Beko CLEARPOINT HP Series Скачать руководство пользователя страница 4

CLEARPOINT S040 - M023 HP 50

4

deutsch

Wirtschaftlichkeit von Filtern

Grob-, Universal-, Fein, Feinst- und Nanofilter

Serien C, G, F, S, N und R(x)

Im Laufe der Zeit lagern sich Partikel im Filtrationsme

-

dium ab und reduzieren den zum Durchströmen freien 
Raum. Als Folge steigt der Strömungswiderstand, der 
von einem Differenzdruckmano-meter angezeigt wird

Bei einem Differenzdruck von 0,4 bar, spätestens je-
doch 1 mal jährlich wird der Wechsel der Filterelemente 
empfohlen. Ein späterer Wechsel beeinträchtigt die 
Wirtschaftlichkeit erheblich, da der höhere Differenzdruck 
von dem vorgeschaltetem Kompressor kompensiert wer-
den muss. Eine erhöhte Stromaufnahme und ein höherer 
Verschleiß des Kompressors wären die Folge.

Aktivkohle-Filter, Serie A

Um die Standzeit der Elemente zu verlängern, sollte die 
Restfeuchte des eintretenden Gases 80 % nicht überstei-
gen. Nach spätestens 6 Monaten ist die Kapazität der 
Elemente erschöpft. Ein Austausch ist erforderlich. 

Funktion

Wasserabscheider

Die Abscheidergehäuse sind mit einem internen Drallein-
satz ausgestattet, der den eintretenden Luftstrom mit ho-
her Geschwindigkeit in eine schnelle Rotationsbewegung 
versetzt. So entstehen durch die Beschleunigung starke 

Fliehkräfte nach Außen, die auf die Partikel und Wasser

-

tröpfchen in der Druckluft einwirken. Sie werden an die 
Aussenwand geschleudert, gleiten durch Schwerkraft in 
den Sammelraum und werden von dort abgeleitet.

Filter C, G, F, S, N und R(x)

Feststoffe werden durch Aufprall- und Trägheitswirkung 
abgeschieden, Öl- und Wasseraerosole durch den Ko-
aleszenzeffekt. Durch die Schwerkraftwirkung sammeln 

sich ausgefilterterte Flüssigkeitsteilchen in dem unteren 

Filterbehälter und werden dort manuell oder automatisch 
abgeleitet. Die Strömungsrichtung durch das Filterele-

ment ist für Koaleszenzfilter von innen nach außen, für 

Staubfilter von außen nach innen.

Aktivkohle-Filter, Serie A

Das Aktivkohlebett wird von innen nach außen durch-
strömt. Öldampf und Gerüche werden adsorbiert und an 
der Aktivkohle angelagert. Die Aktivkohle ist in einem 
Bindegewebe eingelagert, dass zuverlässig Staubpar-
tikel zurückhält.

Zur Vermeidung von zusätzlichen Strömungswiderstän-
den sollten möglichst gleichbleibende Rohrleitungs-
Nennweiten verwendet werden. Rohrleitungsreduzie-
rungen sollten nur entsprechend der Teilstromabgänge 
(Ring-, Verbindungs-, Anschlussleitung) vorgenommen 
werden. 

Installation

CLEARPOINT - Wasserabscheider und Filter werden im 

Herstellerwerk sorgfältig geprüft und im einwandfreien 
Zustand dem Spediteur übergeben. Überprüfen Sie 
die Ware auf sichtbare Beschädigungen und bestehen 
gegebenenfalls auf einem entsprechenden Vermerk auf 
dem Ablieferungsbeleg. Verständigen Sie unverzüglich 
den Spediteur und veranlassen eine Begutachtung. 
Für Beschädigungen während des Transportes ist der 
Hersteller nicht verantwortlich.

Aufstellung:

Der Betreiber der Anlage hat sicherzustellen, dass das 
Gerät sicher befestigt und gegen äußere mechanische 
Einwirkungen geschützt ist.
Das Gehäuse ist senkrecht zu montieren. Dabei ist die 

Durchströmungsrichtung (siehe Pfeil auf dem Gehäuse) 

zu beachten. 
Bei Bedarf ist der/die Filter zusätzlich mit Wandhaltern 
zu befestigen (max. 3 Filterkombinationen mit 3 Filtern 
je Set Wandhalter). Zu- bzw. abführende Rohrleitungen 
(auch am Kondensatablass) sind ohne mechanische Ver-
spannungen zu montieren. Der Wasserabscheider bzw. 
Filter ist gut zugänglich zu installieren, damit ggf. auch 
Messstellen sichtbar und einfach zugänglich sind.

 Für den Wechsel der Filterelemente ist ein Ausbauraum 
unterhalb des Gehäuses zu berücksichtigen (siehe 
Zeichnung, Seite 18).

Installation:

Das Gehäuseunterteil hat zum Filterkopf ein Feinge-
winde. Bei der korrekten Installation ist der Schieber im 
geschlossenen Zustand an der Vorderseite.

 

Um die Effizienz der Filter zu erhöhen, empfiehlt sich die 

Installation an einer möglichst kühlen, aber frostfreien 
Stelle des Rohrleitungsnetzes. 

Die Abscheideraten und Standzeiten setzen eine Filtra-
tion mit je

weils um eine Stufe gröberen Vorfiltern voraus 

(Ausnahme: Grobfilter Serie C).

Rohrleitungen die vor dem Filter liegen, müssen sauber 
sein.

Содержание CLEARPOINT HP Series

Страница 1: ...zionamento CLEARPOINT HP 50 S040 M023 08 083 Hochdruckwasserabscheider und Filter mit Gewindeanschluss High pressure water separators and filter with thread connection Séparateurs d eau et filtres à raccords taraudés Haute Pression Separatore centrifugo e filtro con attacco filettato per alta pressione DE deutsch EN english FR français IT italiano ...

Страница 2: ... im Betrieb des Anwenders mit der Aufstellung Inbetriebnahme Wartung und Reparatur des Produktes beauftragt ist muss dieAnleitung gelesen und verstanden haben Sie muss am Einsatzort ständig verfügbar sein Gewährleistung Die CLEARPOINT Wasserabscheider und Filter sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei deren Verwendung Leib und Leb...

Страница 3: ...as Personal für Aufstellung Inbetriebnahme War tung und Reparatur muss die entsprechende Quali fikation für diese Arbeiten aufweisen Insbesondere muss es im Umgang mit Einrichtungen der Druckluft vertraut und unterwiesen sowie über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sein den auf die Anleitung bezogenen Inhalt kennen über eine dazu befähigende Ausbildung bzw Berechtigung verfügen Vor allen...

Страница 4: ...f und Gerüche werden adsorbiert und an der Aktivkohle angelagert Die Aktivkohle ist in einem Bindegewebe eingelagert dass zuverlässig Staubpar tikel zurückhält Zur Vermeidung von zusätzlichen Strömungswiderstän den sollten möglichst gleichbleibende Rohrleitungs Nennweiten verwendet werden Rohrleitungsreduzie rungen sollten nur entsprechend der Teilstromabgänge Ring Verbindungs Anschlussleitung vor...

Страница 5: ... 3 schließen Schieber 1 arretieren und verschrauben Filter durch verzögertes Öffnen der Absperrventile langsam mit Druck beaufschlagen Nächster Elementwechsel im Wartungsplan und auf dem mitgelieferten Aufkleber notieren Aufkleber an gut sichtbarer Stelle auf das Filtergehäuse aufkleben Für vorausschauende Ersatzteilbevorratung neue Elemente und ggfl neuen Schwimmerableiter bestel len Bei der Ausf...

Страница 6: ...tenance or repair of the product on the operator s premises must have read and understood these instruc tions for installation and operation The instructions should be permanently available at the place of instal lation Guarantee CLEARPOINT water separators and filters are built ac cording to the state of the art and the approved safety rules of engineering practice However the use of the product ...

Страница 7: ...filters with a manual drain be careful opening the ball valve large opening cross section Manual drains must be secured against accidental opening For connections or joints only use suitably threaded fittings designed for this pressure range see page 18 CLEARPOINT wall brackets are designed for a ma ximum load of 3 filters in series Any additional me chanical loads e g due to pipes or other equipm...

Страница 8: ...s per set of wall brackets Incoming and outgoing pipes also at the condensate outlet must be mounted without placing them under mechanical strain The wa ter separator filter should be installed in an easily ac cessible position so that any possible measuring points will also be easy to see and access For replacing the filter elements it is necessary to leave a handling space under the housing see ...

Страница 9: ...ry Caution Do not use any aggressive cleansin agents or solvents Remove the old filter element 4 and insert new one Note the upper end cap must be installed according to the inclination in the element seat Close the housing look the slide 2 in position and screw down Slowly admit pressure to the filter by gradual opening of the shutoff valves Make a note of the date of the next element replace men...

Страница 10: ...service Toute personne chargée au sein de l entreprise de l utilisateur de l installation de la mise en service de l entretien et de la réparation du produit doit avoir lu cette notice et l avoir comprise Cette notice doit être disponible en permanence au lieu d utilisation Garantie Les séparateurs d eau et filtres CLEARPOINT sont conçus d après les dernières évolutions technologiques et règles de...

Страница 11: ...manuel attention lors de l ouverture de la vanne à boisseau sphérique ouverture de grande section Un purgeur manuel doit être protégé contre toute ouverture non intentionnelle Pour le raccordement et pour la liaison n utiliser que des raccords adaptés à cette plage de pression et dotés des filetages appropriés voir page 18 Les consoles murales CLEARPOINT sont conçues pour supporter jusqu à 3 filtr...

Страница 12: ...orte qu il soit facilement accessible et qu au besoin les points de mesure soient visibles et facilement accessibles Pour le remplacement des éléments filtrants il est in dispensable de prévoir un espace de démontage en dessous du corps voir dimensions page 18 Installation La partie inférieure du corps est dotée d un filetage à pas fin du côté de la tête du filtre Si l installation est faite corre...

Страница 13: ...nférieure 3 remettre le loquet 1 en place et le bloquer à l aide de la vis Remettre lentement le filtre sous pression en ouvrant progressivement et de façon différée les vannes d ar rêt Noter la date du prochain remplacement des éléments filtrants sur le plan de maintenance et sur l autocollant fourni Coller l autocollant à un endroit bien visible sur le corps du filtre Dans le cadre du réapprovis...

Страница 14: ...e del prodotto presso l utilizzatore deve avere letto e compreso le presenti istruzioni Le istruzioni devono essere sempre disponibili sul luogo di utilizzo Garanzia I separatori centrifughi e filtri CLEARPOINT sono costruiti secondo l attuale stato della tecnica e le regole di sicu rezza tecnica approvate Ciononostante l utilizzo del prodotto potrebbe mettere a repentaglio la vita dell uti lizzat...

Страница 15: ... manuale prestare atten zione al momento dell apertura del rubinetto a sfere grande sezione di apertura Uno scarico manuale deve essere protetto contro un eventuale apertura Per l attacco e il collegamento utilizzare solo raccordi idonei per questo campo di pressione con filettature adeguate vedere pagina 18 I supporti a parete CLEARPOINT sono concepiti per un carico di max 3 filtri in serie Evita...

Страница 16: ...e particelle e sulle goccioline d acqua presenti nell aria compressa Esse vengono lanciate verso la parete esterna scivolando poi nel vano di raccolta per effetto della forza di gravità da dove vengono successivamente deviate Filtri C G F S N e R x Le particelle solide vengono separate sfruttando i prin cipi dell impatto e dell inerzia gli aerosol oleosi e liquidi tramite il principio della coales...

Страница 17: ...dere l alloggiamento 3 bloccare lo scorrevole 1 e avvitarlo Caricare lentamente con la pressione il filtro aprendo poco a poco le valvole di intercettazione Segnare sul piano di manutenzione e sull adesivo in dotazione il termine per la sostituzione successiva dell elemento filtrante Applicare l adesivo in un punto ben visibile dell alloggiamento del filtro Ordinare nuovi elementi ed eventualmente...

Страница 18: ... 658 708 805 923 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 G 3 8 G G G G 1 G 1 G 1 G 1 G 2 G 2 G 2 130 210 370 490 660 790 1050 1380 1900 2700 3500 3 3500 Volumen strom Flow rate Portata volu metrica Anschluss Pipesize Raccord Attacco m h L mm mm mm mm DIN ISO 228 1 kg Filterelement Filter element Élément filtrant Elemento filtrante 04 Typ 05 Typ 06 Typ 07 Typ 10 Typ 12 Typ 15 Typ 18 Typ 20 Typ ...

Страница 19: ...à commander séparément ordinare a parte M Handablass manual drain Purge manuelle scarico manuale C ohne Ablass without drain sans purge senza scarico 5 auch in NPT erhältlich Gewinde nach ANSI ASME B1 20 1 1983 R1992 also with NPT thread available according ANSI ASME B1 20 1 1983 R1992 disponible également en NPT filetage selon ANSI ASME B1 20 1 1983 R1992 disponibile anche in NPT filettatura seco...

Страница 20: ...PN 63 Kit de raccordement pour BEKOMAT 12 PN 63 Kit di attacchi per BEKOMAT 12 PN 63 Bestell Nr 4006141 Order reference No de commande Codice Handablass Manual drain Purge manuelle Scarico manuale Bestell Nr 4006993 Order reference No de commande Codice Zubehör Accessories Accessoires Accessori ...

Страница 21: ...CLEARPOINT S040 M023 HP 50 21 ...

Страница 22: ...CLEARPOINT S040 M023 HP 50 22 ...

Страница 23: ...CLEARPOINT S040 M023 HP 50 23 ...

Страница 24: ... notice errors not excluded Sous réserve de modifications techniques et d erreurs typographiques Con riserva di modifiche ed errori Con riserva di modifiche tecniche ed errore CLEARPOINT_HP50_DE EN FR IT Stand Edition Edition Stand 2013 12 BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 41468 Neuss Tel 02131 988 0 Fax 02131 988 900 email info beko technologies de www beko technologies de ...

Отзывы: