowania 3 Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych Tabliczki znamionowe Importer Beko S A ul Cybernetyki 7 02 677 Warszawa www beko com pl Wyprodukowano w Rumunii BEKO NUMER PRODUKTU 7512720003 ...

Страница 48: ...4577030500 15 03 07 ...

Отзывы: