background image

www.beko.com

CEG7425B

01M-8833023200-1418-01

Fully Automatic 

Espresso Machine

User Manual

EN FR DE CS SK IT PL ES RO

Содержание CEG7425B

Страница 1: ...CEG7425B 01M 8833023200 1418 01 Fully Automatic Espresso Machine User Manual EN FR DE CS SK IT PL ES RO ...

Страница 2: ...over the product to someone else give the user manual as well Follow all warnings and information in the user manual Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used C Important information or useful hints about usage A DANGER Warning for hazardous situations with regard to life and property AWARNING Warning indicates a potentially dangerous situation ACAUTION Warn...

Страница 3: ...3 EN Fully Automatic Coffee Maker User Manual CONTENTS ENGLISH 4 74 FRANÇAIS 75 153 DEUTSCH 154 228 ČESKY 229 300 SLOVENSKÝ 301 375 ITALIANO 376 452 POLSKI 453 537 ESPAÑOL 538 614 ROMÂNĂ 615 687 ...

Страница 4: ...ponents could lead to serious injury or even death Observe the following safety precautions to avoid electric shocks Do not use the coffee machine if the connecting cable or mains plug are damaged Before reusing the coffee machine the mains cable must be renewed by a qualified electrician Do not open the housing of the coffee machine Danger of electric shock if live connections are touched and or ...

Страница 5: ...ons to avoid burning scalding yourself and or others Do not touch either of the metal sleeves on both coffee spouts Avoid direct contact of the skin with escaping steamorhotrinsing cleaninganddescalingwater 1 3 Fundamental safety precautions Observe the following safety precautions to ensure safe handling of the coffee machine Never play with packaging material Risk of suffocation Inspect the coff...

Страница 6: ...achine must only be carried out by an authorised specialist or by the works customer service Unqualified repairs can lead to considerable danger for the user They will also void the warranty Repairs to the coffee machine during the warranty period may only be carried out by service centres authorised by the manufacturer otherwise the warrantywillbecomevoidintheeventofsubsequent damage Defective pa...

Страница 7: ...azards which could arise from using it Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential t...

Страница 8: ... any other liquids apart from water or place foodstuffs into the water tank Do not fill the water tank beyond the maximum mark lower edge of the filling hole 1 4 litres Only operate the machine when the waste container drip tray and the cup grate are fitted Do not pull the cable to remove the plug from the mains socket or touch with wet hands Do not hold the coffee machine with the mains cable Kee...

Страница 9: ...nded purpose or used in any other way the cof fee machine may be or become a source of danger A WARNING Therefore the coffee machine may only be used for its intended purpose A WARNING Observe the procedures described in this user manual Noclaimsofanykindwillbeaccepted for damage or injury resulting from use of the coffee machine for other thanitsintendedpurpose Theriskhastobebornesolelybythe mach...

Страница 10: ...an be re usedandaresuitablefor recycling Do not dispose of the waste product with normal domes tic and other wastes at the end of its service life Take it to the collec tioncenterfortherecyclingofelec trical and electronic equipment Please consult your local authori ties to learn about these collection centers 1 7 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS ...

Страница 11: ... values on the product and on the printed leaflets are picked up after laboratory measurements performed according to related standarts These values may differ upon usage and ambient conditions 2 Your coffee machine URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 12: ...quickstart instructions 10 Coffee powder shaft for previously ground coffee 11 Coffee bean container 12 Lever for setting the grinding fineness 13 Rotary switch for milk froth hot water 14 Cover for bean container 15 Measuring spoon with cleaning brush and tool function 16 Descaling agent 17 Cleaning tablets 18 Test strip for determining the water hardness 19 Milk system cleaner 20 Milk tube 2 2 T...

Страница 13: ...ating function Milk system cleaning 1 cup Espresso cup Mild Confirmation Program Number of cups perdispensed quantity Cup filling volume Coffee grinding quantity Messages Menu functions 2 3 4 5 6 Button combination for the menu 2 3 for 3 sec Water tank illumination 2 Water hardness 3 Illumination off Illumination on Hardness level 1 Soft Hardness level 2 Medium hard Hardness level 2 Hard Hardness ...

Страница 14: ...14 EN Fully Automatic Coffee Maker User Manual 3 Display Function displays Coffee temperature 4 Switch off time 5 Warm Hot Extra hot 9 min 1 hours 3 hours 8 hours Exiting the menu 6 Menu function ...

Страница 15: ...ssiblesothatthemainsplug can be easily pulled out in an emergency In order to assume a fault free operation the ambient temperature should be between 8 C and 40 C C When the appliance has cooled under 0 C the appliance temperature must reach an area within the recommended ambient temperature before switching on the appliance once again 4 2 Electrical connection Forsafeandtrouble freeoperation of t...

Страница 16: ...dtoaproperly installed protective earth PE conductor system Connection to a mains socket without PE conductor is forbidden If in doubt the electrical system must be checked by a qualified electrician The manufacturer assumes no liability for injury or damage caused by a missing or interrupted protective earth conductor 4 3 Mounting the drip tray Position the drip tray with the stainless steel grid...

Страница 17: ...ess the milk tube into guides 2 and 3 3 2 1 4 Setting up C If you only wish to dispense hot water the hose may not be connected 3 Close the door with the coffee dispensing unit C Before opening or closing the door always push the outlet unit into the upper position otherwise the milk tube on the inside could become pinched off 4 Place a milk package to the left of the coffee machine 5 Insert the m...

Страница 18: ... A CAUTION Milk mineral water or other liquids can damage the water tank or the coffee machine A CAUTION Only fill the water tank with fresh cold water A CAUTION Observe the maxi mum filling level of 1 4 litres A CAUTION During initial startup or when the water tank was previously emptied completely water intake can be slowed down In this case it is helpful to switch the device off and on again To...

Страница 19: ...tside Wipe the water tank shaft dry also before inserting the water tank see also section 6 2 4 Setting up 4 6 Filling the coffee bean container C Every coffee machine is thoroughly checked before delivery Therefore there may be residual ground coffee in the grinder Your coffee machine is definitely new A CAUTION Make sure that no foreign objects such as stones get into the coffee bean container D...

Страница 20: ...tainer only with pure coffee beans without sugar coatings or aromatised constituents Damage to the grinding mechanism To fill the coffee bean container 11 proceed as follows 1 Fold back the lid of the coffee container 2 Fill the container with fresh coffee beans 3 Then close the container again ...

Страница 21: ... not leave the coffee machine unsupervised during operation 5 2 Switching on the coffee machine C Before switching on always check that the water tank and the coffee bean container are full Every time the coffee machine is switched on or off it requires water for the automatic rinsing cycle C Small amounts of water can get into the waste container during each rinsing process This is system related...

Страница 22: ...ress the ON OFF button to switch off the coffee machine It will then perform a rinsing cycle C If you have also prepared a coffee speciality with milk milk froth the coffee machine will prompt you to also clean the milk system after rinsing Details for this can be found in section see section 6 3 system cleaning should be carried out otherwise time consuming cleaning of the milk frother will becom...

Страница 23: ...ee machine at any time during operation by pressing the ON OFF button 2 times Exception during the rinsing procedure when switching the coffee machine on off 5 Operation and use 5 5 Determining the water hardness Before using the coffee machine for the first time it should be set to the appropriate water hardness for your region You can determine the water hardness with the help of the test strip ...

Страница 24: ...for example to set the de termined water hardness level 1 To do this press buttons 2 and 3 simultaneously for approx 3 seconds The symbol display will briefly light up as a blinking line then the display will change to the current settings The following parameters can be set Water tank illumination via button 2 Water hardness level via button 3 Coffee temperature via button 4 Switch off time via b...

Страница 25: ... Thenpresskey3repeatedlyuntil the required hardness degree is set 3 5 Operation and use The image below shows the displaysforthe4possiblehardness degree settings Hardness level 1 Soft Hardness level 2 Medium hard Hardness level 3 Hard Hardness level 4 Very hard 2 Store the input by pressing 6 Allfunctiondisplaysofthe menuflashforapprox 3secondsto confirm Theappliancethenreturns tothenormaloperatin...

Страница 26: ...for milk froth hot water C The milk tube must not be connected when preparing hot water C The Milk froth function must not be selected 5 9 Setting the grinding fineness Youcansetthethegrindingfineness 12 with the help of the lever A CAUTION Setting the grinding fineness when the grinder is not running can lead to damage Only set the grinding fineness when the grinder is running To set the grinding...

Страница 27: ...roasted coffee beans set the grinding mechanism to coarse If the grinding fineness is set too coarse the coffee will be dispensed too quickly 5 10 Preparing coffee with whole coffee beans To prepare coffee with whole coffee beans proceed as follows 1 Set one or two cups or if pots are selected a pot with the appropriate volume 500 or 1000 ml under the coffee outlet 4 2 In order to reduce heat loss...

Страница 28: ...cup size is only possible in one or two cup mode The default factory setting approx 120 ml per cup is set for the four or eight cup mode in the pot selection C The coffee machine is set for standard quantities for each cup size by default If you wish to change any of the cup filling quantities instructions seesection5 11 4 Select the desired ground coffee quantity by pressing the button 5 5 The fo...

Страница 29: ...rent coffee varieties It may therefore be necessary to brew 5 times until the correction is perfect C The last selected ground coffee quantity remains set for each cup size C The set ground coffee quantity remains stored even when the coffee machine is switched off 5 Select the required number of cups or pot size by pressing button 3 3 Thefollowingselectionsarepossible 1 cup 2 cups pot 4cups pot 8...

Страница 30: ...fwater first for prebrewing The actual brewing process takes place afterashortpause C You can stop coffee dispensing prematurelybybriefly pressing button 6 In the case of strongly uneven or only one sided cup filling during 2 cup operation check whether one or both coffee dispensing spouts are blocked on the inside by foreign bodies coffee bean or similar 5 11 Changing and storing the cup filling ...

Страница 31: ...3 Press key 5 repeatedly until the symbol for the required coffee grinding quantity lights up 5 4 Press button 6 and keep it pressed until the desired filling amount is reached 6 5 Releasethebutton Thenewcup filling level is now stored C Repeat the proce dure if you also wish to change the filling level for the other cup sizes C All values remain stored even when the coffee machine is switched off...

Страница 32: ...ater soluble freeze dried instant products or other drink powders A CAUTION Too finely ground coffee powder can lead to faults To prepare coffee with powdered coffee proceed as follows 1 Select the Coffee powder function by pressing the button 5 5 The following symbol lights up in the display C Duringpreparationof coffee with powder only one cup can be prepared with powdered coffee C The ground co...

Страница 33: ...powder mode Instruction can be found in section seesection5 13 5 Operation and use 3 Open the lid of the coffee bean container 14 and the coffee powder shaft 10 4 Pourinthefreshcoffeepowder 5 Then close both lids again A CAUTION Ensure thatpowderdoesnot clog the container and that no foreign matter gets into the container A CAUTION Never fill the container with more than one level measuring spoon ...

Страница 34: ...eed as described in section 6 5 8 Press button 6 to dis pense coffee C You can stop coffee dispensingpremature ly by briefly pressin button6 5 13 Changing and storing the cup filling level in powder mode The coffee machine is set for standard quantities by default However you can set the cup filling levelindividuallyforeachcupsize Proceedasfollows 1 Select the Coffee powder functionbypressingthebu...

Страница 35: ...ired cup filling level is now stored C Repeat the procedure if you also wish to change the filling level for the other cup sizes C All values remain stored even when the coffee machine is switched off Should you change your cup size you can adapt the cup filling level individually at any time C The stored cup filling levels for each individual cup symbol only applies in powder mode 5 14 Preparing ...

Страница 36: ...e is poured into the cup followed by the hot milk froth on top of the coffee 1 To prepare a Latte Macchiato press button 4 repeatedly until the symbol for the Coffee speci ality is selected 4 C The appliance heats up to a higher temperature when Coffee speciality is selected The temperature control lamp flashes during the heating process C To prepare Latte Macchiato first pull the drip tray 8 out ...

Страница 37: ...he required quantity of coffee select the corresponding cup symbol by pressing button 4 C If Coffee powder is selected only one cup can be used 5 Operation and use C The standard filling amounts or the individual filling amounts you set in Chapter 5 11 Changing and saving the cup filling level in bean modeor5 13Changing and saving the cup filling level in powder mode also apply in this mode If you...

Страница 38: ...spensing drink with milk After using milk you should rinse themilksystemimmediately 1 Press button 2 repeatedly until the Milksystemcleaning display isselected 2 2 Press button 6 C The Milk system cleaning symbol and the temperature control lamp flash while the heating switches on briefly C After heating is complete thesymbols Milk system cleaning and Milk froth flash inthedisplay 3 Fill a contain...

Страница 39: ... is complete close the milk froth hot water rotary switch The appliance switches back to operating mode after several seconds 5 Operation and use C If several drinks are prepared with milk themilksystemshould be subsequently cleaned Otherwise the program will prompt cleaning when the appliance is switched on again It is then not possible to selectadrink Milk residue must also be cleanedfromtheoutl...

Страница 40: ...plays of the menu will flash first in a blinking line then the current settings will be displayed 3 2 2 Then press key 4 repeatedly until the required hardness coffee temperature is set 4 The image below shows the displays for the 3 possible coffee temperature settings Warm Hot Extra hot 3 Save the entries and quit the menu by confirming with button 6 All function displays of the menu flash for ap...

Страница 41: ...ttings will be displayed 3 2 2 Then press key 5 repeatedly until the required switch off time is set 5 5 Operation and use The image below shows the displays for the 4 possible switch off times The appliance is programmed for the highest possible saving of energy The pre set shut off time is 9 minutes 9 min 1 hours 3 hours 8 hours 3 Save the entries and quit the menu by confirming with button 6 Al...

Страница 42: ...nction displays of the menu will flash first in a blinking line then the current settings will be displayed 3 2 2 Then press key 2 repeatedly until the required illumination is set 2 The image below shows the displays for the 2 possible settings Illumination off Illumination on 3 Save the entries and quit the menu by confirming with button 6 All function displays of the menu flash for approx 3 sec...

Страница 43: ...emperature Shut off time Water tank illumination To reset the appliance to the factory settings proceed as follow Switch to the menu function by simultaneously pressing buttons 2 and 3 for approx 3 seconds The function displays of the menu will flash first in a blinking line the current settings will be displayed Press and hold buttons 2 and 4 for approx 3 seconds 5 Operation and use The reset is ...

Страница 44: ... plug out of the mains socket before starting cleaning A WARNING Before cleaning allow the coffee machine cool down A WARNING Donot use any scratching abrasive or corrosive agents Wipe the inside and outside of the housing with a soft damp cloth A WARNING Never immerse the coffee machine itself the mains cable or the mainsplugintowater or other liquids A WARNING Do not clean housing parts such as ...

Страница 45: ...the opening in the cup grate 4 Clean the drip tray with the cup grate 8 with warm water and a mild washing up liquid 6 Cleaning and maintenance 5 Wipe the coffee bean container with a dry lint free cloth 6 3 Milk system cleaning program If you switch off the coffee ma chine with the ON OFF button after dispensing a coffee special ity with milk the coffee machine performs a rinsing cycle and then p...

Страница 46: ...f water and the appropriate quan tity of cleaning solution for the milk system refer to notes on the cleaning solution 2 Insert the milk tube down to the bottom of the container with the cleaning solution Open the rotary switch for milk froth hot water C The cleaning solu tion is fed into the appliance via the milk tube and discharged via the outlet unit into the drip tray 3 After the run is compl...

Страница 47: ...left side Pull the coffee grounds container out and clean the container thoroughly to prevent formation of mould Insert the cleaned waste containerbackintothemachine and push it until it stops C The clear water is fed into the appliance via the milk tube and discharged via the outlet unit into the drip tray 6 After rinsing is complete close the milk froth hot water rotary switch C If several bever...

Страница 48: ... off this will not be detected This may result in prompting to empty after dispensing the first coffee when the coffee machine is switched on again the next time C Generally the waste container should be cleaned daily if the coffee machine is used every day You will be reminded of this each time by the following display symbol 6 5 Removing and cleaning the coffee dispensing unit Tocleanthecoffeedi...

Страница 49: ...se distribution system of the coffee dispensing unit only if necessary e g clogging see sec tion 6 6 5 Reinsert the coffee dispensing unit see section 6 7 6 Cleaning and maintenance 6 6 Cleaning the hose distribution system 1 Grip the loose hose end near to the spring and pull the cross shaped hose connector 1 out of its fixing Subsequently pull both hose ends with the sleeve ends out of the dispe...

Страница 50: ...e spring must be evenly pulled over the half of the hose and the funnel shaped end of the hose D must face upwards 6 Now insert both sleeve ends with the hoses into the dispensing tubes 2 and press them in until they snap in properly Push the connecting piece into the fixing slot 1 and subsequently push the hoses to the right and left under the frame3 A A B B C D A C 1 2 2 3 1 3 3 6 7 Installing t...

Страница 51: ...l be jammed 6 8 Cleaning the brewing unit Clean the brewing unit every day If youdonotintendtouseyourcoffee machine for a longer period of time e g holidays it is necessary to empty the waste container 5 and the water tank 7 and to clean the brewing unit thoroughly 6 Cleaning and maintenance A WARNING Danger of burning The dispensing unit may still be hot if you have recently prepared coffee Alway...

Страница 52: ...m falling out 5 Turn the brewing unit round The brewing unit is open and the ejector folded down The two stainless steel screens are now freely accessible C If the brewing unit is closed you can loosen it on the back with the help of the tool function on the measuring spoon 15 Push the toothed opening on the measuring spoon onto the pin and loosen it by turning completely at least 3 times 6 Clean ...

Страница 53: ...gs using a strong flow of water 9 Dry the brewing unit 10 Replace the brewing unit by turning it into the right position the outlet tube facing downwards and to the front insert the brewing unit into the guide grooves and push it completely into the coffee machine 11 Push the coffee grounds container back into the appliance and push the outlet unit into the upper position Close the door C After sw...

Страница 54: ... sieves in the brewing unit must be clean and wiped dry The cleaning water is collected in the drip tray Alternatively you can place a receptacle 350 ml under the spout Only empty the recep tacle when the coffee machine indicates that the drip tray must emptied A CAUTION Damage to the coffee machine and remnants left in the water by use of thewrongcleaner Use only provided Beko cleaning tablets wi...

Страница 55: ...pen the lid of the coffee bean container 14 and the coffee powder shaft 10 5 Put a cleaning tablet into the coffee powder shaft 6 Cleaning and maintenance 6 Then press button 6 The appliance will implement several cleaning cycles After the cleaning phase is complete the display will light up permanently 7 Remove and empty the drip tray 8 Press the drip tray back onto the appliance until it audibly...

Страница 56: ...nce is now ready for operation again in the last selected coffee mode status 13 Now prepare a cup of coffee and pour it away in the sink to eliminate any remaining residues of the cleaning tablet 6 10 Running the descaling program The descaling program enables simple and effective descaling of your coffee machine You should descale the appliance at regular intervals but at the latest when the foll...

Страница 57: ...and5 7for instructionsonthis A CAUTION Damage to the coffee machine and remnants still in the water by use of the wrong descaler Use only durgol swiss espresso descaling solution If other descaling solutions are used Beko assumes no liability for any damage caused durgol descaling solution is available from your retailer A CAUTION Irritation to skin or eyes can occur if they come into contact with...

Страница 58: ... tank arepermanentlylit 3 Remove the water tank 7 4 Add 125 ml durgol swiss espresso descaling solution to the water tank 5 Then pour 250 ml of water into the water tank by filling the empty descaling solution bottle 2 times with fresh water 6 Replace the water tank 7 Ensure that grounds container is correctly positioned in the appli ance 8 Now press button 6 to start the descaling process of the ...

Страница 59: ... 6 Cleaning and maintenance C The drip tray serves ascollectingcontainer forthecleaningwater You can alternatively place a container 350 ml under the outlet The display lights up permanently 13 Now press button 6 to start the descaling process of the brewing unit The appliance will implement addition descaling cycles Pause times are for the descaling agent to take effect After completion of the 2n...

Страница 60: ...esh water 19 Remove the water tank 7 The display lights up permanently 20 Then push button 6 The cleaning phase of the descaling process begins The appliance carries out a rinse programme with 250 ml fresh water The indication Descaling pro gramme is flashing quickly 21 Remove the drip tray and empty it 22 Press the drip tray back onto the appliance until it audibly engages The display lights up p...

Страница 61: ...N O U T 26 Remove the drip tray and empty it 27 Press the drip tray back onto the appliance until it audibly engages The display lights up permanently 6 Cleaning and maintenance 28 Then push button 6 The following message is displayed 29 Remove the brewing unit and clean it thoroughly from the inside and from the outside according to the instructions in chapter 6 8 After 10 seconds the missing bre...

Страница 62: ...aling program function display goes out 32 Remove the water tank 7 and fill it with minimum 1 litre fresh water Replace the water tank The coffee machine is now ready for operation again and returns to the last selected coffee mode A CAUTION Residues of descaler may cause damage to the brewing unit in the long run It is imperative that you rinse the brewing unit thoroughly af ter every descaling p...

Страница 63: ...ings are completely free after cleaning 6 Remove the lid 1 from the milk frother 7 Remove the milk frother nozz le from the milk frother by in serting the rounded end of the measuring spoon into the slot of the milk frother nozzle and turning 45 to pull it out The nozzle is lifted up slightly during turning so that it can removed more easily 1 1 8 Clean the milk frother nozzle with a thin needle o...

Страница 64: ...in the cleaning solution for 5 hours or over night 12 Replace the frother nozzle in the milk frother and lock the nozzle by turning it 45 with the rounded end of the measuring spoon 1 1 6 Cleaning and maintenance 13 Replace the lid 1 pay attention to the direction 14 Replace the milk frother in the coffee machine and push the lever downwards to lock 1 15 Insert the end of the milk hose into the op...

Страница 65: ...fill water always lights up permanently 7 1 Safety precautions A WARNING Danger from unqualified repairs Observe the following safety precautions to avoid danger and material damage Do not open the coffee machine Repairs to electrical coffee machines may only be carried out by qualified electricians Unqualified repairs can lead to considerable danger for the user and cause serious damage to the co...

Страница 66: ... rinse it thoroughly with flowing water Brewing unit not or not correctly fitted Insert the brewing unit into the appliance andclose the door Brewing unit overfilled Press button the message Brewing unit soiled is displayed Remove the brewing unit and rinse it thoroughly with flowing water Check if coffee powder shaft is clogged and clean if necessary 7 Troubleshooting ...

Страница 67: ... coarser coffee powder Water system is calcified Run cleaning or descaling programme The adapter without filter cartridge is still in the water tank Remove the adapter from the water tank The water tank has overflowed or is too damp Dry the water tank and the water tank case thoroughly The water tank lid is missing Remove the water tank and put the lid on Too much air in system Refill the water ta...

Страница 68: ...ion Please contact the service hotline If we cannot help you on the telephone you will be instructed as to the further procedure www beko com Beko call center 444 0 888 Input voltage error Main switch blocked Coffee temperature is incorrect Brewing unit is blocked technical reason Use the splined opening on the measuring spoon to open the back of the brewing unit with the splined journal min 3 tur...

Страница 69: ...er used Measure coffee properly top up with max 1 measuring spoon of coffee beans Set ground coffee quantity higher Vary grinding fineness Try a different coffee sort Coffee type changed setting changed Take the automatic grinding quantity correction into consideration see section 5 10 under Notes Very loud noise during grinding Grinding mechanism clogged by foreign matter Send the coffee machine ...

Страница 70: ...tem connection see section 4 4 6 5 6 6 und 6 7 Milk frother is not completely inserted Checking the milk frother see section 6 11 Milk tube bent Relocate the milk hose see section 6 6 Milk container is empty Fill milk container Milk system clogged Clean froth nozzle see section 6 11 Steam outlet of the coffee machine is blocked Descaling the coffee machine see section 6 10 ...

Страница 71: ...oth nozzle see section 6 11 Milk system is dirty Clean milk system see section 6 3 Steam outlet of the coffee machine is blocked Descaling the coffee machine see section 6 10 Display shows Water tank empty even though the tank is full Air in system Dispense a little hot water see section 5 8 Water system clogged As a precautionary measure run the cleaning or descaling program see sections 6 9 and ...

Страница 72: ...tched on Depending on grinding fineness and coffee filling level different size coffee ground waste is formed resulting in emptying cycles other than indicated Water in the waste container Water leaks into the waste container during each rinsing process No remedy necessary technical reasons Coffee dispen sing too slow Grinding fineness set too fine Set coarser grinding fineness Grinding quantity s...

Страница 73: ...ing unit at the black tooth pin An opened brewing unit is illustrated in section 6 8 Cleaning the brewing unit Coffee machine cannot be switc hed on Not plugged in Insert the mains plug Coffee dispensing is very uneven or only one sided Spout is clogged or blocked by foreign bodies e g coffee bean or similar Pull the coffee spout upwards and clean the inside or remove the foreign body e g coffee b...

Страница 74: ...astic bag 2 Put the lower styrofoam tray into the box Place the coffee machineandthetrayintothebox wrap the the connecting cable and insert it into the prescribed styrofoamtray 3 Place the upper styrofoam tray on top so that the coffee machine is so sitting correctly in its prescribed tray Lay the drip tray in the prescribed tray and close the box 4 Finally seal the carton with adhesivetape 8 Stor...

Страница 75: ...lement dangereuse A AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger caractérise une situation potentiellement dangereuse A ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger caractérise un dommage matériel possible A INDICATION Une indication caractérise des informations supplémentaires pour faciliter l utilisation de l appareil Ne contient pas de PCB Fabrıqué EN P R C Cet appareil est confor...

Страница 76: ...ntactavecdeslignesoudescom posants sous tension Respectez les consignes de sécuritésuivantespourévitertoutdangerliéaucou rant électrique N utilisez pas l appareil lorsque le câble d alimentation ou la fiche est endommagé e Faitesinstallerunnouveaucâbled alimentationpar un spécialiste agréé avant de réutiliser l appareil N ouvrez en aucun cas le boîtier de l appareil Il existe un risque de choc éle...

Страница 77: ... brûlure et d échaudure Des pièces de l appareil peuvent être très chaudes lors du fonctionnement Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler échauder et ou brûler échauder d autres personnes Netouchezpaslesdouillesmétalliquessurlesdeux orifices d écoulement de café Eviter tout contact de la peau avec de la vapeur sortante et de l eau de rinçage de nettoyage et de détarta...

Страница 78: ...eprésente pasdedommagesextérieursvisibles N utilisezpas un appareil endommagé Encasd endommagementducordond alimentation lefaireimpérativementremplacerparuncentrede réparation agréé par le fabricant afin de prévenir toutdanger Veuillezvousadresseraufabricantou à son service clientèle Faites effectuer les réparations sur l appareil uni quement par des revendeurs specialisés agréés ou par le service...

Страница 79: ...que les exigences de sécurité sont remplies Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes souffrant de tro ubles moteurs sensoriels ou mentaux et dénuées d expérienceet oudusavoir faireenlamatières ils sont sous surveillance ou agissent selon les ins tructions données quant à l utilisation de l appareil et s ils ont compris les dangers qui en résultent Ne laisse...

Страница 80: ...el et le rayonnement direct du soleil N utilisez pas l appareil à l extérieur Ne plongez jamais l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau ou d autres liquides Ne nettoyez pas l appareil ou les accessoires au lave vaisselle Ne mettez pas d autres liquides ou aliments que de l eau dans le réservoir à eau Ne remplissez pas le réservoir à eau au delà du repère Max bord inférieur de l o...

Страница 81: ... autres domaines comparables ou par les clients de chambres d hôte d hôtels de motels et autres for mes de logement L appareil n est pas prévu pour des utilisations à caractère commercial L appareil est uniquement destiné à préparer du café et à réchauffer du lait et de l eau Toute autre utilisation ou allant au delà de celle ci est considérée comme non conforme Danger lié à une utilisation non co...

Страница 82: ...nautoriséesoude l utilisation de pièces de rechange non admises 1 6 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets Ce produit est conforme à la direc tive DEEE 2012 19 UE de l Union européenne Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques DEEE Le présent produit a été fabriquéavecdespièces etdumatérieldequalité supé...

Страница 83: ... comporte pas les ma tériels dangereux et interdits men tionnés dans la directive 1 8 Information sur l emballage L emballage du produit est composé de maté riaux recyclables conformément à notre réglementation nationale Ne jetez pas les éléments d emballage avec les déchets domestiques et autres déchets Déposez les dans un des points de collecte d éléments d em ballage que vous indiquera l autori...

Страница 84: ...rs affichées sur le produit et sur les notices ont été relevées suite à des mesures en laboratoire réalisées conformément aux normes en vigueur Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement 2 Aperçu URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 85: ...e avec notice abrégée 10 Entonnoir pour café moulu 11 Réservoir à grains 12 Levier pour le réglage du degré de mouture 13 Sélecteur rotatif pour mousse de lait eau chaude 14 Couvercle pour récipient à grains 15 Cuillère de mesure avec pinceau de nettoyage et fonction d outil 16 Produit de détartrage 17 Comprimés de nettoyage 18 Bande test pour déterminer la dureté de l eau 19 Nettoyeur du système ...

Страница 86: ... tasses Tasse à café Moyen Fonction chau er Nettoyage du système de lait 1 tasses Tasse à espresso Léger Valider Programmes Nombre dé tasse par tirage Niveau de remplissage des tasses Quantité de café à moudre Messages Fonction de menu 2 3 4 5 6 Combinaison de touches pour le menu 2 3 pour 3 sec Eclairage du réservoir d eau 2 Dureté de l eau 3 Eclairage arrêt Eclairage marche Degré 1 Doux Degré 2 ...

Страница 87: ...tiqueavecbroyeur Manueld utilisation 3 Témoins lumineux Témoins lumineux de fonction Température du café 4 Durée de fonctionnement 5 Chaud Brûlant Très brûlant 9 min 1 heure 3 heures 8 heures Quitter le menu 6 Fonction de menu ...

Страница 88: ...ent en cas d urgence Pour assurer le bon fonctionne ment de l appareil veillez à ce que la température ambiante se situe entre 8 C et 40 C C En cas de refroidis sement de l appareil en dessous de 0 C la température de l ap pareil doit atteindre la plage de tempé rature ambiante re commandée avant la mise en marche 4 2 Raccordement électrique Pour un parfait fonctionnement en toute sécurité de l ap...

Страница 89: ...a sécurité électrique de l appa reilestuniquementgarantielors qu il est raccordé à un système de prise terre installé de façon conforme L utilisationàuneprisesansterre est interdite En cas de doute faites verifier l installation do mestique par un électricien Le fabricant ne peut être tenu res ponsable de dommages causés par une terre défectueuse ou déconnectée 4 3 Monter le bac d égouttage Placer...

Страница 90: ...1 et poussez le tuyau pour lait dans le guidage 2 et 3 3 2 1 4 Mise en marche C Lorsque vous ne tirez que de l eau chaude p ex pour du thé le tuyau ne peut pas être branché 3 Fermez la porte avec l unité de distribution de café C Avant d ouvrir ou de fermer la porte poussez toujours l unité d écoulement de café en position supérieure afin d éviter que le tuyau pour lait se trouvant à l intérieur n...

Страница 91: ...le lait 4 5 Remplir d eau A ATTENTION Lelait l eauminérale oud autresliquides peuventendommager leréservoiràeauou l appareil A ATTENTION Remplissezle réservoiràeau uniquementavecde l eaufraîcheetfroide A ATTENTION Respectezlaquantité deremplissage maximalede1 4litres A Lors de la première mise en service ou après avoir aupara vant vidé complè tement le réservoir d eau l aspiration d eau peut être ...

Страница 92: ... suffi samment d eau avant la prochaine prépa ration de boissons Autrement aucune autre fonction n est possible 4 Mise en marche C Avant de mettre le réservoir à eau en place veillez tou jours à ce que celui ci soit sec à l extérieur Avant chaque mise en place du réser voir à eau essuyez le logement pour le réservoir Voir égale ment le chap 6 2 4 6 Remplir le réservoir à grains C ATTENTION Avant s...

Страница 93: ...rvoir à grains Des endom magements par des corps étrangers dans le moulin sont exclus de la garantie A Ne remplissez le réservoir à grains qu avec des grains purs sans l ajout de composants caramé lisés ou aromatisés Pour le remplissage du réservoir à grains 11 procédez comme suit 1 Ouvrez le couvercle du réservoir à grains 2 Remplissezleréservoirdegrains de café frais 3 Refermez ensuite le réserv...

Страница 94: ...é et la grille support de tasses A ATTENTION Lors du fonctionnement ne pas laisser l appareil sans surveillance 5 2 Mettre en marche l appareil C Assurez vous avant chaque mise en marche que le réser voir à eau et le ré servoir à grains sont remplis L appareil a besoind eauàchaque mise en marche arrêt pour le processus de rinçageautomatique C A chaque rinçage de l eau peut entrer dans le réservoir...

Страница 95: ...umineux suivants s al lument 5 3 Arrêter l appareil 1 Brancher le système lait touche MARCHE ARRÊT L appareil ef fectue un rinçage C Si vous avez peut êtrepréparéunespé cialité de café avec du lait de la mousse de lait l appareil vous invite à effectuer en plus un nettoyage du système lait après le processusderinçage Vous trouverez des détails à ce sujet au chapitre 6 3 Le net toyage du système la...

Страница 96: ...tion et fonctionnement 5 4 Arrêter l appareil avec la fonction d arrêt d urgence En cas d urgence vous pouvez à tout moment éteindre l appareil en cours de fonctionnement en ap puyant 2 x sur la touche MARCHE ARRÊT Exception processus de rinçage lors de la mise en marche arrêt de l appareil 5 5 Déterminer le degré de dureté de l eau Avant la première mise en marche vous devez régler l appareil sur...

Страница 97: ...de 38 Bandelette de test 5 6 Réglages des menus Afindepouvoirentreprendredivers réglages par exemple régler le de gré de dureté de l eau déterminé passer à la fonction de menu 1 Pour ce appuyer simultanément sur les touches 2 et 3 pendant environ 3 secondes Le témoin avec symbole clignote brièvement en tant que lumière défilante Ensuite le témoin passe aux réglages actuels Il est possible de régle...

Страница 98: ... et 3 pendant environ 3 secondes Les témoins de fonction du menu clignotent en lumière défilante ensuite les réglages actuels sont affichés 3 2 5 Utilisation et fonctionnement 2 Appuyez à présent sur la touche 3 jusqu à atteindre le niveau de dureté de l eau souhaité 3 Dans la figure ci dessous vous voyez quels témoins représentent les 4 réglages possibles du degré de dureté Degré 1 Doux Degré 2 M...

Страница 99: ...afé 4 Ouvrez le sélecteur rotatif pour mousse de lait eau chaude pour tirer de l eau chaude 5 Vous pouvez mettre fin à tout moment à l écoulement d eau chaude en fermant à nouveau le sélecteur rotatif pour mousse de lait eau chaude C Le tuyau pour lait ne peut pas être raccor dé lors de la prépara tion d eau chaude C Lafonction mousse de lait ne peut pas être sélectionnée 5 9 Régler le degré de mo...

Страница 100: ...x C Pourunetorréfaction claire procédez à un réglage fin du degré de mouture Si le de gré de mouture est trop fin le café coule uniquement goutte à goutte par l orifice d écoulement C Pourunetorréfaction foncée procédez à un réglage grossier dudegrédemouture Avec un degré de mouture trop gros sier lecafécouletrop rapidement par l ori fice d écoulement 5 10 Préparer le café avec des grains entiers ...

Страница 101: ... de réglage de la hau teur est grippé net toyez le Lire à ce propos le chapitre 6 5 3 Sélectionnez la taille de tasse souhaitée en appuyant sur la touche 4 4 Les choix suivants s offrent à vous Gobelet env 190 ml Tasse à café env 120 ml Tasse à expresso env 40 ml C La sélection de la taille de tasse est uniquement pos sible en mode une ou deux tasses Pour la sélection de cafe tière dans les mo des...

Страница 102: ... chapitre 5 11 4 Choisissez la quantité café mou lu souhaitée en appuyant sur la touche 5 5 Les choix suivants s offrent à vous Léger Moyer Fort Poudre C Un système de cor rection automatique mesure la quantité de café moulu et adapte celle ci gra duellement à la va leur consigne de la force du café réglée Ce système sert à compenser les tolé rances des différents moulins et sortes de café Il peut...

Страница 103: ...re souhaités en poussant sur la touche 3 3 Les choix suivants s offrent à vous 1 tasse 2 tasses cafetière 4 tasses cafetière 8 tasses 6 Appuyez touche 6 pour tirer du café 6 C Pensez qu en mode deux tasses deux infusions sont ef fectuées l une après l autre et que pour la sélectiondecafetière pour le mode quatre ou huit tasses 4 ou 8 infusions sont respectivement ef fectuées Enlevez les tasses ou ...

Страница 104: ...tasses se remplissent de manière non homo gène ou sur un seul côté vérifiez si l une des deux sorties de café n est pas bou chée par des corps étrangers grains de café etc 5 11 Modifier et enregistrer la quan tité de remplissage des tasses en mode grains L appareil est réglé par défaut sur des quantités standard Vous pou vez toutefois ajuster la quantité de remplissage à chaque taille de tasse Pro...

Страница 105: ... quantité de remplissage souhai tée 6 5 Relâchez la touche La nouvelle quantité de remplissage des tasses est alors enregistrée C Répétez le proces sus si vous souhai tez également ajus ter les quantités de remplissage pour d autres tailles de tasses C Les valeurs enregis trées sont conser vées même lorsque l appareil est éteint Si vous souhaitez modifier la taille de votre tasse vous pouvez à tou...

Страница 106: ...sés ouautrespoudres pourboissonsdans l entonnoir A ATTENTION Une mouture de café trop fine peut conduire à des dérangements 5 Utilisation et fonctionnement Pour la préparation de café moulu procédez comme suit 1 Sélectionnez en appuyant sur la touche 5 la fonction Café mou lu 5 Sur l écran s allume le symbole sui vant C En préparant du café avec du café moulu il n est possible que de tirer une tas...

Страница 107: ... env 40 ml C Les quantités de remplissage par dé faut pour les sym boles de tasses indi viduels sont valables en mode grains café moulu eau chaude Si vous souhaitez modifier la quantité de remplissage de tasse ce change ment ne vaut que pour le mode café moulu Vous trouve rezdesindicationsau chapitre 5 13 3 Ouvrez les couvercles du réser voiràgrains 14 etdel entonnoir pour le café moulu 10 4 Rempl...

Страница 108: ...r A ATTENTION L entonnoir de rem plissage n est pas un réservoir de stoc kage la mouture doit parvenir directement à l unité de percola tion 6 Placez une tasse sous l orifice d écoulement du café 7 Ajustez au mieux la hauteur d écoulement à la hauteur de votre tasse en poussant vers le haut ou vers le bas l écoulement pour réduire les pertes de cha leuretleséclaboussuresdecafé C Si le système de r...

Страница 109: ...Procédez comme suit 1 Sélectionnez en appuyant sur la touche 5 la fonction Café mou lu 5 Sur l écran s allume le symbole sui vant 2 Appuyez sur la touche 4 jusqu à ce que le symbole de la tasse pour laquelle vous souhaitez ajuster la quantité de remplis sage soit sélectionné 4 3 Placez une tasse adéquate sous l orifice d écoulement de café p ex un gobelet 4 Versez la mouture de café dans l entonno...

Страница 110: ...en mode café moulu 5 Utilisation et fonctionnement 5 14 Préparer des spécialités de café Pour le tirage de spécialités de café le système lait doit être bran ché Vous trouverez des indications au chapitre 4 4 C N utilisez pas de lait de riz ou de soya étant donné qu il ne convient pas à la pro duction d une bonne mousse de lait C La qualité de la mousse de lait dé pend également du type de lait de...

Страница 111: ... sélection spécialité de café l appareilseréchauffe à une température plus élevée En cours de réchauffement le témoin lumineux de la température cli gnote C Pour préparer un latte macchiato re tirez le bac d égout tage 8 de l appareil afindepouvoirplacer sous l écoulement de café les verres pour latte macchiato qui sont plus hauts 2 Placez un ou deux verres sous le robinet d où s écoule le café 4 ...

Страница 112: ...e café souhaitée sélectionnez le sym bole de tasse correspondant en appuyant sur la touche 4 5 Utilisation et fonctionnement C Lors de la sélection poudredecafé ilest seulement possible de tirer une tasse C Les quantités de remplissage stan dard ou les quantités de remplissage que vous avez réglées individuellement en mode poudre confor mément au chapitre 5 11 au chapitre 5 13 Si vous voulez modif...

Страница 113: ... 15 Nettoyage du système à lait après l achat d une boisson au lait Après la prise de lait rincez le sys tème de lait immédiatement 1 Appuyez sur la touche 2 jusqu à ce que vous puissiez sélection ner le témoin lumineux net toyer système de lait 2 2 Appuyez touche 6 C Tandis que la fonc tion chauffer est brièvement activée le symbole nettoyer système de lait et le témoin lumineux de la température...

Страница 114: ...au fond du récipient 7 Appuyez touche 6 8 Dèsquel opérationestterminée fermez le sélecteur rotatif pour mousse de lait eau chaude 5 Utilisation et fonctionnement Après quelques secondes l appareil retourne en mode de fonctionnement C Si plusieurs bois sons ont été pré parées avec du lait il convient ensuite de nettoyer le sys tème à lait Sinon le programme invite à nettoyer la machine après l avoi...

Страница 115: ...clignotent en lumière défilante ensuite les témoins passent aux réglages actuels 3 2 Appuyez à présent sur la touche 4 jusqu à avoir réglé la température de café souhaitée 4 La figure ci dessous vous indique quels témoins représentent les 3 températures de café possibles Chaud Brûlant Très brûlant 2 Vous enregistrez la saisie et quittez le menu en appuyant sur la touche touche 6 Pour confirmation ...

Страница 116: ...ent sur la touche 5 jusqu à avoir réglé le temps de coupure souhaité 5 5 Utilisation et fonctionnement La figure ci dessous vous indique quels témoins représentent les 4 temps de coupure possibles L appareil est programmé d usine surlaplusgrandeéconomied éner gie possible Le temps avant mise hors tension programmé est de 9 minutes 9 min 1 heure 3 heure 8 heure 3 Vous enregistrez la saisie et quitt...

Страница 117: ...nu clignotent en lumière défilante ensuite les témoins passent aux réglages actuels 3 2 2 Appuyez à présent sur la touche 2 jusqu à avoir réglé l éclairage souhaité 2 La figure ci dessous vous indique quels témoins représentent les 2 réglages possibles Eclairage arrêt Eclairage marche 3 Vous enregistrez la saisie et quittez le menu en appuyant sur la touche touche 6 Pour confirmation tous les témo...

Страница 118: ...n de réinitialiser l appareil sur les réglages d usine appuyez sur les touches 2 et 4 en les mainte nant enfoncées pendant environ 3 secondes La réinitialisation est confirmée par le clignotement ré pété des symboles L appareil re tourne automatiquement en mode de fonctionnement normal 4 2 Avec cette fonction toutes les va leurs précédemment modifiées sont réinitialisées sur les réglages d usine S...

Страница 119: ...ez l appareil Laissez refroidir l appareil avant tout nettoyage A ATTENTION N utilisezaucunproduit grattant abrasifou corrosif Essuyez l intérieuretl extérieur duboîtieruniquement avecunchiffondouxet humide A ATTENTION Ne plongez jamais l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau ou d autres liquides A ATTENTION Neverimmersethe coffeemachineitself themainscableorthe mainsplugintowate...

Страница 120: ...ers l orifice dans la grille sup port de tasses 4 Nettoyez le bac d égouttement avec la grille support de tasses 8 à l eau tiède et un détergent doux 5 Essuyezleréservoiràgrainsavec un chiffon sec non peluchant 6 Nettoyage et entretien 6 3 Programme de nettoyage système lait Si vous coupez l appareil en appuyant sur touche MARCHE ARRÊT le tirage d une spécialité de café avec du lait appareil effec...

Страница 121: ...cialisé Les témoins lumineux nettoyer système lait et mousse de lait clignotent dans l écran 1 Remplissez 200 ml d eau et une quantité correspondante de nettoyant pour systèmes lait se reporter aux indications sur le système de nettoyage dans un récipient 2 Plongez le tuyau pour lait jusqu au fond du récipient conte nant la solution de nettoyage Ouvrez le sélecteur rotatif pour mousse de lait eau ...

Страница 122: ... 6 4 Vider le bac à marc de café Bac à marc L affichage suivant apparaît sur l écran Dès qu il est demandé de vider le bac à marc de café il n est plus pos sible de faire d autres cafés 3 Dès que le 5ème passage est terminé videz le récipient conte nant la solution de nettoyage rincez le et versez 200 ml d eau claire pour le rincer 4 Plongez le tuyau pour lait jusqu au fond du récipient 5 Appuyez ...

Страница 123: ...tion de moisissure Réinstallez le bac à marc de café nettoyé et poussez le jusqu à la butée dans l apparei 3 Fermez la porte avec l unité de distribution de café L appareil est à nouveau prêt pour d autres cafés C Ne videz le bac à marc de café que lorsque l appareil est enclenché Ce n est qu alors que l appa reil reconnaîtra le vidage Si vous videz le bac à marc de café alors que l appareil est a...

Страница 124: ...der Klemmung ausrastet de sorte qu il se dégage du serrage 6 Nettoyage et entretien 4 Ensuite l unité d écoulement se laisse enlever facilement et est accessible de l intérieur A B C D C 1 2 2 3 1 4 3 3 5 Nettoyez à fond à l eau chaude l unité d écoulement du café de l intérieur et de l extérieur avec une brosse appropriée pour éli miner tous les restes de lait et de café et éviter la formation de...

Страница 125: ...uilles des tuyaux A et les tuyaux de la pièce de rac cord C Retirez le tuyau avec le ressort pièce de raccord C 3 Trempez les pièces pendant plu sieurs heures dans une solution avec du nettoyant de lait Pour le dosage veuillez vous reporter aux instructions d emploi du net toyant 4 Nettoyez ensuite toutes les pièces avec la solution et rincé celle ciàfondavecdel eauclaire 5 Enficher les tuyaux sur...

Страница 126: ...u café 1 Réinstallez l unité d écoulement de café en position supérieure dans la porte et poussez l unité un peu en bas 1 jusqu à entendre une fois le bruit d encliquetage 6 Nettoyage et entretien 2 Tirez le tuyau de l intérieur à travers l ouverture de la porte 2 poussez le ensuite à droite la téralement dans la fixation 3 et repoussez ensuite la partie du tuyau en forme d entonnoir dans le colle...

Страница 127: ...TION Risque de brûlures Si vous avez fait peu avant un café la sor tie peut encore être chaude Laissez re froidir l appareil avant de nettoyer l unité de percolation Pour nettoyer l unité de percola tion procédez comme suit 1 Poussez l unité de distribution de café 3 dans la position su périeure 2 Ouvrez la porte avec l unité d écoulement du café en tirant celle ci sur le côté gauche 3 Retirez le ...

Страница 128: ...esure 15 Introduire pour cela l ouverture dentée de la cuillère de mesure sur le pivot et desser rerd aumoins3tours 6 Nettoyez l unité de percolation ouverte sous une eau courante chaude Lestamisenacierinoxy dable doivent être particulière ment bien rincés et les résidus de café éliminés 7 Rincez également les trois ori fices marqués abondamment à l eauafind éliminerlesrésidusde café qui s y sont ...

Страница 129: ... de café dans l appareil et l unité d écoulement en position supé rieure Fermez la porte C Après la mise en marche l unité de per colations ajusteànou veau et commence ensuite le processus de chauffe normal Lors du premier tirage de café après le net toyage une quanti té d eau plus élevée pénètre dans le bac à marcdecafé 6 9 Démarrer le programme de nettoyage Le programme de nettoyage per met de n...

Страница 130: ...n récipient 350 ml en dessous de l écoulement Videz le récipient lorsquel appareilindiquequelebac d écoulement doit être vidé 6 Nettoyage et entretien A ATTENTION Appareil endomma gé en raison de la présence de résidus dans l eau due à un usage inapproprié de nettoyant Utilisez uniquement les pastilles de net toyage fournies par Beko au cours de la période de garantie Après 2 ans d utili sation et...

Страница 131: ...oin lumineux remplir le réservoir d eau est allumé en permanence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T 3 Retirez le réservoir d eau 7 et remplissez le d au moins 1 litre d eau claire Remettez le réservoir d eau en place 4 Ouvrez les couvercles du réser voiràgrains 14 etdel entonnoir pour le café moulu 10 5 Donnez un comprimé de net toyage dans l entonnoir pour le café mou...

Страница 132: ...infuseur Le programme de nettoyage est terminé lorsque le témoin lumineux de fonction programme de nettoyage s éteint 10 Sortez le bac d écoulement en le tirant et videz le 11 Pousserlebacd égouttagevide sur l appareil jusqu à percevoir son blocage en position 12 Retirez le réservoir à eau et remplissez le réservoir d eau fraîche Réinstallez le réservoir à eau L appareil est de nouveau prêt à fonc...

Страница 133: ...e sur l écran C Le processus de dé tartrage se déroule en 2 phases dure environ 10 minutes et ne doit pas êre in terrompu C En cas de panne de courant sur venant pendant le programme de détartrage le pro gramme doit être re démarré C La fréquence de dé tartrage dépend du degré de dureté de l eau dans votre ré gion N oubliez donc pas de déterminer la dureté de l eau et de régler le degré de du reté...

Страница 134: ...rez les produits de dé tartrage durgol dans les magasins spécialisés 6 Nettoyage et entretien A ATTENTION Irritations dus à un contactdudétartrant avec la peau et les yeux Evitez tout contact avec la peau et les yeux Rincez le produit de dé tartrage à l eau claire Consultez un méde cin en cas de contact avec les yeux A ATTENTION Endommagement de surfaces sensibles suite au contact avec du détartra...

Страница 135: ...au 5 Ajoutez ensuite 250ml d eau dans le réservoir à eau en remp lissant 2 x le flacon vide d eau fraîche 6 Réinstallez le réservoir à eau 7 Vérifiez le bon positionnement du bac à marc de café dans l appareil 8 Appuyez sur touche 6 pour déclencher le processus du détartrage du système lait Le témoin mousse de lait clignote 9 Ouvrez le sélecteur rotatif pour mousse de lait eau chaude 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 136: ...che 6 pour déclencher le processus de détartrage de l unité de per colation 6 Nettoyage et entretien Le programme effectue d autres cycles de détartrage Les temps de pause permettent au liquide de détartrage de faire effet Lorsque la 2ème phase des cycles de détartrage est terminée le témoin programme de détartrage clignote rapidement 14 Retirer le bac d égouttage et videz le 15 Pousserlebacd égou...

Страница 137: ...ppareileffectueunrinçage avec 250 ml d eau fraîche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T Le témoin programme de détartrage clignote rapide ment 21 Retirer le bac d égouttage et videz le 22 Pousserlebacd égouttagevide sur l appareil jusqu à percevoir son blocage en position Le témoin lumineux s allume 23 Appuyez touche 6 Le témoin mousse de lait clignote 24 Ouvrez le sélec...

Страница 138: ...de percolation et nettoyez la soigneusement à l intérieur et l extérieur confor mément aux instructions figu rant au chapitre 6 8 Nettoyer l unité de percolation Le message ci après informe du retrait de l unité de percolation après plus de 10 secondes 30 Réinstallez l unité de perco lation en la tournant dans la bonne position le petit trou d écoulement en bas vers l avant Mettez l unité de perco...

Страница 139: ...reil est alors de nouveau prêt à fonctionner et dans le dernier mode de café sélectionné A ATTENTION A long terme les résidus de produit anti calcaire risquent d endommager l uni té de percolation Veillez absolument à rincer l unité de percolation après chaque détartrage 6 Nettoyage et entretien 6 11 Nettoyer la buse de moussage du mousseur à lait Pour nettoyer la buse de mous sage procédez comme ...

Страница 140: ...és après le nettoyage 6 Enlevez le couvercle 1 du mous seur à lait 7 Retirez la buse de moussage du mousseur à lait en insérant l extrémité arrondie de la cuillère de mesure dans les fentes de la buse de moussage et sortez la buse en effectuant une rotation à gauche de 45 En tournant la buse soulevez lalégèrementpour pouvoirainsil enleverfacilement 1 1 8 Nettoyez la buse de moussage avec une aigui...

Страница 141: ... ml d eau chaude avec la quantité correspondante de nettoyant pour système lait Pour le dosa ge veuillez vous reporter aux instructions d emploi du netto yant 11 Donnez toutes les pièces du mousseur à lait pendant 5 heures ou la nuit dans la solu tion de nettoyage 12 Réinstallez la buse de mous sage dans le mousseur à lait et verrouillez la buse en la tour nant à droite de 45 avec l ex trémité arr...

Страница 142: ...la butée dans l orifice en haut à gauche sur le mousseur à lait et poussez le tuyau à lait dans le guidage 1 16 Fermez la porte avec l unité de distribution de café En fermant la porte l unité d écoulement doit se trouver en position su périeure étant donné qu au trement le tuyau à lait situé à l intérieur risque d être coincé ...

Страница 143: ...bac à marc et Remplir d eau s allu ment toujours en présence d une anomalie 7 1 Consignes de sécurité A ATTENTION Dangerencasde réparationsnon conformes Respectez lesconsignesde sécuritésuivantespour évitertoutdangerou dommagematériel Nepasouvrirl appareil Lesréparationssurles appareilsélectriques doiventêtreeffectuées uniquementpar desspécialistes Desréparationsnon conformespeuvent entraînerdesri...

Страница 144: ...yer soigneusement sous l eau courante Unité de percolation pas ou pas correctement placée Placer l unité de percolation dans l appareil et fermer la porte Unité de percolation est bondé Appuyez le message Retirer l unité de percolation s affiche Retirer l unité de percolation et la nettoyer soigneusement sous l eau courante Contrôler si l entonnoir pour café moulu est obstrué et le nettoyer le cas...

Страница 145: ...plus grosse Système d eau bloqué par des tuyaux entartrés Effectuer le programme de nettoyage ou de détartrage L adaptateur sans cartouche filtrante se trouve toujours dans le réservoir d eau Prélever l adaptateur du réservoir d eau Le réservoir d eau a débordé ou est trop humide Bien sécher le réservoir d eau et le tiroir du réservoir d eau Couvercle du réservoird eau manquant Sortir le réservoir...

Страница 146: ...Contactez nous tout d abord par le biais du service en ligne gratuit Si une action corrective s avère impossiblepartéléphone vous trouverez ici toutes les informations concernant la procédure àsuivre Erreur dans la tensiond entrée Interrupteur principalbloqué La température du café est erronée L infuseur estbloqué pourraisons techniques Débloquer l infuseur en tournant au moins trois fois le tenon...

Страница 147: ...éger Trop peu de mouture de café Doser correctement la mouture de café max Rajouter 1 cuillère de mesure de grains de café Régler sur plus de café moulu Varier le degré de mo uture Essayer une autre sorte de café Type de café modifié réglage modifié Tenez compte de la cor rection automatique de la quantité de café voir les remarques chapitre 5 10 Bruit très fort lors de la mou ture Moulin bloqué p...

Страница 148: ...ons du système lait cf chapitre 4 4 6 5 6 6 und 6 7 Le mousseur à lait est installé d une manière incomplète Contrôler le mousseur à lait cf chapitre 6 11 Le tuyau à lait est plié Nouvelle pose du tuyau à lait cf chapitre 6 6 Le pot à lait est vide Remplir le pot à lait Système lait colmaté Nettoyer la buse de moussage cf chapitre 6 11 La voie de vapeur de la machine est bouchée Détartrer la machi...

Страница 149: ...assée Nettoyer la buse de moussage cf chapitre 6 11 Système lait encrassé Nettoyer le système lait cf chapitre 6 3 La voie de vapeur de la machine est bouchée Détartrer la machine cf chapitre 6 10 Affichage d écran indique Réservoir à eau vide bien que le réservoir d eau soit plein Air dans le système Tirez un peu d eau cha ude cf chapitre 5 8 Système d eau obstrué Par précaution effec tuer un pro...

Страница 150: ...et de la quantité réglée de café se forment des tas de marc de café d épaisseurs diffé rentes qui ont pour conséquence un vidage du récipient différent de celui in diqué Présence d eau dans le bac à marc de café A chaque rinçage de l eau s écoule dans le réservoir à marc de café Pas besoin d y remédier raisons techniques Ecoulement du café trop lent Degré de mouture trop fin Régler un degré de mou...

Страница 151: ...fermée elledoit êtreouverteavantle nettoyage Pource faire desserrerl unité depercolationaupivot denténoir Auchapitre 6 8Nettoyerl unitéde percolationuneunitéde percolationestillustrée L appareil ne se met pas en marche Fiche non branchée Brancher la fiche Versementducafé très irrégulière ou suruncôté Sortie bouchée ou bloquée par un corps étranger p ex un grain de café ou autres Relevez la sortie ...

Страница 152: ...lebacàmarc de café dans l appareil Emballez l appareil et la bac d écoulement chacun dans un sachet en plas tique séparé 2 Placez la coque de polystyrène inférieure de l emballage dans le carton Introduisez l appareil danslesupport enroulezlecâble d alimentation et enfoncez le dans le support prévu à cet effet dans la coque de polystyrène 3 Mettez dessus la coque de polystyrène supérieure de sorte...

Страница 153: ...eil du rant une période prolongée net toyez le comme décrit au chapitre 6 Nettoyage et entretien pour éviter la formation de moisissures Les moisissures sont nocives pour la santé Rangez l appareil et tous lesaccessoiresdansunendroitsec propre et à l abri du gel où il ne sera pasexposédirectementauxrayons du soleil ...

Страница 154: ...te denken Sie daran dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben Bedeutung der Symbole FolgendeSymbolewerdeninverschiedenenAbschnittendieserAnleitungverwendet Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestel...

Страница 155: ...ndSachschäden führen 1 1 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Anschlusskabel oder der Netzstecker beschädigt sind Lassen Sie vor der Weit...

Страница 156: ...hnenbehälters den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose 1 2 Verbrennungs und Verbrühungsgefahr Teile des Gerätes können während des Betriebes sehr heiß werden Die ausgegebenen Getränke und austretender Dampf sind sehr heiß Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich und oder andere nicht zu verbrennen verbrühen Berühren Sie nicht die Metallhülsen an den beiden Kaffeeausläufen Vermei...

Страница 157: ...Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Werkskundendienstdurchführen Durchunsachge mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Garantieanspruch Bei Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden um ein...

Страница 158: ...Teilen ist gewährleistet dasssiedieSicherheitsanforderungen erfüllen werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie überwacht oder unterwiesen wurden bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes und die daraus resultierendenGefahrenversta...

Страница 159: ...äden Büros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen gewerblichen Bereichen in Frühstückspensionen Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen wieRegen FrostunddirekterSonneneinstrahlung Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Tauchen Sie das Gerät das Anschlusskabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten...

Страница 160: ...mit Wasser 1 4 Liter Betreiben Sie das Gerät nur wenn der Kaffeesatzbehälter die Tropfschale und das Tassenrost eingesetzt sind Die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose ziehen nicht am Anschlusskabel und nicht mit nassen Händen anfassen Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel Das Gerät und seine Anschlussleitungen sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten ...

Страница 161: ... als nicht bestimmungsgemäß Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersarti gerNutzungkönnenvondemGerät Gefahren ausgehen A WARNUNG Deshalb darf das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden A WARNUNG Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht best...

Страница 162: ...ungnicht zugelassenerErsatzteile 1 6 Entsorgung von Altgeräten DiesesProdukterfülltdieVorgaben derEU WEEE Direktive 2012 19 EU DasProduktwurdemit einemKlassifizierungssymbol fürelektrischeundelektronische Altgeräte WEEE gekennzeichnet DiesesGerätwurdeaus hochwertigen Materialienhergestellt diewiederverwendet undrecyceltwerden können EntsorgenSiedasGerätam EndeseinerEinsatzzeitnichtmit demregulären...

Страница 163: ...5 EU Esenthält keineinderDirektiveangegebenen gefährlichenundunzulässigen Materialien 1 8 Informationen zur Verpackung DieVerpackungdes Produktswurdegemäß unserernationalen Gesetzgebungaus recyclingfähigenMaterialien hergestellt EntsorgenSiedie Verpackungsmaterialiennichtmit demHausmülloderanderemMüll BringenSiesiezueinervonder Stadtverwaltungbereitgestellten Sammelstellefür Verpackungsmaterial ...

Страница 164: ...blick Die Angaben am Gerät oder in der Dokumentation wurden unter Laborbedingungen ermittelt Diese Werte kön nen daher je nach Geräteeinsatz und Umgebungsbedingungen variieren 2 Kaffeevollautomat URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 165: ...urzanleitung 10 Pulverschacht für vorgemahlenen Kaffee 11 Bohnenbehälter 12 Hebel für Mahlgradeinstellung 13 Drehschalter für Milchschaum Heißwasser 14 Deckel für Bohnenbehälter 15 Messlöffel mit Reinigungspinsel und Werkzeugfunktion 16 Entkalkungsmittel 17 Reinigungtabletten 18 Teststreifen zur Feststellung der Wasserhärte 19 Milchsystemreiniger 20 Milchschlauch 2 1 Technische daten Stromversorgu...

Страница 166: ...n Kaffeetasse Medium Kaffeetemperatur Milchs ystem reinigung 1Tasse Espressotasse Mild Bestätigung Programme Anzahl Tassen pro Bezug Tassenfüllmenge Kaffeemahlmenge Meldungen Menüfunktionen 2 3 4 5 6 Beleuchtung Wassertank Wasserhärte Tastenkombination für das Menü für 3 sec 2 2 3 3 Beleuchtung aus Beleuchtung ein Härtestufe 1 weich Härtestufe 2 mittelhart Härtestufe3 hart Härtestufe4 sehrhart ...

Страница 167: ...167 DE Kaffeevollautomat Bedienungsanleitung 3 Anzeigen Menüfunktionen Kaffeetemperatur Ausschaltzeit warm heiß extra heiß 9 Min 1 Stunde 3 Stunden 8 Stunden Verlassen des Menüs 6 4 5 ...

Страница 168: ...ein so dass der Netzstecker notfalls abgezogen werden kann UmeinenstörungsfreienBetrieb vorauszusetzen sollte die Um gebungstemperatur zwischen 8 C und 40 C betragen C BeiAbkühlungdes Gerätesunter0 Cmuss dieGerätetemperatur vordemEinschalten erstwiedereinen Bereichinnerhalb derempfohlenen Umgebungstemperatur erreichthaben 4 2 Elektrischer Anschluss Füreinensicherenundfehlerfreien Betrieb des Gerät...

Страница 169: ...bundenenBrandgefahr verboten Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro Fachkraft überprüfen Der Hersteller übern...

Страница 170: ...hiebensievor demÖffnenoder SchließenderTür dieAusgabeeinheit immerindieobere Position daansons tenderinnenlie gendeMilchschlauch abgeklemmtwerden könnte 4 Inbetriebnahme 2 Stecken Sie das schräg abgeschnittene Ende des MilchschlauchsbiszumAnschlag in die Öffnung links oben am Milchaufschäumer 1 und drückenSiedenMilchschlauchin die Führung 2 und 3 3 2 1 C Wenn Sie nur Heißwasser beziehen möchten da...

Страница 171: ...packung reichen C Beineugeöffneten nochkomplett gefüllten Milchpackungen kann nachderZubereitung einerKaffeespezialität MilchausderAusgabe einheitnachtropfen C Milch ist ein empfind liches Lebensmittel Achten Sie beim Umgang mit Milch stets auf Sauberkeit Die Packung nur mit sauberen Händen und Werkzeugen öffnen damit keine KeimeindieMilchge langen können 4 5 Wasser einfüllen A Achtung Milch Miner...

Страница 172: ...llen Sie den Wassertank mit frischem kaltem Wasser bis maximal an den unteren Rand der Einfüllöffnung 4 Setzen Sie den Wassertank wieder ein Schieben Sie dafür den Wassertank bis zum Anschlag sodass er einrastet 4 Inbetriebnahme C Wennfolgender Warnhinweisim Displayerscheint mussvordernächsten Getränkezubereitung derWassertank ausreichendbefüllt werden Ansonstenist keineweitereFunktion möglich C A...

Страница 173: ...remdkörper wie z B Steine in den Bohnenbehälter geraten Beschädigungen durch Fremdkörper im Mahlwerk sind von der Garantie aus geschlossen A Achtung Füllen Sie nur reine Bohnen ohne Zusatz von karamellisierten oder aromatisierten Bestandteilen in den Bohnenbhälter Für die Befüllung des Bohnenbehälters 11 gehen Sie wie folgt vor 1 Klappen Sie den Deckel des Bohnenbehälters auf 2 Füllen Sie diesen m...

Страница 174: ...t eingesetzt sind A WARNUNG Während des Betriebes das Gerät nicht unbeaufsich tigt lassen 5 2 Gerät einschalten C VergewissernSie sichvorjedem Einschalten dass derWassertankund derBohnenbehälter gefülltsind Das Gerätbenötigtbei jedemEinschalt bzw Ausschaltvorgang Wasserfürden automatischen Spülvorgang C Bei jedem Spülvorgang kann auch Wasser in den Kaffeesatzbehälter gelangen Dies ist systembeding...

Страница 175: ...ten fol gende Anzeigen 5 3 Gerät ausschalten 1 Schalten Sie das Gerät mit der EIN AUS Taste aus Das Gerät führt noch einen Spülvorgang durch C Haben Sie u a auch eine Kaffeespezialität mit Milchschaum zubereitet fordert Sie das Gerät nach dem Spülvorgang auf zusätzlich noch eine Milchsystemreinigung durchzuführen Einzelheiten dazu siehe Kapitel 6 3 Die Milchsystemreinigung sollte unbedingt durchge...

Страница 176: ...enung und Betrieb 5 4 Gerät durch Notabschaltung außer Betrieb setzen Sie können das Gerät im Notfall während des Betriebes jederzeit abschalten indemSiedieEIN AUS Taste 2 x drücken Ausnahme Spülvorgang beim Ein Ausschalten des Gerätes 5 5 Wasser Härtestufe ermitteln Vor der ersten Inbetriebnahme solltenSiedasGerätaufdiefürIhre Region notwendige Härtestufe einstellen Sie können die Härtestufe mit ...

Страница 177: ... einzustellen muss in die Menüfunktion gewechselt werden 1 Drücken Sie dazu gleichzeitig die Tasten 2 und 3 ca 3 Sekunden lang Die Symbolanzeige blinkt kurzzeitig als Lauflicht danach wechselt die Anzeige zu den aktuellen Einstellungen Folgende Parameter können eingestellt werden Wassertank beleuchtung über Taste 2 Wasser Härtestufe über Taste 3 Kaffee temperatur über Taste 4 Abschaltzeit über Tas...

Страница 178: ...3 so oft bis Sie die gewünschte Härtestufe eingestellt haben 3 5 Bedienung und Betrieb In der unteren Abbildung sehen Sie welche Anzeigen die 4 möglichen Härtegradeinstellungen darstellen Härtestufe 1 weich Härtestufe 2 mittelhart Härtestufe3 hart Härtestufe 4 sehr hart 2 Sie speichern die Eingabe und verlassen das Menü indem Sie Taste 6 drücken Zur Bestätigung blinken alle Funktionsanzeigen des M...

Страница 179: ...ehschalter für Milchschaum Heißwasser wiederschließen C DerMilchschlauchdarf beiderHeißwasser zubereitungnicht angeschlossensein C DieFunktion Milchschaum darf nichtausgewähltsein 5 9 Mahlgrad einstellen Mit Hilfe des Hebels für die Mahlgradeinstellung 12 können Sie den Mahl grad einstellen A Achtung Bei Einstellungdes Mahlgradesam ruhendenMahlwerk sindSchädennicht auszuschließen Für die Einstellu...

Страница 180: ... Kaffeeauslauf C Für eine dunkle Röstung nehmen Sie einegrobeEinstellung des Mahlgrades vor Bei einem zu groben Mahlgrad fließt der Kaffee zu schnell aus demKaffeeauslauf 5 10 Kaffee mit ganzen Bohnen zubereiten Für die Zubereitung von Kaffee mit ganzen Bohnen gehen Sie wie folgt vor 1 Stellen Sie eine oder zwei Tassen bzw bei Anwahl der Kannen eine mit der entsprech enden Füllmenge große Kanne 50...

Страница 181: ...öße ist nur bei Ein oder Zwei Tassenbetrieb möglich Bei der Kannenauswahl für Vier oder Acht Tassenbetrieb sind werksseitig Standardmengen ca 120 ml pro Tasse eingestellt C Dieeingestellte Tassenfüllmenge bleibtauchbeiaus geschaltetemGerät gespeichert Das Gerätistwerkseitig aufStandardmengen fürjedeTassengröße eingestellt Sollten Siediejeweiligen Tassenfüllmengen ändernwollen finden SieHinweisedaz...

Страница 182: ...so unterUmständen5 Zubereitungennötig sein bisdieKorrektur perfektdurchgeführt ist C Die zuletzt gewählte Mahlmenge bleibt für jede Tassengröße separat eingestellt C Die eingestellte Mahlmenge bleibt auch bei ausgeschaltetem Gerät gespeichert 5 Wählen Sie die gewünschte Tassenanzahlbzw Kannengröße durch Drücken der Taste 3 aus 3 Folgende Auswahl ist möglich 1 Tasse 2 Tas sen Kanne 4 Tas sen Kanne ...

Страница 183: ...iner kleinenMengeWasser benetzt Nacheiner kurzenUnterbrechung erfolgtdereigentliche Brühvorgang C Siekönnenjederzeit dieKaffeeausgabe vorzeitigbeenden in demSie Taste 6 kurzdrücken Bei starkungleicher odernureinseitiger Tassenbefüllung im2 Tassenbetrieb überprüfenSie ob einerderbeiden Kaffeeausläufe voninnendurch Fremdkörper Kaffeebohneo ä blockiertist 5 11 Tassenfüll menge ändern und speichern im...

Страница 184: ...otasse Kaffeetasse oder Kaffeebecher 3 DrückenSiedieTaste5sooft bis das Symbol für die gewünschte Kaffeemahlmenge aufleuchtet 5 4 Drücken und halten Sie anschließend Taste 6 so lange gedrückt bis die gewün schteFüllmenge erreicht ist 6 5 LassenSiedieTastelos Dieneue Tassenfüllmenge ist nun gespe ichert C Wiederholen Sie den Vorgang wenn Sie für die anderen Tassengrößen eben falls die Füllmengen an...

Страница 185: ...n gestrichenen Messlöffel max 8 g Kaffeepulver in den Schacht eingeben A Achtung FüllenSiekeine wasserlöslichen gefriergetrockneten Instantprodukte oderandere Getränkepulverinden Schacht A Achtung Zu fein gemahlenes Kaffeepulver kann zu Störungen führen Für die Zubereitung von Kaffee mit Pulver gehen Sie wie folgt vor 1 Wählen Sie die durch Drücken der Taste 5 die Funktion Pulverkaffee aus 5 Im Di...

Страница 186: ...edienung und Betrieb C DieStandardfüllmengen für die einzelnen Tassensymbole gel ten im Bohnen und Pulverbetrieb Sollten Sie die Tassen füll menge ändern wollen giltdieseÄnderungnur für den Pulverbetrieb Hinweise dazu finden SieimKapitel5 13 3 Öffnen Sie die Deckel des Bohnenbehälters 14 und des Pulverschachtes 10 4 Füllen Sie das frische Kaffeepulver ein 5 Schließen Sie anschließend beide Deckel ...

Страница 187: ...es Auslaufes die Auslaufhöhe optimal Ihrer Tassenhöhe an um Wärmeverlust und Kaffee spritzer zu reduzieren C Bei schwergängiger Höhenverstellung reinigen Sie diese Gehen Sie dabei wie im Kapitel 6 5 8 Drücken Sie Taste 6 um Kaffee zu beziehen C Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe vorzeitig beenden indemSie Taste 6 erneut drücken 5 13 Tassenfüll menge ändern und speichern im Pulver betrieb Das G...

Страница 188: ... Kaffeeauslauf z B Kaffeebecher 4 Füllen Sie das Kaffeepulver in den Pulverschacht 5 Drücken und halten Sie anschließend Taste 6 so lange bis die gewünschte Tassenfüllmenge erreicht ist 6 6 LassenSiedieTastelos Ihrege wünschteneueTassenfüllmenge istnungespeichert C Wiederholen Sie den Vorgang wenn Sie für die anderen Tassengrößen eben falls die Füllmengen anpassen möchten C Die gespeicherten Werte...

Страница 189: ... schaumqualitätwird auchdurchMilchsorte Fettgehaltund Temperaturbeein flusst Sie können mit Ihrem Gerät so wohl Latte Macchiato als auch Cappuccino zubereiten Diese unterscheiden sich im Wesent lichen durch die Art der Zube reitung Bei der Zubereitung von Latte Macchiato wird in einem hohen Glas zuerst die aufgeschäumte heiße Milch eingefüllt bevor dann der Kaffee bezogen wird Bei der Zubereitung ...

Страница 190: ... die Auslaufhöhe op timal Ihrer Tassen Glashöhe an um Wärmeverlust und Kaffeespritzer zu reduzieren 5 Bedienung und Betrieb C Bei schwergängiger Höhenverstellung reinigen Sie diese Gehen Sie dabei wie im Kapitel 6 5 4 Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum Heißwasser 13 5 Lassen Sie je nach Geschmack und Zubereitungsart den Milchschaum in das Glas 6 Sie beenden die Ausgabe von Milchschaum ind...

Страница 191: ...ieb zwei Brühvorgänge nacheinander durchgeführt werden Entfernen Sie die Tassen Gläser erst wenn beide Durchgänge abgeschlossen sind In umgekehrter Reihenfolge bezie hen Sie einen Capucchino Hierzu benutzen Sie Kaffeetassen beziehen zuerst den Kaffee und füllendiesendannmitMilchschaum auf 5 15 Milchsystemrei nigung nach Bezug eines Getränkes mit Milch Nach dem Milchbezug sollten Sie das Milchsyste...

Страница 192: ...s Gefäß mit der Reinigungslösung Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum Heißwasser 5 Bedienung und Betrieb 5 Nach Beendigung des Durchlaufs entleeren Sie das GefäßmitderReinigungslösung spülen Sie es aus und füllen Sie 200mlFrischwasserzumSpülen ein 6 Stecken Sie den Milchschlauch bis zum Boden in das Gefäß 7 Drücken Sie die Taste 6 8 Nach Beendigung des Durchlaufs schließen Sie den Drehschal...

Страница 193: ...kaffeespezia lität von Milchresten gesäubert werden 5 16 Kaffeetempe ratur einstellen und speichern 1 Um die Kaffeetemperatur einzustellen gehen Sie wie folgt vor Wechseln Sie in die Menüfunktion indem Sie gleich zeitig die Tasten 2 und 3 für ca 3 Sekunden drücken Es blinken die Symbolanzeigen des Menüs im Lauflicht danach wechseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen 3 2 2 Drücken Sie nun...

Страница 194: ... Menüfunktion indem Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 für ca 3 Sekunden drücken Es blinken die Funktionsanzeigen des Menüs im Lauflicht danach wechseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen 3 2 5 Bedienung und Betrieb 2 Drücken Sie nun die Taste 5 so oft bis Sie die gewünschte Abschaltzeit eingestellt haben 5 In der unteren Abbildung sehen Sie welche Anzeigen die 4 mög lichen Abschaltzeit...

Страница 195: ...ktion indem Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 für ca 3 Sekunden drücken Es blinken die Funktionsanzeigen des Menüs im Lauflicht danach wechseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen 3 2 2 Drücken Sie nun die Taste 2 so oft bis Sie die gewünschte Beleuchtung eingestellt haben 2 InderunterenAbbildungsehenSie welche Anzeigen die 2 möglichen Einstellungen darstellen Beleuchtung aus Beleuchtun...

Страница 196: ...ertankbeleuchtung Um das Gerät auf die Werkseinstellungenzurückzusetzen gehen Sie wie folgt vor Wechseln Sie in die Menüfunktion indem Sie gleichzeiting die Tasten 2 und 3 für ca 3 Sekunden drücken Es blinken die Funktionsanzeigen des Menüs im Lauflicht danach wechelseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen 5 Bedienung und Betrieb Drücken und halten Sie ca 3 Sekunden lang die Tasten 2 und ...

Страница 197: ...sen SiedasGerätvorjeder Reinigung abkühlen A WARNUNG Verwenden Sie keine kratzenden scheuernden oder ätzenden Mittel Wischen Sie das Gehäuse innen und aussen nur mit einem weichen feuchten Tuch ab A WARNUNG Tauchen Sie das Gerät das Anschlusskabel oder den Netzstecker nie mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten A WARNUNG Reinigen Sie Gehäuseteile wie z B Kaffeesatzbehälter Wassertank oder Tropfsc...

Страница 198: ...warmem Wasser und mildem Spülmittel 5 WischenSiedenBohnenbehälter mit einem trockenen fusselfrei en Tuch aus 6 Reinigung und Pflege 6 3 Reinigungspro gramm Milchsystem Wenn Sie das Gerät mit der EIN AUS Taste nach dem Bezug einer Kaffeespezialität mit Milch ausschalten führt das Gerät einen Spülvorgang durch und fordert Sie anschließend auf das Milchsystem zu reinigen C SchaltetsichdasGerät nachde...

Страница 199: ...ystemreiniger sieheHinweise auf dem Reiniger in ein Gefäß 2 Stecken Sie den Milchschlauch bis zum Boden in das Gefäß mit der Reinigungslösung Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum Heißwasser C DieReinigungslösung wirdüberden Milchschlauchdem Gerätzugeführtund überdieAusgabeeinheit indieTropfschale abgeleitet 3 NachBeendigungdesDurchlaufs entleerenSiedasGefäßmitder Reinigungslösung spülenSie ...

Страница 200: ...en Kaffeesatzbehälter heraus und reinigen Sie den Behälter gründlich um Schimmelbildung zu verhindern Setzen Sie den gereinigten Kaffeesatzbehälter wieder ein und schieben Sie ihn bis zum Anschlag in das Gerät C Das klare Wasser wird über den Milchschlauch dem Gerät zugeführt und über die Ausgabeeinheit in die Tropfschale abgeleitet 6 NachBeendigungdesDurchlaufs schließen Sie den Drehschalter fürM...

Страница 201: ...icht erkannt Die Folge ist dass bei der nächsten Inbetriebnahme beispielsweise nach dem ersten Kaffeebezug zur Entleerung aufgefordert wird C Grundsätzlichsolltebei täglichem Gebrauch des Gerätes auch der Kaffeesatzbehälter täglich gereinigt wer den Sie werden jedes Maldurchdiefolgende AnzeigeimDisplayda ranerinnert 6 5 Kaffeeausgabee inheit ausbauen und säubern Zum Säubern der Kaffeeausgabeeinhei...

Страница 202: ...montieren undreinigen nurbei Bedarf z B Verstopfung sieheKapitel6 6 Verteilerschlauchsystem reinigen 6 Reinigung und Pflege 5 Kaffeeausgabeeinheit wieder einsetzen siehe Kapitel 6 7 6 6 Verteilerschlauch system reinigen 1 GreifenSiedasloseSchlauchendein Nähe der Feder und ziehen Sie den kreuzförmigen Schlauchverbinder 1 aus der Fixierung Ziehen Sie da nach die beiden Schlauchenden mit den Endhülse...

Страница 203: ... des Schlauches gezogen werdenunddastrich terförmige Ende des Schlauches D muss nachobenzeigen 6 Stecken Sie nun die beiden Endhülsen mit den Schläuchen in die Ausgaberöhren 2 und drücken Sie bis sie deutlich einrasten Schieben Sie das Verbindungsstück in den Fixierungsschlitz 1 und danach die Schläuche links und rechts unter den Rahmen 3 A A B B C D A C 1 2 2 3 1 3 3 6 7 Kaffeeausgabe einheit ein...

Страница 204: ...t in der oberen Position stehen da sonst der innen liegende Milchschlauch geklemmt wird 6 Reinigung und Pflege 6 8 Brüheinheit reinigen ReinigenSiedieBrüheinheittäglich Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen z B Urlaub ist es notwendig den Kaffeesatzbehälter 5 und den Wassertank 7 zu entleeren und die Brüheinheit gründlich zu reinigen A WARNUNG Haben Sie kurz zuvor einen Kaffeebezogen kann...

Страница 205: ...e hen A Achtung Brüheinheit nicht am Kaffeeauslauf herausziehen oder tragen 4 Greifen Sie vorn unter die Brüheinheit und ziehen Sie diese gerade nach vorne heraus Sichern Sie die Brüheinheit mit der anderen Hand gegen Herunterfallen 5 Drehen Sie die Brüheinheit um Die Brüheinheit ist geöff net der Auswerferhebel nach unten geklappt Die beiden Edelstahlsiebe sind nun frei zugänglich ...

Страница 206: ...inlaufenlassenumdortangelager teKaffeerestehinauszuspülen 8 Weichen Sie die Brüheinheit von Zeit zu Zeit bei intensiver Nutzung 1 x wöchentlich ca eine halbe Stunde in hei ßem Wasser mit mildem Geschirrspülmittel ein Schütteln Sie die Brüheinheit unter Wasser leicht hin und her und spülen Sie anschließend alle Öffnungen mit einem kräftigen Wasserstrahl aus 9 Trocknen Sie die Brüheinheit ab 10 Setz...

Страница 207: ...n Stellen Starten Sie das Reinigungspro gramm spätestens dann wenn die folgende Anzeige im Display blinkt C DerReinigungsprozess dauert ca 8 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden C Bei Stromausfall während des Reinigungsprogramms muss das Programm neu gestartet werden C Vordem Reinigungsprogramm müssendieMetallsiebe inderBrüheinheit sauberundtrocken gewischtwerden Das Reinigungswasser wird ...

Страница 208: ...ichenGröße undchemischen Zusammensetzung verwenden Fallsandere Reinigungslösungen verwendetwerden übernimmtBeko keineHaftungfür jeglicheverursachten Schäden 6 Reinigung und Pflege Zur Durchführung des Reinigungsprogrammes gehen Sie wie folgt vor 1 DrückenSiedieTaste2 bisdieFunktionsanzeige Reinigungsprogramm ausgewählt ist 2 Drücken Sie nun Taste 6 Im Display blinkt die Anzeige Reinigungsprogramm ...

Страница 209: ...opfschale an das Gerät bis diese wieder spürbar einrastet 12 Entnehmen Sie den Wassertank und füllen Sie diesen mit frischem Wasser auf SetzenSiedenWassertank wieder ein 6 Reinigung und Pflege 4 Öffnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters 14 und des Pulverschachtes 10 5 WerfenSieeineReinigungstablette in den Pulverschacht 6 Drücken Sie nun Taste 6 Das Gerät führt mehrere Reini gungszyklen durch Nach...

Страница 210: ...alkung Ihres Gerätes Sie soll ten das Gerät regelmäßig entkal ken spätestens jedoch wenn die folgende Anzeige im Display blinkt C DerEntkalkungsprozess läuftin2Phasenab dauertca 10Minuten undsolltenichtunter brochenwerden C BeiStromausfall währenddes Entkalkungsprogramms mussdasProgramm neugestartetwerden C DieHäufigkeitder Entkalkungistvom HärtegraddesWassers inIhrerRegionab hängig VergessenSie d...

Страница 211: ...g Spülen Sie Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab Nach Augenkontakt den Arzt aufsuchen A Achtung Schädenanemp findlichenFlächen durchKontaktmit Entkalkungsmittel EntfernenSie Spritzersofort ZurDurchführungdes EntkalkungsprogrammesgehenSie wiefolgtvor 1 Drücken Sie die Taste 2 bis die Funktionsanzeige Entkalkungsprogramm ausgewählt ist 2 Drücken Sie nun Taste 6 Im Display blinkt die Anzeige Entka...

Страница 212: ...den Drehschalter für Milchschaum Heißwasser 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T 6 Reinigung und Pflege Das Gerät führt mehrere Entkal kungszyklen durch Die Pausen zeiten dienen der Einwirkung der Entkalkungsflüssigkeit Nach Beendigung der 1 Phase des Entkalkungsprozesses blinkt die Anzeige für Milchschaum 10 Schließen Sie den Drehschalter für Milchschaum Heißwasser 1...

Страница 213: ...ungszyklen blinkt die Anzeige Entkalkungs programm schnell 14 Ziehen Sie die Tropfschale ab und entleeren Sie diese 15 Drücken Sie die leere Tropfschale an das Gerät bis diese wieder spürbar einrastet Die Anzeige leuchtet 16 Drücken Sie nun Taste 6 Die Anzeige Wassertank auffüllen leuchtet im Dauerlicht 17 Entnehmen Sie den Wassertank 7 und spülen Sie diesen aus A WARNUNG Entkalkungsmittel können ...

Страница 214: ... 6 Die Anzeige für Milchschaum blinkt 24 Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum Heißwasser Das Gerät führt eine Spülung des Milchsystems mit 100 ml Wasser durch 6 Reinigung und Pflege Die Anzeige für Milchschaum blinkt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T 25 Schließen Sie den Drehschalter für Milchschaum Heißwasser Die Anzeige Entkalkungs programm blinkt schnell 1 2...

Страница 215: ...e Meldung ange zeigt 30 Setzen Sie die Brüheinheit wieder ein drehen Sie dazu die Brüheinheit in die richtige Position das Auslaufröhrchen weist nach vorne unten setzen Sie die Brüheinheit in die Führungsnuten und schieben Sie die Brüheinheit bis zum Anschlag in das Gerät 31 Schieben Sie den Kaffeesatzbehälter in das Gerät und die Ausgabeeinheit in die obere Position Schließen Sie die Tür Das Entk...

Страница 216: ...der Brüheinheit verursachen Spülen Sie die Brüheinheit unbedingt nach jedem Entkalkungsprozess gründlich ab 6 11Aufschäumdüse des Milchaufschäumers reinigen Zum Reinigen der Aufschäumdüse gehen Sie folgt vor 1 Schieben Sie die Kaffeeausgabeeinheit 3 in die oberste Position 2 Öffnen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit 3 in dem Sie diese an der linken Seite aufziehen 3 Ziehen Sie den Milchschla...

Страница 217: ... die Düse herausdrehen Beim Drehen wird die Düse etwas nach oben angehoben sodass sie einfach entfernt werden kann 1 1 6 Reinigung und Pflege 8 ReinigenSiedieAufschäumdüse mit einer dünnen Nadel oder einer dünnen Bürste z B Dentalbürste oder mit der Bürste des Messlöffels 9 Reinigen sie anschließend mit der Bürste des Messlöffels und Reinigungslösung alle Teile des Milchaufschäumers Achten sie dar...

Страница 218: ...en Sie die Abdeckung 1 wieder auf Richtung beachten 1 1 14 SetzenSiedenMilchaufschäumer indasGeräteinunddrückenSie denHebelzurVerriegelungnach unten 1 15 Stecken Sie das Ende des MilchschlauchsbiszumAnschlag in die Öffnung links oben am MilchaufschäumerunddrückenSie denMilchschlauchindieFührung 1 16 Schließen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit Beim Schließen der Tür sollte die Ausgabeeinheit...

Страница 219: ...immer die Anzeigen Reinigung Entkalkung Trester leeren und Wasser auffüllen 7 1 Sicherheitshin weise A WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren und Sachschäden zu ver meiden Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchge führt werden Durch unsachgemäße Repa raturen können er hebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen ...

Страница 220: ...ündlich unter fließendem Wasser spülen Brüheinheit nicht oder nicht korrekt einge setzt Brüheinheit ins Gerät einset zen und Tür schließen Brüheinheit überfüllt Taste drücken die Meldung Brüheinheit verschmutzt wird angezeigt Brüheinheit entnehmen und gründlich unter fließendem Wasser spülen Pulverschacht auf Verstop fung kontrollieren und ggf reinigen 7 Störungsbehebung ...

Страница 221: ...sersystem blockiert durch verkalkte Wege Reinigungs bzw Entkal kungsprogramm durchfüh ren Adapter ohne Filterkartusche ist noch im Wasser tank eingesetzt Reinigungs bzw Entkal kungsprogramm durchfüh ren Der Wassertank ist übergelaufen oder zu feucht Trocknen Sie den Wasser tank und das Wassertankfach gründlich ab Wassertankdec kel fehlt Wassertank entnehmen und Deckel aufsetzen Zu viel Luft im Sys...

Страница 222: ...ahrscheinlich eine tech nische Überprüfung erfor dert Kontaktieren Sie uns zuerst über die kostenfreie Beko Call Center 444 0 888 Fehler in der Ein gangsspannung Hauptschalter blockiert Kaffeetempera tur ist fehlerhaft Brüheinheit ist blockiert tech nisch bedingt Mit der verzahnten Öffnung des Messlöffels die Brüh einheit auf der Rückseite am verzahnten Zapfen mit mind 3 Umdrehungen lösen 20x Soll...

Страница 223: ... Zu wenig Kaffeepul ver eingefüllt Kaffeepulver richtig dosieren max 1 Mess löffel Kaffeebohnen nachfüllen Mahlmenge höher einstellen Mahlgrad va riieren Andere Kaffee sorte probieren Kaffeesorte ge wechselt Einstellung verändert Automatische Mahl mengenkorrektur be rücksichtigen sieheKap 5 10 unter Hinweise Sehr lautes Geräusch beim Mahlen Mahlwerk durch Fremdkörper bloc kiert Gerät vom Beko Kun ...

Страница 224: ...t Milchschlauch neu ver legen siehe Kapitel 6 6 Milchbehälter ist leer Milchbehälter auffüllen Milchsystem ver stopft Aufschäumdüse reini gen siehe Kapitel 6 11 Dampfweg der Maschine verstopft Maschine entkalken siehe Kapitel 6 10 Schlechte Qualität des Milchschaums Milch zu warm zu alt oder Fettgehalt zu hoch Kalte fettarme Milch verwenden Aufschäumdüse verschmutzt Aufschäumdüse reini gen siehe K...

Страница 225: ...apitel 6 9 und6 10 Kaffeesatzbehälter leeren wirdausser halbdererlaubten Bezüge 6 14 angezeigt Kaffeesatzbehälter wurde bei ausgesc haltetem Gerät gele ert Kaffeesatzbehälter bei eingeschaltetem Gerät leeren Je nach Mahlgrad und Kaffeemengeneins tellung werden unter schiedlichdickeKaffee satzkuchen gebildet die eine abweichende Behälterleerung als angegeben zur Folge haben Wasser im Kaffeesatzbehä...

Страница 226: ...Brüheinheit entnehmen und reinigen Bei ge schlossener Brüheinheit diese vor dem Reinigen öffnen Hierzu Brühe in heit am schwarzen verzahnten Zapfen auf drehen Im Kapitel 6 8 ist eine geöffnete Brü heinheit abgebildet Gerät lässt sich nicht einschalten Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Kaffeeauslauf sehr ungleich oder nur einseitig Auslauf verstopft oder durch Fremdkör per z B Ka...

Страница 227: ...er Verpackung in den Karton Setzen Sie das Gerät in die Ablage ein wickeln Sie das Anschlusskabel auf und stecken Sie es in die vorgesehe ne Ablage der Styroporschale 3 Setzen Sie die obere Styroporschale so auf dass das Gerät korrekt in der dafür vorge sehenen Ablage sitzt Legen Sie nundieTropfschaleindievorge seheneAblageundschließenSie den Karton 4 Verschließen Sie den Karton mit Paketband 8 La...

Страница 228: ... haben Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt produziert und geprüft Sollte trotzdem eine Störung auftreten so bitten wir Sie sich mit Ihrem Fachhändler bzw mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg Wir danken Ihnen für Ih...

Страница 229: ...žití Pokud výrobek předáte další osobě rovněž jí předejte návod kpoužití Dodržujteveškerávarováníainformaceuvedenévnávodukpoužití Vysvětlení symbolů V celém návodu k použití jsou použity následující symboly C Důležité informace nebo užitečné rady k používání A Nebezpečí Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek AVarování Varování upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci APozor ...

Страница 230: ...ebezpečí ohrožení života elektrickým proudem Dotyk s vodiči nebo částmi pod napětím může vést k vážnému úrazu nebo dokonce smrti Dodržujtenásledujícíbezpečnostníopatřeníkzabrá nění úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte kávovar v případě že je poškozený spojovací kabel nebo zástrčka Předopětovnýmpoužitímkávovaru musíbýtsíťový kabel obnoven kvalifikovaným elektrikářem Neotvírejte opláštění kávovaru...

Страница 231: ...a hřát na vysokou teplotu Vydané nápoje a unikající pára jsou velmi horké Dodržujtenásledujícíbezpečnostníopatřeníkzabrá něnípopálení opařenísebea neboostatníchosob Nedotýkejte se kovových pouzder na obou výpustích kávy Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s unikající párou nebo horkou oplachovací čisticí a odvápňovací vodou 1 3 Základní bezpečnostní opatření Dodržujte následující bezpečnostní opat...

Страница 232: ...bezpečí Obraťtese prosím navýrobcenebojehozákaznický servis Opravy kávovaru smí provádět pouze autorizovaný odborník nebo zákaznický servis Nekvalifikované opravy mohou vést ke vzniku značného nebezpečí pro uživatele Způsobí rovněž ztrátu záruky Opravy kávovaru během záruční doby smí provádět pouze servisní centra autorizovaná výrobcem jinak dojde k zániku záruky v případě následného poškození Vad...

Страница 233: ...mohou vzniknout při jeho používání Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobných prostředích jako jsou například kuchyňky pro zaměstnance v obchodech kancelářích a jiných pracovních prostředích na farmách klienty v hotelích motelech a dalších obytn...

Страница 234: ...ijte žádné jiné tekutiny kromě vody ani nevkládejte potraviny do nádržky na vodu Neplňte nádržku na vodu nad značku maximální hladiny spodní hrana plnicího otvoru 1 4 litru Přístroj používejte pouze tehdy je li vložena odpadní nádoba odkapávací miska a mřížka na šálky Netahejtezakabelprovytaženízástrčkuzezásuvky a nedotýkejte se jí mokrýma rukama Nedržte kávovar za síťový kabel Udržujte spotřebič ...

Страница 235: ...ní lipoužitkzamýšlenémuúčelu nebo je li používán jakýmkoli jiným způsobem kávovar může být nebo se může stát zdrojem nebezpečí A VAROVÁNÍ Proto kávovar může být použit pouze k za mýšlenému účelu A VAROVÁNÍ Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k použití Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody nebo zranění vyplývající z použití kávovaru pro jiný než zamýšlený účel Riziko musí nés...

Страница 236: ...eriálů které lze znovu použít a které jsou vhodné pro recyklaci Produkt na konci životnosti nevyhazujte do běžného domácího odpadu Odvezte ho do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Informace o těchto sběrných místech získáte na místních úřadech 1 7 Dodržování směrnice RoHS Produkt kterýjstezakoupilisplňuje směrnicih EU RoHS 2011 65 EU Neobsahuje žádné škodlivé ani z...

Страница 237: ... Všechny hodnoty uvedené na výrobku a na tištěných letácích jsou určené laboratorním měřením prováděným podle příslušných norem Tyto hodnoty se mohou lišit podle použití a okolních podmínek 2 Váškávovar URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 238: ...arta s instrukcemi pro QuickStart 10 Násypka na mletou kávu pro předem namletou kávu 11 Zásobník na zrnkovou kávu 12 Páka pro nastavení jemnosti mletí 13 Otočný přepínač pro mléčnou pěnu horkou vodu 14 Kryt pro zásobník na zrnkovou kávu 15 Odměrka s funkcí čisticího kartáče a nástroje 16 Odvápňovací činidlo 17 Čistící tablety 18 Testovací proužek pro stanovení tvrdosti vody 19 Čistič systému mléka...

Страница 239: ... kávu Normální Funkce ohřevu Čištění systému mléka 1 šálek Šálek na espresso Jemné Potvrzení Program Počet šálků na vydané množství Objem nápoje v šálku Množství mleté kávy Zprávy Funkce menu 2 3 4 5 6 Kombinace tlačítek pro menu 2 3 po dobu 3 sekund Osvětlení nádržky na vodu 2 3 Tvrdost vody Osvětlení vypnout Osvětlení zapnout Úroveň tvrdosti 1 Měkká Úroveň tvrdosti 2 Středně tvrdá Úroveň tvrdost...

Страница 240: ...240 CS Plně automatický kávovar Návod k použití 3 Displej Zobrazení funkcí Teplota kávy 4 Čas vypnutí 5 Teplá Horká Extra horká 9 min 1 hodina 3 hodiny 8 hodiny Opuštění menu 6 Funkce menu ...

Страница 241: ...ná aby zástrčku bylo možné v případě nouze snadno vytáhnout Pro dosažení bezporuchového provozu by okolní teplota měla být mezi 8 C a 40 C C V případě že se spotřebič ochladí pod 0 C musí teplota zařízení před opětovným zapnutím dosáhnout doporučené okolní teploty 4 2 Elektrické připojení Pro bezpečný a bezporuchový provoz kávovaru musí být dodrženy následující pokyny pro elektrické připojení Před...

Страница 242: ...ému systému ochranného vodiče PE Připojení do síťové zásuvky bez ochranného vodiče je zakázáno V případě pochybností musí být elektrický systém zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem Výrobce nenese žádnou odpovědnost za úraz nebo škody způsobené chybějícím nebo přerušenýmochrannýmvodičem 4 3 Montáž odkapávací misky Umístěte odkapávací misku s nere zovoumřížkou 8 centrálněvpřed ní části přístroje...

Страница 243: ...atlačte hadičku na mléko do vodítek 2 a 3 3 2 1 4 Nastavení C Pokud si přejete dáv kovat pouze horkou vodu hadička nesmí být připojená 3 Zavřete dvířka jednotky výdeje kávy C Před otevřením nebo zavřením dvířek vždy potlačte jednotku výstupu kávy do horní polohy jinak může dojít na vnitřní straně k přiskřípnutí hadičky na mléko 4 Postavte kartón s mlékem na levou stranu kávovaru 5 Zastrčte hadičku...

Страница 244: ...éko minerální voda nebo jiné tekutiny mohou poškodit nádržku na vodu nebo kávovar A POZOR Naplňte nádržku na vodu pouze čerstvou stu denou vodou A POZOR Dbejte na maximální úroveň náplně 1 4 litru A POZOR Při prvním uvedení do provozu nebo pokud byla nádržka na vodu předtím zcela vyprázdněna může být nasávání vody pomalejší V tomto případě je vhodné přístroj vypnout a znovu zapnout Pro naplnění ná...

Страница 245: ...zda je na vnější straně suchá Vytřete prostor pro nádrž ku na vodu dosucha rovněž před vložením nádržky na vodu viz rovněž bod 6 2 4 Nastavení 4 6 Plnění zásobníku na zrnkovou kávu C Každý kávovar je před expedicí důkladně zkontrolován Proto mohou v mlýnku zbytky mleté kávy Váš kávovar je zcela určitě nový A POZOR Ujistěte se že se do zásobníku na zrnkovou kávu nedostanou žádné cizí předměty jako ...

Страница 246: ...kávu pouze čistou zrnkovou kávou bez cukrové polevy nebo aromatizovaných složek Poškození mlecího mechanismu Pro naplnění zásobníku na zrnko vou kávu 11 postupujte násle dovně 1 Odklopte dozadu víko zásobníku na zrnkovou kávu 2 Naplňte zásobník čerstvou zrnkovou kávou 3 Pak zásobník znovu zavřete ...

Страница 247: ...iska a mřížka na šálky A VAROVÁNÍ Nenechávejte kávovar bez dozoru během činnosti 5 2 Zapnutí kávovaru C Před zapnutím vždy zkontrolujte zda jsou nádržka na vodu a zásobník na zrnkovou kávu plné Pokaždé kdy je kávovar zapnut nebo vypnut potřebuje vodu pro cyklus automatického výplachu C Malé množství vody se může dostat do odpadního kontejneru při každém vyplachovacím procesu To souvisí se systémem...

Страница 248: ...vovaru 1 Stiskněte tlačítko ON OFF pro vypnutíkávovaru Tenpakprove de cyklus výplachu C Pokud jste rovněž připravil kávovou specialitu s mlékem mléčnou pěnou kávovar Vás rovněž vyzve k vyčištění systému mléka po výplachu Podrobnosti k tomuto lze nalézt v oddíle viz bod 6 3 čištění systému je třeba provést jinak bude nezbytné časově náročné čištění zpěňovače mléka viz bod 6 11 C Je li nádržka na vo...

Страница 249: ... vypnout kávovar kdykoliv během provozu stlačením 2 krát tlačítka ON OFF Výjimka během procesu výplachu při zapnutí vypnutí kávovaru 5 Obsluha a používání 5 5 Stanovení tvrdosti vody Před prvním použitím kávovaru je třeba nastavit příslušnou tvrdost vody pro vaši oblast Tvrdost vody můžete určit s pomocí testovacího proužku 18 dodávaného s kávovarem Postupujte takto Ponořte testovací proužek do st...

Страница 250: ... nastavení na příklad pro nastavení stanovené úrovně tvrdosti vody 1 Za tím účelem stiskněte součas ně na cca 3 sekundy tlačítka 2 a 3 Zobrazení symbolu se krátce rozsvítí jako blikající čára poté se zobrazení změní na aktuální nastavení Je možné nastavit následující parametry Nádržka na vodu osvětlení pomocí tlačítka 2 Voda úroveň tvrdosti pomocí tlačítka 3 Káva teplota pomocí tlačítka 4 Čas vypn...

Страница 251: ...ž bude nastavený požado vaný stupeň tvrdosti 3 5 Obsluha a používání Níže uvedený obrázek ukazuje displeje pro 4 možná nastavení stupňů tvrdosti Tvrdost úroveň 1 Měkká Tvrdost úroveň 2 Středně tvrdá Úroveň tvrdosti 3 Tvrdá Tvrdost úroveň 4 Velmi tvrdá 2 Uložte vstup stisknutím 6 Všechny displeje funkcí menu blikají po dobu cca 3 sekund propotvrzení Přístrojsepotomvrátí do normálního provozního rež...

Страница 252: ...émkoliv okamžiku uzavřením otočného přepínače pro mléčnou pěnu horkou vodu C Hadička na mléko ne smí být připojena při přípravě horké vody C Funkce Mléčná pěna nesmí být vybrána 5 9 Nastavení jemnosti mletí Můžete nastavit jemnost mletí 12 s pomocí páky A POZOR Nastavení jemnosti mletí v době kdy mlýnek není v chodu může vést k poškození Jemnost mletí nasta vujte pouze je li mlý nek v chodu Pro na...

Страница 253: ...vána po kapkách C Pro světle praženou zrnkovou kávu nastavte mlecí mechanismus na hrubá Pokud je jemnost mletí nastavená příliš hrubě bude káva vydána příliš rychle 5 10 Příprava kávy ze zrnkové kávy Pro přípravu kávy ze zrnkové kávy postupujte následovně 1 Nastavte jeden nebo dva šálky nebo pokud jsou zvoleny hrnky hrnky o odpovídajícím objemu 500 nebo 1000 ml pod výstup kávy 4 2 Za účelem snížen...

Страница 254: ...sso cca 40 ml C Volba velikosti šálku je možná pouze v režimu jednoho nebo dvou šálků Standardní tovární přednastavení cca 120 ml na šálek je nastavení pro režim čtyř nebo osmi šálků ve volbě šálků C Kávovar je přednastavený na standardní množství pro každou velikost šálku Pokud si přejete změnit kterékoli množství pro plnění šálku pokyny jsou uvedené viz bod 5 11 4 Vyberte požadované množství mle...

Страница 255: ...být proto nutné spařovat 5 krát dokud korekce nebude perfektní C Naposledy zvolené množství mleté kávy zůstává nastavené pro každou velikost šálku C Nastavené množství mleté kávy zůstane uložené i když bude kávovar vypnut 5 Vyberte požadovaný počet šálků nebo velikosti hrnku stisknutím tlačítka 3 3 Jsou možné následující volby 1 šálek 2 šálky hrnek 4 šálky hrnek 8 šálků 6 Stiskněte tlačítko 6 pro ...

Страница 256: ... před spaření Vlastní proces spařování bude zahájen po krátké přestávce C Můžete zastavit předčasně výdej kávy krátkým stisknutím tlačítka tlačítko 6 V případě silně nerovnoměrného nebo pouze jednostranného naplnění šálku během režimu plnění 2 šálků zkontrolujte zda nejsou jedna nebo obě hubice dávkovače uvnitř ucpané cizími tělesy kávová zrnka apod 5 11 Změna a uložení úrovně naplnění šálků v rež...

Страница 257: ...ek na espresso šálek na kávu nebo hrnek na kávu 3 Stiskněte tlačítko 5 opakovaně dokud se nerozsvítí symbol pro požadovanémnožstvímletékávy 5 4 Stiskněte tlačítko 6 a držte jej stisknuté dokud není dosa ženo požadované množství ná plně 6 5 Uvolněte tlačítko Nová úroveň naplnění šálku je nyní uložena C Opakujte tento po stup pokud si pře jete změnit úroveň naplnění rovněž pro ostatní velikosti šál ...

Страница 258: ...dměrku a nikdy neplňte do nádobky více než jednu odměrku max 8 g mleté kávy A POZOR Neplňte nádobu instantními ve vodě rozpustnými a mrazem sušenými výrobky nebo jinými nápojovými prášky A POZOR Příliš jemně mletá káva může způsobit poruchy Pro přípravu kávy z mleté kávy po stupujte následovně 1 Zvolte funkci Mletá káva stisknutím tlačítka 5 5 Tento symbol se rozsvítí na displeji C Při přípravě ká...

Страница 259: ...so cca 40 ml 5 Obsluha a používání C Standardní množství naplnění pro každý symboljednohošálku se vztahují na režim zrnkové kávy mleté kávy a horké vody Chcete li změnit množství naplnění šálku tyto změny se vztahují pouze na režim mleté kávy Pokyny jsou uvedené v bodě viz bod 5 13 3 Otevřete víko zásobníku na zrnkovou kávu 14 a násypku na mletou kávu 10 4 Nasypte čerstvou mletou kávu 5 Pak znovu ...

Страница 260: ...t a rozstřikování nastavte výšku dávkovače aby vyhovovala velikosti vašeho šálku tím že ji posunete nahoru nebo dolů C Pokud se nastavení výšky pohybuje ob tížně očistěte jej Postupujte jak je po psáno v kapitole 6 5 8 Stiskněte tlačítko 6 pro výdej kávy C Můžete předčasně zastavit výdej kávy krátkým stisknutím tlačítko 6 5 13 Změna a uložení úrovně naplnění šálku v režimu mleté kávy Kávovar je př...

Страница 261: ...ubici dávkovače kávy např hrnek na kávu 4 Naplňte do násypky na mletou kávu čerstvou mletou kávu 5 Stiskněte tlačítko tlačítko 6 a držte jej stisknuté dokud není dosaženo požadované množství náplně 6 6 Uvolněte tlačítko Požadovaná úroveň naplnění šálku je nyní uložena C Opakujte tento postup pokud si přejete změnit úroveň naplnění rovněž pro ostatní velikosti šálků C Všechny hodnoty zů stanou ulož...

Страница 262: ...éčné pěny je také ovlivněna typem mléka obsahem tuku a teplotou S vaším přístrojem můžete při pravit Latte Macchiato i Ca ppuccino Ty se liší především způsobem přípravy Při přípravě Latte Macchiato se nejdříve naplní napěněné mléko do vysoké sklenice a káva se přidá až poté Opačně se postupuje při přípravě Cappuccino nejdříve se do šálku nalije káva a následně se na kávu nalije horká mléčná pěna ...

Страница 263: ... že ji posunete nahoru nebo dolů C Pokud se nastavení výšky pohybuje ob tížně očistěte jej Postupujte jak je po psáno v kapitole 6 5 5 Obsluha a používání 4 Otevřete otočný přepínač pro mléčnou pěnu horkou vodu 13 5 Nalijte do sklenice množství mléčné pěny podle požadované chuti a způsobu přípravy 6 Můžete zastavit výstup mléčné pěny v jakémkoliv okamžiku uzavřením otočného přepínače pro mléčnou p...

Страница 264: ...u kapitolách 8 Stiskněte tlačítko 6 pro obdržení kávy C Můžete zrušit výstup kávy kdykoli opětov ným stisknutím tlačítko 6 C Uvědomte si že v režimu dvou šálků proběhnou jedna za druhou dvě spařovací činnosti Šálky sklenice odstraňte až po ukončení obou spařovacích činností Cappuccino se připravuje opačným postupem Musíte použít šálky na kávu přičemž nejprve nalijete kávu a pak naplníte do šálků m...

Страница 265: ...né množství prostředku na čištění systému mléka viz poznámky o čistícím roztoku 4 Zasuňte mléčnou hadičku až na dnonádobysčisticímroztokem 5 Obsluha a používání 5 Po ukončení výplachu vyprázdněte nádobu s čisticím roztokem vypláchněte a naplňte 200 ml čerstvé vody pro výplach systému 6 Zasuňte mléčnou hadičku až na dno nádoby 7 Stiskněte tlačítko 6 8 Po ukončení výplachu uzavřete otočný přepínač m...

Страница 266: ...oty kávy 1 Pro nastavení teploty kávy po stupujte následovně Přepněte na funkci menu současným stisknutím tlačítek 2 a 3 po dobu cca 3 sekund Nejdříve začnou na blikajícím řádku blikat displeje funkcí menu pak se zobrazí ak tuální nastavení 3 2 2 Poté stiskněte opakovaně tlačítko 4 až se nastaví požadovaná teplota kávy 4 Níže uvedený obrázek ukazuje displeje pro 3 možná nastavení teploty kávy Tepl...

Страница 267: ...í nastavení 3 2 2 Poté stiskněte opakovaně tlačítko 5 až bude nastavená požadovaná doba vypnutí 5 5 Obsluha a používání Níže uvedený obrázek ukazuje displejepro4možnánastavenídoby vypnutí Přístroj je naprogramován na nejvyšší možnou úsporu energie Přednastavená doba pro vypnutí je 9 minut 9 min 1 hodina 3 hodiny 8 hodiny 3 Záznamy uložte a opusťte menu potvrzením tlačítko 6 Všechny displeje funkcí...

Страница 268: ...e začnou na blikajícím řádku blikat displeje funkcí menu pak se zobrazí aktuální nastavení 3 2 2 Poté stiskněte opakovaně tlačítko 2 až bude nastavené požadované osvětlení 2 Níže uvedený obrázek ukazuje displeje pro 2 možná nastavení O s v ě t l e n í vypnout Osvětlení zapnout 3 Záznamy uložte a opusťte menu potvrzením tlačítko 6 Všechny displeje funkcí menu blikají po dobu cca 3 sekund pro potvrz...

Страница 269: ...eté kávy Teplota kávy Doba vypnutí Osvětlení nádržky na vodu Pro resetování přístroje do továrního nastavení postupujte následovně Přepněte na funkci menu současným stisknutím tlačítek 2 a 3 po dobu cca 3 sekund Nejdříve začnou na blikajícím řádku blikat displejefunkcímenu paksezobrazí aktuální nastavení 5 Obsluha a používání Stiskněteapřidržtetlačítka2a4po dobu cca 3 sekund Reset je potvrzen symb...

Страница 270: ...ěte kávovar a před zahájením čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky A VAROVÁNÍ Před čištěním nechte ká vovar vychladnout A V A R O V Á N Í Nepoužívejte žádné prostředky které mohou způsobit poškrábání nebo abrazivní a korozivní prostředky Otřete vnitřní a vnější část opláštění měkkým vlhkým hadříkem A VAROVÁNÍ Nikdy neponořujte kávovar síťový kabel nebo zástrčku do vody nebo jiných kapalin A V A R ...

Страница 271: ...bě opláštění vlhkým hadříkem 3 Vyprazdňujte odkapávací misku v pravidelných intervalech přinejmenším však pokaždé když bude vidět otvorem v mřížce na šálky červený indikátor úrovně naplnění 6 Čištění a údržba 4 Vyčistěte odkapávací misku s mřížkou na šálky 8 teplou vodou s jemným mycím prostředkem 5 Otřete zásobník na zrnkovou kávu suchou nežmolkující látkou 6 3 Čisticí program systému mléka Pokud...

Страница 272: ...tok pro sys tém mléka je možné zakoupit ve specia lizovaných prodej nách Na displeji blikají symboly Čištění systému mléka a Mléčná pěna 1 Naplňte nádobu 200 ml vody a odpovídajícím množstvím čistící ho roztoku pro systém mléka viz poznámkytýkajícísečistícíhoroz toku 2 Zasuňte mléčnou hadičku až na dnonádobysčisticímroztokem Otevřete otočný přepínač pro mléčnou pěnu horkou vodu C Čistící roztok je...

Страница 273: ...4 Vyprázdnění odpadní nádoby zásuvka na kávovou sedlinu Na displeji se zobrazí toto Jakmile budete vyzváni k vyprázdnění odpadní nádoby nebude vydána již žádná další káva 3 Po ukončení výplachu vyprázdněte nádobu s čisticím roztokem vypláchněte a naplňte ji 200 ml čerstvé vody pro proplach systému 4 Zasuňte mléčnou hadičku až na dno nádoby 5 Stiskněte tlačítko 6 C Čerstvá voda je při váděna do pří...

Страница 274: ...ánění tvorbě plísní Vložte vyčištěnou odpadní nádobu zpět do přístroje a zatlačte ji až se zastaví 3 Zavřete dvířka jednotky výdeje kávy Kávovarjenyníopětpřipravenk výdeji kávy C Odpadní nádobu vy prazdňujte pouze je li kávovar zapnutý Kávovar může dete kovat vyprazdňování pouze je li zapnutý Pokud vyprázdníte odpadní nádobu s vy pnutým kávovarem toto nebude deteko váno To může mít za následek vyd...

Страница 275: ... dvířeksměremven2apřitlačíte na levou stranu 3 tak aby se uvolnila z upevňovacího prvku 6 Čištění a údržba Nyníjemožnévyjmoutjednotku dávkovače a je zajištěn snadný přístup do vnitřního prostoru A B C D C 1 2 2 3 1 4 3 3 4 Důkladně vyčistěte jednotku dávkovače kávy zevnitř i z vnější strany horkou vodou a vhodným kartáčem za účelem odstranění případných zbytků kávy a zabránění vzniku plísní C Odpo...

Страница 276: ...s pružinou C ze spojovacího kusu 3 Nechte díly několik hodin zanořené v čisticího roztoku mléka Přesné množství čisticího roztoku je uvedeno v pokynech 4 Následněočistětedílyroztokem a opláchněte je důkladně čistou vodou 5 Nasuňte hadičky na spojovací kus B a pouzdra do hadiček A Vložte hadičku s pružinou Nasuňte hadičku a pružinu na spojku C A A B B C D A C 1 2 2 3 1 4 3 3 C Pružina musí být rovn...

Страница 277: ...D A C 1 2 2 3 1 4 3 3 6 Čištění a údržba 3 Nyní můžete připojit jednotku dávkovačekávy4azavřítdvířka Při zavírání dveří by měl být dávkovač v horní poloze jinak dojde k přiskřípnutí hadičky na mléko 6 8 Čištění spařovací jednotky Čistěte spařovací jednotku každý den Pokud nemáte v úmyslu používat delší dobu váš kávovar např o dovolené je třeba vyprázdnit odpadní nádobu 5 a nádržku na vodu 7 a vyči...

Страница 278: ...a její hubici 4 Uchopte spodní přední část spařovací jednotky a potáhněte ji směrem dopředu Použijte druhou ruku k jejímu zastavení aby nevypadla 5 Otočte spařovací jednotku Spařovací jednotka je otevřená a výpust je sklopená dolů Dvě nerezová síta jsou nyní volně přístupná C Pokud je spařovací jednotka zavřená můžete ji uvolnit na zadní straně s po mocí funkce nástro je na odměrce 15 Zatlačte ozu...

Страница 279: ...0 minut dohorkévodysjemnýmčisticím prostředkem Zatřeste spařova cí jednotkou lehce pod vodou poté vypláchněte všechny otvo rysilnýmproudemvody 9 Vysušte spařovací jednotku 10 Umístěte zpět spařovací jednotku přičemž ji otočte do správné polohy výstupní trubkasměřujedolůadopředu osaďte spařovací jednotku do vodicích drážek a zasuňte ji úplně do kávovaru 11 Zatlačte nádobu na kávovou sedlinu zpět do...

Страница 280: ... jednotce čistá a otřena do su cha Čistící voda se shromažďuje v od kapávací misce Případně můžete umístit nádobu 350 ml pod výtok Nádobu vyprázdněte pouze pokud kávovar signalizuje že je třeba vyprázdnit odkapávací misku A POZOR Při použití nevhodnéhočisticího prostředku hrozí poškození kávovaru a přítomnost zbytků ve vodě V záruční době pou žívejte pouze dodané čistící tablety Beko Po 2 letech u...

Страница 281: ...3 Vyjměte nádržku na vodu 7 a naplňte ji min 1 litrem čerstvé vody Vložte nádržku na vodu zpět 4 Otevřete víko zásobníku na zrnkovou kávu 14 a násypku na mletou kávu 10 6 Čištění a údržba 5 Vložtečisticítabletudonásypky na mletou kávu 6 Poté stiskněte tlačítko 6 Přístroj bude provádět několik čisticích cyklů Po ukončení fáze čištění se trvale rozsvítí displej 7 Vyjměte a vyprázdněte odkapá vací mi...

Страница 282: ...ístroje až slyšitelně zaskočí 12 Vyjměte nádržku na vodu naplňte ji čistou vodou a zasuňte ji zpět Přístrojjenyníznovupřipraven k provozu v posledním zvoleném režimu kávy 13 Nyní připravte šálek kávy a vylijte ho do dřezu aby byly odstraněny veškeré zbývající zbytky čisticí tablety 6 10 Spuštění programu odvápňování Odvápňovací program umožňuje jednoduché a účinné odvápnění vašeho kávovaru Odvápňo...

Страница 283: ...z body 5 5 a 5 7 ohledně pokynů k této problematice A POZOR Při použití nevhodného odvápňovacího prostředku hrozí poškození kávovaru a přítomnost zbytků ve vodě Používejte pouze odvápňovací roztok Durgol swiss espresso Jsou li použity jiné odvápňovací roztoky Beko nepřijímá žádnou odpovědnost za případné škody Odvápňovací roztok Durgol je k dispozici u vašeho prodejce A POZOR Při kontaktu odvápňov...

Страница 284: ...í program bliká na displeji zatímco indikace a Naplňte nádržku na vodu svítí trvale 3 Vyjměte nádržku na vodu 7 4 Do nádržky na vodu přilijte 125 ml odvápňovacího roztoku Durgol swiss espresso 5 Pak nalijte do nádržky na vodu 250 ml vody tak že prázdnou lahvičku po odvápňovacím roz toku 2 krát naplníte čerstvou vodou 6 Umístěte nádržku na vodu zpět 7 Ujistěte se že nádoba na kávo vou sedlinu je sp...

Страница 285: ...2 Zatlačte odkapávací misku zpět do přístroje až slyšitelně zaskočí 6 Čištění a údržba C Odkapávací miska slouží jako sběrná nádoba na čisticí vodu Můžete případně umístit nádobu 350 ml pod výstup Displej se rozsvítí trvale 13 Nyní stiskněte tlačítko 6 pro spuštění odvápňovacího procesu spařovací jednotky Přístroj bude provádět dodatečné odvápňovací cykly Přestávky slouží k tomu aby odvápňovací pr...

Страница 286: ...nádržku na vodu alespoň 1 litrem čerstvé vody 19 Vyjměte nádržku na vodu 7 Displej se rozsvítí trvale 20 Pak stiskněte tlačítko 6 Začíná čisticí fáze procesu odvápňování Přístroj provádí program výplachu s 250 ml čerstvé vody Indikace Odvápňovací pro gram bliká rychle 21 Vyjměte odkapávací misku a vyprázdněte ji 22 Zatlačte odkapávací misku zpět do přístroje až slyšitelně zaskočí Displej se rozsví...

Страница 287: ... E R T I M E CONTROL IN O U T 26 Vyjměte odkapávací misku a vyprázdněte ji 27 Zatlačte odkapávací misku zpět do přístroje až slyšitelně zaskočí Displej se rozsvítí trvale 6 Čištění a údržba 28 Pak stiskněte tlačítko 6 Zobrazí se následující zpráva 29 Vyjměte spařovací jednotku a důkladně ji vyčistěte zevnitř i zvenčípodlepokynůuvedených v kapitole 6 8 Po 10 sekundách je chybějící spařovací jednotk...

Страница 288: ...en pokud zhasne displej funkce Odvápňovací program 32 Vyjměte nádržku na vodu 7 a naplňte ji min 1 litrem čerstvé vody Umístětenádržkunavodu zpět Kávovar je nyní znovu připraven k provozu a vrátí se do posledního zvoleného režimu kávy A POZOR Zbytky odvápňovacího prostředku mohou z dlouhodobého hlediska způsobit poškození spařovací jednotky Je naprosto nutné abyste po každém procesu od vápňování d...

Страница 289: ...rtáčkem na odměrce Ujistěte se zdajsouotvorypočištěnízce la volné 6 Sejměte víko 1 ze zpěňovače mléka 7 Vyjměte trysku zpěňovače ze zpěňovače mléka vložením zaob leného konce odměrky do štěr biny trysky zpěňovače mléka a otočením o 45 pro její vytažení Tryska se mírně nadzvedne při otáčenítak žemůžebýtsnadněji vyjmuta 1 1 8 Očistěte trysku zpěňovače mléka tenkou jehlou nebo tenkým kar táčkem např ...

Страница 290: ... části zpěňovače mléka ponořené v čistícím roztoku po dobu 5 hodin nebo přes noc 12 Vložtezpěttryskuzpěňovačedo zpěňovače mléka a zablokujte trysku jejím otočením o 45 zaobleným koncem odměrky 1 1 6 Čištění a údržba 13 Nasaďte zpět víko 1 pozor na správný směr 14 Vložte zpěňovač mléka zpátky do kávovaru a zatlačte páčku směrem dolů k zablokování 1 15 Vložte konec hadičky na mléka do otvoru na levé...

Страница 291: ...kávovou sedlinu a Doplnit vodu 7 1 Bezpečnostní opatření A VAROVÁNÍ Nebezpečí vyplývající z nekvalifikovaných oprav Dodržujte následující bezpečnostní opatření k zabránění vzniku nebezpečí a materiálních škod Neotevírejte dvířka kávovaru Opravy elektrických kávovarů mohou provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři Nekvalifikované opravy mohou vést ke vzniku značných nebezpečí pro uživatele a způsobi...

Страница 292: ...pláchněte pod tekoucí vodou Spařovací jednotka není nebo není správně nainstalovaná Vložtespařovacíjednotku do přístroje a zavřete dvířka Spařovací jednotka přeplněná Stiskněte tlačítko zobrazí se zpráva Spařovací jednotka znečištěná Vyjměte spařovací jednotku a důkladně ji opláchněte pod tekoucí vodou Zkontrolujte zda násypka na mletou kávu není ucpaná a v případě potřeby ji vyčistěte 7 Odstraňov...

Страница 293: ...e jinou hrubší mletou kávu V systému vody je usazený vápník Spusťte čisticí nebo odvá pňovací program Adaptér bez filtrační vložky je stále v nádržce na vodu Vyjměte adaptér z nádržky na vodu Nádržka na vodu přetekla nebo je příliš vlhká Vysušte důkladně nádržku na vodu a opláštění nádržky na vodu Víko nádržky na vodu chybí Vyjměte nádržku na vodu a umístěte na ni víko Příliš mnoho vzduchu v systé...

Страница 294: ...ní Prosím obraťte se na servisní linku Pokud vám nemůžeme pomoci po telefonu budetepoučenio dalším postupu www beko com call centrum Beko 444 0 888 Chyba vstupního napětí Hlavní vypínač zablokovaný Nesprávná teplota kávy Spařovací jednotka je zablokovaná technická příčina Použijte drážkový otvor na odměrcekotevřenízadníčásti spařovacíjednotkydrážkovým otočným čepem min 3 otáčky 20x Pokud vaše vlas...

Страница 295: ...o káva jsou příliš slabé Nebylo použito dost mleté kávy Odměřte správně množství kávy doplňte max 1 odměrku zrnkové kávy Nastavte vyšší množství mleté kávy Změňte jemnost mletí Vyzkoušejte jiný druh kávy Typ kávy se změnil nastavení se změnilo Zohledněte automatickou korekci množství mletí viz bod 5 10 v Poznámkách Velmi silný hluk při mletí Mlecí mechanismus ucpaný cizími předměty Pošlete kávovar...

Страница 296: ...ý Zkontrolujte připojení systému mléka viz bod 4 4 6 5 6 6 a 6 7 Zpěňovač mléka není úplně zasunutý Kontrola zpěňovače mléka viz bod 6 11 Hadička na mléko je ohnutá Přemístěte hadičku na mléko viz bod 6 6 Nádoba na mléko je prázdná Doplňte mléko do nádoby Systém mléka je ucpaný Očistěte trysku zpěňovače viz bod 6 11 Výstup páry z kávovaru je ucpaný Odvápnění kávovaru viz bod 6 10 ...

Страница 297: ...ryska zpěňovače je znečištěná Očistěte trysku zpěňovače viz bod 6 11 Systém mléka je znečištěný Očistěte systém mléka viz bod 6 3 Výstup páry z kávovaru je ucpaný Odvápňování kávovaru viz bod 6 10 Na displeji se zobrazuje Prázdná nádržka na vodu i když je nádržka plná Vzduch v systému Nadávkujte trochu horké vody viz bod 5 8 Systém vody je ucpaný Jako preventivní opatření spusťte čisticí nebo odvá...

Страница 298: ...nosti mletí a úrovni naplnění kávy vzniká různé množství kávové sedliny což má za následek jiné cykly vyprazdňování než jaké jsou indikovány Voda v odpadní nádobě Voda proniká do odpadního kontejneru při každém v y p l a c h o v a c í m procesu Není nutné žádné nápravné opatření technické příčiny Výdej kávy je příliš pomalý Jemnost mletí je nastavená příliš jemně Nastavte hrubší jemnost mletí Množ...

Страница 299: ...spařovací jednotku černýmozubenýmčepem Otevřená spařovací jednotka je znázorněna v bodě6 8Čištěníspařovací jednotky Kávovar není možné zapnout Není zapojený Zapojte zástrčku do sítě Výdej kávy je velmi nerovnoměrný nebo pouze jednostranný Hubice je ucpaná nebo zanesená cizími předměty např kávovými zrny apod Vytáhněte hubici kávy nahoru a vyčistěte vnitřek nebo odstraňte cizípředmět např kávové zr...

Страница 300: ...podní polystyrénové pouzdro do krabice Umístěte kávovar a odkapávací misku do krabice zabaltepřipojovacíkabel a vložte jej do předepsaného polystyrenového pouzdra 3 Umístěte horní polystyrénové pouzdro nahoru tak aby byl kávovar umístěn správně ve svém předepsaném pouzdru Položte odkapávací misku do předepsaného pouzdra a zavřete krabici 4 Nakonec zalepte krabici lepicí páskou 8 Skladování Pokud n...

Страница 301: ...k produkt dáte nieko muinému dajtemutiežpoužívateľskúpríručku Dodržujtevšetkyvarovaniaa informácie v používateľskej príručke Vysvetlenie symbolov V celej používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly C Dôležité informácie alebo užitočné tipy pre používanie A Nebezpečenstvo Varovanie pre nebezpečné situácie s ohľadom na život a majetok AVarovanie Varovanie upozorňuje na potenciálne nebez...

Страница 302: ...hrozenia života elektrickým prú dom Dotyk s vodičmi alebo časťami pod napätím môže viesť k vážnemu úrazu alebo dokonca smrti Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabránenie úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte kávovar v prípade že je poškodený spojovací kábel alebo zástrčka Predopätovnýmpoužitímkávovarumusíbyťsieťový kábel obnovený kvalifikovaným elektrikárom Neotvárajte opláštenie káv...

Страница 303: ...Nebezpečenstvo popálenia alebo obarenia Počas prevádzky sa môžu určité časti spotrebiča za hriať na vysokú teplotu Vydané nápoje a unikajúca para sú veľmi horúce Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabránenie popálenia obarenia seba a alebo iných osôb Nedotýkajte sa kovových puzdier na oboch výpustoch kávy Vyhnite sa priamemu kontaktu pokožky s unikajúcou parou alebo horúcou oplachovac...

Страница 304: ...Pred použitím skontrolujte kávovar či nemá viditeľné známky poškodenia Nepoužívajte poškodený kávovar Ak je poškodený pripojovací kábel jeho výmenu smievykonávaťibazástupcaservisuodporúčaného výrobcom aby sa zabránilo akémukoľvek nebezpečenstvu Obráťte sa prosím na výrobcu alebo jeho zákaznícky servis Opravy kávovaru smie vykonávať len autorizovaný odborník alebo zákaznícky servis Nekvalifikované ...

Страница 305: ...Iba originálne náhradné diely zaručujú že sú splnené požiadavky na bezpečnosť Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými telesnými zmyslovýmialebomentálnymischopnosťamialebo osoby bez príslušných znalostí a skúseností ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní tohto prístroja a chápu nebezpečenstvá ktoré môžu vzniknúť pri jeho používaní Deti sa nes...

Страница 306: ...h a ďalších obytných prostrediach v prostredí ubytovania typu Bed and Breakfast Chráňte kávovar pred vplyvmi počasia ako je dážď mráz a priame slnečné žiarenie Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredí Nikdy neponárajte kávovar sieťový kábel alebo zástrčku do vody alebo iných kvapalín Neumývajte kávovar ani jeho príslušenstvo v umývačke riadu Nelejte žiadne iné tekutiny okrem vody ani nevkladajt...

Страница 307: ...na použitie v domácnostiach apodobnýchprostrediach napríklad v kuchynkách pre zamestnancov obchodoch kanceláriách a podob ných oblastiach alebo zákazníkmi v ubytovaní typu bed breakfast hoteloch moteloch a iných typoch ubytovania Tento kávovar nie je ur čený na komerčné použitie Stroj je určený iba na prípravu kávy a ohrie vanie mlieka a vody Akékoľvek iné použitie nežjeuvedenépredtým je považovan...

Страница 308: ... základe informácií ilustrácií a popisovvtomtonávodenapoužitie Výrobca neprijíma žiadnu zodpo vednosť za škody alebo zranenia vzniknuté nedodržaním návodu na použitie použitím na iný ako určený účel neodbornými opravami nepo volenými úpravami alebo použitím nepovolenýchnáhradnýchdielov 1 6 Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih izdelkov IzdelekjevskladuzdirektivoEUOEEO 2012 19 EU I...

Страница 309: ...011 65 EU Ne vsebuje škodljivih in prepove danih materialov ki so navedeni v direktivi 1 8 Podatki o embalaži Embalaža izdelka je izde lan iz materiala ki ga je mogoče reciklirati v skladuznašiminacional nimi okoljskimi predpisi Embalažnega materiala ne odlagaj te skupaj z gospodinjskimi ali drugi mi odpadki Odnesite ga na zbirna mesta za embalažni material ki so jih določile lokalne oblasti ...

Страница 310: ...Všetky hodnoty uvedené na výrobku a na tlačených letákoch sú určené laboratórnym meraním uskutočneným podľa príslušných noriem Tieto hodnoty sa môžu líšiť podľa použitia a okolitých podmienok 2 Váš kávovar URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 311: ...ta s inštrukciami pre QuickStart 10 Násypka na mletú kávu 11 Zásobník na zrnkovú kávu 12 Páka na nastavenie jemnosti mletia 13 Otočný prepínač pre mliečnu penu horúcu vodu 14 Kryt pre zásobník na zrnkovú kávu 15 Odmerka s funkciou čistiacej kefy a nástroje 16 Odvápňovacie činidlo 17 Čistiace tablety 18 Testovací prúžok na stanovenie tvrdosti vody 19 Čistič systému mlieka 20 Hadička na mlieko 2 2 T...

Страница 312: ... Odvápňovanie 4 šálky Hrnček na kávu Intenzívne Doplňovanie vody 2 šálky Šálka na kávu Medium Funkcia ohrevu Čistenie systému mlieka 1 šálka Šálka na espresso Mild Potvrdenie Program Počet šálok na vydané množstvo Objem nápoja v šálke Množstvo mletej kávy Správy Funkcie menu 2 3 4 5 6 Kombinácia tlačidiel pre menu 2 3 počas 3 sekúnd Osvetlenie nádržky na vodu 2 Tvrdosť vody 3 ...

Страница 313: ...unkcií Osvetlenie vypnúť Osvetlenie zapnúť Úroveň tvrdosti 1 Mäkká Úroveň tvrdosti 2 Stredne tvrdá Úroveň tvrdosti 2 Tvrdá Tvrdosť úroveň 4 Veľmi tvrdá Teplota kávy 4 Čas vypnutia 5 Teplá Horúca E x t r a horúca 9 min 1 hodina 3 hodiny 8 hodiny Opustenie menu 6 Funkcie menu ...

Страница 314: ... byť ľahko prístupná aby zástrčku bolo možné v prípade núdze ľahko vytiahnuť Pre dosiahnutie bezporuchovej prevádzkybyokolitáteplotamala byť medzi 8 C a 40 C C V prípade že sa spotrebič ochladí pod 0 C musí teplota zariadenia pred opätovným zapnutím dosiahnuť odporúčanú okolitú teplotu 4 2 Elektrické pripojenie Pre bezpečnú a bezporuchovú prevádzku kávovaru sa musia dodržiavať tieto pokyny pre ele...

Страница 315: ...ainštalovanému systému ochranného vodiča PE Pripojenie do sieťovej zásuvky bez ochranného vodiča je zakázané V prípade pochybností musí elektrický systém skontrolovať kvalifikovaný elektrikár Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za úraz alebo škody spôsobené chýbajúcim alebo prerušeným ochranným vodičom 4 3 Montáž odkvapkávacej misky Umiestnite odkvapkávaciu misku s antikorovou mriežkou 8 centrálne...

Страница 316: ... zatlačte hadičku na mlieko do vodidiel 2 a 3 3 2 1 4 Nastavenie C Ak si prajete dávko vať iba horúcu vodu hadička nesmie byť pripojená 3 Zatvorte dvierka jednotky výdaja kávy C Pred otvorením alebo zatvorením dvierok vždy potlačte jednotku výstupu kávy do hornej polohy inak môže dôjsť na vnútornej strane k privretiu hadičky na mlieko 4 Postavte kartón s mliekom na ľavú stranu kávovaru 5 Zastrčte ...

Страница 317: ...plnenie vodou A POZOR Mlieko minerálna voda alebo iné tekutiny môžu poškodiť nádržku na vodu alebo kávovar A POZOR Naplňte nádržku na vodu iba čerstvou studenou vodou A POZOR Dbajte na maximálnu úroveň náplne 1 4 litra A POZOR Pri prvom uvedení do prevádzky alebo ak bola nádržka na vodu predtým úplne vyprázdnená môže byť nasávanie vody pomalšie V tomto prípade je vhodné prístroj vypnúť a znovu zap...

Страница 318: ...dajom ďalšieho nápoja Inak nebude možná ďalšia funkcia kávovaru 4 Nastavenie C Pred vložením ná držky na vodu skon trolujte či je na von kajšej strane suchá Vytrite priestor pre nádržku na vodu do sucha takisto pred vložením nádržky na vodu pozri tiež časť 6 2 4 6 Plnenie zásobníka na zrnkovú kávu C Každý kávovar je pred expedíciou dôkladne skontrolovaný Preto môžu v mlynčeku zostať zvyšky mletej ...

Страница 319: ...tmi v mlynčeku sú vylúčené zo záruky Poškodenie mlecieho mechanizmu A POZOR Naplňte zásobník na zrnkovú kávu iba čistou zrnkovou kávou bez cukrovej polevy alebo aromatizovaných zložiek Poškodenie mlecieho mechanizmu Pre naplnenie zásobníka na zrnko vú kávu 11 postupujte nasledov ne 1 Odklopte dozadu veko zásobníka na zrnkovú kávu 2 Naplňte zásobník čerstvou zrnkovou kávou 3 Potomzásobníkznovazatvo...

Страница 320: ...vacia miska a mriežka na šálky A VAROVANIE Nenechávajte kávovar bez dozoru počas činnosti 5 2 Zapnutie kávovaru C Pred zapnutím vždy skontrolujte či sú nádržka na vodu a zásobník na zrnkovú kávu plné Zakaždým keď je kávovar zapnutý alebo vypnutý potrebuje vodu pre cyklus automatického výplachu C Malé množstvo vody sa môže dostať do odpadového kontajnera pri každom preplachovacom procese To súvisí ...

Страница 321: ... ON OFF pre vyp nutie kávovaru Ten potom vyko ná cyklus výplachu C Ak ste pripravili kávovú špecialitu s mliekom mliečnou penou kávovar vás tiež vyzve na vyčistenie systému mlieka po výplachu Podrobnosti k tomuto možno nájsť v oddiele pozri časť 6 3 čistenie systému je potrebné vykonať inak bude nevyhnutné časovo náročné čistenie speňovača mlieka pozri časť 6 11 C Ak je nádržka na vodu prázdna ale...

Страница 322: ...čas prevádzky stlačením 2 krát tlačidla ON OFF Výnimka počas procesu výplachu pri zapnutí vypnutí kávovaru 5 Obsluha a používanie 5 5 Stanovenie tvrdosti vody Pred prvým použitím kávovaru je potrebné nastaviť príslušnú tvrdosť vody pre váš región Tvrdosť vody môžete určiť s pomocou testovacieho prúžku 18 dodávaného s kávovarom Postupujte nasledovne Ponorte testovací prúžok do studenej vody na 1 se...

Страница 323: ... nastavení na príklad pre nastavenie stanovenej úrovne tvrdosti vody 1 Na tento účel stlačte súčasne na cca 3 sekundy tlačidlá 2 a 3 Zobrazeniesymbolusarozsvieti ako blikajúca čiara potom sa zobrazenie zmení na aktuálne nastavenie Je možné nastaviť nasledujúce parametre Nádržka na vodu osvetlenie pomocou tlačidla 2 Voda úroveň tvrdosti pomocou tlačidla 3 Káva teplota pomocou tlačidla 4 Čas vypnuti...

Страница 324: ...enu potomsazobrazíaktuálne nastavenie 3 2 1 Potomstlačteopakovanetlačidlo 3 až kým nebude nastavený po žadovaný stupeň tvrdosti 3 5 Obsluha a používanie Nižšie uvedený obrázok ukazuje displej pre 4 možné nastavenia stupňov tvrdosti Tvrdosť úroveň 1 Mäkká Tvrdosť úroveň 2 Stredne tvrdá Úroveň tvrdosti 3 Tvrdá Tvrdosť úroveň 4 Veľmi tvrdá 2 Uložte vstup stlačením 6 Všetky displeje funkcií menu blika...

Страница 325: ...var Návod na použitie 5 Obsluha a používanie 5 8 Príprava teplej vody A VA R OVA N I E Nebezpečenstvo obarenia horúcou striekajúcou vodou Horúca voda z parnej dýzy môže spôsobiť obarenie Vyvarujte sa priameho kontak tu s pokožkou ...

Страница 326: ...otočného prepínača pre mliečnu penu horúcu vodu C Hadička na mlieko nesmie byť pripojená pri príprave horúcej vody C Funkcia Mliečna pena nesmie byť vybraná 5 9 Nastavenie jemnosti mletia Môžete nastaviť jemnosť mletia 12 pomocou páky A POZOR Nastavenie jemnosti mletia v čase keď mlynček nie je v chode môže viesť k poškodeniu Jemnosť mletia nastavujte iba vtedy ak je mlynček v chode Pre nastavenie...

Страница 327: ...e svetlo praženú zrnkovú kávu nastavte mlecí mechanizmus na hrubá Ak je jemnosť mletia nastavená príliš hrubo bude káva vydaná príliš rýchlo 5 10 Príprava kávy zo zrnkovej kávy Na prípravu kávy zo zrnkovej kávy postupujte takto 1 Nastavte jednu alebo dve šálky alebo ak sú zvolené hrnčeky hrnčeky so zodpovedajúcim objemom 500 alebo 1 000 ml pod kávu 4 2 S cieľom zníženia tepelných strát a rozstreko...

Страница 328: ...0 ml C Voľba veľkosti šálky je možná len v režime jedného alebo dvoch šálok Štandardné továrenské prednastavenie cca 120 ml na šálku je nastavenie pre režim štyroch alebo ôsmich šálok vo voľbe šálok C Kávovar je p r e d n a s t a v e n ý na štandardné množstvo pre každú veľkosť šálky Ak si prajete zmeniť ktorékoľvek množstvopreplnenie šálky pokyny sú uvedené pozri bod 5 11 4 Vyberte požadované mno...

Страница 329: ...že byť preto nevyhnutné sparovať 5 krát kým korekcia nebude perfektná C Naposledy zvolené množstvo mletej kávy zostáva nastavené pre každú veľkosť šálky C Nastavené množstvo mletej kávy zostane uložené aj keď bude kávovar vypnutý 5 Vyberte požadovaný počet šálok alebo veľkosti hrnčeka stlačením tlačidla 3 3 Sú možné nasledujúce voľby 1 šálka 2 šálky hrnček 4 šálky hrnček 8 šálok 6 Stlačte tlačidlo...

Страница 330: ...pre predsparenie Samotný proces naparovania sa začne po krátkej prestávke C Môžete predčasne zastaviť výdaj kávy krátkym stlačením tlačidla tlačidlo 6 V prípade silne nerovnomerného alebo iba jednostranného naplnenie šálky počas režimu plnenia 2 šálok skontrolujte či nie sú jedna alebo obe hubice dávkovača vnútri upchaté cudzími telesami kávové zrnká a pod 5 11 Zmena a uloženie úrovne naplnenia šá...

Страница 331: ...y šálka na espresso šálka na kávu alebo hrnček na kávu 3 Stláčajte tlačidlo 5 opakovane kýmsanerozsvietisymbolprepo žadované množstvo mletej kávy 5 4 Stlačte tlačidlo 6 a držte ho stlačené kým sa nedosiahne po žadované množstvo náplne 6 5 Uvoľnite tlačidlo Nová úroveň naplnenia šálky je teraz uložená C Opakujte tento po stup ak si prajete zmeniť úroveň na plnenia takisto pre ostatné veľkosti šá lo...

Страница 332: ...ite sa že používate iba dodávanú odmerku a nikdy neplňte do nádobky viac ako jednu odmerku max 8 g mletej kávy A POZOR Neplňte nádobu instantnými vo vode rozpustnými a mrazom sušený mi výrobkami alebo inými nápojovými práškami A POZOR Príliš jemne mletá káva môže spôsobiť poruchy Na prípravu kávy z mletej kávy po stupujte takto 1 Zvoľte funkciu Mletá káva stlačením tlačidla 5 5 Tento symbol sa roz...

Страница 333: ...ávu cca 120 ml Šálka na espresso cca 40 ml 5 Obsluha a používanie C Š t a n d a r d n é množstvo naplnenia pre každý symbol jednej šálky sa vzťahuje na režim zrnkovej kávy mletej kávy a horúcej vody Ak chcete zmeniť množstvo naplnenia šálky tieto zmeny sa vzťahujú len na režim mletej kávy Pokyny sú uvedené v bode pozri bod 5 13 3 Otvorte veko zásobníka na zrnkovú kávu 14 a násypku na mletú kávu 10...

Страница 334: ...lných strát a rozstrekovania nastavte výšku dávkovača tak aby vyhovovala veľkosti vašej šálky tým že ju posuniete nahor alebo nadol C Ak sa nastavenie výšky pohybuje ťažko očistite ho Postupujte ako je opísané v kapitole 6 5 8 Stlačte tlačidlo6 prevýdaj kávy C Môžete predčasne zastaviť výdaj kávy krátkym stlačením tlačidlo 6 5 13 Zmena a uloženie úrovne naplnenia šálky v režime mletej kávy Kávovar...

Страница 335: ...álku pod hubicu dávkovača kávy napr hrnček na kávu 4 Naplňte do násypky na mletú kávu čerstvú mletú kávu 5 Stlačte tlačidlo tlačidlo 6 a držte ho stlačené kým sa nedosiahne požadované množstvo náplne 6 6 Uvoľnite tlačidlo Požadovaná úroveň naplnenia šálky je teraz uložená C Opakujte tento postup ak si prajete zmeniť úroveň naplnenia takisto pre ostatné veľkosti šálok C Všetky hodnoty zo stanú ulož...

Страница 336: ...iečnej peny je tiež ovplyvnená typom mlieka obsahom tuku a teplotou Svašímprístrojommôžetepripra viť Latte Macchiato i Cappuc cino Tie sa líšia predovšetkým spôsobom prípravy Pri príprave Latte Macchiato sa najskôr naplní napenené mlieko do vysokého pohára a káva sa pridá až potom Opačne sa postupuje pri príprave Cappuccina najprv sa do šálky naleje káva a následne sa na kávu naleje horúca mliečna...

Страница 337: ...ohára tým že ju posuniete nahor alebo nadol C Ak sa nastavenie výšky pohybuje ťažko očistite ho Postupujte ako je opísané v kapitole 6 5 5 Obsluha a používanie 4 Otvorte otočný prepínač pre mliečnu penu horúcu vodu 13 5 Nalejte do pohára množstvo mliečnej peny podľa požadovanej chuti a spôsobu prípravy 6 Môžete zastaviť výstup mliečnej peny v akomkoľvek okamihuuzatvorenímotočného prepínača pre mli...

Страница 338: ... uvedených kapitolách 8 Stlačte tlačidlo 6 pre získanie kávy C Môžete zrušiť výstup kávykedykoľvekopä tovným stlačením tlačidlo 6 C Uvedomte si že v režime dvoch šálok prebehnú jedna za druhou dve naparovacie činnosti Šálky poháre odstráňte až po ukončení oboch naparovacích činností Cappuccino sa pripravuje opačným postupom Musíte použiť šálky na kávu pričom najprv nalejete kávu a potom naplníte d...

Страница 339: ...e do nádoby 200 ml vody potrebnémnožstvoprostriedku na čistenie systému mlieka pozri poznámky o čistiacom roztoku 4 Zasuňte mliečnu hadičku až na dno nádoby s čistiacim roztokom 5 Obsluha a používanie 5 Po ukončení výplachu vyprázdnite nádobu s čistiacim roztokom vypláchnite a naplňte 200 ml čerstvej vody pre výplach systému 6 Zasuňte mliečnu hadičku až na dno nádoby 7 Stlačte tlačidlo 6 8 Po ukon...

Страница 340: ...rebiča Potom nie je možné zvoliť nápoj Zvyšky mlieka je potrebné tiež očistiť z výstupov jednotky dávkovača zakaždým keď sa dávkuje špecialita kávy s mliekom 5 16 Nastavenie a uloženie teploty kávy 1 Pre nastavenie teploty kávy postupujte takto Prepnite na funkciu menu súčasným stla čením tlačidiel 2 a 3 počas cca 3 sekúnd Najskôrzačnúnablikajú com riadku blikať displeje funkcií menu potomsazobraz...

Страница 341: ...sa potom vráti do normálneho prevádzkového režimu 6 5 Obsluha a používanie 5 17 Nastavenie a uloženie času vypnutia 1 Pre nastavenie času vypnutia postupujte takto Prepnite na funkciu menu súčasným stlačením tlačidiel 2 a 3 počas cca 3 sekúnd Najskôr začnú na blikajúcom riadku blikať displeje funkcií menu potom sa zobrazí aktuálne nastavenie 3 2 2 Potom stláčajte opakovane tlačidlo 5 až kým nebude...

Страница 342: ...tkydisplejefunkciímenu blikajú počas cca 3 sekúnd pre potvrdenie Prístroj sa potom vráti do normálneho prevádzkového režimu 6 5 18 Nastavenie osvetlenia nádržky na vodu 1 Pre nastavenie osvetlenia vodnej nádrže postupujte takto Prepnite na funkciu menu súčasným stlačením tlačidiel 2 a 3 počas cca 3 sekúnd Najskôr začnú na blikajúcom riadku blikať displeje funkcií menu potom sa zobrazí aktuálne nas...

Страница 343: ...ty na ich pôvodné 5 Obsluha a používanie továrenské nastavenia Sú ovplyvnené nasledujúce nasta venia a uložené hodnoty Tvrdosť vody Úroveň naplnenia šálky Množstvo mletej kávy Teplota kávy Čas vypnutia Osvetlenie nádržky na vodu Pre resetovanie prístroja do továrenského nastavenia postupujte takto Prepnite na funkciu menu súčasným stlačením tlačidiel 2 a 3 počas cca 3 sekúnd Najskôr začnú na blika...

Страница 344: ...ed začatím čistenia vytiahnite zástrčku zo zásuvky A VA R OVA N I E Pred čistením ne chajte kávovar vy chladnúť A VA R OVA N I E Nepoužívajte žiadne prostriedky ktoré môžu spôsobiť poškriabanie alebo abrazívneakorozívne prostriedky Utrite vnútornú a vonkajšiu časť opláštenia mäkkou vlhkou handričkou A VA R OVA N I E Nikdy neponárajte kávovar sieťový kábel alebo zástrčku do vody alebo iných kvapalí...

Страница 345: ...vodu 7 a očistite ich teplou vodou s jemnýmčistiacimprostriedkom 6 Čistenie a údržba Utrite obe opláštenia vlhkou handričkou 3 Vyprázdňujte odkvapkávaciu misku v pravidelných intervaloch prinajmenšom však zakaždým keď bude vidieť otvorom v mriežke na šálky červený indikátor úrovne naplnenia 4 Vyčistite odkvapkávaciu misku s mriežkou na šálky 8 teplou vodou s jemným čistiacim prostriedkom 5 Utritez...

Страница 346: ...u môžete znovu až bude vykonaní vyčistenia C Môžete zrušiť program čistenia ke dykoľvek stlačením tlačidlo 6 C Čistiaci roztok pre systém mlieka je možné kúpiť v špe cializovaných predaj niach Na displeji blikajú symboly Čistenie systému mlieka a Mliečna pena 1 Naplňte nádobu 200 ml vody a zodpovedajúcim množstvom čis tiaceho roztoku pre systém mlie ka pozri poznámky týkajúce sa čistiaceho roztoku...

Страница 347: ...stupnej jednotke musia byť tiež vyčistené od zvyškov mlieka po príprave mliečnej kávovej špeciality C Čistiaci roztok je pri vádzaný do prístroja mliečnou hadičkou a vypúšťaný cez vý stupnú jednotku do odkvapkávacej misky 3 Po ukončení výplachu vyprázdnite nádobu s čistiacim roztokom vypláchnite a naplňte ju 200 ml čerstvej vody pre preplach systému 4 Zasuňte mliečnu hadičku až na dno nádoby 5 Stl...

Страница 348: ...do najvyššej polohy 2 Otvorte dvierka jednotky vý stupu kávy ťahom hore na ľavej strane Vyberte nádobu na ká vovú usadeninu a vyčistite ná dobu dôkladne na zabránenie tvorbe plesní Vložte vyčistenú odpadovú nádobu späť do prí stroja a zatlačte ju až kým sa nezastaví 3 Zatvorte dvierka jednotky vý daja kávy Kávovar je teraz opäť priprave ný na výdaj kávy C Odpadovú nádobu vyprázdňujte iba vtedy ak ...

Страница 349: ...ej strane 6 Čistenie a údržba 3 Uvoľnite distribučnú hadičku na dverách tak že ju ľahko potiahnete z vnútornej strany dvierok smerom von 2 a pritlačíte na ľavú stranu 3 tak abysauvoľnilazupevňovacieho prvku Teraz je možné vybrať jednotku dávkovača a je zaistený ľahký prístup do vnútorného priestoru A A B B C D A C 1 2 2 3 1 4 3 3 4 Dôkladne vyčistite jednotku dávkovača kávy zvnútra aj z vonkajšejs...

Страница 350: ...iek A a odpojte hadičky od spojovacieho kusa C Vytiahnite hadičku spolu s pružinou C zo spojovacieho kusa 3 Nechajte diely niekoľko hodín ponorené v čistiacom roztoku mlieka Presné množstvo čistiaceho roztoku je uvedené v pokynoch 4 Následne očistite diely roztokom a opláchnite ich dôkladne čistou vodou 5 Nasuňte hadičky na spojovací kus B a puzdra do hadičiek A Vložte hadičku s pružinou Nasuňte h...

Страница 351: ...m naraz poču teľne nezaskočí 6 Čistenie a údržba 2 Vytiahnite hadičku z vnútra otvorom vo dvierkach 2 zatlačte ju doprava do držiaka 3 a zatlačte nálevkovitú časť hadičky späť do goliera kým nebude presne lícovať A A B B C D A C 1 2 2 3 1 4 3 3 3 Teraz môžete pripojiť jednotku dávkovača kávy 4 a zavrieť dvierka Pri zatváraní dverí by mal byť dávkovač v hornej polohe inak dôjde k privretiu hadičky ...

Страница 352: ...istením nechajtenaparovaciu jednotku vždy vychladnúť Pre vyčistenie naparovacej jednot ky postupujte takto 1 Zatlačte jednotku dávkovača kávy 3 do najvyššej polohy 2 Otvorte dvierka jednotky výstupu kávy ťahom hore na ľavej strane 3 Vyberte nádobu na kávovú usadeninu vytiahnutím z prístroja A POZOR Nebezpečenstvo prasknutia Neťahajte alebo neprenášajte naparovaciu jednotku za jej hubicu ...

Страница 353: ...ie nástroja na odmerke 15 Zatlačte ozube ný otvor na odmerke na čap a uvoľnite ho najmenej 3 plnými otáčkami 6 Vyčistite otvorenú naparovaciu jednotku pod tečúcou teplou vodou Najmä antikorové sitá je potrebné dobre opláchnuť aby saodstránilivšetkyzvyškykávy 7 Vypláchnite tiež tri označené otvory naplnením dostatočným množstvom vody pre vypláchnutie prípadných nahromadených zvyškov kávy 8 Ponorte ...

Страница 354: ...ierka C Po zapnutí sa naparovacia jednotka nastaví a začne sa normálny proces ohrevu Počas prípravy prvej kávy po čistení vteká do odpadovej nádoby zvýšené množstvo vody 6 9 Spustenie čistiaceho programu Čistiaci program umožňuje inten zívne čistenie inak neprístupných oblastí Čistiaci program musí byť spustený ak sa na displeji objaví tento symbol C Proces čistenia trvá cca 8 minút a nemal by byť...

Страница 355: ... Beko Po 2 rokoch používa nia alebo po spotre bovaní poskytnutých tabliet používajte iba riadne čistiace table ty rovnakej veľkosti a chemického zloženia Ak sa použijú iné čis tiace roztoky Beko neprijímažiadnuzod povednosť za prípad né vzniknuté škody 6 Čistenie a údržba Pre spustenie čistiaceho programu postupujte takto 1 Stlačte tlačidlo 2 až kým nebude zvolený displej funkcie Čistiaci program ...

Страница 356: ...zsvieti displej 7 Vyberteavyprázdniteodkvapká vaciu misku 8 Zatlačte odkvapkávaciu misku späť do prístroja kým počuteľne nezaskočí C Odkvapkávacia mis ka slúži ako zberná nádoba na čistiacu vodu Môžete prípad ne umiestniť nádobu 350 ml pod vý stup 9 Potom stlačte tlačidlo 6 Spotrebič následne začne fázu výplachu Čistiaci program je ukončený ak zhasne displej funkcie Čistiaci program 10 Vytiahnite ...

Страница 357: ... a účinné odvápnenie vášho kávovaru Odvápňovanie prístroja by malo byť vykonávané v pravidelných intervaloch ale najneskôr vtedy ak je na displeji táto signalizácia C Proces odvápňovania beží v 2 fázach trvá cca 10 minút a nemal by byť prerušený C V prípade výpadku napájania v priebehu odvápňovacieho programu musí byť program reštartovaný C F r e k v e n c i a odvápňovania závisí od tvrdosti vody ...

Страница 358: ...i u vášho predajcu A POZOR Pri kontakte odvápňovacieho roztokusočamialebo s pokožkou môže dôjsť k podráždeniu Vyhnite sa kontaktu s pokožkou a očami A POZOR Vypláchnite odváp ňovací roztok čistou vodou Vyhľadajte lekársku pomoc v prípade zasiahnutia očí A POZOR V prípade kontaktu s odváp ňovacím roztokom môže dôjsť k poško deniu jemných povr chov Zvyšky rozlia teho roztoku treba ihneď odstrániť Pr...

Страница 359: ... vodu späť 7 Uistite sa že nádoba na kávovú usadeninu je správne umiestne ná v prístroji 8 Teraz stlačte tlačidlo 6 pre spustenieprocesuodvápňovania systému mlieka Indikácia Mliečna pena bliká 6 Čistenie a údržba 9 Otvorte otočný prepínač pre mliečnu penu horúcu vodu 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T Prístroj bude vykonávať niekoľko odvápňovacích cyklov Prestávky s...

Страница 360: ...idlo 6 pre spustenie odvápňovacieho procesu naparovacej jednotky Prístroj bude vykonávať dodatočné odvápňovacie cykly Prestávky slúžia na to aby odvápňovací prostriedok začal účinkovať Po ukončení 2 fázy odvápňovacích cyklov bliká rýchlo indikácia Odvápňovací program 14 Vytiahnite odkvapkávaciu misku a vyprázdnite ju 15 Zatlačte odkvapkávaciu misku späť do prístroja kým počuteľne nezaskočí displej...

Страница 361: ...roj vykonáva program výplachu s 250 ml čerstvej vody 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T Indikácia Odvápňovací program bliká rýchlo 6 Čistenie a údržba 21 Vytiahnite odkvapkávaciu misku a vyprázdnite ju 22 Zatlačte odkvapkávaciu misku späť do prístroja kým počuteľne nezaskočí displej sa rozsvieti trvalo 23 Potom stlačte tlačidlo 6 Indikácia Mliečna pena bliká 24 Otvorte...

Страница 362: ...u a dôkladne ju vyčistite zvnútra aj zvonku podľa pokynov uvedených v kapitole 6 8 Po 10 sekundách je chýbajúca naparovacia jednotka signalizovaná touto správou 30 Umiestnite späť naparovaciu jednotku pričom ju otočte do správnej polohy výstupná rúrka smeruje dole a dopredu osaďte naparovaciu jednotku do vodiacich drážok a zasuňte ju úplne do kávovaru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E...

Страница 363: ...é aby ste po každom procese od vápňovania dôkladne vypláchli naparovaciu jednotku 6 11 Čistenie dýzy speňovača mlieka Pre vyčistenie dýzy speňovača mlieka postupujte takto 1 Zatlačte jednotku dávkovača kávy 3 do najvyššej polohy 2 Otvorte dvierka jednotky výstu pu kávu 3 ťahom hore na ľavej strane 3 Vytiahnite mliečnu hadičku zo speňovača mlieka 1 1 4 Sklopte páčku na speňovač mlie ka smerom nahor...

Страница 364: ...or aby bol otvor po vyčistení úplne voľný 9 Následne použite kefku na od merke na vyčistenie všetkých častí dýzy speňovača mlieka 6 Čistenie a údržba Zaistite aby všetky odvzdušňo vacie otvory speňovača mlieka a jeho dýza boli očistené kefkou 1 1 10 Pre odstránenie tuhých nečistôt zmiešajte 200 ml teplej vody so zodpovedajúcim množstvom roztoku na čistenie mlieka Presné množstvo čistiaceho roztoku...

Страница 365: ...päť do kávovaru a zatlačte páčku smerom dole na zablokovanie 1 15 Vložte koniec hadičky na mlieko dootvorunaľavejhornejstrane speňovača mlieka kým sa nezastaví a zatlačte hadičku na mlieko do vodidla 1 1 16 Zatvorte dvierka jednotky dávkovača kávy Pri zatváraní dverí by mal byť dávkovač v hornej polohe inak dôjde k privretiu hadičky na mlieko ...

Страница 366: ...adeninu a Doplniťvodu 7 1 Bezpečnostné opatrenia A VAROVANIE Nebezpečenstvo vyplývajúce z nekvalifikovaných opráv Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na zabránenie vzniku nebezpečenstva a materiálnych škôd Neotvárajte dvierka kávovaru Opravu elektrických kávovarov môžu vykonávať len kvalifikovaní elektrikári Nekvalifikované opravy môžu viesť k vzniku značného nebezpečenstva pre používateľ...

Страница 367: ...ite pod tečúcou vodou Naparovacia jednotka nie je alebo nie je správne nainštalovaná Vložte naparovaciu jednotku do prístroja a zatvorte dvierka Naparovacia jednotka preplnená Stlačte tlačidlo Zobrazí sa správa Naparovacia jednotka znečistená Vytiahnite naparovaciu jednotku a dôkladne ju opláchnite pod tečúcou vodou Skontrolujte či násypka na mletú kávu nie je upchatá a v prípade potreby ju vyčist...

Страница 368: ...te inú hrubšie mletú kávu V systéme vody je usadený vápnik Spustite čistiaci alebo odvápňovací program Adaptér bez filtračnej vložky je stále v nádržke na vodu Vyberte adaptér z nádržky na vodu Nádržka na vodu pretiekla alebo je príliš vlhká Vysušte dôkladne nádržku na vodu a opláštenie nádržky na vodu Veko nádržky na vodu chýba Vyberte nádržku na vodu a umiestnite na ňu veko Príliš veľa vzduchu v...

Страница 369: ...sím obráťte sa na servisnú linku Ak vám nemôžeme pomôcť po telefóne budete poučení o ďalšom postupe www beko com Call centrum Beko 444 0 888 Chyba vstupného napätia Hlavný vypínač zablokovaný Nesprávna teplota kávy Naparovacia jednotka je zablokovaná technická príčina Použite drážkový otvor na odmerke na otvorenie zadnej časti naparovacej jednotky drážkovým otočným čapom min 3 otáčky 20x Ak vaše v...

Страница 370: ...káva sú príliš slabé Nebol použitý dostatok mletej kávy Odmerajte správne množstvo kávy doplňte max 1 odmerku zrnkovej kávy Nastavte vyššie množstvo mletej kávy Zmeňte jemnosť mletia Vyskúšajte iný druh kávy Typ kávy sa zmenil nastavenie sa zmenilo Zohľadnite automatickú korekciu množstva mletia pozri bod 5 10 v Poznámkach Veľmi silný hluk pri mletí Mlecí mechanizmus upchatý cudzími predmetmi Pošl...

Страница 371: ...rolujte pripojenie systému mlieka pozri časť 4 4 6 5 6 6 a 6 7 Speňovač mlieka nie je úplne zasunutý Kontrola speňovača mlieka pozri bod 6 11 Hadička na mlieko je ohnutá Premiestnite hadičku na mlieko pozri časť 6 6 Nádoba na mlieko je prázdna Doplňte mlieko do nádoby Systém mlieka je upchatý Očistite dýzu speňovača pozri bod 6 11 Výstup pary z kávovaru je upchatý Odvápnenie kávovaru pozri bod 6 1...

Страница 372: ...peňovača je znečistená Očistite dýzu speňovača pozri bod 6 11 Systém mlieka je znečistený Očistite systém mlieka pozri časť 6 3 Výstup pary z kávovaru je upchatý Odvápňovanie kávovaru pozri bod 6 10 Na displeji sa zo brazuje Prázdna nádržka na vodu aj keď je nádržka plná Vzduch v systéme Nadávkujte trochu horúcej vody pozri bod 5 8 Systém vody je upchatý Ako preventívne opatrenie spustite čistiaci...

Страница 373: ...ti mletia a úrovne naplnenia kávy vzniká rôzne množstvo kávovej usadeniny čo má za následok iné cykly vyprázdňovania než aké sú indikované Voda v odpadovej nádobe Voda preniká do odpadového kontajnera pri každom p r e p l a c h o v a c o m procese Nie je potrebné žiadne nápravné opatrenie technické príčiny Výdaj kávy je príliš pomalý Jemnosť mletia je nastavená príliš jemne Nastavte hrubšiu jemnos...

Страница 374: ...ovaciu jednotku čiernym ozubeným čapom Otvorená naparovacia jednotka je znázornená v bode 6 8 Čistenie naparovacej jednotky Kávovar nie je možné zapnúť Nie je zapojený Zapojte zástrčku do siete Výdaj kávy je veľmi nerovnomerný alebo iba jednostranný Hubica je upchaná alebo zanesená cudzími predmetmi napr kávovými zrnami a pod Vytiahnite hubicu kávy hore a vyčistite vnútro alebo odstráňte cudzí pre...

Страница 375: ...podné polystyrénové puzdro do škatule Umiestnite kávovar a odkvapkávaciu misku do škatule zabaľte pripojovací kábel a vložte ho do predpísaného polystyrénového puzdra 3 Umiestnite horné polystyrénové puzdro nahor tak aby bol kávovar umiestnený správne vo svojom predpísanom puzdre Položte odkvapkávaciu misku do predpísaného puzdra a zatvorte škatuľu 4 Nakoniec zalepte škatuľu lepiacou páskou 8 Skla...

Страница 376: ... se il prodotto ad altre persone consegni loro anche queste istruzioni Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente Spiegazione dei simboli In questo manuale utente si utilizzano i seguenti simboli C Informazioni importanti o suggeri menti utili sull utilizzo A Pericolo Avviso in merito a situazioni pericolose per persone e cose AAvvertenza Avviso che indica una situazi...

Страница 377: ...corrente elettrica Il contatto con cavi o componenti scoperti potrebbe provocare lesioni gravi o persino la morte Osservare le seguenti misure di sicurezza per evitare scosse elettriche Non utilizzare la macchina da caffè se si notano danni al cavo o alla presa di corrente Prima di utilizzare di nuovo il dispositivo il cavo di alimentazione deve essere sostituito da un elettricista qualificato Non...

Страница 378: ...hio di scottatura o ustione Durante il funzionamento alcune parti della macchi na da caffè possono diventare molto calde Le be vande erogate e le fuoriuscite di vapore sono molto calde Osservare le seguenti misure di sicurezza per evitare scottature ustioni a se stessi e o ad altri Non toccare le parti metalliche dei beccucci che erogano il caffè Evitareilcontattodirettodellapelleconfuoriuscite di...

Страница 379: ...anni visibili Non utilizzare una macchina da caffè danneggiata Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato dovrebbe essere sostituito esclusivamente da un servizio di assistenza consigliato dal produttore in modo da evitare qualsiasi pericolo Si prega di contattareilfabbricanteoilservizioclientidedicato La riparazione della macchina da caffè deve avvenire esclusivamente ad opera di un tecnico ...

Страница 380: ...sivamente da parti di ricambio originali Solamente i ricambi originali garantiscono il mantenimento dei requisiti di sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e o conoscenze qualora siano poste sotto supervisione oppure vengano istruite in merito all uso sicuro del dispos...

Страница 381: ...tel e altri contesti di tipo residenziale strutture tipo bed breakfast Proteggere la macchina da caffè da agenti atmosferici quali pioggia gelo e luce solare diretta Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni Non immergere mai in acqua o altro liquido la macchina da caffè né il cavo di alimentazione né la spina Non lavare la macchina da caffè né gli accessori in lavastoviglie Non versare al...

Страница 382: ...o e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni 1 4 Uso previsto La macchina da caffè superautomatica Beko è concepita per l uso domestico e impieghi simili ad esempio per il personale di cucine negozi uffici e contesti analoghi oppure per i clienti di bed breakfast hotel motel e altri tipi di alloggio Questa macchina da caffè non è destinata all uso commerciale Il dis...

Страница 383: ...ione di responsabilità Ogni informazione dato o indicazione di natura tecnica presente in queste istruzioni e riguardante l installazione il funzionamento e la manutenzione della macchina da caffè è da intendersi aggiornato al momento della stampa e basato sulla miglior conoscenza possibile derivante da esperienza e competenze Non potrà sorgere alcun reclamo dalle informazioni illustrazioni e desc...

Страница 384: ... con i normali rifiuti domestici e gli altri rifiuti alla fine dellavitadiservizio Portarloalcen trodiraccoltaperilriciclaggiodiap parecchiature elettriche ed elettro niche Consultare le autorità locali per conoscere la collocazione di questi centri di raccolta 1 7 Conformità alla Direttiva RoHS L apparecchio acquistato è con forme alla Direttiva UE RoHS 2011 65 EU Noncontienemate riali pericolosi...

Страница 385: ...dotto e sui documenti stampati sono stati rilevati attraverso misurazioni in laboratorio realizzate in accordo ai relativi standard Tali valori possono variare a seconda dell utilizzo e delle condizioni ambientali 2 La vostra macchina da caffè URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 386: ...vio rapido 10 Vano per caffè in polvere precedentemente macinato 11 Contenitore del caffè in grani 12 Leva per l impostazione del grado di macinatura 13 Interruttore rotante per latte schiumato o acqua calda 14 Coperchio del contenitore dei chicchi 15 Cucchiaio misuratore con funzione spazzola pulente 16 Agente anticalcare 17 Pastiglie detergenti 18 Striscia reagente per determinare la durezza del...

Страница 387: ... riscaldamento Pulizia del sistema latte 1 tazza Tazzina da espresso Leggero Conferma Programma Numeroditazze perquantità erogata Volume di riempimento della tazza Quantità di caffè macinato Messaggi Funzioni menu 2 3 4 5 6 Combinazione di pulsanti per il menu 2 3 per 3 sec Illuminazione del serbatoio dell acqua 2 Durezza dell acqua 3 Spegnimento illuminazione Accensione illuminazione Durezza live...

Страница 388: ...Macchina da Caffè Superautomatica Manuale Utente 3 Display Simbologia display Temperatura del caffè 4 Tempo di spegnimento 5 Caldo Ben caldo Molto caldo 9 min 1 ora 3 ore 8 ore Uscita dal menu 6 Funzione menu ...

Страница 389: ...o alla spina della corrente in modo che la si possa sconnettere agevolmente in caso di emergenza Per un funzionamento privo di inconvenienti la temperatura ambientale deve essere compresa tra 8 C e 40 C C Se il dispositivo è stato esposto a temperature inferiori a 0 C prima di riaccenderlo assicurarsi che rientri nella fascia di temperatura ambientale indicata 4 2 Collegamento elettrico Per un fun...

Страница 390: ...iunsistemadimessa aterracorrettamenteconfigurato È proibito l allacciamento a prese prive di tale standard In caso di dubbi l impianto deve essere con trollato da un elettricista qualifi cato Il produttore non si assume nessuna responsabilità per lesioni o danni causati dalla mancanza o dal malfunzionamento del si stema di messa a terra nel vostro impiantoelettrico 4 3 Montaggio della vaschetta di...

Страница 391: ...uide2e3 3 2 1 4 Installazione C Evitare di connettere il tubo se l intenzio ne è esclusivamente quella di ottenere acqua calda 3 Richiuderelosportellodell unità erogatrice di caffè C Prima di aprire o chiudere lo sportellino spingere sempre l unità erogatrice verso la posizione più alta altrimenti il tubo del latte presente all interno potrebbe rimanere schiacciato 4 Posizionare una confezione di ...

Страница 392: ...re che dei germi entrino a contatto con il latte aprire le confezioni con mani e utensili puliti 4 5 Inserimento dell acqua A ATTENZIONE Latte acqua minerale o altri liquidi possono danneggiare il serbatoio dell acqua della macchina da caffè A ATTENZIONE Riempire il serbatoio con acqua dolce e a bassa temperatura A ATTENZIONE Attenersi al livello di riempimento massi mo di 1 4 litri A ATTENZIONE A...

Страница 393: ...el foro di riempimento 4 Riposizionare il serbatoio dell acqua Spingerlo finché non si sente il suono dell avvenuto fissaggio 4 Installazione C Seildisplaymostra laseguente avvertenza il serbatoiodell acqua deveessere ricaricatoprimadi prepararelabevanda seguente Incaso contrario nonsarà possibilesvolgere ulteriorifunzioni C Prima di inserire il serbatoio dell acqua assicurarsi che sia asciutto al...

Страница 394: ...tore del caffè in grani come per esempio dei sassolini I danni causati dalla presenza di corpi estranei all interno del macinacaffè non sono coperti dalla garanzia Si danneggerà il meccanismo di macinatura A ATTENZIONE Riempire il contenitore del caffè in grani esclusivamente con semplici chicchi di caffè privi di rivestimenti zuccherati o aromi Si danneggerà il meccanismo di macinatura Per riempi...

Страница 395: ...e dei residui la vaschetta di raccolta e la griglia di supporto alla tazza A AVVERTENZA Non lasciare la macchina da caffè priva di supervisione quando in funzionamento 5 2 Accensione della macchina da caffè C Prima dell accensione controllare sempre i livelli di acqua e caffè nei rispettivi contenitori Ogni volta che la macchina viene accesa o spenta richiederà dell acqua per effettuare un ciclo d...

Страница 396: ...iclo di risciacquo la macchina è pronta all uso Durante l avvio iniziale apparirannosuldisplayiseguenti simboli 5 Uso e funzionamento 5 3 Spegnimento della macchina da caffè 1 Premere l interruttore ON OFF per spegnere il dispositivo Verrà eseguito un ciclo di risciacquo C Nel caso abbiate preparato un caffè con del latte semplice o schiumato dopo il risciacquo la macchina solleciterà anche una pu...

Страница 397: ... macchina da caffè Si verificasse un emergenza è pos sibile spegnere il dispositivo in ogni momento anche quando in funzio ne premendoilpulsanteON OFFper 2volte Eccezione durante la procedura di risciacquo a seguito dell accensione spegnimentodeldispositivo 5 5 Verifica della durezza dell acqua Al primo utilizzo si dovrebbe configurare la macchina da caffè a seconda della durezza dell acqua distri...

Страница 398: ...durezza dell ac qua 1 Per accedervi premere contem poraneamente i pulsanti 2 e 3 durante all incirca 3 secondi Il display mostrerà brevemente una linea lampeggiante poi diverrà possibile cambiare le impostazioni correnti Possono essere configurati i seguenti parametri Illuminazione del serbatoio dell acqua tramite il pulsante 2 Livello di durezza dell acqua trami te il pulsante 3 Temperatura del c...

Страница 399: ...ello di durezza richiesto 3 L immagine seguente mostra come appare il display per ognuna delle 4 possibili configurazioni del grado di durezza 5 Uso e funzionamento Durezza livello 1 Dolce Durezza livello 2 Medio dura Durezza livello 3 Dura Durezza livello 4 Molto dura 2 Salvarel impostazionepremendo 6 Come conferma tutti i simboli presenti sul display lampeggeranno per circa 3 secondi Il disposit...

Страница 400: ...e rotante C Il tubo del latte non deve essere collega to quando si prepara dell acqua calda C La funzione Latte schiumato non deve risultare selezionata 5 9 Impostazione del grado di macinatura È possibile impostare il grado di macinatura 12 conl aiutodellaleva A ATTENZIONE Impostare il grado di macinatura quando il macinacaffè non è in funzione può provocare dei danni Regolare il grado di macinat...

Страница 401: ...u grossa Nel caso sia troppo grossa il caffè scenderà troppo velocemente 5 10 Preparazione del caffè a partire dai grani interi Per preparare il caffè a partire dai grani interi procedere come segue 1 Posizionare una due tazze oppure se così selezionato un recipiente di adeguata capacità 500 o 1000ml sotto l ugello del caffè 4 2 Per ridurre la perdita di calore e gli schizzi regolarel altezzadell ...

Страница 402: ...odue tazze Perlamodalità aquattrooppure ottotazze esiste un impostazione predefinitadifabbrica circa120mlper tazza C La macchina da caffè è impostata in maniera predefinita secondo delle quantità standard per tipo di tazza Qualora si desideri cambiare uno dei citati livelli di riempimento seguire le apposite istruzioni vedi sezione 5 11 4 Selezionare la quantità di caffè macinato desiderata premen...

Страница 403: ...risultare necessario preparare fino a 5 caffè per ottenere l a g g i u s t a m e nto ottimale C L ultima quantità di caffè macinato selezionata rimane impostata per ogni dimensione di tazza C La quantità di caffè macinato selezionata rimane memorizzata anche dopo lo spegnimento del dispositivo 5 Selezionare il numero di tazze desiderato premendo il pulsante 3 3 È possibile selezionare fra le segue...

Страница 404: ...tivo processo di estrazione si avvia dopo una breve pausa C È possibile interrompere l erogazione di caffè premendo brevemente pulsante 6 Qualora nella modalità 2 tazze l erogazione di caffè avvenga in modo fortemente o completamente ineguale controllare se uno oppure entrambi gli ugelli non siano bloccati dalla presenza di corpi estranei all interno chicco di caffè o simili 5 11 Modifica del live...

Страница 405: ...la modalità a una tazza 2 Posizionare una tazza adeguata sotto all ugello erogatore del caffè tazzina da espresso tazza da caffè o tazza grande 3 Premere ripetutamente il pulsante 5 finché non si illumina il simbolo corrispondente alla quantità di caffè macinato desiderata 5 4 Premere pulsante 6 e mantenerlo premuto finché non siraggiungelaquantitàdiriempi mento desiderata 6 5 Rilasciare il pulsan...

Страница 406: ...Preparazione con del caffè macinato A ATTENZIONE Assicurarsi di utiliz zare esclusivamente il cucchiaio misurato re fornito e di non ri empire il contenitore conpiùdiunmisurino max 8 g di caffè in polvere A ATTENZIONE Non riempire il con tenitore con prodotti solubili istantanei o qualsiasi altra polve re alimentare A ATTENZIONE Un caffè in polvere macinato troppo fine può portare a un risultato n...

Страница 407: ...n de da caffè circa 190 ml Tazza da caffè circa 120 ml Tazzina da espresso circa 40 ml C Alle modalità chicco polvere e acqua calda si applicano i livelli di riempimento standard per ogni tipologia di tazza Qualora si desideri cambiare i livelli di riempimento ciò avrà effetto solamente per la modalità polvere Sono disponibili delle istruzioni al riguardo vedi sezione 5 13 3 Aprire il coperchio de...

Страница 408: ...e l altezza dell ugello in modo che si adatti alle dimensioni della tazza C Qualora risulti diffi cile muovere il mec canismo che regola l altezza dell ugello è necessario pulirlo Procedere come de scritto nella sezione 6 5 8 Premere pulsante 6 per erogare il caffè C È possibile inter rompere l eroga zione di caffè pre mendo brevemente pulsante 6 5 13 Modifica del livello di riempimento della tazz...

Страница 409: ...to vano con del caffè in polvere fresco 5 Premere pulsante 6 e mantenerlo premuto finché non si raggiunge la quantità di riempimento desiderata 6 6 Rilasciare il pulsante Il livello di riempimento della tazza desiderato è ora memorizzato C Ripetere la procedura se desiderata anche cambiare il livello di riempimento per altri formati di tazza C Tutti i valori rimango no memorizzati an che quando il...

Страница 410: ...vo è pos sibile preparare sia un latte macchiato che un cappuccino Differiscono principalmente per la modalità di preparazione Quando si prepara del latte macchiato prima si mette il latte schiumato in un bicchiere alto e poi vi si aggiunge il caffè Per un cappuccino avviene il con trario prima si versa il caffè in una tazza e poi si ricopre di latte caldo schiumato 1 Per preparare un latte macchi...

Страница 411: ...l caffè in modo che si adatti alle dimensioni della tazza o del bicchiere C Qualora risulti diffi cile muovere il mec canismo che regola l altezza dell ugello diviene necessario pulirlo Procedere come descritto nella sezione 6 5 4 Aprire l interruttore rotante per latteschiumatooacquacalda 13 5 Riempire il bicchiere con la quantità di schiuma desiderata secondoilgustoelamodalitàdi preparazione 6 È...

Страница 412: ...no anche a questa modalità Sesidesidera cambiarli è possibile trovare le informazioni necessarienellesezioni precedentemente citate 8 Premere pulsante 6 per erogare il caffè C È possibile annullare l erogazione del caffè inognimomentopre mendo di nuovo pulsante 6 C Tenere presente che nella modalità a due tazze saranno eseguiti due processi di estrazione Rimuovere le tazze o i bicchieri solamente ...

Страница 413: ...o rapidamente il dispositivosiriscalda C Quando la macchina è in temperatura i simboli relativi a Pulizia del sistema latte e Latte schiumato lampeggeranno 3 Riempire un contenitore con 200 ml d acqua e l adeguata quantità di detergente per il sistema latte vedi note relative alle soluzioni detergenti 4 Inserire il tubo del latte fino al fondo del recipiente che contiene la soluzione detergente 5 ...

Страница 414: ...ensione del dispositivo Non sarà quindi possibile selezionare una bevanda Ogni volta che si impiega del latte i relativi residui dovranno essere rimossi anche dagli ugelli dell unità erogatrice 5 16 Impostazione della temperatura del caffè 1 Per impostare la temperatura del caffè procedere come segue Accedere al menu di configura zione premendo contemporane amente i pulsanti 2 e 3 durante all inci...

Страница 415: ...sul display lampeggeranno per circa 3 secondi Il dispositivo ritorna poi alla consueta modalità di funzionamento 6 5 17 Configurazione del tempo di spegnimento 1 Per impostare il tempo di spegnimento procedere come segue Accedere al menu di configurazione premendo contemporaneamente i pulsanti 2 e 3 durante all incirca 3 secondi Sul display inizialmente apparirà una linea lampeggiante poi mostrerà...

Страница 416: ...on pulsante 6 Come conferma tutti i simboli presenti sul display lampeggeranno per circa 3 secondi Il dispositivo ritorna poi alla consueta modalità di funzionamento 6 5 18 Configurazione dell illuminazione del contenitore dell acqua 1 Per impostare l illuminazione del contenitoredell acqua procedere come segue Accedere al menu di configurazione premendo contemporaneamente i pulsanti 2 e 3 durante...

Страница 417: ...e riporta i valori alle impostazioni di fabbrica origi nali Nerisultanoinfluenzateleseguen ti impostazioni e valori salvati Durezza dell acqua Livellodiriempimentodellatazza Quantità di caffè macinato Temperatura del caffè Tempo di spegnimento Illuminazione del serbatoio dell acqua Per riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica procedere come segue Accederealmenudiconfigurazione premen...

Страница 418: ...ENZA Spegnere la macchina da caffè ed estrarre la spina della presa prima della pulizia A AVVERTENZA Primadipulire aspet tare che il dispositivo si raffreddi A AVVERTENZA Non utilizzare agenti graffianti abrasivi o corrosivi Pulire l apparecchio sia all interno che all esterno con un panno morbido e umido A AVVERTENZA Non immergere mai in acqua o altro liquido la macchina da caffè né il cavo di al...

Страница 419: ...mido 3 Svuotare la vaschetta di raccolta a intervalli regolari o comunque quando l indicatore rosso del livello di riempimento 6 Pulizia e manutenzione diviene visibile attraverso l apertura della griglia di supporto alla tazza 4 Lavare la vaschetta di raccolta e la griglia 8 con dell acqua calda e un detergente liquido delicato 5 Pulire il contenitore del caffè in grani con un panno asciutto e ch...

Страница 420: ...ter gente per il sistema latte nei negozi spe cializzati I simboli relativi a Pulizia del siste ma latte e Latte schiumato lam peggeranno sul display 1 Riempire un contenitore con 200 ml d acqua e l adeguata quantità di detergente per il sistema latte vedi note relative alle soluzioni detergenti 2 Inserire il tubo del latte fino al fondo del recipiente che contiene la soluzione detergente Aprirel ...

Страница 421: ...i caffè Comparirà sul display il seguente simbolo Seildispositivorichiedelosvuotamen todelcontenitoredeiresidui nonrisul teràpossibileprepararealtricaffè 3 Completata questa operazione svuotare il contenitore della soluzione detergente e rimuoverne i residui Poi riempirloconaltri200mldisola acqua e sciacquare il sistema 4 Inserire il tubo del latte fino al fondo del recipiente 5 Premere pulsante 6...

Страница 422: ...con attenzione per prevenire la formazione di muffa In seguito rialloggiarlo nel dispositivo spingendolo finché non si blocca 3 Richiuderelosportellodell unità erogatrice di caffè La macchina da caffè è adesso pronta a preparare altri caffè C Svuotare il conte nitore dei residui solamente quando la macchina è acce sa Il dispositivo può rilevarne lo svuota mento solo quando attivo Qualora av veniss...

Страница 423: ... e premendo verso sinistra 3 in modo che si distacchi dal supporto L unità erogatrice può quindi essere rimossa e l interno diventa facilmente accessibile 6 Pulizia e manutenzione D C 1 2 2 3 1 4 3 3 4 Pulire con attenzione dall interno verso l esterno l unità che eroga il caffè Utilizzare dell acqua calda e una spazzola adatta a rimuovere ogni residuo al fine di prevenire la formazione di muffa C...

Страница 424: ...amento C Unire i tubi con la molla C presente su tale giunto 3 Lasciare i componenti immersi in una soluzione detergente per sistema latte durante varie ore Fare riferimento alle istruzioni relative alla soluzione detergente per determinarne l esatta quantità 4 In seguito lavare i componenti con la soluzione e sciacquarli accuratamente con semplice acqua 5 Spingere i tubi nel giunto di raccordo B ...

Страница 425: ...oga il caffè in verticale all interno dello scomparto e spingerla gentil mente 1 finché non si rileva un suono di avvenuto innesto 6 Pulizia e manutenzione 2 Tirare il tubo dall interno attraverso l apertura 2 premerlo verso destra dentro all apposito sostegno 3 e spingere nuovamente la parte a imbuto del tubo nell apertura finché non risulta perfettamente innestata A A B B C D A C 1 2 2 3 1 4 3 3...

Страница 426: ...estrazione A AVVERTENZA Pericolo di scottature Se avete preparato del caffè di recente l unità erogatrice potrebbe essere ancora calda Prima della pulizia lasciare sempre raffreddare il dispositivo Perpulirel unitàdipreparazionedel caffè procedere come segue 1 Spingere l unità erogatrice di caf fè 3 nella posizione più elevata 2 Aprire lo scomparto dell unità erogatrice del caffè tirandolo dal lat...

Страница 427: ... Spingere l aper tura dentata del cuc chiaio misuratore nel perno e allentare ef fettuando almeno 3 giri completi 6 Lavare l unità così aperta con dell acqua calda corrente In particolare bisogna sciacquare bene i pannelli in acciaio inox in modo da rimuovere ogni residuo di caffè 7 Sciacquareancheletreaperture indicate inserendovi acqua sufficiente da rimuovere ogni residuo di caffè accumulatosi ...

Страница 428: ...rogatrice verso la posizione più elevata Chiudere lo sportello C Dopol accensione vie ne regolata l unità di preparazione del caffè e si avvia il consueto processo di riscalda mento Alla realizza zione del primo caffè inseguitoaunapulizia cadrà nel contenitore dei residui una quan titàd acquamaggiore 6 9 Esecuzione del programma di pulizia Tale programma permette una pulizia profonda di zone altri...

Страница 429: ...spositivo in vitaadeffettuarequest operazione per la vaschetta di raccolta 6 Pulizia e manutenzione A ATTENZIONE Danni alla macchina da caffè e residui nell acqua causati da un detergente non adatto Utilizzare esclusiva mente le pastiglie detergenti fornite da Beko durante il pe riodo della garanzia Dopo 2 anni di im piego o comunque una volta terminato il detergente fornito utilizzare solo delle ...

Страница 430: ... serbatoio dell acqua 4 Aprire il coperchio del contenitore del caffè in grani 14 eilvanodelcaffèinpolvere 10 5 Inserire una compressa detergente nel vano per il caffè in polvere 6 Poi premere pulsante 6 Il dispositivo realizzerà diversi cicli di pulizia Una volta completata la fase di pulizia il simbolo si illuminerà e rimarrà fisso 7 Rimuovere e svuotare vaschetta di raccolta 8 Spingere la vasch...

Страница 431: ...amente dentro il dispositivo finché non si percepisce un suono di innesto 12 Rimuovere il serbatoio dell acqua riempirlo con acqua dolce e reinserirlo Il dispositivo è ora di nuovo pronto per essere utilizzato con l ultima modalità di caffè selezionata 13 Preparare una tazza di caffè e gettarla via per eliminare ogni eventuale residuo della compressa detergente 6 10 Esecuzione del programma di rim...

Страница 432: ...zzadell acquachesi utilizza e di impostar ne il corrispondente valore nella macchina da caffè Fare riferi mento alle sezioni 5 5 e 5 7 per le istruzioni alriguardo A ATTENZIONE Danni alla macchina da caffè e residui nell acqua causati da un decalcificante non adatto Utilizzare esclusivamente la soluzione decalcificante Durgol Swiss Espresso Beko non si assume alcuna responsabilità per eventuali da...

Страница 433: ... pulsante 2 finché non comparelafunzione Programma di decalcificazione 6 Pulizia e manutenzione 2 Poi premere pulsante 6 Sul display lampeggerà Programma di decalcificazione mentre le indicazioni e Riempire il serbatoio d acqua rimangono accese e fisse 3 Rimuovere il serbatoio dell acqua 7 4 Aggiungere 125 ml di soluzione decalcificante Durgol Swiss Espresso nel serbatoio dell acqua 5 Aggiungervi ...

Страница 434: ... momenti di pausa hanno la funzione di permettere che l agente decalcificante faccia effetto Al completamento della prima fase del processo l indicazione Latte schiumato lampeggerà 10 Chiudere l interruttore rotante per latte schiumato o acqua calda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T L indicazione Programma di decalcificazione lampeggerà rapidamente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Страница 435: ...onda fase del processo di rimozione del calcare l indicazione Programma di decalcificazione lampeggerà rapidamente 14 Rimuovere e svuotare vaschetta di raccolta 6 Pulizia e manutenzione 15 Spingere la vaschetta di raccolta nuovamente dentro il dispositivo finché non si percepisce un suono di innesto Il simbolo rimarrà illuminato 16 Poi premere pulsante 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I ...

Страница 436: ...zione Programma di decalcificazione lampeggerà rapidamente 21 Rimuovere e svuotare vaschetta di raccolta 22 Spingere la vaschetta di raccolta nuovamente dentro il dispositivo finché non si percepisce un suono di innesto Il simbolo rimarrà illuminato 23 Poi premere pulsante 6 L indicazione Latteschiumato lampeggerà 24 Aprire l interruttore rotante per latte schiumato o acqua calda Il dispositivo re...

Страница 437: ... rimarrà illuminato 28 Poi premere pulsante 6 Verrà mostrato il seguente messaggio 29 Rimuovere l unità di estrazione e pulirla meticolosamente dall interno verso l esterno secondo le istruzione presenti alla sezione 6 8 Dopo 10 secondi il seguente messaggio avvertirà della mancanza dell unità erogatrice 30 Riposizionare l unità rigirandola nella giusta posizione con il tubo di uscita rivolto vers...

Страница 438: ... l ultima modalità di caffè selezionata A ATTENZIONE A lungo termine i resi dui di decalcificante potrebbero danneg giare l unità di estra zione È necessario sciacquare accura tamente l unità di estrazione a seguito di un processo di decalcificazione 6 Pulizia e manutenzione 6 11 Pulizia dell ugello dello schiumalatte Per pulire l ugello per schiumare il latte procedere come segue 1 Spingere l uni...

Страница 439: ...ell apposito inserto e ruotan dola di 45 per estrarlo Affinché possa essere rimosso con mag giore facilità durante la rotazio ne l ugello si alzerà leggermente 1 8 Pulire l ugello dello schiumalatte conunostrumentofineeappun tito o con un pennellino sottile ad es uno spazzolino da denti o la spazzola del cucchiaio misu ratore Assicurarsi che l apertura siacompletamenteliberadopola pulizia 1 1 9 Su...

Страница 440: ...e e fissarlo ruotandolo di 45 con l estremità tondeggiante del cucchiaio misuratore 1 1 13 Riposizionare il coperchio 1 prestando attenzione al verso 14 Riposizionare lo schiumalatte nella macchina da caffè è spingere la leva verso il basso per fissarlo 1 15 Inserire l estremità del tubo del latte nell apertura presente nella parte superiore sinistra dello schiumalatte finché non si blocca e posiz...

Страница 441: ...endono e rimangono fisse 7 1 Precauzioni di sicurezza A AVVERTENZA Pericolo derivante da riparazioni effettuate in maniera non professionale Osservare le seguenti misure di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali Non aprire la macchina da caffè La riparazione delle macchine da caffè elettriche deve essere compiuta esclusivamente da un elettricista qualificato Le riparazioni compiute in ma...

Страница 442: ...a corrente Unità di erogazione mancante o non alloggiata correttamente Inserire l unità erogatrice nel dispositivo e chiudere lo sportello Unità di erogazione otturata Premere il pulsante e sarà mostrato il messaggio Unità erogatrice sporca Rimuovere l unità erogatrice e sciacquarla con cura con dell acqua corrente Controllare che il vano del caffè in polvere non sia ostruito e se necessario pulir...

Страница 443: ...care Avviare il programma di puliziaodidecalcificazione L adattatore senza la cartuccia del filtro è ancora dentro al serbatoio dell acqua Rimuovere l adattatore dal serbatoio dell acqua Il serbatoio dell acqua è traboccato o è troppo umido Asciugare con cura il serbatoio e il suo alloggiamento Coperchio del serbatoio dell acqua mancante Rimuovere il serbatoio dell acqua e mettervi il coperchio Tr...

Страница 444: ...ecnica Si prega di contattare il servizio di assistenza tecnica telefonica Se non riuscissimo ad aiutarla via telefono le verrà indicato come procedere ulteriormente www beko com Call center Beko 444 0 888 Errore intensità di corrente in ingresso Interruttore principale bloccato Temperatura del caffè non corretta Unità erogatrice bloccata ragioni tecniche Utilizzare l apertura scanalata presente s...

Страница 445: ...ze troppo fredde R i s c a l d a re l e tazze con dell acqua calda Aumentare la temperatura del caffè vedi sezione 5 16 Caffè troppo leggero Non è stato usato abbastanza caffè Misurare il caffè in modo corretto riempire massimo un misurino con chicchi di caffè Impostare una quantità maggiore Variare il grado di macinatura Provare un tipo differente di caffè Cambiato il tipo di caffè è cambiata l i...

Страница 446: ...raccia di schiuma o semplice latte Sistema latte non correttamente collegato Controllare il collegamento del sistema latte vedi sezioni 4 4 6 5 6 6 e 6 7 Schiumalatte non completamente inserito Controllare lo schiumalatte vedi sezione 6 11 Tubo del latte piegato Riposizionare il tubo del latte vedi sezione 6 6 Contenitore del latte vuoto Riempire il recipiente per il latte Sistema latte ostruito P...

Страница 447: ...Pulire l ugello per schiumare vedi sezione 6 11 Sistema latte sporco Pulire il sistema latte vedi sezione 6 3 Sfogo del vapore del dispositivo bloccato Rimuovere il calcare dalla macchina da caffè vedi sezione 6 10 Il display mostra Serbatoio dell acqua vuoto anche quando è pieno Presenza di aria nel sistema Versare un poco di acqua calda vedi sezione 5 8 Sistema ostruito Come misura precauzionale...

Страница 448: ...ella quantità di caffè utilizzata si formeranno dei fondi di caffè di misura differente così portando a dei cicli di svuotamento del contenitore diversi da quanto indicato Presenza di ac qua nel conteni tore dei residui Durante ogni processo di risciacquo una limitata quantità d acqua può passare al contenitoredeiresidui Nessuna azione richiesta ragioni tecniche Erogazione del caffè troppo lenta G...

Страница 449: ...lato nero Nella sezione 6 8 viene mostrata un unità erogatrice aperta Dopo l apertura pulirla La macchina da caffè non si accende Cavo di alimentazione non collegato Inserire la spina nella presa L erogazione del caffè avviene in modo ineguale o solamente da un lato Ugello ostruito o bloccato da corpi estranei per es un chicco di caffè o simili Tirare l ugello del caffè verso l alto e pulirne l in...

Страница 450: ...elavaschettadiraccolta in borse di plastica separate 2 Posizionare la base di polistirolo dentro alla scatola Inserirvi il dispositivo e la vaschetta avvolgere ilcavodialimentazioneeposizionarlo nell appositapartedipolistirolo 3 Posizionare in cima il polistirolo superiore in modo che la macchina da caffè si innesti correttamente nell apposito imballo Stendere la parte antigoccia e chiudere la sca...

Страница 451: ...rti componenti l apparecchio che sono risultate difettose all origine per vizi di fabbricazione 4 L utente decade dai dritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro 2 mesi dalla scoperta dello stesso 5 Diritto di Chiamata gratuita per i primi 12 mesi di garanzia a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l utente non sia in grado di provare che il difetto sia dovuto a vizio di c...

Страница 452: ...guasti dovuti a mancanza di regolare ma nutenzione pulizia e manutenzione del prodotto h Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto i L usoimpropriodell apparecchio nonditipodomesticoodiversodaquantostabilitodalprodutto re fa decadere il dritto alla Garanzia j Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazio...

Страница 453: ...stosować się do wszystkich ostrzeżeń i informacji za wartychwinstrukcjiobsługi Objaśnieniesymboli Winstrukcjizastosowanonastępującesymbole C Ważna informacja lub praktyczna wskazówka dotycząca użytkowania A Niebezpieczeństwo Ostrzeżenie przed sytuacją stanowiącą zagrożenie dla życia lub mienia AOstrzeżenie Ostrzeżenie informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji AUwaga Ostrzeżenie informuje o ...

Страница 454: ...tkuje utratą gwarancji 1 1 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym Dotknięcie przewodów lub elementów pod napięciem może spowodować poważny uszczerbek na zdrowiu a nawet śmierć 1 2 Niebezpieczeństwo oparzenia Podczas pracy ekspresu do kawy niektóre części urządzenia mogą silnie się nagrzewać Przygotowywanenapojeiemitowanaparasąba...

Страница 455: ... zasady bezpieczeństwa Aby zagwarantować bezpieczne użytkowanie ek spresudokawy należyprzestrzegaćponiższychzas ad bezpieczeństwa Opakowanie urządzenia nie może służyć do za bawy Ryzyko uduszenia Przed użyciem ekspresu do kawy należy upewnić się że nie ma na nim widocznych uszkodzeń Nie należy korzystać z uszkodzonego ekspresu do kawy Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony może go wymienić jedynie ...

Страница 456: ...by mogą stwarzać bardzo nie bezpiecznesytuacjedlaużytkownika Takienaprawy skutkują również utratą gwarancji Naprawy ekspresu do kawy w okresie gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez centra ser wisowe upoważnione przez producenta W przeciw nym razie gwarancja nie obejmie naprawy kolejnego uszkodzenia Wadliwe części należy zastępować wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi Tylko orygi nal...

Страница 457: ...lub jeśli osobom tym wyjaśniono jak bezpiecznie korzystać z urządzenia i zrozumiały one zagrożenia które mogą wynikać z korzystania z urządzenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzorem i po ukończeniu 8 roku życia W pełni automatyczny ekspres do kawy Beko przeznaczony jest tylko do użytku domowego Tourządzenieniejestprzeznaczonedoużytko...

Страница 458: ...nach Nie wolno czyścić ekspresu do kawy ani dołączonych akcesoriów w zmywarce Do zbiornika na wodę nie wolno nalewać żadnych innych płynów z wyjątkiem wody ani umieszczać tam żywności Przy napełnianiu zbiornika wodą nie należy przekraczać oznaczenia maksymalnego poziomu wody dolna krawędź otworu do napełniania 1 4 l Z urządzenia można korzystać tylko wówczas gdy pojemnik na fusy tacka ociekowa i k...

Страница 459: ...ażdy przypadek użycia go do innych celów niż wyżej wymienione uznaje się za nieprawidłowe korzystanie z urządzenia Nieprawidłowe korzystanie z urządzenia może być niebez pieczne Ekspres do kawy jeśli będzie używany w sposób niezgodny z przeznaczeniem może być przyczyną niebezpieczeństwa A OSTRZEŻENIE W związku z powyższym ekspresu do kawy można używać tylko zgodnie z przeznaczeniem A OSTRZEŻENIE N...

Страница 460: ...trzegania instrukcji ko rzystania z urządzenia do celów niezgodnych z przeznaczeniem dokonywania nieprofesjonalnych napraw nieuprawnionych modyfi kacji lub stosowania niezatwierd zonych części zamiennych 1 6 Zgodność z rozporządzeniem WEEE i utylizacja produktu po zakończeniu eksploatacji Ten produkt nie zawiera szkodliwych ani zabronionych materiałów wyszczególnionych w Rozporządzeniu dotyczącym ...

Страница 461: ... przyczyniają sięPaństwodoochronyśrodowiska i zasobów naturalnych 1 7 Informacje o opakowaniu Opakowanie produktu wykonano z materiałów nadających się do powtórnegoużyciazgod nie z krajowym ustawodawstwem Nie należy wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi ani in nymi odpadami Należy zanieść je do punktu zbiórki opakowań wyznaczonego przez lokalne władze 1 8 Zgodność z dyrektywą RoHS Zakupiony...

Страница 462: ...na produkcie i materiałach drukowanych zostały uzyskane w wyniku pomiarów laboratoryjnych wykonanych zgodnie z odnośnymi standardami Wartości te mogą zmieniać się w trakcie użytkowania i w zależności od warunków otoczenia 2 Twój ekspres do kawy URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 463: ...homienia 10 Zasyp kawy mielonej 11 Pojemnik na kawę ziarnistą 12 Dźwignia regulacji grubości mielenia 13 Pokrętło spieniania mleka wydawania gorącej wody 14 Pokrywa zbiornika na kawę ziarnistą 15 Miarka ze szczoteczką i funkcją narzędzia 16 Środek do odkamieniania 17 Tabletki czyszczące 18 Pasek testowy do określenia twardości wody 19 Środek do czyszczenia obiegu mleka 20 Wężyk do mleka 2 2 Dane t...

Страница 464: ...unction Czyszczenie obiegu mleka 1 filiżanka Filiżanka do espresso Łagodna Confirmation Program Liczba filiżanek dla przewidzianej ilości kawy Poziom wypełnienia filiżanki Ilość mielonej kawy Komunikaty Funkcje menu 2 3 4 5 6 Kombinacja klawiszy wyświetlająca menu 2 3 przytrzymane przez 3 sekundy Podświetlenie zbiornika na wody 2 Twardość wody 3 Podświetlenie wyłączone Podświetlenie włączone Pozio...

Страница 465: ...465 PL Automatyczny ekspres do kawy Instrukcja obsługi Funkcja menu Temperatura kawy 4 Czas wyłączenia 5 Ciepła Gorąca Bardzo gorąca 9 min 1 godz 3 godz 8 godz Wyjście z menu 6 3 Wyświetlacz ...

Страница 466: ...wały się poza zasięgiem dzieci Ekspres do kawy nie jest przeznaczony do instalowania w zamkniętych przestrzeniach np w zabudowanych szafkach Gniazdko zasilania musi być łatwo dostępne aby w sytuacji awaryjnej można było łatwo wyjąć wtyczkę Aby zagwarantować bezawar yjnefunkcjonowanieurządzenia temperaturapowinnamieścićsię w zakresie od 8 do 40 C C Jeśli urządzenie zostanie schłodzone do 0 C przed ...

Страница 467: ...krawędziami W przypadku podłączenia do zasilania za pośrednictwem przedłużacza nie może on przekraczać długości 3 m i przekroju 1 5 mm Ze względu na bezpieczeństwo przeciwpożarowe niedozwolone jest stosowanie kilku przedłużaczy lub listew zasilających Kabel zasilający nie może być naciągnięty Bezpieczeństwo elektryczne ekspresu do kawy jest zagwarantowane jedynie wówczas gdy urządzenie podłączone ...

Страница 468: ... musi zostać podłączony aby przygotowywać napój kawowy z mlekiem spienionym mlekiem Należy postępowaćwnastępującysposób 1 Otworzyć drzwiczki dozownika kawy pociągając za nie z lewej strony A UWAGA Przed otwarciem lub zamknięciem drzwiczek należy zawsze ustawić dozownik w górnej pozycji w przeciwnym razie może dojść do przycięcia wężyka do mleka 2 Nacięty pod kątem koniec wężykadomlekanależywsuwać ...

Страница 469: ...ży umieścić po lewej stronie ekspresu do kawy 5 Wężyk wprowadzić do otwartego opakowania z mlekiem C Rozgałęziona końcówka wężyka powinna dotykać dna opakowania z mlekiem C W przypadku nowo otwartego lub nie całkiem pełnego opakowania z mlekiem istnieje ryzyko że po przygotowaniu napoju kawowego mleko wycieknie z dozownika C Mleko jest produktem łatwo psującym się Podczas korzystania z mleka zawsz...

Страница 470: ... UWAGA Przy pierwszym uruchomieniu lub w sytuacji gdy zbiornik na wodę został uprzednio całkowicie opróżniony pobieranie wody może przebiegać wolniej W takiej sytuacji pomóc może wyłączenie i ponowne uruchomienie urządzenia Aby uzupełnić zbiornik na wodę należy postępować w następujący sposób 1 Przesunąć dozownik kawy 3 ustawiając go w najwyższym położeniu 2 Odłączyć zbiornik na wodę 7 od urządzen...

Страница 471: ...ziedziałać 4 Ustawienia C Przed umieszc zeniem zbiornika na wodę w urządzeniu należy upewnić się że jest on suchy od zewnątrz Przed umieszczeniem zbi ornika na wodę w urządzeniu należy także wytrzeć do sucha wlot do zbi ornika zob również pkt 6 2 4 6 Napełnianie pojemnika na kawę ziarnistą C Każdy ekspres do kawy jest pod dawany drobiaz gowej kontroli przed dostawą do klienta Z tego względu w mły ...

Страница 472: ... gwarancją Niebezpieczeństwo uszkodzenia mechanizmu młynka A UWAGA Do pojemnika na kawę ziarnistą należy wsypywać wyłącznie czyste ziarna kawy bez polewy cukrowej ani dodatków smakowych Niebezpieczeństwo uszkodzenia mechanizmu młynka 4 Ustawienia Aby uzupełnić pojemnik na kawę ziarnistą 11 należy postępować w następujący sposób 1 Zdjąć pokrywę zbiornika na kawę 2 Nasypać do zbiornika świeżeziarna ...

Страница 473: ...nik na fusy tacka ociekowa i kratka na filiżanki są na swoim miejscu A OSTRZEŻENIE Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru 5 Praca urządzenia i jego obsługa 5 2 Włączania ekspresu do kawy C Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się że zbiornik na wodę i pojemnik na kawę ziarnistą są pełne Przy każdym włączaniu i wyłączaniu ekspres potrzebuje wody do przeprowadzenia automatyc...

Страница 474: ...zas spływać woda Gdy cykl płukania zostanie ukończony ekspres jest gotowy do użycia Podczas pierwszego uruchomienia zaświecą się następujące oznaczenia 5 3 Wyłączanie ekspresu do kawy 1 Nacisnąć przycisk ON OFF aby wyłączyć ekspres Wówczas urządzenie wykona płukanie C Jeśli przygotowywany był napój kawowy z mlekiem ekspres przypomni o konieczności wyczyszczenia obiegu mleka po zakończeniu płukania...

Страница 475: ...ndach 5 4 Wyłączanie ekspresu do kawy w razie sytuacji awaryjnej W sytuacji awaryjnej ekspres do kawy można wyłączyć w dowolnym momencie pracy naciskając dwuk rotnie przycisk ON OFF Wyjątek procedura płukania podczas uru chamiania wyłączania ekspresu 5 5 Określanie twardości wody Przed pierwszym uruchomieniem ekspresu do kawy należy ustawić poziom twardości wody odpow iedni dla danego regionu Twar...

Страница 476: ...7 powyżej 21 powyżej 38 Pasek testowy 5 6 Ustawienia menu Aby dokonać poszczególnych ustawień np ustawić określony poziom twardości wody należy skorzystać z menu 1 Aby to zrobić należy nacisnąć jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać przez ok 3 sekundy Na wyświetlaczu zaświeci się na krótko migająca linia a następnie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia Można ustawić następujące parametry Pod...

Страница 477: ...e przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez ok 3 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się na jpierw migająca linia a następnie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia 3 2 1 Nacisnąć przycisk 3 tyle razy aby wybrać pożądaną twardość wody 3 Na poniższej ilustracji przedstawio no wyświetlane oznaczenia dla 4 możliwychustawieńtwardościwody Twardość wody Poziom 1 Miękka Twardość wody Poziom 2 Średnio twarda Twar...

Страница 478: ...j filiżanki 2 Wybrać na urządzeniu odpowi edni rozmiar filiżanki 3 Dostosować wysokość dozow nika przesuwając nim w górę lub w dół a następnie ustawić nacz ynie pod wylotem kawy 4 Pokrętło ustawić w pozycji spieniania mleka wydawania gorącej wody aby otrzymać gorącą wodę 5 Nalewanie gorącej wody można przerwać w dowolnym momen cie poprzez wyłączenie pokrętła spieniania mleka wydawania gorącej wody...

Страница 479: ...2 Nacisnąć 6 aby przygotować kawę 6 3 Grubość mielenia należy dostosować za pomocą dźwigni 12 podczas pracy młynka Kawa jest gotowa a grubość mielenia ustawiona 5 Praca urządzenia i jego obsługa Ustawień należy dokonać w następując sposób kawa drobno zmielona in tensywny smak średnia grubość mielenia stan dardowy smak kawa grubo zmi elona łagodny smak C W przypadku lekko palonych ziaren kawy należ...

Страница 480: ...ć kawę z pełnych ziaren kawy należy postępować w następujący sposób 1 Pod wylotem kawy 4 ustawić jedną lub dwie filiżanki ewentu alnie czajniczek o odpowiedniej objętości 500 lub 1000 ml jeśli wybrano taką opcję 2 Aby zmniejszyć straty ciepła i zredukować chlapanie należy ustawićwylotnawysokościdos tosowanej do wielkości filiżanki poruszając dozownikiem w górę lub w dół C Jeśli mechanizm dostosowa...

Страница 481: ...ielona Jeśli ustawione zostało zbyt grube mielenie kawa będzie wylewać się zbyt szybko C Ekspres domyślnie korzysta ze standardowej pojemności dla każdego z rozmiarów filiżanki Pojemność przypisaną do danego rozmiaru filiżanki można zmienić zob instrukcje w pkt 5 11 4 Pożądaną ilość kawy do zmie lenia należy wybrać naciskając przycisk 5 5 Dostępne są następujące opcje Łagodna Średnio intensywna In...

Страница 482: ...będne jest 5 krotne zaparzanie aby korekta była właściwa C Ostania wybrana ilość kawy do zmielenia pozostaje jako ustawienie dla danego rozmiaru filiżanki C Ustawiona ilość kawy do zmielenia zostaje zapamiętana nawet wówczas gdy urządzenie jest wyłączone 5 Za pomocą przycisku 3 należy wybrać liczbę filiżanek lub rozmiar czajniczka 3 Dostępne są następujące opcje 1 filiżanka 2 filiżanki czajniczek ...

Страница 483: ...kończone C W trakcie przygotowywania kawy zmielona kawa jest zwilżana niewielką ilością wody do celów wstępnego zaparzenia Właściwy proces parzenia następuje po krótkiej przerwie C Nalewanie kawy można zatrzymać przed końcem procesu naciskając krótko przycisk 6 Jeśli filiżanki zostały wypełnione bardzo nierównomiernie lub napełniona została tylko jedna z filiżanek przy pracy w trybie dwóch filiżan...

Страница 484: ...pełnienia filiżanki jest zapisywany w trakcie tego procesu urządzenie musi pracować w trybie jednej filiżanki 2 Umieścić odpowiednią filiżankę pod wylotem kawy filiżanka do espresso filiżanka do kawy lub ku bek do kawy 3 Naciskać przycisk 5 tyle razy aż zaświeci się pożądana ilość kawy do zmielenia 5 4 Nacisnąć przycisk 6 i przytrzymać go do momentu gdy wybrany zostanie pożądany pozi om napełnieni...

Страница 485: ...ażdego z symboli filiżanki dotyczy tylko pracy w trybie kawy ziarnistej 5 12 Przygotowywanie napoju z kawy mielonej A UWAGA Należy używać wyłącznie miarki dostarczonej wraz z ekspresem i nigdy nie wsypywać do zasypu więcej niż jednej miarki max 8 g kawy mielonej A UWAGA Nie wolno wsypywać do zasypu produktów rozpuszczalnych w wodzie błyskawicznych produktów liofilizowanych ani innych napojów w pro...

Страница 486: ...symbol C Z kawy mielonej można przygotować jednorazowo tylko jedną filiżankę napoju C Funkcja ilość kawy do zmielenia jest nieaktywna Z tego względu na wyświetlaczu nie pojawia się żadna informacja o ilości kawy do zmielenia 2 Naciskając przycisk 4 należy wybrać rozmiar filiżanki 4 Dostępne są następujące opcje Kubek do kawy ok 190 ml Filiżanka do kawy ok 120 ml Filiżanka do espresso ok 40 ml 5 Pr...

Страница 487: ...nistą 14 oraz zasypu kawy mielonej 10 4 Nasypać świeżą kawę mieloną 5 Następnie zamknąć obie pokrywy A UWAGA Należy upewnić się że kawa nie zapchała zbiornika oraz że do zbiornika nie dostało się żadne ciało obce A UWAGA Nie wolno wsypywać do zasypu więcej niż jednej miarki kawy mielonej A UWAGA Nie wolno wsypywać do zasypu więcej niż jednej miarki kawy mielonej 6 Umieścić filiżankę pod wylotem ka...

Страница 488: ...wy można zatrzymać przed końcem procesu naciskając krótko przycisk 6 5 13 Zmiana i zapamiętywanie poziomu napełnienia filiżanki w trybie kawy mielonej Ekspres domyślnie korzysta ze standardowej objętości napoju Można jednak zdefiniować własny poziomnapełnieniakażdegorodza ju filiżanki Należy postępować w następujący sposób 1 Naciskając przycisk 5 wybrać opcję Kawa mielona 5 Na wyświetlaczu podświe...

Страница 489: ...pełnienia filiżanki został zapisany C Aby zmienić poziom napełnienia dla innych rozmiarów filiżanki należy powtórzyć powyższą procedurę 5 Praca urządzenia i jego obsługa C Wszystkie parametry zostają zapamiętane nawet wówczas gdy urządzenie jest wyłączone Jeśli użytkownik zmieni rozmiar swoich filiżanek poziom napełnienia można indywidualnie dostosować w dowolnym momencie C Zapisany poziom napełni...

Страница 490: ...się spienione mleko a następnie dolewa kawę Odwrotna sytuacja ma miejsce przy przygotowywaniu cap puccino kiedy to w pierwszej kolejności do filiżanki nalewana jest kawa na której wierzch dolewa się następnie gorącą mleczną pianę 1 Aby przygotować latte mac chiato nacisnąć przycisk 4 tyle razy aby wybrać symbol Napój kawowy 4 C Urządzenie pracujące w trybie Napój kawowy podgrzewa się do wyższej te...

Страница 491: ...pisem zamieszczonym w pkt 6 5 4 Ustawić pokrętło w pozycji spieniania mleka wydawania gorącej wody 13 5 Do szklanki nalać ilość mleka odpowiadającą preferencjom smakowym i trybowi przygoto wania 6 Nalewanie spienionego mleka można przerwać w dowolnym momencie poprzez ustawienie pokrętłaspienianiamleka wyda wania gorącej wody 13 w pozy cji wyjściowej 7 Aby zapisać pożądaną ilość kawy wybrać odnośny...

Страница 492: ...ego jak zmienić poziom napełnienia danego rozmiaru filiżanki zawarto w wyżej wymienionych punktach 8 Aby kawa została nalana nacisnąć przycisk 6 C Nalewanie kawy można przerwać w dowolnymmomencie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku 6 C Należy pamiętać że w trybie dwóch filiżanek nastąpią po sobie dwie czynności parzenia kawy Filiżanki szklanki należy zabrać dopiero wówczas gdy obie czynności zos...

Страница 493: ...bol Czyszczenie obiegu mleka i kontrolka temperatury C Po zakończeniu podgrzewania na wyświetlaczu migają symbole Czyszczenie obiegu mleka oraz Spienianie mleka 3 Do zbiornika nalać 200 ml wody i odpowiednią ilość środka do czyszczenia obiegu mleka zob uwagi dotyczące środka czyszczącego 4 Wężyk do mleka włożyć do zbi ornika ze środkiem czyszczącym w taki sposób aby dotknął jego dna 5 Po ukończeni...

Страница 494: ... obiegu mleka Wprzeciwnym razie urządzenie przypomni o czyszczeniu po ponownym uruchomieniu W takiej sytuacji nie będzie można przygotować napoju Po każdorazowym przygotowaniu napoju kawowego z mlekiem należy także oczyszczać wyloty dozownika z resztek mleka 5 16 Ustawianie i zapisywanie temperatury kawy 1 Aby ustawić temperaturę kawy należy postępować w następujący sposób Wejść do menu naciskając...

Страница 495: ...pamiętane Następnie urządzenie powróci do normal nego trybu pracy 6 5 17 Ustawianie i zapisywanie czasu wyłączenia 1 Aby ustawić czas po którym urządzenie się wyłączy należy postępować w następujący sposób Wejść do menu naciskając jednocześnie przycis ki 2 i 3 i przytrzymać je przez ok 3 sekundy Na wyświetlaczu po jawi się najpierw migająca linia a następnie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia ...

Страница 496: ...czym zostaną zapamiętane Następnie urządzenie powróci do normalnego trybu pracy 6 5 18 Ustawienia podświetlenia zbiornika na wodę 1 Aby ustawić podświetlenie zbiornika na wodę należy postępować w następujący sposób Wejść do menu naciskając jednocześnie przycis ki 2 i 3 i przytrzymać je przez ok 3 sekundy Na wyświetlaczu po jawi się najpierw migająca linia a następnie wyświetlone zostaną bieżące us...

Страница 497: ...ustawień i zapisanych parametrów Twardość wody Poziom napełnienia filiżanki Ilość mielonej kawy Temperatura kawy Czas wyłączenia Podświetleniezbiornikanawodę Aby przywrócić ustawienia fabryc zneurządzenia należypostępować w następujący sposób Wejść do menu naciskając jednocześnie przyciski 2 i 3 i przytrzymać je przez ok 3 sekundy Na wyświetlaczu pojawi się na jpierw migająca linia a następnie wyś...

Страница 498: ...ować poniższe zasady bezpieczeństwa A OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć ekspres i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego A OSTRZEŻENIE Nie wolno stosować żadnych substancji rysujących ściernych ani żrących Zewnętrzną i wewnętrzną stronę obudowy należy przetrzeć miękką wilgotną szmatką A OSTRZEŻENIE Nie wolno zanurzać ekspresu do kawy ani kabli czy wtyczek zasilają...

Страница 499: ...5 i zbiornik na wodę 7 a następnieumyćjewciepłejwod zie z dodatkiem łagodnego płynu myjącego Oba elementy należy przetrzeć wilgotną szmatką 3 Tackęociekowąnależyopróżniać regularnie a najpóźniej w mo mencie gdy czerwony wskaźnik będzie widoczny przez kratkę na filiżanki 4 Tackę ociekową wraz z kratką na filiżanki 8 należy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego płynu myjącego 5 Pojemnik na kawę...

Страница 500: ...ostanie ponownie uruchomione C Ponowne przygotowanie kawy będzie możliwe dopiero po przeprowadzeniu czyszczenia C Program czyszczenia można przerwać w dowolnymmomencie poprzez naciśnięcie przycisku 6 C Środek do czyszczenia obiegu mleka można kupić w specjalistycznych sklepach Na wyświetlaczu migają symbole Czyszczenie obiegu mleka oraz Spienianie mleka 1 Do zbiornika nalać 200 ml wody i odpowiedn...

Страница 501: ...tacki ociekowej 3 Po ukończeniu procedury należy wylać środek czyszczący ze zbi ornika wypłukać zbiornik i nalać 200 ml świeżej wody w celu przepłukania układu 4 Wężyk do mleka włożyć do zbior nika w taki sposób aby dotknął jego dna 5 Następnie należy nacisnąć przycisk 6 C Czysta woda dostaje się do urządzenia poprzez wężyk do mleka a wylewana jest poprzez wylot i trafia do tacki ociekowej 6 Po za...

Страница 502: ...nia pojem nika na fusy nie można wówczas przygotować kawy Oznaczenie to pojawi się po przy gotowaniu co najmniej 6 lub mak symalnie 14 kawach Maksymalna liczba przygotowanych kaw zależy od wielu parametrów grubość mielenia jakość kawy mielonej praca w trybie jednej filiżanki dwóch filiżanek 1 Przesunąć dozownik kawy 3 ustawiając go w najwyższym położeniu 2 Otworzyć drzwiczki dozowni ka kawy pociąg...

Страница 503: ...padku opróżnienia zbiornika na fusy przy wyłączonym ekspresie urządzenie nie odnotuje opróżnienia W związku z tym urządzenie może domagać się opróżnienia zbiornika po przygotowaniu pierwszej kawy po ponownym włączeniu ekspresu C Co do zasady pojemnik na fusy należy czyścić codziennie jeśli użytkownik codziennie korzysta z ekspresu O czyszczeniu każdorazowo przypomni poniższy symbol na wyświetlaczu...

Страница 504: ... na zewnątrz drzwiczek 2 i naciskając w lewą stronę 3 aby uwolnił się z blokady W tym momencie dozownik może zostać odłączony co ułatwi dostęp do wewnętrznych elementów D C 1 2 2 3 1 4 3 3 Dozownik należy dokładnie wymyć w ciepłej wodzie wewnątrz i z zewnątrz a za pomocą odpow iedniej szczoteczki usunąć wszel kiepozostałościkawy abyzapobiec powstawaniu pleśni C Należy odłączyć i wyczyścić wężyk do...

Страница 505: ...yszczenia obiegu mleka 3 Następnie należy wyczyścić części środkiem czyszczącym i obficie wypłukać w czystej wod zie 4 Włożyć wężyki do złączki B a tulejki do wężyków A Nałożyć wężyk ze sprężyną na złączkę C i docisnąć A A B B C D A C 1 2 2 3 1 4 3 3 C Sprężyna musi być równomiernie rozłożona na połowie wężyka a lejkowaty koniec wężyka D musi być skierowany ku górze 5 Następnie należy włożyć obie ...

Страница 506: ...winien znajdować się w górnej pozycji w prze ciwnym razie wężyk do mleka zostanie przytrzaśnięty 6 8 Czyszczenie zaparzacza Zaparzacz należy czyścić codzien nie Jeśli użytkownik nie zamierza korzystać z ekspresu przez dłuższy czas np w sytuacji wyjazdu na ur lop należy opróżnić pojemnik na fusy 5 oraz zbiornik na wodę 7 a także dokładnie wyczyścić zapar zacz A OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzen...

Страница 507: ... złamania Nie wolno ciągnąć ani przenosić zaparzacza trzymając za wylot 1 Zaparzacz chwycić od dołu za przednią część i pociągnąć na zewnątrz Drugą ręką należy przytrzymać zaparzać aby nie wypadł 2 Następnie obrócić zaparzacz Zaparzacz jest otwarty a wylot skierowany w dół Można teraz bez trudu dostać się do dwóch sitek ze stali nierdzewnej 6 Czyszczenie i konserwacja ...

Страница 508: ... by wypłukać wszelkie resztki kaw y 6 Czyszczenie i konserwacja 5 Zaparzacz należy odmoczyć od czasu do czasu przy regularnym korzystaniu z ekspresu raz w tygodniu przez 30 minut w gorącej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu Po za nurzeniu w wodzie zaparzaczem należy delikatnie potrząsnąć a następnie wypłukać wszystkie otwory silnym strumieniem wody 6 Następnienależyosuszyćzapar zacz 7 Zaparza...

Страница 509: ...a zajmuje ok 8 minut i nie należy go przerywać 6 Czyszczenie i konserwacja C Jeśli w trakcie przeprowadzania programu czyszczenia nastąpi przerwa w dostawie prądu program należy rozpocząć ponownie C Przed uruchomieniem programu czyszczenia metalowe sitka zaparzacza muszą być czyste i wytarte do sucha Woda wykorzystywania podczas czyszczenia zostanie wylana do tackiociekowej Możnateżumieścić pojemn...

Страница 510: ...ie gwarancji należy korzystać wyłącznie z dołączonych do ekspresu tabletek czyszczących firmy Beko Po 2 latach użytkowania lub po zużyciu dołączonych tabletek należy korzystać tylko z odpowiednich tabletek czyszczących w tym samym rozmiarze i o tym samym składzie chemicznym W przypadku zastosowania innych środków czyszczących firma Beko nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia...

Страница 511: ... na wodę świeci się na stałe 3 Wyjąć zbiornik na wodę 7 i wlać do niego min 1 l świeżej wody Umieścić zbiornik na wodę z powrotem na miejscu 4 Otworzyć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą 14 oraz zasypu kawy mielonej 10 5 Włożyć tabletkę czyszczącą do zasypu kawy mielonej 6 Następnie nacisnąć przycisk 6 Urządzenie przeprowadzi kilka cykli czyszczenia Gdy faza czyszczenia się zakończy oznaczenie za...

Страница 512: ...ć tackę ociekową z powrotem w urządzeniu i docisnąć aż do usłyszenia odgłosu zamocowania 12 Wyjąć zbiornik na wodę napełnić go czystą wodą i umieścić z powrotem na miejscu Urządzenie jest teraz gotowe do ponownej pracy w ostatnio wybranym trybie parzenia kawy 13 Teraz należy zaparzyć kawę i wylać ją aby pozbyć się ewentualnych pozostałości tabletki czyszczącej 6 10 Przeprowadzanie programu odkamie...

Страница 513: ...ać C Jeśli w trakcie przeprowadzania programu odkamieniania nastąpi przerwa w dostawie prądu program należy rozpocząć ponownie C Częstotliwość odkamieniania zależy od stopnia twardości wody w danym regionie Z tego względu należy pamiętać o tym aby określić twardość wody i wprowadzić odpowiednią wartość do ustawień ekspresu Odnośne instrukcje zamieszczono w pkt 5 5 i 5 7 ...

Страница 514: ...ntualne uszkodzenia w ten sposób wyrządzone Preparat durgol można nabyć w specjalistycznym sklepie A UWAGA Kontakt ze środkiem odkamieniającym może powodować podrażnienia skóry i oczu Należy unikać kontaktu ze skórą i oczami A UWAGA Środek odkamieniający należy spłukać czystą wodą Jeśli środek dostał się do oka należy zasięgnąć porady lekarza A UWAGA Środek odkamieniający może uszkodzić delikatne ...

Страница 515: ...odę należy odmierzyć dwukrotnie napełniając nią pustą butelkę po środku odkamieniającym 6 Umieścić zbiornik na wodę z powrotem w urządzeniu 7 Upewnićsię żezbiorniknafusy jest prawidłowo umiejscowiony w urządzeniu 8 Następnie nacisnąć przycisk 6 aby rozpocząć proces odkamieniania obiegu mleka Miga oznaczenie Spienianie mleka 9 Ustawić pokrętło w pozycji spieniania mleka wydawania gorącej wody 13 1 ...

Страница 516: ...su zamocowania C Tacka ociekowa zbiera wodę wykorzystywaną podczas czyszczenia Można też umieścić pojemnik 350 ml pod wylotem Oznaczenie świeci się na stałe 13 Następnie nacisnąć przycisk 6 aby rozpocząć proces odkamieniania zaparzacza Urządzenie przeprowadzi kilka dodatkowych cykli odkamieniania Przerwy umożliwiają skuteczne działanie substancji odkamieniającej Po zakończeniu drugiej fazy procesu...

Страница 517: ...ie odkamieniania 18 Do zbiornika na wodę nalać co najmniej 1 litr świeżej wody 19 Wyjąć zbiornik na wodę 7 Oznaczenie świeci się na stałe 20 Następnie nacisnąć przycisk 6 Rozpoczyna się faza czyszczenia w ramach procesu odkamieniania Urządzenie przeprowadzi program płukania z wykorzystaniem 250 ml świeżej wody 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T Oznaczenie Program odkam...

Страница 518: ...ga oznaczenie Spienianie mleka 25 Ustawić pokrętło spieniania mleka wydawani gorącej wody w pozycji wyjściowej Oznaczenie Program odkami eniania zacznie szybko migać 26 Wyjąćtackęociekowąiopróżnić ją 27 Umieścić tackę ociekową z powrotem w urządzeniu i docisnąć aż do usłyszenia odgłosu zamocowania Oznaczenie świeci się na stałe 28 Następnie nacisnąć przycisk 6 Wyświetla się następujący komunikat 2...

Страница 519: ...knąć drzwiczki Program odkamieniania jest zakończony gdy oznaczenie Program odkamieniania na wyświetlaczu zgaśnie 32 Wyjąćzbiorniknawodę 7 iwlać do niego min 1 l świeżej wody 6 Czyszczenie i konserwacja Umieścić zbiornik na wodę z powrotem w urządzeniu Urządzenie jest teraz gotowe do ponownej pracy w ostatnio wybranym trybie parzenia kawy A UWAGA Pozostałości środka odkamieniającego mogą w długim ...

Страница 520: ...źwignię mocującą spieniacz mleka należy unieść a spieniacz pociągnąć do siebie 5 Wyczyścić oba otwory cienką igłą lub małą szczoteczką np szczoteczką do zębów lub szczoteczkąpołączonązmiarką Należy upewnić się że otwory po czyszczeniu są całkowicie drożne 6 Zdjąć pokrywę 1 ze spieniacza 7 Odłączyć dyszę od spieniac za umieszczając zaokrągloną końcówkę miarki w otwor ze w dyszy i obracając o 45 Obr...

Страница 521: ...ie otwory spieniacza mleka i dyszy zostały oczyszczo ne szczoteczką 1 1 6 Czyszczenie i konserwacja 10 Abyusunąćtrudnezabrudzenia należy zmieszać 200 ml ciepłej wody z odpowiednią ilością środka do czyszczenia obiegu mleka Dokładne proporcje podano w instrukcji stosowania środka do czyszczenia obiegu mleka 11 Wszystkie elementy spieniacza należy pozostawić zanurzone w środku czyszczącym na 5 godzi...

Страница 522: ...nąć przesuwając dźwignię w dół 1 15 Wprowadzić końcówkę wężyka do mleka przez otwór w górnej części spieniacza z lewej strony aż do odczucia oporu i wsunąć wężyk w prowadnicę 1 1 16 Zamknąć drzwiczki dozownika kawy Podczas zamykania drzwiczek dozownik powinien znajdować się w górnej pozycji w przeciwnym razie wężyk do mleka zostanie przytrzaśnięty ...

Страница 523: ...TRZEŻENIE Dokonywanie na praw przez osobę niewykwalifikowaną może być niebez pieczne Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji i szkód ma terialnych należy przestrzegać poniż szych zasad bezpie czeństwa Nie należy otwierać ekspresu do kawy Naprawy elek trycznych ekspresów do kawy mogą być dokonywane jedynie przez wykwalifiko wanych elektryków Naprawy dokonane przez niewykwalifi kowane osoby mogą stwarz...

Страница 524: ... zaparzacz i dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą Zaparzacz niezamocowany lub zamocowany nieprawidłowo Włożyć zaparzacz do urządzenia i zamknąć drzwiczki Zaparzacz przepełniony Nacisnąć przycisk wyświetli się komunikat Zabrudzony zaparzacz Wyjąć zaparzacz i dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą Sprawdzić czy zasyp kawy mielonej jest drożny i w razie potrzeby wyczyścić go 7 Diagnostyka ...

Страница 525: ... grubiej zmielonej kawy mielonej Kamień w przewodach wodnych Uruchomić program cz ysz cz eni a lub odkamieniania Łącznik bez wkładu filtra nadal znajduje się w zbiorniku na wodę Usunąć łącznik ze zbiornika na wodę Zbiornik na wodę jest przepełniony lub zbyt wilgotny Dokładnie osuszyć zbiornik i kieszeń na zbiornik Brakuje pokrywy zbiornika na wodę Wyjąć zbiornik na wodę i nałożyć pokrywę Zbyt dużo...

Страница 526: ... 30 minutach gdy osty gnie Jeśli komunikat nadal jest wyświetlany oznacza to że wystąpił błąd wymagający oceny technicznej Należy skontaktować się z infolinią Jeśli udziele nie pomocy telefonicz nie nie będzie możliwe użytkownik zostanie poinstruowany jak postępować dalej www beko com Centrum obsługi klienta Beko 444 0 888 Błąd napięcia wejściowegor Zablokowany wyłącznik główny Nieprawidłowa tempe...

Страница 527: ...ostyka Wyświetlacz Przyczyna Rozwiązanie Zablokowany zaparzacz z przyczyn technicznych Za pomocą otworu w miarce otworzyć tylną część zaparzacza przekręcając min 3 razy wystający element Jeśli samodzielna naprawa nie rozwiąże problemu prosimy o kontakt z infolinią ...

Страница 528: ...żyto za mało kawy mielonej Należy odpowiednio odmierzyć kawę wsypać max 1 miarkę kawy ziarnistej Ustawić większą ilość kawy do zmielenia Zmienić grubość mielenia Wypróbować inny rodzaj kawy Zmieniono rodzaj kawy zmieniono ustawienia Należy uwzględnić automatyczną korektę ilości kawy zob pkt 5 10 pod Uwagami Bardzo głośna praca młynka Młynek zablokowany przez ciało obce Wysłać ekspres do centrum ob...

Страница 529: ...enie obiegu mleka zob pkt 4 4 6 5 6 6 i 6 7 Spieniacz nie został właściwie zamocowany Sprawdzanie spieniacza zob pkt 6 11 Zgięty wężyk do mleka Umieścić wężyk w innym położeniu zob 6 6 Zbiornik na mleko jest pusty Uzupełnić mleko w zbiorniku Obieg mleka jest niedrożny Wyczyścić dyszę spieniacza zob pkt 6 11 Wylot pary wodnej jest zablokowany Przeprowadzić odkamienianie ekspresu do kawy zob pkt 6 1...

Страница 530: ... pkt 6 11 Obieg mleka jest zabrudzony Wylot pary wodnej jest zablokowany Wyczyścić obieg mleka zob pkt 6 3 Wylot pary wodnej jest zablokowany Przeprowadzić odkamienianie ekspresu do kawy zob pkt 6 10 Komunikat Pusty zbior nik na wodę wyświetla się nawet wówczas gdy zbiornik jest pełny Powietrze w układzie Upuścić niewielką ilość gorącej wody zob pkt 5 8 Obieg wody jest niedrożny Ze względów zapobi...

Страница 531: ...st włączone W zależności od grubości mielenia oraz poziomu napełnienia filiżanki powstaje różna ilość fusów przez co częstotliwość cykli opróżniania pojemnika może różnić się od podanej Woda w pojemni ku na fusy Woda przedostaje się do pojemniku na fusy przy każdym procesie płukania Nie wymaga rozwiązania przyczyna techniczna Kawa wypływa zbyt wolno Stopień zmielenia kawy zbyt drobny Ustawić grubs...

Страница 532: ...ną zębatą zatyczkę Otwarty zaparzacz zilustrowano w pkt 6 8 Czyszczenie zaparzacza Nie można włączyć ekspresu do kawy Wtyczka niepodłączona do zasilania Umieścić wtyczkę w gniazdku zasilania Kawa wypływa bardzo nierównomiernie lub tylko z jednej strony Wylot niedrożny lub zablokowany przez ciało obce np ziarno kawy Pociągnąć wylot kawy ku górze i oczyścić od środka lub usunąć ciało obce np ziarno ...

Страница 533: ...opia nową do pudełka Umieścić eks pres do kawy i tackę w pudełku zwinąć kabel zasilający i umieścić go w odpowiedniej kształtce sty ropianowej 7 Diagnostyka 3 Umieścić górną kształtkę styropianową w taki sposób aby ekspres do kawy mieścił się dokładnie w zagłębieniach Umieścić tackę ociekową w odpowiednim zagłębieniu i zamknąć pudełko 4 Na koniec zakleić kartonowe pudełko taśmą klejącą 8 Przechowy...

Страница 534: ...terminu określonego w części II niniejszych Warunków Gwarancji dalej Okres Gwarancyjny 2 W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji 3 BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urzą...

Страница 535: ... Sprzedawcę w sposób umożliwiający przystąpienie do jego naprawy przez pracowników Serwisu Beko 5 Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 21 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO 6 Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy termin naprawy o którym mowa w punkcie 5 powyżej może ulec wydłużeniu je...

Страница 536: ...owego uszkodzenia Urządzenia nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia d uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych korozji innych uszkodzeń spowod...

Страница 537: ...powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm V POZOSTAŁE POSTANOWIENIA Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25 12 2014 r Gwarant oświadcza że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na ...

Страница 538: ...oporciónele también el manual del usuario Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual Explicación de los símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos C Información importante o consejos útiles sobre el uso A PELIGRO Advertencia para situaciones de riesgo con respecto a la vida y la propiedad A ADVERTENCIA La advertencia indica una situación potencialmente pe...

Страница 539: ...ica Peligro de muerte por corriente eléctrica El contacto con cables o componentes bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte Observe las siguientes precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas Noutilicelamáquinadecafésielcabledeconexión o el enchufe a la red están dañados Antes de volver a utilizar la máquina de café un electricista profesional debe renovar el c...

Страница 540: ...adura o escaldadura Las piezas de la máquina de café pueden alcanzar altas temperaturas durante su uso Las bebidas dis pensadas y el vapor liberado salen a una temperatu ra muy alta Observe las siguientes precauciones de seguridad para evitar producirse quemaduras o escaldaduras a si mismo y o a otras personas Notoquelosmanguitosmetálicosenambassalidas del café Evite el contacto directo de la piel...

Страница 541: ...rsitiene señales visibles de daños No utilice una máquina de café dañada Si el cable de conexión está dañado debería ser únicamente reemplazado por un técnico recomendadoporelfabricanteparaevitarcualquier daño Por favor contacte con el fabricante o su servicio de atención al cliente Las reparaciones de la máquina de café solo deben ser realizadas por un especialista autorizado o por parte del serv...

Страница 542: ...de repuesto originales garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura ycomprendan los peligros que conll...

Страница 543: ... como la lluvia heladas y luz solar directa No utilice la máquina de café al aire libre Nunca sumerja la propia máquina de café el cable de red o el enchufe en agua o en otros líquidos No limpie la máquina de café o accesorios en un lavavajillas No vierta ningún otro líquido distinto al agua o ponga alimentos en el depósito de agua No llene el depósito de agua por encima de la línea marcada como m...

Страница 544: ...stico y aplicaciones similares por ejemplo en cocinas del personal tiendas oficinas y áreas similares o por clientes en hostales hoteles motelesyotrotipodealojamientos Esta máquina de café no está diseñada para su uso comercial La máquina sólo está diseñada para preparar café y calentar leche y agua Cualquier otro uso del indicado anteriormente se considera un uso inadecuado Daño ocasionado por un...

Страница 545: ... el estado actual en el momento de la impresión y se basan en el mejor conocimiento posible obtenido por la experiencia y conocimientos No se aceptarán reclamaciones que se deriven de la información ilustraciones y descripciones contenidasenestemanualdeusuario El fabricante no asume ninguna responsabillidad por daños o lesiones provocadas por la falta de observancia de este manual de usuario así c...

Страница 546: ... electrónicos Consulte a las autoridades locales para conocer estos puntos de reco gida 1 7 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cum ple con la directiva RoHS de la UE 2011 65 UE No contiene mate rialespeligrososniprohibidosespe cificados en la Directiva 1 8 Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con mate riales reciclables de acuerdo con las norm...

Страница 547: ...es declarados en el producto y los folletos impresos se toman después de las mediciones de laboratorio realizadas según los estándares relacionados Estos valores pueden variar según el uso y las condiciones ambientales 2 Su máquina de café URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 548: ... del café molido para el café molido anteriormente 11 Recipiente de granos de café 12 Palanca para ajuste del grosor de la molienda 13 Interruptor giratorio para espuma de leche agua caliente 14 Cubierta para el recipiente de los granos de café 15 Cuchara dosificadora con cepillo de limpieza y función de herramienta 16 Descalcificante 17 Pastillas de limpieza 18 Tira reactiva para determinar la du...

Страница 549: ...fé Intensivo Rellene el agua 2 tazas Taza de café Medio Funciónde recalentamiento Limpieza del sistema de la leche 1 vaso Taza de espreso Suave Confirmación Programa Número de tazas por cantidad dispensada Nivel de llenado de la taza Cantidad de molienda de café Mensajes Funciones de menú 2 3 4 5 6 Combinación de botones para el menú 2 3 durante 3 segundos Iluminación del depósito de agua 2 Depósi...

Страница 550: ...nes Iluminación apagada Iluminación encendida Nivel de dureza 1 Suave Nivel de dureza 2 Dureza media Nivel de dureza 2 Duro Nivel de dureza 4 Muy duro Temperatura del café 4 Tiempo de desconexión 5 Tibio Caliente Muy caliente 9 minutos 1 hora 3 horas 8 horas Salir del menú 6 Función de menú ...

Страница 551: ...le de modo que pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia Para asumir un funcionamiento sin fallos la temperatura ambiente debe ser de entre 8 y 40 C C Cuando el aparato se ha enfriado por debajo de 0º C la temperatura del aparato debe alcanzar una zona dentro de la temperatura ambiente recomendada antes de volver a encender de nuevo el aparato 4 2 Conexión eléctrica Para un funcionamien...

Страница 552: ...ión no debe quedar tirante La seguridad eléctrica de la máquina de café solo se puede garantizar si se conecta a un sistema conductor a tierra de protección instalado correctamente Está prohibida la conexión a una toma de enchufe a la red sin conductor de protección a tierra En caso de duda el sistema eléctrico debe ser revisado por un electricista experto El fabricante no asume responsabilidad al...

Страница 553: ...superior en caso contrario el tubo de leche podría quedar apretado 4 Configuración 2 Introduzca el extremo del tubo delechequeestácortadoenun ángulo en la apertura superior izquierda del vaporizador de leche 1 hasta el tope y pulse el tubo de leche en las guías 2 y 3 3 2 1 C Si solo desea dis pensar agua caliente podrá tener la man guera desconectada 3 Cierre la puerta con la unidad dispensadora d...

Страница 554: ...enos es posible que la leche gotee desde la unidad dispensadora después de la preparación de un especialidad de café C La leche es un alimento delicado Preste siempre mucha atención a la limpieza a la hora de manipular la leche Abra los paquetes de leche con las manos limpias y herramientas para evitar que los gérmenes accedan a la leche 4 5 Llenado con agua A PRECAUCIÓN La leche el agua mineral u...

Страница 555: ... café 3 en la posición más alta 2 Retire el depósito de agua 7 del aparato 3 Llene el depósito de agua con agua fresca hasta el máximo porelorificiodellenadosituado en el borde inferior 4 Reemplace el depósito de agua Empújelo hasta que encaje 4 Configuración C Si se muestran las siguientes advertencias en la pantalla el depósito de agua debe cargarse antes de dispensar la siguiente bebida En caso...

Страница 556: ...piedra acceda al interior del recipiente de los granos de café El daño ocasionado por objetos extraños en el interior del molinillo queda excluido de la garantía Desperfecto en el mecanismo de molienda A PRECAUCIÓN Rellene el recipiente de granos de café solo con granos de café puros sin recubrimientos de azúcaroingredientes aromatizados Desperfecto en el mecanismo de molienda Parallenareldepósito...

Страница 557: ...el contenedor para desechos la bandeja antigoteo y la rejilla de la taza A ADVERTENCIA No deje la máquina de café desatendida durante su funcionamiento 5 2 Encendido de la máquina de café C Antes del encendido compruebe siempre que el depósito de agua y el recipiente de los granos de café estén llenos Cada vez que se encienda o apague la máquina de café necesitará agua para el ciclo de aclarado au...

Страница 558: ...la máquina de café estará lista para su funcionamiento Los siguientes indicadores se iluminan al ponerse en funcionamiento 5 3 Apagado de la máquina de café 1 Pulse el botón de encendido apagado para apagar el aparato A continuación realizará un ciclo de aclarado C Si también ha preparado una especialidad de café con leche espuma de leche la máquina de café también le solicitará limpiar el sistema...

Страница 559: ...uina de café en caso de emergencia Encasodeemergencia puedeapa gar la máquina en cualquier mo mento mientras se encuentre en funcionamiento pulsando 2 veces el botón de encendido apa gado Excepción durante el procedimiento de aclarado al encender y apagar la máquina de café 5 5 Determinación de la dureza del agua Antes de usar la máquina de café por primera vez debería ajustar la dureza del agua a...

Страница 560: ...dureza del agua determinado 1 Para hacerlo pulse simultánea mente los botones 2 y 3 durante aprox 3 segundos La indicación del símbolo se encenderá brevemente en forma de línea parpadeante luego la indicación cambiará a la configuración actual Se pueden ajustar los siguientes parámetros Depósitodelagua depósitodeagua mediante el botón 2 Nivel de dureza del agua mediante el botón 3 Temperatura del ...

Страница 561: ...rpadeante luego se mostrará la configuración actual 3 2 1 A continuación pulse la tecla 3 repetidamente hasta ajustar el nivel de dureza necesario 3 5 Funcionamiento y uso La imagen de abajo muestra la indicación para los cuatro ajustes posibles de grado de dureza Nivel de dureza 1 Suave Nivel de dureza 2 Dureza media Nivel de dureza 3 Duro Nivel de dureza 4 Muy duro 2 Almacene la entrada pulsando...

Страница 562: ... luegounrecipientedebajodela toma de salida del café 4 Abra el interruptor giratorio para espuma de leche agua caliente para obtener agua caliente 5 Puededetenerlasalidadeagua caliente en cualquier momento cerrandoelinterruptorgiratorio para espuma de leche agua caliente C El tubo de leche no debe estar conecta do cuando prepare el agua caliente C La función espuma de leche no debe estar seleccion...

Страница 563: ...grueso para un sabor suave C Para granos de café ligeramente tosta dos ajuste el me canismo de molido a fino Si el grosor de la molienda está ajustado demasiado fino el café será dis pensado gota a gota C Para granos de café con tueste oscuro ajuste el mecanismo de molido a grueso Si el grosor de la mo lienda está ajustado demasiado grueso el café será dispensado demasiado rápido 5 10 Preparación ...

Страница 564: ... el botón 4 4 Son posibles las siguientes selec ciones Taza de café aprox 190 ml Taza de café aprox 120 ml Taza de espreso aprox 40 ml C La selección del tamaño de taza solo es posible en el modo de una o dos tazas El ajuste de fábrica predeterminado aprox 120 ml por taza se ajusta para el modo de cuatro u ocho tazas en la selección del frasco C La máquina de café está ajustada de ma nera predeter...

Страница 565: ...compensa la diferencia entre el molinillo y las distintas variedadesdecafé Por tanto puedesernece sario preparar 5 veces café hasta que la co rrecciónseaperfecta C La última cantidad de café molido seleccionado permanece ajustada para cada tamaño de taza C La cantidad de café molido ajustada permanece guardada incluso cuando esté la máquina de café apagada 5 Seleccione el número necesario de tazas...

Страница 566: ... todas las operaciones de preparación C Durantelapreparación delcafé elcafémolido se humedece primero con una pequeña can tidad de agua para la preparación previa El actual proceso de pre paración tiene lugar después de una breve pausa C Puede detener la dispensación de café antes de tiempo pulsando brevemente botón 6 En el caso de un llenado de tazo muy irregular o solo por un lado durante el fun...

Страница 567: ...e para la cantidaddecafémolidodeseada 4 C Elniveldellenadopara una taza se almacena durante este proceso el aparato debe estar ajustado en el modo deunataza 2 Coloque una taza adecuada debajo de la toma de salida del café taza de expreso taza de café o jarra de café 3 Pulse la tecla 5 repetidamente hasta que se ilumine el símbolo para el molido necesario de café 5 4 Pulse botón 6 y mantén galo pul...

Страница 568: ...en grano 5 12 Preparación del café con café en polvo A PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar solo la cuchara dosificadora suministrada y nunca llene el recipiente un nivel más de la cuchara dosificadora máx 8 g de café molido A PRECAUCIÓN No llene el recipiente con productos ins tantáneos congela dos o deshidratados solubles en agua u otro tipo de polvos solubles A PRECAUCIÓN Un café en polvo demasiado...

Страница 569: ...café aprox 120 ml Taza de espreso aprox 40 ml 5 Funcionamiento y uso C Las cantidades de llenado estándar para cada símbolo de taza única se aplica al modo en grano polvo y agua caliente Si desea cambiar las cantidades de llenado de la taza solo se aplicarán al modo en polvo Las instrucciones se pueden encontrar en la sección véase la sección 5 13 3 Abra la tapa del recipiente de granos de café 14...

Страница 570: ...tura del dispensador moviéndolo hacia arriba o abajo para que acomode al tamaño de su taza C Si le resulta difícil mover el regulador de altura límpielo Proceda como se describe en la sec ción 6 5 8 Pulse botón 6 para dis pensar café C Puede detener la dispensación de café antes de tiempo pul sando brevemente botón 6 5 13 Cambio y almacenamiento del nivel de llenado de la taza en el modo en polvo ...

Страница 571: ...co 5 Pulse botón 6 y manténgalo pulsado hasta alcanzar la cantidad de llenado necesaria de la taza 6 6 Botón de liberación A continuación se guarda el nivel deseado de llenado de la taza C Repita el procedimiento si también desea cambiar el nivel de llenado para los otros tamaños de taza C Todoslosvaloresper manecen guardados incluso si se apaga la máquina de café En caso de tener que ajustar su t...

Страница 572: ...rasa y temperatura Con su máquina podrá preparar tanto Latte Macchiato como Cappuccino Estos varían fun damentalmente en el modo de preparación Al preparar el Latte Macchiato la espuma de leche se preparar primero en un vaso alto y luego se añade el café En el caso del Cappuccino se pre para al revés lo primero de todo es echar el café en la taza y luego la leche caliente sobre el café 1 Para prep...

Страница 573: ...ltamañodesutaza vaso C Si le resulta difícil mo ver el regulador de al tura límpielo Proceda como se describe en lasección6 5 4 Abra el interruptor giratorio para espuma de leche agua caliente 13 5 Funcionamiento y uso 5 Ponga tanta espuma de leche en el vaso como requiera el modo de preparación y el sabor 6 Puede detener la salida de espuma de leche en cualquier momento cerrando el interruptor gi...

Страница 574: ... o n a d o s anteriormente 8 Pulse botón 6 para obtener el café C Puede cancelar la salida de café en cualquier momento pulsando de nuevo el botón botón6 C Recuerde que en el modo de dos tazas las operaciones de preparación del café tienen lugar en secuencia Solo retire las tazas o los vasos una vez finalizadas las operaciones de preparación El Cappuccino se realiza en la secuencia contraria Neces...

Страница 575: ...os símbolos Limpieza del sistema de la leche y Espuma de leche parpadearán en la pantalla 5 Funcionamiento y uso 2 Llene un recipiente con 200 ml de agua y la cantidad apropiada del limpiador del sistema de leche véase las notas en la solución de limpieza 3 Introduzca el tubo de leche hasta el fondo del recipiente con la solución de limpieza 4 Una vez finalizado el aclarado vacíe el recipiente con...

Страница 576: ...onar una bebida El resto de leche también debe limpiarse de las tomas de salida de la unidad dispensadora cada vez que se dispense una especialidad de café 5 16 Ajuste y guardado de la temperatura del café 1 Para ajustar la temperatura del café proceda como sigue Cambiealafuncióndemenúpul sando simultáneamente los bo tones 2 y 3 durante aprox 3 se gundos El indicador de función del menú parpadeará...

Страница 577: ...l tiempo de desconexión proceda como sigue Cambie a la función de menú pulsando simultáneamente los botones 2 y 3 durante aprox 3 segundos El indicador de función del menú 5 Funcionamiento y uso parpadeará primero en una línea parpadeante luego se mostrará la configuración actual 3 2 2 A continuación pulse la tecla 5 repetidamente hasta ajustar el tiempo de desconexión necesario 5 La imagen siguie...

Страница 578: ...ste de la iluminación del depósito de agua 1 Para ajustar la iluminación del depósito de agua proceda como sigue Cambie a la función de menú pulsando simultáneamente los botones 2 y 3 durante aprox 3 segundos El indicador de función del menú parpadeará primero en una línea parpadeante luego se mostrará la configuración actual 3 2 2 A continuación pulse la tecla 2 repetidamente hasta ajustar el tie...

Страница 579: ...macenados Dureza del agua Nivel de llenado de la taza Cantidad de molienda de café Temperatura del café Tiempo de desconexión Iluminación del depósito de agua 5 Funcionamiento y uso Para reiniciar el aparato a los ajustes de fábrica proceda como sigue Cambie a la función de menú pulsando simultáneamente los botones 2 y 3 durante aprox 3 segundos El indicador de función del menú parpadeará primero ...

Страница 580: ... ADVERTENCIA Apague la máquina de café y desenchufe el cable de red antes de comenzar la limpieza A ADVERTENCIA Antes de la limpieza deje que se enfríe la máquina de café A ADVERTENCIA No utilice ningún agente de rascado abrasivo o corrosivo Limpie el interior y el exterior de la carcasa con un paño suave humedecido A ADVERTENCIA Nunca sumerja la propia máquina de café el cable de red o el enchufe...

Страница 581: ...on agua tibia y un detergente líquido suave Limpie ambas carcasas con un paño humedecido 6 Limpieza y mantenimiento 3 Vacíe la bandeja antigoteo periódicamente pero al menos cuando el indicador de nivel de llenado rojo sea visible a través de la apertura en la rejilla de la taza 4 Limpielabandejaantigoteocon la rejilla de la taza 8 con agua tibia y un detergente líquido suave 5 Limpie el recipient...

Страница 582: ...la encienda C Solo puede volver a dispensar el café una vez realizada la limpieza C Puede cancelar el programa de limpieza en cualquier momen topulsando bo tón 6 C En tiendas especia lizadas puede com prarse una solución de limpieza del siste ma de leche Los símbolos Limpieza del sistema de la leche y Espuma de leche parpadearán en la pantalla 1 Rellene un recipiente con 200 ml de agua y a cantida...

Страница 583: ...ía limpiarse posteriormente En caso contrario el programa le solicitará la limpieza una vez apagado el aparato y luego al volver a encenderlo No se podrán seleccionar otros tipos de bebidas 7 Las salidas en la unidad de salida también deben limpiarse Abra el interruptor giratorio para espuma de leche agua caliente C La solución de lim pieza se suministra al aparato mediante el tubo de leche y se d...

Страница 584: ...dos El número máximo permitido de cafés dispensados dependedevariosajustesdistintos grosor de molido cantidad de café molido copa simple doble 1 Empuje la unidad dispensadora de café 3 en la posición más alta 2 Abra la puerta con la unidad de salida del café tirando de ella hacia arriba en el lado izquierdo Quite el recipiente con los posos de café y limpie bien el recipiente para evitar la formac...

Страница 585: ...fé cuando se vuelva a encender la máquina de nuevo la próxima vez 6 Limpieza y mantenimiento C Por lo general el contenedor para de sechos debería lim piarse diariamente si se utiliza la máquina de café cada día Se le recordará cada vez mediante la visuali zación del siguiente símbolo 6 5 Retirada y limpieza de la unidad de dispensación del café Para limpiar la unidad de dispensa ción del café pro...

Страница 586: ...formación de moho C Desconecte y limpie el sistema de distri bución de la man guera de la unidad dispensadora de café solo si es necesario p ej en caso de obs trucción consulte la sección 6 6 5 Reintroduzca la unidad dispen sadora de café consulte la sec ción 6 7 6 6 Limpieza del sistema de distribución de la manguera 1 Agarre el extremo de la manguera suelta próximo al muelle y tire del conector ...

Страница 587: ... 4 3 3 C El muelle debe sacarse igualmente sobre la mitad de la manguera y el extremo en forma de embudo de la manguera D debe estar orientado hacia arriba 6 Limpieza y mantenimiento 6 Ahora introduzca ambos extremos de las fundas con las mangueras en los tubos de dispensación 2 y empújelos hasta que encajen adecuadamente Empuje la pieza de conexión en la ranura de fijación 1 y posteriormente empu...

Страница 588: ...á el tubo de leche 6 8 Limpieza de la unidad de preparación Limpie la unidad de preparación cada día Si no piensa utilizar su máquina de café durante un periodoprolongadodetiempo p ej en vacaciones es necesario vaciar el contenedor para residuos 5 y el depósito de agua 7 y limpiar bien la unidad de preparación A ADVERTENCIA Peligro de quemadura La unidad de dispensación puede estar todavía calient...

Страница 589: ...idad de preparación La unidad de preparación está abiertayeleyectorabatido Las dos rejillas de acero inoxidable están ahora completamente accesibles C Si la unidad de prepa ración está cerrada podrá desprender la por detrás con la ayuda de la función de herramienta en la cuchara dosificadora 15 Empuje la aper tura dentada en la cuchara dosificadora sobre el pivote y afló jelo girándolo com pletame...

Страница 590: ...e aprox 30 minutos en agua caliente y un detergente suave Sacuda ligeramente la unidad de preparación bajo el agua luego enjuague todas las aperturas utilizando un chorro fuerte de agua 9 Sequelaunidaddepreparación 10 Reemplace la unidad de preparación girándola hasta la posición correcta el tubo de salida mirando hacia abajo y al frente introduzca la unidad de preparación en las ranuras de guía y...

Страница 591: ...de limpieza debe ini ciarse cuando el siguiente símbolo aparece en la pantalla 6 Limpieza y mantenimiento C El proceso de limpieza tarda aprox 8 minutos y no debe interrumpirse C Será necesario reiniciarlo en caso de corte de suministro de corriente durante el programa de limpieza C Antes de ejecutar el programa de lim pieza los tamices de metal de la unidad de preparación deben limpiarse y secars...

Страница 592: ...as soluciones de limpie za Beko no asumirá ninguna responsabi lidad por el daño pro vocado Para ejecutar el programa de limpieza proceda como sigue 1 Pulse el botón 2 hasta seleccionar la visualización de función Programa de limpieza 2 A continuación pulse botón 6 La pantalla Programa de limpieza parpadea en la pantalla mientras que la pantalla Rellenareldepósitode agua está permanentemente encend...

Страница 593: ...er ceptiblemente C La bandeja antigoteo sirve como recipien te de recogida para el agua de limpieza Si lo prefiere puede colocar un recipien te 350 ml bajo la toma de salida 9 A continuación pulse bo tón 6 A continuación el aparato comenzará la fase de enjuagado El programa de limpieza está completo cuando desaparece la pantalla de la función Programa de limpieza 10 Retire la bandeja antigoteo y v...

Страница 594: ...cificaciónsimple y eficaz de su máquina de café Debería descalcificar el aparato periódicamente pero a más tardar cuando la siguiente indicación parpadea en la pantalla C El proceso de descalcificación se ejecuta en 2 fases dura aprox 10 minutos y no debe interrumpirse C En caso de fallo de alimentación durante el programa de descalcificación éste debe reiniciarse C La frecuencia de descalcificaci...

Страница 595: ...asionado La solución descalcificante durgol está disponible en su distribuidor 6 Limpieza y mantenimiento A PRECAUCIÓN En caso de contacto con la solución de descalcificación puede producirse irritación cutánea u ocular Evite el contacto con la piel y los ojos A PRECAUCIÓN Enjuague la solución de descalcificacion con agua limpia Acuda al médico en caso de contacto ocular A PRECAUCIÓN Las superfici...

Страница 596: ...urgol swiss espresso al depósito de agua 5 Luego vierta 250 ml de agua en el depósito de agua rellenando la botella de solución de descal cificación vacía 2 veces con agua fresca 6 Reemplace el depósito de agua 7 Asegúrese de que el contenedor de posos de café está correcta mente colocado en el aparato 8 Ahora pulse botón 6 para comenzar el proceso de descalci ficación del sistema de la leche El i...

Страница 597: ...miento C La bandeja antigoteo sirve como recipiente de recogida para el agua de limpieza Si lo prefiere puede colocar un recipiente 350 ml bajo la toma de salida La pantalla se ilumina permanentemente 13 Ahora pulse botón 6 para comenzar el proceso de descalcificación de la unidad de preparación El aparato implementará ciclos de descalcificación adicionales Los tiempos de pausa son para que el age...

Страница 598: ... proceso de descalcificación 18 Llene el contenedor de agua con al menos 1 litro de agua fresca 19 Retire el depósito de agua 7 Se ilumina la pantalla permanentemente 20 A continuación pulse botón 6 Comienza la fase de limpieza del proceso de descalcificación Elaparatorealizaunprograma de aclarado con 250 ml de agua fresca 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T La indicaci...

Страница 599: ... giratorio para laespumadeleche aguacaliente La indicación Programa de descalcificación parpadea rápidamente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T 26 Retire la bandeja antigoteo y vacíela 27 Deslice la bandeja antigoteo en el aparato hasta que encaje perceptiblemente Se ilumina la pantalla permanentemente 28 Luego pulse botón 6 Se muestra el siguiente mensaje 29 Retire la...

Страница 600: ...re el depósito de agua 7 y rellénelo con un mínimo de 1 litro de agua fresca Reemplace el depósito de agua La máquina de café está ahora lista para volver a funcionar y vuelve al último modo de café seleccionado 6 Limpieza y mantenimiento A PRECAUCIÓN Los residuos del descalcificador pue den provocar daños a largo plazo en la uni dad de preparación Es absolutamente necesario que limpie a fondo la ...

Страница 601: ...he 7 Retire la boquilla del vaporizador de leche desde el vaporizador de leche introduciendo la punta redondeada de la cuchara do sificadora en la ranura de la bo quilla del vaporizador de leche y girándola 45º para extraerla La boquilla se eleva ligeramente durante el giro por lo que puede retirarse más fácilmente 1 1 8 Limpielaboquilladelvaporizador de lechecon una agujafina o con un cepillo fin...

Страница 602: ...a la noche 12 Sustituya la boquilla del vaporizador en el vapoirzador de leche y bloquee la boquilla girándola 45º con la punta redondeada de la cuchara de dosificación 1 1 13 Reemplace la tapa 1 preste atención a la dirección 14 Sustituya el vaporizador de leche en la máquina de café y empuje la palanca hacia abajo para bloquearla 1 15 Introduzca el extremo de la manguera de leche en la apertura ...

Страница 603: ...a se encenderán permanentemente 7 1 Precauciones de seguridad A ADVERTENCIA Peligro de reparaciones no profesionales Observe las siguientes precauciones de seguridad para evitar el riesgo y el daño material No abra la máquina de café Las reparaciones de las máquinas de café eléctricas solo pueden ser realizadas por electricistas cualificados Las reparaciones no profesionales pueden provocar un dañ...

Страница 604: ...orriente La unidad de preparación no está encajada o no está encajada correctamente Introduzca la unidad de preparación en el aparato y cierre la puerta Unidad de preparación demasiado llena Pulse el botón aparecerá el mensaje Unidad de preparación sucia Retire la unidad de preparación y enjuáguela bien con agua corriente Compruebe si el hueco para el café molido está obstruido y límpielo en caso ...

Страница 605: ...tema de agua está calcificado Ejecute el programa de limpieza o descalcificación El adaptador sin el cartucho del filtro sigue en el depósito de agua Retire el depósito de agua del depósito de agua El depósito de agua está demasiado lleno o demasiado mojado Seque el depósito de agua y la caja del depósito de agua concienzudamente Falta la tapa del depósito de agua Retire el depósito de agua y colo...

Страница 606: ...io técnico Si no podemos ayudarle por teléfono se le indicará cómo proceder a continuación www beko com Centro de atención telefónica de Beko 444 0 888 Error de la tensión de entrada Interruptor principalbloqueo La temperatura del café no es correcta La unidad de preparación está bloqueada razón técnica Use la apertura acanalada de la cuchara dosificadora para abrir la parte trasera de la unidad d...

Страница 607: ...olido Mida el café adecuadamente rellenar con 1 cuchara dosificadora como máximo de granos de café Aumente la cantidad de café molido Varíe el grosor de molienda Pruebe una variedad de café distinta Tipo de café modificado ajuste modificado Tenga en cuenta la corrección de la cantidad de molienda automática consulte la sección 5 10 en Notas Ruido muy alto durante la molienda Mecanismo de molienda ...

Страница 608: ... El vaporizador de leche no está completamente introducido Comprobación del vaporizador de leche consulte la sección 6 11 Tubo de leche doblado Vuelva a colocar la manguera de la leche consulte la sección 6 6 El recipiente de leche está vacío Rellene el recipiente de leche El sistema de la leche está obstruido Limpie la boquilla de la espuma consulte la sección 6 11 La salida de vapor de la máquin...

Страница 609: ... sección 6 11 El sistema de la leche está sucio Limpie el sistema de la leche consulte la sección 6 3 La salida de vapor de la máquina de café está bloqueado Descalcificación de la máquina de café consulte la sección 6 10 La pantalla muestra De pósito de agua vacío aunque el depósito está lleno Aire en el sistema Dispense un poco de agua caliente consulte la sección 5 8 El sistema del agua está ob...

Страница 610: ...vel de llenado del café se forma un tamaño diferente del residuo de los posos de café resultando en unos ciclos de vaciado distintos de los indicados Agua en el contenedor para desechos Derrames de agua en el contenedor para desechos durante cada proceso de aclarado No es preciso adoptar ninguna medida motivos técnicos Dispensación de café demasiado baja El grosor de la molienda está ajustado dema...

Страница 611: ... 8 Limpieza de la unidad de preparación se muestra la ilustración de unaunidaddepreparación abierta La máquina de café no pudo encenderse No está enchufada Conecte el enchufe a la red La dispensación del café es muy irregular o se produce solo por un lado Latomadesalidaestá obstruida o bloqueada por algún objeto extraño p ej un grano de café o similar Tire hacia arriba de la salida de café y limpi...

Страница 612: ...ada una 2 Coloqueabandejadepoliestireno inferior en la caja Coloque la máquina de café y la bandeja en la caja envuelva el cable de conexión e introdúzcalo en la bandeja de poliestireno prescrita 3 Coloque la bandeja de poliestireno superior en la parte de arriba de modo que la máquina de café queda encajada correctamente en su bandeja prescrita Coloque la bandeja antigoteo en la bandeja prescrita...

Страница 613: ... ...

Страница 614: ... ...

Страница 615: ...veți preda produsul unei terțe părți asigurați vă că transmiteți de asemenea și manualul de utilizare Urmați toate avertismentele și informațiile din manualul de utilizare Semnificațiile simbolurilor Următoarele simboluri vor fi utilizate în diferitele secțiuni ale acestui manual de utilizare C Sfaturișiinformațiiimportantedespreutilizare A Pericol Avertismente despre situații periculoase pentru s...

Страница 616: ... componentele electrice poate duce la vătămări grave sau chiar la moarte Respectați următoarele măsuri de siguranță pen tru evitarea șocurilor electrice Nu utilizați aparatul de cafea dacă cablul de conec tare sau ștecherul de rețea sunt deteriorate Înainte de reutilizarea aparatului de cafea cablul de alimentare trebuie reînnoit de către un electri cian calificat Nu deschideți carcasa mașinii de ...

Страница 617: ...nii de cafea pot deveni fier binți în timpul funcționării Băuturile distribuite și aburul sunt foarte fierbinți Respectați următoarele măsuri de siguranță pentru a evita arderea opărirea dvs și sau alte incidente Nuatingeținiciunuldintremanșoanelemetaliceale ambelor guri de cafea Evitați contactul direct al pielii cu abur sau cu apă fierbinte 1 3 Norme de siguranță Respectați următoarele măsuri de...

Страница 618: ...i producătorul sau serviciul pentru clienți Reparațiile aparatului de cafea trebuie efectuate exclusiv de către un specialist autorizat sau de către serviciul pentru clienți Reparațiile necalifi catecomportăpericolconsiderabilpentruutilizator Acestea vor anula garanția oferită de producător Reparațiile aparatului de cafea în timpul perioadei de garanție pot fi efectuate numai de către cen treledes...

Страница 619: ...area în condiții de siguranță a produsului sau sunt instruiți în mod corespunzător astfel încât să înțeleagă riscurile utilizării produsului Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul Procedurile de cură țare și întreținere nu ar trebui să fie efectuate de către copii cu excepția cazului în care sunt contro late de adulți Acest aparat este destinat uzului casnic și pentru aplicații similare cum a...

Страница 620: ...curățați aparatul de cafea sau accesoriile într o mașinădespălatvase Nufolosițialtelichideînafarădeapășinuintroduceți alimenteînrezervoruldeapă Nu umpleți rezervorul de apă peste marcajul maxim margineainferioarăaorificiuluideumplere 1 4litri Utilizațiaparatulnumaiatuncicândsuntmontatere cipientele pentru gunoi tava de scurgere și grătarul cuvei Nutragețicablulpentruascoateștecheruldinprizăși nuat...

Страница 621: ...i și încălzirii laptelui și a apei Orice altă utilizare alta decât cea indicată anterior este considerată utilizare necorespunză toare Pericole datorate utiliză rii necorespunzătoare Dacă nu este utilizat în scopul propus sau este utilizat în alt mod aparatul de cafea poate deveni o sursă de pe ricol A ATENȚIE De aceea aparatul de cafea poate fi utili zat numai în scopul prevăzut inițial A ATENȚIE...

Страница 622: ... alte scopuri decât cele prevăzute reparații neprofesionale modificări neautorizate sau utilizarea pieselor deschimbneaprobate 1 6 Respectarea Di rectivei WEEE și re ciclarea deșeurilor Acest produs nu include materiale dăunătoare și interzise specificate în Regulamentul privind su pravegherea deșeurilor electrice și electronice emis de Ministerul Mediului și Urbanismului Produs conform cu Directi...

Страница 623: ...le internaționale de mediu Nuaruncațimaterialelefolosi te pentru ambalarea produsului îm preună cu deșeuri menajere sau de altă natură Acestea trebuie predate la punctele de colectare ale materia lelor de ambalare desemnate de că tre autoritățile locale Dacă cablul de conectare este deteriorat acesta trebuie înlocuit doar de un agent de service recomandat de producător pentru a preveni orice peric...

Страница 624: ...dus și pe prospectele tipărite sunt preluate după efectuarea măsurătorilor de laborator în conformitate cu standardele relevante Aceste valori pot varia în funcție de modul de utilizare și de condițiile ambientale 2 Aparatul de preparat cafea URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 625: ...ațiu de scurgere pentru cafeaua măcinată antelrior 11 Container pentru cafea boabe 12 Pârghie pentru reglarea fineței de măcinare 13 Întrerupător rotativ pentru spumă de lapte apă fierbinte 14 Capac pentru containerul de cafea boabe 15 Lingură de măsurare cu perie de curățat și funcție de utilitate 16 Agent de decalcifiere 17 Tablete de curățare 18 Benzi de testare pentru determinarea durității ap...

Страница 626: ...re instalație lapte 1 cană Slab Confirmare Program Număr de căni per cantitatea utilizată Volum umplere cană Cantitate cafea râșnită Mesaje Meniu funcții 2 3 4 5 6 Combinațiile de taste pentru activarea meniului 2 3 timp de 3 sec Iluminarea rezervorului de apă 2 Duritate apă 3 Iluminare oprită Iluminare pornită Nivel duritate 1 Moale Nivel duritate 2 Dură Nivel duritate 4 Foarte dură Nivel duritat...

Страница 627: ...627 RO Espressor automat Manual de utilizare 3 Afișaj Afișaj funcții Temperatură cafea 4 Opriți timpul 5 Cald Fierbinte Foarte fierbinte 9 min 1 oră 3 ore 8 ore Părăsire meniu 6 Meniu funcții ...

Страница 628: ...părtatcuușurință de la sursa de curent în caz de urgență Pentrucaaparatulsăfuncționeze fără defecte temperatura ambiantă trebuie să fie între 8 C și 40 C C Când aparatul s a răcit sub 0 C temperatura acestuia trebuie lăsată să ajungă la valoarea apropiată a temperaturii ambientale recomandate înainte de a porni din nou aparatul 4 2 Conectarea la sursa electrică Pentru o funcționare sigură și fără ...

Страница 629: ...electrică a mașinii de cafea este asigurată numai atunci când aparatul este conectat la un sistem electric de protecție PE instalat corect Conectarea la o priză fără conductor PE este interzisă În caz de incertitudine sistemul electric trebuie verificat de un electrician calificat Producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru vătămări sau deteriorări cauzate de un conductor de împământare cu p...

Страница 630: ...rea din stânga sus a dispozitivului de spumare a laptelui 1 până la oprire și apăsați tubul de lapte în ghidajele 2 și 3 4 Instalare 3 2 1 C Dacă doriți doar să distribuiți apă caldă este posibil ca furtunul să nu fie conectat 3 Închideți ușa cu unitatea de distribuire a cafelei C Înainte de deschiderea sau închiderea ușii împingeți întotdeauna unitatea de evacuare în poziția superioară în caz con...

Страница 631: ...i corespunzătoare atunci când manipulați laptele Deschideți pachetele de lapte cu mâini și unelte curate pentru a preveni contaminarea acestuia cu germeni 4 5 Încărcarea rezervorului cu apă A ATENȚIE Laptele apa minerală sau alte lichide pot deteriora rezervorul de apă sau aparatul de cafea A ATENȚIE Umpleți rezervorul doar cu apă rece și proaspătă A ATENȚIE Respectați nivelul maxim de umplere de ...

Страница 632: ...l maxim indicat de marginea inferioară a orificiului de umplere 4 Înlocuiți rezervorul de apă Împingeți lpânăsefixează 4 Instalare C Dacăpeafișaj apareurmătoarea avertizare rezervorul deapătrebuie reumplutînainte depreparareaunei noibăuturi Încaz contrar funcția suplimentarănueste posibilă C Înainte de a intro duce rezervorul de apă asigurați vă că este uscat în exterior Ștergeți și axul rezer vor...

Страница 633: ...tul de cafea Deteriorările cauzate de obiectele străine în mașina de râșnit sunt excluse din garanție În caz contrar se poate produce deteriorarea mecanismului de măcinare A ATENȚIE Umpleți recipientul de cafea numai cu boabe de cafea pură fără glazură de zahăr sau alți constituenți aromatizați În caz contrar se poate produce deteriorarea mecanismului de măcinare Pentru a umple containerul pen tru...

Страница 634: ...pravegheat în timpul funcționării 5 2 Pornirea aparatului de cafea C Înainte de a porni aparatul verificați întotdeauna dacă rezervorul de apă și recipientul de cafea sunt pline De fiecare dată când aparatul de cafea este pornit sau oprit necesită apă pentru ciclul de clătire automată C Cantități mici de apă pot pătrunde în recipientul pentru deșeuri în timpul fiecărui proces de clătire Aceasta fa...

Страница 635: ...pri aparatul de cafea Acesta va efectua un ciclu de clătire C Dacă ați pregătit de asemenea o specialitate de cafea cu lapte spumă de lapte aparatul de cafea vă va cere să curățați și sistemul de lapte după clătire Detaliile pentru această operație pot fi găsite în secțiunea 6 3 curățarea sistemului ar trebui să fie efectuată pe loc în caz contrar va fi necesară o curățare îndelungată a agentului ...

Страница 636: ...ncționării prin apăsarea butonului ON OFF de 2 ori Excepție în timpul procedurii de clătire atunci când comutați aparatul de cafea pornit oprit 5 Utilizare 5 5 Determinarea durității apei Înainte de a utiliza aparatul de cafea pentru prima dată acesta ar trebui să fie setat la duritatea corespunzătoare a apei pentru regiunea dvs Puteți determina duritatea apei cu ajutorul benzii de testare 18 furn...

Страница 637: ... precum adaptarea programului la nivelul durității determinate a apei 1 Pentru aceasta apăsați bu toanele 2 și 3 simultan timp de aprox 3 secunde Afișajulsimboluluisevaaprinde pentru scurt timp clipind intermitent apoi va reveni la setările curente Se pot seta următorii parametri Iluminare rezervor apă butonul 2 Nivelul durității apei butonul 3 Temperatură cafea butonul 4 Temporizator închidere ap...

Страница 638: ...ent apoi vor fi afișate setările curente 3 2 1 Apoiapăsațirepetattasta3până când este setat gradul de duri tate dorit 3 5 Utilizare Imaginea de mai jos prezintă afișajele pentru cele 4 setări posibile ale gradului de duritate Nivel duritate 1 Dedurizată Nivel duritate 2 Duritate medie Nivel duritate 3 Dură Nivel duritate 4 Foarte dură 2 Memorațiintrareaapăsând 6 Toatemeniuriledefuncțiialemeniului ...

Страница 639: ...verticale ale acesteia apoi plasați un recipient sub duza de cafea 4 Deschideți comutatorul rotativ pentru spumă de lapte apă caldă pentru a obține apă fierbinte 5 Puteți opri oricând alimentarea cu apă caldă prin închiderea comutatorului rotativ pentru spumă de lapte apă fierbinte C Tubulpentrulaptenu trebuie să fie conec tat în momentul preparării apei calde C Funcția Spumă de lapte nu trebuie s...

Страница 640: ...e pentru gust normal măcinare mare pentru gust fin C Pentru boabele de cafea ușor prăjite setați mecanismul de măcinat la fin Dacă finețea măcinării este prea mică cafeaua va fi distribuită picătură cu picărtură C Pentru boabele de cafea prăjite intens setați mecanismul de măcinare la mare Dacă finețea măcinării este prea mare cafeaua va fi distribuită rapid 5 10 Prepararea cafelei cu boabe întreg...

Страница 641: ...ătoarele selecții Cană cafea aprox 190 ml Ceașcă cafea aprox 120 ml Ceașcă espresso aprox 40 ml C Selectarea mărimii cănilor este posibilă numai în modul cu una sau două cani Setarea implicită din fabrică aproximativ 120 ml cană este setată pentru modul de patru sau opt cești în selecția recipientelor C Aparatul de cafea este setat pentru cantități standard care corespund fiecărei dimensiunideceaș...

Страница 642: ...itele varietăți de cafea Prin urmare ar putea finecesarsăpreparați de 5 ori prima băutură până când corecțiile se vor potrivi perfect C Ultima cantitate de cafea măcinată selectată rămâne setată pentru fiecare dimensiune a recipientului C Cantitatea stabilită de cafea măcinată rămâne stocată în memoria aparatului chiar și atunci când mașina de cafea este oprită 5 Selectaținumărulnecesardecăni sau ...

Страница 643: ...funcționării cu 2 căni verificați dacă una sau ambele guri de distribuire a cafelei sunt blocate în interior de corpuri străine boabe de cafea sau alte deșeuri similare 5 Utilizare 6 Apăsați butonul butonul 6 pentru a încălzi cafeaua 6 C Nu uitați că pentru modul cu două căni cele două operațiuni depreparareacafelei sunt implementate în ordine și în mod corespunzător iar dacă este selectat modul c...

Страница 644: ...șează simbolul cănii necesară pentru obținerea cantității dorite de cafea măcinată 4 C Nivelul de umplere a cupei pentru o ceașcă este stocat în timpul acestui pro ces Aparatul trebuie setat la o singură cană 2 Așezați o ceașcă potrivită sub duza de livrare a cafelei ceașcă espresso canădecafeasaucană mare de cafea 3 Apăsați repetat tasta 5 până când simbolul pentru cantitatea necesară de măcinare...

Страница 645: ...Nivelurile de umplere a cănilor stocate pentru fiecare simbol individual se aplică numai în cazul utilizării modului cafea boabe 5 12 Pregătirea băuturii cu cafea râșnită A A T E N Ț I E Asigurați vă că utilizați numai instrumentul de măsurare furnizat odată cu aparatul și niciodată nu umpleți recipientul decât cu cafea râșnită măsurată cu instrumentul respectiv max 8 g de cafea râșnită A ATENȚIE ...

Страница 646: ...aj C În timpul preparării cafelei râșnite se poate prepara doar o ceașcă de cafea C Funcția Cantitate de cafea măcinată este dezactivată Prin urmare nici o informație despre cantitatea de cafea măcinată nu va apărea pe afișaj 5 Utilizare 2 Selectați dimensiunea dorită a cănii apăsând butonul 4 4 Sunt posibile următoarele selecții Cană mare cafea aprox 190 ml Cană cafea aprox 120 ml Cană espresso a...

Страница 647: ...râșnită 10 4 Se toarnă cafeaua râșnită proaspăt 5 Închideți ambele capace A A T E N Ț I E Asigurați vă că pulberea nu înfundă recipientul și că în recipient nu ajung substanțe străine A ATENȚIE Nu umpleți niciodată containerul cu mai mult de o măsură de cafea râșnită A A T E N Ț I E Containerul de umplere nu este un recipient pentru depozitare Cafeaua râșnită trebuie transportată direct la unitate...

Страница 648: ...aratuldecafeaestesetatînmod implicitpentrucantitățistandard Cu toateacestea putețisetanivelulde umplereacănilorindividualpentru fiecaredimensiuneaacestora Procedațidupăcumurmează 1 Selectați funcția Râșnire cafea apăsândbutonul5 5 Următorul simbol se va aprinde pe afișaj 2 Apăsați repetat butonul 4 până când se afișează simbolul cănii necesar pentru cantitatea dorită de cafea măcinată 4 3 Așezați ...

Страница 649: ...i adapta nivelul de umplere al cupei în mod individual în orice moment C Nivelurile de umplere a cănilor memorate pentru fiecare simbol individual se aplică numai în modul cafea râșnită 5 14 Prepararea specialităților de cafea Sistemul de lapte necesită conectare prealabilă pentru a distribuispecialitățidecafea Mai multe informații găsiți în capitolul4 4 C Nu utilizați lapte de soia sau orez deo a...

Страница 650: ... butonul 4 în mod repetat până când este selectat simbolul pentru Specialități cafea 4 5 Utilizare C Aparatul se încălzește până la un nivel mai ridicat atunci când se selectează modul Specialități cafea Lampa de control al temperaturii va clipi în timpul procesului de încălzire C Pentru a pregăti Latte Macchiato trageți mai întâi tava de scurgere 8 din aparat astfel încât paharele înalte de Latte...

Страница 651: ...ă fierbinte 13 5 Puneți cât mai multă spumă de lapte în sticlă așa cum este necesar în modul gust și preparare 6 Puteți opri eliberarea spumei de lapte în orice moment prin închiderea comutatorului rotativ pentru spumă de lapte apă fierbinte 13 7 Pentru a adăuga cantitatea necesară de cafea selectați simbolul corespunzător pentru cană apăsând butonul 4 C Dacă este selec tat modul Cafea râșnită se ...

Страница 652: ...eaua C Puteți renunța oricând la eliberarea băuturii apăsând bu tonul încă o dată butonul 6 5 Utilizare C Amintiți vă că cele două operațiuni de preparare a băuturilor se desfășoară succesiv în modul cu două căni Îndepărtați cănile paharele doar atunci când ambele operațiuni de fabricare a acestora aufostfinalizate Un Cappuccino se prepară în ordine inversă Pentruaceastatrebuiesăalegeți mai întâi ...

Страница 653: ...t cu 200 ml apă și cantitatea corespunzătoare de detergent pentru sistemul de lapte vezi notele privind soluția de curățare 4 Introduceți tubul de lapte în partea inferioară a recipientului cu soluția de curățare 5 După ce ciclul de clătire este complet goliți recipientul cu soluția de curățare clătiți l și umpleți l cu 200 ml apă pentru a curăța sistemul 6 Introduceți tubul de lapte până atinge p...

Страница 654: ...lei 1 Pentru a seta temperatura cafe lei procedațidupăcumurmează Comutațilafuncțiademeniuprin apăsareasimultanăabutoanelor 2 și 3 timp de aprox 3 secunde Afișajul funcțiilor meniului va clipi intermitent apoi vor fi afi 5 Utilizare șate setările curente Imaginea de mai jos ilustrează afișajele pentru cele 3 setări posibile ale temperaturii cafelei 3 2 2 Apoi apăsați repetat tasta 4 până când tempe...

Страница 655: ...țiilor meniului va clipi intermitent apoi vor fi afișate setările curente 3 2 2 Apoi apăsați tasta 5 în mod repetat până când timpul de 6 oprire dorit va fi setat 5 Imaginea de mai jos ilustrează afișajele pentru cele 4 perioade de oprire posibile Aparatul este programat pentru cea mai mare economie de energie posibilă Timpul de oprire prestabilit este de 9 minute 9 min 1 oră 3 ore 8 ore 3 Salvați...

Страница 656: ...iului va clipi intermitent apoi vor fi afișate setările curente 3 2 2 Apoiapăsațirepetattasta2până când este setată iluminarea dorită 6 5 Utilizare 2 Imaginea de mai jos ilustrează afișajele pentru cele 2 setări posibile Iluminare pornită Iluminare oprită 3 Salvați intrările și închideți meniul confirmând cu butonul 6 Toate afișajele funcțiilor din meniu se vor aprinde timp de aprox 3 secunde pent...

Страница 657: ...va clipi intermitent apoi vor fi afișate setările curente Mențineți apăsate butoanele 2 și 4 timp de aprox 3 secunde Resetarea este confirmată de simbolurile care vor clipi de mai multe ori Aparatul va reveni automat la modul normal de funcționare Această secțiune conține informații importante despre curățarea și întreținerea mașinii de cafea Păstrațimașinadvs decafeacurată în orice moment pentru ...

Страница 658: ...contrar suprafețele lucioasesevormatifia treptat 6 Curățare și întreținere A AVERTISMENT Nu introduceți niciodată apă în recipientul de cafea sau în mecanismul de măcinare deoarece aceasta ar putea provoca daune aparatului A AVERTISMENT Respectați instrucțiunile de curățare și decalcifiere 6 2 Curățarea regulată 1 Curățați suprafețele exterioare ale aparatului cu o cârpă moale umedă panoul de afiș...

Страница 659: ...urățare a sistemului de lapte Dacă opriți mașina de cafea folo sind butonul ON OFF după ce ați preparat o specialitate de cafea cu lapte aparatul de cafea efectuea ză un ciclu de clătire și apoi vă cere să curățați sistemul de lapte C Dacămașinadecafea se oprește automat după distribuirea unei specialități de cafea cu lapte spumă vi se solicită curățarea sistemului de lapte după 15 minute C Dacă n...

Страница 660: ...urățare clătiți l și umpleți l cu 200 ml apă proaspătăpentruaclătisistemul 4 Introducețitubuldelaptepânăîn partea inferioară a recipientului 5 Apăsațibutonul butonul6 C Puteți anula oricând programul de curățare apăsând bu tonul butonul 6 C O soluție specială de curățare a sistemu lui de lapte poate fi achiziționată în mag azine specializate Simbolurile Curățarea sistemului de lapte și Spumă de la...

Страница 661: ... fie curățate de resturile de lapte după pregătirea unei specialități de cafea cu lapte 6 4 Curățarea recipientului de reziduuri cutia cu resturi provenite după măcinare Peecranapăreaurmătorulafișaj De îndată ce vi se va cere să goliți recipientul pentru reziduuri aparatul nu mai poate distribui cafea Acest afișaj apare după prepararea a cel puțin 6 sau cel mult 14 porții de cafea Numărul maxim pe...

Страница 662: ...a dezactivat acesta nu va fi detectat Acest lucru poate determina golirea după distribuirea primei cafele atunci când aparatul de cafea este pornit din nou ulterior 6 Curățare și întreținere C În general recipien tul pentru reziduuri trebuie curățat zilnic dacă mașina de cafea este utilizată zilnic Aparatul va aminti acest lucru de fiecare dată cu următorul simbol 6 5 Îndepărtarea și curățarea uni...

Страница 663: ...ă și o perie adecvată pentru a îndepărta eventualele reziduuri de cafea și pentru a preveni formarea mucegaiului C Deconectați și curățați sistemul de distribuție a furtunu lui de la unitatea de distribuire a cafelei numai dacă este necesar de exemplu înfundarea aparatu lui vezi secțiunea 6 6 5 Reintroduceți unitatea de dis tribuire a cafelei vezi secțiunea 6 7 6 6 Curățarea sistemului de distribu...

Страница 664: ...ultați instrucțiunile de pe soluția de curățare pentru cantitatea exactă 6 Curățare și întreținere 4 Ulterior curățați furtunurile cu soluția specială și clătiți le bine cu apă curată 5 Împingeți furtunurile pe piesa de conectare B și manșoanele în furtunele A Introduceți furtunul cu arc împingeți furtunul și arcul pe conectorul C A A B B C D A C 1 2 2 3 1 4 3 3 C Arcul trebuie tras în mod egal pe...

Страница 665: ...audă o dată 2 Trageți furtunul din interior prin deschiderea ușii 2 apăsați l spre dreaptaînsuportul3șiîmpingeți partea din capăt a furtunului înapoi în guler până când se potrivește perfect A A B B C D A C 1 2 2 3 1 4 3 3 3 Acum puteți atașa unitatea de distribuire a cafelei 4 și închide ușa La închiderea ușii distribuitorultrebuieamplasatîn poziția superioară în caz contrar tubul de lapte va fi ...

Страница 666: ...atea de fierbe re procedați după cum urmează 1 Împingeți unitatea de distribuire acafelei 3 înpozițiasuperioară 2 Deschideți ușa cu unitatea de evacuare a cafelei trăgând o în partea stângă 3 Îndepărtați recipientul de cafea măcinată scoțându l din dispozitiv A ATENȚIE Pericol de distrugere Nu trageți sau nu transportați unitatea de fierbere agățând o de duză 4 Prindeți partea frontală inferioară ...

Страница 667: ...jeră În special ecranele din oțel inoxidabil trebuie spălate bine pentru a îndepărta resturile de cafea 7 Clătiți de asemenea cele trei deschideri desemnate prin umplerea acestora cu suficientă apă pentru a clăti resturile de cafea acumulate 8 Înmuați unitatea de fierbere din când în când la o utilizare constantă o dată pe săptămână timp de aprox 30 de minute în apă caldă și un detergent slab Agit...

Страница 668: ...în recipientul pentru reziduuri 6 Curățare și întreținere 6 9 Rularea programului de curățare Programul de curățare permite curățarea intensivă a zonelor in accesibile Programul de curățare trebuie pornit atunci când pe afișaj apare următorul simbol C Procesul de curățare durează aprox 8 minute și nu trebuie întrerupt C În cazul unei între ruperi a alimentării cu curent electric în timpul programu...

Страница 669: ...e în perioada degaranție După2ani de utilizare sau după terminarea tabletelor utilizați numai tablete de curățare adecvate cuaceeașidimensiune și substanță chimică Dacă se utilizează alte soluții de curățare Beko nu își asumă nicio răspundere pentru eventualele daunecauzate Pentruarulaprogramuldecurățare procedațidupăcumurmează 1 Apăsațibutonul2pânăcândeste selectată funcția Program de curățare 2 ...

Страница 670: ...jul va fi iluminat permanent 7 Îndepărtați și goliți tava de scur gere 8 Împingeți tava de scurgere îna poi în aparat până când se fixea ză cu un sunet specific C Tava de scurgere servește ca recipi ent de colectare pentru apa curată Alternativ puteți plasa un recipient 350 ml sub duză 9 Apoiapăsați butonul buto nul 6 Apoi aparatul inițiază faza de clătire Programul de curățare este complet când a...

Страница 671: ...iere permite decalcifierea simplă și eficientă a mașinii dvs de cafea Ar trebui să curățați aparatul la intervale regulate dar cel târziu atunci când pe afișaj clipește următoarea indicație C Programul de decalcifiere are loc în 2 faze durează aprox 10 minute și nu ar trebuisăfieîntrerupt C În cazul unei întreruperi a alimentării cu curent electric în timpul programului de decalcifiere aparatul tr...

Страница 672: ...autorizați A ATENȚIE Soluția de decalcifiere poate produce iritații oculare și de piele Evitați contactul cu pielea și ochii 6 Curățare și întreținere A ATENȚIE Clătiți soluția de decalci fiere cu apă curată în cazul contactului accidental cu ochii Cereți sfatul medicu lui după contactul soluției cu ochii A ATENȚIE Poate apăreadeteriorarea suprafețelordelicate dupăcontactulcu soluțiadedecalci fier...

Страница 673: ...pen tru reziduuri este poziționat co rect în aparat 8 Apoi apăsați butonul bu tonul 6 pentru a porni procesul de decalcifiere a sistemului de lapte Indicatorul Spumă de lapte va clipi intermitent 9 Deschideți comutatorul rotativ pentruspumădelapte apăfier binte 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T Aparatul va implementa mai multe cicluri de decalcifiere Timpii de pauz...

Страница 674: ... unității de fierbere 6 Curățare și întreținere Aparatul implementa cicluri de decalcifiere suplimentare Timpiidepauzăsuntpentruca agentul de decalcifiere să aibă efect După finalizarea celei de a doua faze a ciclului de decalcifiere indicația Program de decalcifiere va clipi rapid 14 Îndepărtați tava de scurgere și goliți o 15 Împingeți tava de scurgere înapoi în aparat până când se fixează cu un...

Страница 675: ...ul efectuează un program de clătire cu 250 ml de apă 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T Indicatorul Programdedecal cifiere va clipi rapid 21 Îndepărtați tava de scurgere și goliți o 22 Împingeți tava de scurgere înapoi în aparat până când se fixează cu un sunet specific Indicatorul va fi aprins permanent 23 Apoi apăsați butonul butonul 6 Indicatorul Spumădelapte va cli...

Страница 676: ...i unitatea de fierbere și curățați o bine din interior și din exterior conform instrucțiunilor din capitolul 6 8 După 10 secunde unitatea de fierbere lipsă este indicată de următorul mesaj 30 Înlocuiți unitatea de fierbere prin rotirea acesteia în poziția corectă tubul de evacuare orientat în jos și în față introducețiunitateadefierbere în canelurile de ghidare și împingeți l complet în mașina de ...

Страница 677: ...ii Este imperativ să clătiți complet aparatul de cafea după fiecare proces de decalci fiere 6 11 Curățarea duzelor sistemului de spumare a laptelui Pentru a curăța duza sistemului de spumare a laptelui procedați după cum urmează 1 Împingeți unitatea de distribuire a cafelei 3 în poziția maxim su perioară 6 Curățare și întreținere 2 Deschideți ușa cu unitatea de evacuare a cafelei 3 trăgând o în pa...

Страница 678: ...telui 7 Scoateți duza de spumare a lap telui din dispozitivul de spumare a laptelui prin introducerea ca pătului rotunjit al lingurii de mă surare în orificiul duzei de spu mare a laptelui rotindu l apoi la 45 pentru a l îndepărta Duza se ridică ușor în timpul răsucirii astfel încât să poată fi îndepăr tată mai ușor 1 1 8 Curățați duza de spumare a lap telui cu un ac subțire sau cu o perie subțire...

Страница 679: ...curățare pentru cantitatea exactă 11 Lăsați toate părțile sistemului de spumare în soluția de curățare timp de 5 ore sau peste noapte 12 Înlocuiți duza de spumare în dispozitivul de spumare a laptelui și blocați duza rotind o la 45 cu capătul rotunjit al lingurii de măsurare 6 Curățare și întreținere 1 13 Înlocuiți capacul 1 atenție la direcție 14 Înlocuiți duza sistemului de spumare din aparatul ...

Страница 680: ...țiune indicatoarele curățare decalcifiere recipient gol și completareapă vorfiaprinse permanent 7 1 Măsuri de siguranță A AVERTISMENT Pericol în urma repa rațiilor necalificate Respectați urmă toarele măsuri de siguranță pentru a evita pericolele și deteriorarea materi alelor Nu deschideți aparatul de cafea Reparațiile la mași nile electrice de ca fea pot fi efectuate numai de electricieni calific...

Страница 681: ...e fierbere și clătiți bine cu apă din abundență Unitatea de fierbere inexistentă sau instalată incorect Introduceți unitatea de fierbere în aparat și închideți ușa Unitatea de fierbere supraîncărcată Apăsați butonul și mesajul Unitate de fierbere murdară va fi afișat Îndepărtați unitatea de fierbere și clătiți bine cu apă din abundență Verificați dacă râșnița de cafea este înfundată și curățați da...

Страница 682: ...ul de apă este calcifiat Rulați un program de curățare sau decalcifiere Adaptorul fără cartuș de filtru se află încă în rezervorul de apă Scoateți adaptorul din rezervorul de apă Rezervorul de apă a fost suprasolicitat sau este prea plin de apă Uscați rezervorul de apă cu atenție Capacul rezervorului de apă lipsește Îndepărtați rezervorul de apă și puneți capacul Exces de aer în sistem Reumpleți r...

Страница 683: ...oare care poate necesita o evaluare tehnică Contactați linia de asistență telefonică Dacă nu vă putem ajuta la telefon veți fi instruiți cu privire la procedura ulterioară www beko ro Eroare tensiune de intrare Comutatorul principal blocat Temperatura cafelei este incorectă Unitate de fierbere blocată din motive tehnice Utilizați orificiul de pe lingura de măsură pentru a deschide partea din spate...

Страница 684: ...6 Espresso cafea prea slabă Cafea râșnită insuficientă Măsurați corect cafeaua completați cu max 1 lingură de boabe de cafea Setați cantitatea de cafea măcinată mai mare Variați finețea măcinării Încercați un sortiment diferit de cafea Tip de cafea modificat setare modificată Luați în considerare corecția cantității de măcinare automată a se vedea secțiunea 5 10 Zgomot foarte puternic în timpul mă...

Страница 685: ...ă de plastic 2 Puneți tava inferioară în cutie Așezați aparatul de cafea și tava în cutie înfășurați cablul de conectare și introduceți l în tava depolistirenprestabilită 3 Așezați placa superioară de polistiren deasupra astfel încât aparatul de cafea să fie așezat corect în spațiul prevăzut Așezați tava de scurgere în spațiul prestabilit și închideți cutia 4 În final sigilați cutia de carton cu b...

Страница 686: ... de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge după caz din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi respectiv a...

Страница 687: ... fost respectate instrucţiunile de transport manipulare instalare utilizare şi întreţinere prescrise 2 Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător în cazul în care asigură transportul 3 Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului 4 Tensiunea de alime...

Страница 688: ... سواء ٍ د ح على التقطير وصينية القهوة بالستيكي 2 2 الصندوق في السفلية الستايروفوم صينية ضع الصندوق في والصينية القهوة ماكينة ضع صينية في وأدخله التوصيل كابل بلف وقم الموصوفة الستايروفوم 3 3 القمة على العلوية الستايروفوم صينية ضع بشكل وضعها في القهوة ماكينة تكون بحيث صينية ضع الموصوفة صينيتها في صحيح الصندوق وأغلق الموصوف الدرج في التقطير 4 4 الصق بشريط الكرتون أغلق ًا ر أخي التخزين 7 5 لفترة القهو...

Страница 689: ...حدة فك التنظيف توضيح تم األسود األسنان مسمار القسم في المفتوحة التخمير وحدة التخمير وحدة تنظيف 6 8 ماكينة تشغيل يمكن ال القهوة بالكهرباء متصلة غير الرئيسي التيار مأخذ قابس أدخل غير القهوة توزيع من يتم أو ًا د ج متساوي فقط واحد جانب معرقل أو مسدود الصنبور على غريبة أجسام ِبل ق من ما أو القهوة حبوب المثال سبيل ذلك شابه أعلى إلى القهوة صنبور اسحب الجسم أزل أو الداخل ف ّ ونظ حبة المثال سبيل على الغريب...

Страница 690: ... المسموح أثناء النفايات حاوية تفريغ تم القهوة ماكينة تشغيل إيقاف عند فقط النفايات حاوية بتفريغ قم القهوة ماكينة تشغيل نعومة درجة على ا ً د اعتما القهوة ملء ومستوى الطحن القهوة ثفل نفايات تشكيل يتم يؤدي مما مختلفة بأحجام غير أخرى تفريغ دورات إلى إليها المشار حاوية في الموجودة المياه النفايات إلى المياه تتسرب أن يمكن عملية كل أثناء النفايات حاوية شطف أسباب ضروري حل يوجد ال فنية ًا د ج بطيء القهوة تو...

Страница 691: ... أنبوب الحليب خرطوم مكان تحديد أعد 6 6 القسم انظر فارغة الحليب حاوية الحليب حاوية امأل مسدود الحليب نظام القسم انظر الرغوة فوهة ف ّ نظ 6 11 القهوة ماكينة بخار منفذ مسدود انظر القهوة ماكينة ترسبات أزل 6 10 القسم الجودة منخفضة رغوة قديم أو ا ً د ج دافئ الحليب الدهون محتوى أو ا ً د ج ا ً د ج ٍ ل عا قليل البارد الحليب استخدام الدسم متسخة الرغوة فوهة الرغوة فوهة ف ّ نظ 6 11 القسم انظر متسخ الحليب نظام ...

Страница 692: ...ة القهوة إسبرسو ًا د ج ٍ ف كا قهوة مسحوق يوجد ال مستخدم صحيح بشكل القهوة بقياس قم حبوب من قياس ملعقة 1 بـ امأل كمية ضع أقصى بحد القهوة نعومة درجة أكبر مطحونة قهوة ًا ر آخ ًا ع نو جرب متفاوتة الطحن القهوة من وتغيير القهوة نوع تغيير اإلعدادات الطحن لكمية التلقائي التصحيح خذ 5 10 القسم انظر االعتبار في المالحظات ضمن أثناء ًا د ج عالية ضوضاء الطحن بمادة مسدودة الطحن آلية غريبة خدمة إلى القهوة ماكينة أ...

Страница 693: ... د ج الطحن نعومة درجة بضبط قم خشن قهوة مسحوق استخدم أو مختلف متكلس المياه نظام إزالة أو التنظيف بتشغيل قم الترسبات البرنامج من المحول يزال ال الفلتر خرطوشة دون المياه خزان في المياه خزان من المحول اخلع أو المياه خزان فاض للغاية رطب خزان وغطاء المياه خزان جفف بدقة المياه المياه خزان غطاء مفقود الغطاء وضع المياه خزان اخلع عليه في الهواء من الكثير النظام المياه خزان ملء أعد ...

Страница 694: ... واشطفها التخمير وحدة اخلع المتدفق بالماء أو ال التخمير وحدة بشكل تركيبها يتم لم صحيح الجهاز في التخمير وحدة أدخل الباب وأغلق التخمير وحدة ا ً د ج ممتلئة يتم الزر على اضغط التخمير وحدة الرسالة عرض واشطفها التخمير وحدة اخلع متسخة المتدفق بالماء ا ً د جي مسحوق عمود كان إذا مما تحقق األمر لزم إذا فه ّ ونظ ا ً د مسدو القهوة وإصالحها األعطال استكشاف 7 ...

Страница 695: ...تقني تقييم إلى يحتاج من نتمكن لم إذا الساخن الخط بخدمة توجيهك فسيتم الهاتف على مساعدتك إضافي إجراء إلى www beko com Beko اتصال مركز 444 0 888 فولطية في خطأ الدخل الرئيسي المفتاح معرقل القهوة حرارة درجة صحيحة غير معرقلة التخمير وحدة فني سبب قياس ملعقة على المخددة الفتحة استخدام مع التخمير لوحدة الخلفي الجزء لفتح 3 األدنى الحد المخددة العمود مقعدة لفات 20x للخدمة الساخن بالخط ًا ض أي االتصال ُرجى ي ...

Страница 696: ...المياه الملء و إعادة الثفل و تفريغ الفشل حالة في دائم بشكل ًا م دائ الفشل السالمة احتياطات 7 1 A اإلصالحات من خطر تحذير مراعاة يجب المؤهلة غير التالية السالمة احتياطات والضرر الخطر لتجنب القهوة ماكينة تفتح ال المادي إصالحات إجراء يمكن ال إال الكهربائية القهوة ماكينات مؤهلين كهربائيين بواسطة غير إصالحات تؤدي أن يمكن المستخدم تعرض إلى المؤهلين ًا ر ضر وتسبب كبير لخطر القهوة لماكينة ًا م جسي ...

Страница 697: ...واقفل القياس ملعقة من مستدير بطرف 1 13 13 لالتجاه انتبه 1 الغطاء استبدل 14 14 القهوة ماكينة في الحليب خفق أداة استبدل للقفل ألسفل الذراع وادفع 1 1 15 15 على الفتحة في الحليب خرطوم طرف أدخل حتى الحليب خفق أداة من العلوي الجزء في الحليب خرطوم على اضغط ثم تتوقف الدليل 1 1 والصيانة التنظيف 6 16 16 إغالق عند القهوة توزيع وحدة باب إغالق موجودة التوزيع وحدة تكون أن يجب الباب أنبوب حشر فسيتم وإال العلوي ا...

Страница 698: ...يق عن الحليب الحليب خفق أداة فوهة فتحة في المستدير رفع يتم الخارج إلى لسحبها درجة 45 وأدرها إزالتها يمكن بحيث التدوير خالل ً ال قلي الفوهة أكبر بسهولة 1 1 8 8 أو رقيقة بإبرة الحليب خفق أداة فوهة ف ّ نظ أسنان بفرشاة المثال سبيل على رقيقة بفرشاة الفتحة أن انتبه القياس ملعقة فرشاة مع أو التنظيف بعد ًا م تما خالية 9 9 الحق وقت في القياس ملعقة فرشاة استخدم الحليب خفق أداة فوهة أجزاء جميع لتنظيف خفق أدا...

Страница 699: ... IN O U T 31 31 الجهاز إلى أخرى مرة القهوة ثفل حاوية ادفع أغلق العلوي الموضع إلى المنفذ وحدة وادفع الباب عندما الترسبات إزالة برنامج يكتمل إزالة برنامج وظيفة عرض شاشة تنطفئ الترسبات 32 32 من واحد بلتر وامأله 7 المياه خزان أزل المياه خزان استبدل األقل على العذب الماء أخرى مرة للتشغيل جاهزة القهوة ماكينة تحديده تم قهوة وضع آخر إلى وتعود A مزيل بقايا تسبب قد تحذير وحدة في تلف الترسبات من البعيد المدى...

Страница 700: ...ض شاشة تضيء 23 23 6 الزر ادفع ثم الحليب رغوة مؤشر يضيء 24 24 الماء الحليب لرغوة الدوار المفتاح افتح الساخن نظام شطف برنامج بتنفيذ الجهاز يقوم العذبة المياه من مل 100 مع الحليب الحليب رغوة مؤشر يضيء 25 25 الماء الحليب لرغوة الدوار المفتاح أغلق الساخن الترسبات إزالة برنامج مؤشر يومض بسرعة 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T 26 26 ّغها ر وف التقطير صينية أزل 27 27 على أخرى...

Страница 701: ...بات إزالة عامل يصبح أن أجل المفعول دورات من الثانية المرحلة من االنتهاء بعد برنامج مؤشر يضيء الترسبات إزالة بسرعة الترسبات إزالة 14 14 ّغها ر وف التقطير صينية أزل والصيانة التنظيف 6 15 15 على أخرى مرة التقطير صينية على اضغط استقرارها صوت تسمع حتى الجهاز دائم بشكل عرض شاشة تضيء 16 16 6 الزر ادفع ثم المياه خزان ملء عرض شاشة تضيء دائم بشكل 17 17 واشطفه 7 المياه خزان اخلع A تكون أن يمكن تحذير الترسبات...

Страница 702: ...لعذب بالماء مرتين الفارغة 6 6 المياه خزان استبدل 7 7 في صحيح بشكل الثفل حاوية وضع من تأكد الجهاز 8 8 عملية لبدء 6 الزر على اآلن اضغط الحليب نظام من الترسبات إزالة الحليب رغوة مؤشر يضيء 9 9 الساخن الماء الحليب لرغوة الدوار المفتاح افتح 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F I L T E R T I M E CONTROL IN O U T إزالة دورات من العديد بتنفيذ الجهاز سيقوم من هي المؤقت التشغيل أوقات الترسبات نافذ الترسبات إزالة ...

Страница 703: ...قايا هناك تزال وال القهوة منظف استخدام من المياه في إزالة محلول استخدام خطأ durgol swiss الترسبات تم إذا فقط espresso ترسبات إزالة محاليل استخدام أية Beko تتحمل فال أخرى ناتج ضرر أي عن مسؤولية الترسبات إزالة محلول يتوفر التجزئة تاجر من durgol بك الخاص A يحدث أن يمكن تحذير إذا العينين أو الجلد في ًا ج تهي إزالة محلول مالمسة تمت الجلد مالمسة تجنب الترسبات والعينين A إزالة محلول اشطف تحذير النظيف بال...

Страница 704: ...طفئ عندما التنظيف برنامج يكتمل التنظيف برنامج وظيفة عرض 10 10 ّغها ر وف التقطير صينية أزل 11 11 على أخرى مرة التقطير صينية على اضغط استقرارها صوت تسمع حتى الجهاز 12 12 النظيف بالماء وامأله المياه خزان أزل الجهاز في أخرى مرة وادفعه في أخرى مرة للتشغيل جاهز اآلن الجهاز تحديدها تم قهوة وضع حالة آخر 13 13 في وصبه القهوة من ًا ب كو بتحضير قم اآلن لوح من متبقية بقايا أي على للقضاء الحوض التنظيف إزالة بر...

Страница 705: ...منظف استخدام من التنظيف ألواح استخدم خالل فقط ّمة د ُق م ال Beko من عامين بعد الضمان فترة األلواح انتهاء أو االستخدام ألواح استخدم المقدمة بنفس فقط الصحيحة التنظيف تم إذا الكيميائية والمواد الحجم أخرى تنظيف حلول استخدام مسؤولية أية Beko تتحمل ال ناتج ضرر أي عن يلي كما استكمل التنظيف برنامج لتشغيل 1 1 شاشة تحديد يتم حتى 2 الزر على اضغط البرنامج تنظيف الوظيفة عرض والصيانة التنظيف 6 2 2 6 الزر اضغط ث...

Страница 706: ...ة مرة المستمر االستخدام الساخن بالماء دقيقة 30 من يقرب لما التخمير وحدة بهز قم معتدل ومنظف الفتحات جميع اشطف ثم الماء تحت ً ال قلي الماء من قوي تدفق باستخدام 9 9 التخمير وحدة جفف 10 10 في تدويرها طريق عن التخمير وحدة استبدل لألسفل يوجه المنفذ أنبوب الصحيح االتجاه التجاويف في التخمير وحدة أدخل ولألعلى القهوة ماكينة في ًا م تما وادفعها الدليلية 11 11 الجهاز إلى أخرى مرة القهوة ثفل حاوية ادفع أغلق ال...

Страница 707: ...ددت قبل ًا م دائ لتبرد التخمير وحدة التنظيف يلي كما استكمل التخمير وحدة لتنظيف 1 1 الموضع إلى 3 القهوة توزيع وحدة ادفع العلوي 2 2 طريق عن القهوة مخرج وحدة مع الباب افتح األيسر الجانب على سحبه والصيانة التنظيف 6 3 3 سحبها طريق عن القهوة ثفل حاوية بإزالة قم الجهاز من A ال الكسر خطر تحذير التخمير وحدة تحمل أو تسحب صنبورها من 4 4 التخمير لوحدة الخلفي األمامي الجزء أمسك يدك استخدام األمامي الجزء خارج و...

Страница 708: ...خرطوم نصف على D الخرطوم طرف ّه ج يو أن األعلى إلى قمع شكل على 6 6 الخراطيم مع الجلبة طرفي كال اآلن أدخل للداخل عليهم واضغط 2 التوزيع أنابيب في ادفع صحيح بشكل مكانها في تستقر حتى ذلك وبعد 1 التثبيت فتحة في التوصيل قطعة واألسفل األيمن الجانب إلى الخراطيم ادفع 3 اإلطار تحت D C 1 2 2 3 1 4 3 3 القهوة توزيع وحدة تركيب 6 7 1 1 العلوي الموضع في القهوة توزيع وحدة ضع تسمع بحيث 1 ً ال قلي الوحدة وادفع الباب...

Страница 709: ...يته مكان خارج 1 الشكل ٍ د ح على الجلب أطراف مع الخرطوم أطراف 2 التوزيع أنابيب خارج ٍ ء سوا 1 2 2 3 1 C حاوية تنظيف يجب ًا م عمو استخدام تم إذا ًا ي يوم النفايات سيتم يوم كل القهوة ماكينة مرة كل في بذلك تذكيرك الذي التالي الرمز بواسطة الشاشة على يظهر القهوة توزيع وحدة إزالة 6 5 وتنظيفها يلي كما استكمل القهوة توزيع وحدة لتنظيف 1 1 الموضع إلى 3 القهوة توزيع وحدة ادفع العلوي 2 2 طريق عن القهوة مخرج وح...

Страница 710: ... مطالبتك تتم حالما القهوة من المزيد توزيع القهوة من أكواب 6 توزيع بعد الشاشة هذه تظهر من به المسموح األقصى الحد يعتمد ًا ب كو 14 أو ومتنوعة مختلفة إعدادات على الموزعة القهوة المطحونة القهوة كمية الطحن نعومة درجة كوبين واحد كوب 1 1 الموضع إلى 3 القهوة توزيع وحدة ادفع العلوي 2 2 طريق عن القهوة مخرج وحدة مع الباب افتح ثفل حاویة اسحب األيسر الجانب على سحبه بشکل الحاویة بتنظیف وقم للخارج القھوة النفایا...

Страница 711: ... C مرة القهوة توزيع فقط يمكنك التنظيف إجراء عند أخرى C التنظيف برنامج إلغاء يمكنك الضغط طريق عن وقت أي في الزر أخرى مرة على 6 C تنظيف محلول شراء يمكن المتاجر من الحليب نظام المتخصصة و رغوة الحليب نظام تنظيف رموز تضيء الشاشة في الحليب والصيانة التنظيف 6 1 1 مناسبة وكمية الماء من مل 200 بـ الوعاء امأل انظر الحليب لنظام التنظيف محلول من التنظيف بمحلول المتعلقة المالحظات 2 2 مع الحاوية أسفل إلى الحليب...

Страница 712: ...ا ً د أب األخرى السوائل A أجزاء بتنظيف تقم ال تحذير أو النفايات حاوية مثل المبيت التقطير صينية أو المياه خزان فإن وإال الصحون غسالة في ستصبح ا ً د ج الالمعة أسطح المعة وغير باهتة ًا ي تدريج A ا ً د أب الماء تصب ال تحذير أو القهوة حبوب وعاء في يسبب قد ذلك ألن الطحن آلية ًا ر ضر A تعليمات مراعاة يجب تحذير الترسبات وإزالة التنظيف المنتظم التنظيف 6 2 1 1 قماش بقطعة للجهاز الخارجية األسطح ف ّ نظ على ال...

Страница 713: ...تخدم دليل بالكامل اآللية القهوة صانعة واالستخدام التشغيل 5 لمدة 4 و 2 األزرار على االستمرار مع اضغط ًا ب تقري ثوان 3 عدة تومض رموز بواسطة الضبط إعادة تأكيد يتم العادي التشغيل وضع إلى الجهاز ويعود مرات ًا ي تلقائ ...

Страница 714: ... 3 3 بالتأکید القائمة من واخرج اإلدخاالت احفظ عرض شاشات جميع 6 الزر علی ًا ب تقري ثوان 3 لمدة تومض القائمة وظائف التشغيل وضع إلى الجهاز يعود ثم للتأكيد العادي 6 على الوحدة ضبط إعادة 5 19 الضبط إعادة المصنع إعدادات تم التي القيم جميع تعيين بإعادة الوظيفة هذه تقوم األصلية المصنع إعدادات إلى ا ً ق مسب تغييرها باآلتي المخزنة والقيم التالية اإلعدادات تتأثر المياه عسر الكوب ملء مستوى القهوة طحن كمية الق...

Страница 715: ...خالل من القائمة وظيفة إلى انتقل يلي كما واحد وقت في 3 و 2 األزرار على الضغط عرض شاشات ستومض ًا ب تقري ثوان 3 لمدة سیتم ثم وامض خط في ً ال أو القائمة وظائف الحالیة اإلعدادات عرض 3 2 2 2 يتم حتى متكرر بشكل 5 المفتاح اضغط ثم التشغيل إيقاف وقت تعيين 5 ألوقات العرض شاشات أدناه الصورة توضح الجهاز برمجة يتم األربعة المحتملة التشغيل إيقاف وقت للطاقة ممكن توفير أعلى على للحصول دقائق 9 ھو ا ً ق مسب المحدد ا...

Страница 716: ...تشغيل 5 C من العديد إعداد تم إذا فيجب بالحليب المشروبات وقت في الحليب نظام تنظيف سوف البرنامج فإن وإال ٍ الحق تشغيل عند التنظيف يطلب ال ثم ومن أخرى مرة الجهاز شراب تحديد يمكن المنافذ من الحليب بقايا تنظيف ا ً أيض يجب توزيع فيها يتم مرة كل في التوزيع وحدة على الحليب قهوة صنف حرارة درجة وتخزين إعداد 5 16 القهوة 1 1 يلي كما استكمل القهوة حرارة درجة لضبط على الضغط خالل من القائمة وظيفة إلى انتقل ثوان ...

Страница 717: ... أنه تذكر بالتوالي التخمير عمليات من بإزالة قم الكوبين وضع في عند فقط الكؤوس األكواب التخمير عمليتي من االنتهاء عكسي بتسلسل الكابتشينو عمل يتم ووضع القهوة من فناجين استخدام إلى تحتاج برغوة األكواب ملء ثم البداية في القهوة الحليب بعد الحليب تنظيف نظام 5 15 الحليب مع الشراب توزيع نظام شطف عليك يجب الحليب استخدام بعد ًا ر فو الحليب 1 1 اختيار يتم حتى متكررة بصورة 2 الزر اضغط الحليب نظام تنظيف شاشة 2 ...

Страница 718: ...لكؤوس من اثنين أو ا ً د واح ضع 4 القهوة 3 3 والرش الحرارة فقدان من الحد أجل من حجم ليناسب التوزيع صنبور ارتفاع اضبط تحريكه طريق عن بك الخاص الكأس الكوب ألسفل أو ألعلى C تحريك الصعب من كان إذا بتنظيفه فقم االرتفاع ضابط القسم في موضح هو كما تابع 6 5 4 4 الماء الحليب لرغوة الدوار المفتاح افتح 13 الساخن 5 5 كما الكأس في الحليب رغوة من الكثير ضع التحضير ونوع الذوق حسب مطلوب هو 6 6 أي في الحليب رغوة خرو...

Страница 719: ... القهوة فيمكنك بك الخاص الكوب الكوب ملء مستوى تهيئة مرة كل في فري بشكل C الكوب ملء مستويات تنطبق كوب رمز لكل المخزنة وضع في فقط فردي بشكل المسحوق القهوة أصناف إعداد 5 14 أصناف توزيع أجل من الحليب نظام توصيل يجب القهوة الفصل في المعلومات من مزيد على االطالع يمكن 4 4 C أو الصويا حليب تستخدم ال الجيدة الرغوة نتائج ألن األرز المنتجات هذه مع ممكنة غير C الحليب رغوة نوعية تتأثر الحليب نوع من ًا ض أي ودر...

Страница 720: ...يع صنبور تحت ًا ب كو وضع 7 7 والرش الحرارة فقدان من الحد أجل من التوزيع بصنبور الخاص االرتفاع اضبط طريق عن بك الخاص الكوب حجم ليناسب ألسفل أو ألعلى تحريكه واالستخدام التشغيل 5 C تحريك الصعب من كان إذا بتنظيفه فقم االرتفاع ضابط القسم في موضح هو كما تابع 6 5 8 8 القهوة لتوزيع 6 الزر على اضغط C القهوة توزيع إيقاف يمكنك خالل من األوان قبل على وجيزة لفترة الضغط 6 الزر الكوب ملء مستوى تغيير 5 13 المسحوق...

Страница 721: ...ة مع القهوة لتحضير يلي 1 1 طريق عن القهوة مسحوق وظيفة حدد 5 الزر على الضغط 5 الشاشة في التالي الرمز يضيء C مع القهوة تحضير أثناء كوب تحضير يمكن المسحوق المسحوقة القهوة مع فقط واحد C كمية وظيفة تنشيط إلغاء يتم ال لذلك المطحونة القهوة كمية عن معلومات أي تظهر الشاشة على المطحونة القهوة 2 2 الضغط طريق عن المطلوب الكوب حجم حدد 4 الزر على 4 ممكنة التالية االختيارات القهوة فنجان ًا ب تقري مل 190 قهوة كوب...

Страница 722: ... وضع 2 2 القهوة توصيل صنبور تحت ًا ب مناس ًا ب كو ضع قهوة فنجان أو قهوة كوب أو إسبرسو كوب 3 3 حتى متكرر بشكل 5 المفتاح على اضغط المطلوبة القهوة طحن كمية رمز يضيء 5 واالستخدام التشغيل 5 4 4 واجعله 6 زر على اضغط الملء كمية إلى الوصول يتم حتى ا ً مضغوط المطلوب 6 5 5 الكوب ملء مستوى تخزين يتم الزر حرر اآلن الجديد C ترغب كنت إذا اإلجراء كرر الملء مستوى تغيير في ًا ض أي األخرى الكوب ألحجام C حتى مخزنة ا...

Страница 723: ...عاء 3 ممكنة التالية االختيارات كوب 1 كوبان وعاء أكواب 4 وعاء أكواب 8 6 6 القهوة لتسخين 6 الزر على اضغط 6 C يتم الكوبين وضع في أنه تذكر بالتوالي تخمير عمليتين تنفيذ اختيار تم إذا المقابل وفي الثمانية األربعة وضع وعاء 8 أو 4 تنفيذ فيتم أكواب أو أزالألكواب تخمير عمليات االنتهاء يتم عندما فقط الوعاء التخمير عمليات جميع من C يتم القهوة تحضير أثناء بكمية القهوة مسحوق ترطيب قبل لما ً ال أو الماء من صغيرة...

Страница 724: ...ل 120 إسبرسو كوب ًا ب تقري مل 40 C ا ً ن ممك الكوب حجم اختيار ُعد ي الواحد الكوب وضع في فقط إعداد تعيين يتم الكوبين أو حوالي االفتراضي المصنع لوضع كوب لكل مل 120 الثمانية أو أكواب األربعة الوعاء اختيار في أكواب C القهوة ماكينة تعيين يتم كوب حجم لكل قياسية لكميات ترغب كنت إذا ًا ي افتراض ملء كميات من أي تغيير في التعليمات فانظر األكواب 5 11 القسم انظر 4 4 عن المطلوبة المطحونة القهوة كمية حدد 5 الزر...

Страница 725: ...الطحن نعومة درجة ضبط التالي النحو على اإلعداد تنفيذ يتم للمذاق الناعم الطحن الكثيف للمذاق المتوسط الطحن العادي للمذاق الخشن الطحن الخفيف C المحمصة القهوة لحبوب الطحن آلية اضبط الخفيفة تعيين تم إذا ناعم على الناعمة الطحن نعومة درجة قطرة القهوة توزيع فسيتم ا ً د ج مرة كل واحدة C المحمصة القهوة لحبوب الطحن آلية اضبط السوداء تعيين تم إذا خشن على الخشنة الطحن نعومة درجة القهوة توزيع فسيتم ا ً د ج ا ً د...

Страница 726: ...توى ًا د ج عسر واالستخدام التشغيل 5 2 2 على الضغط طريق عن المدخالت بتخزين قم وظائف عرض شاشات جميع 6 ثم للتأكيد ًا ب تقري ثوان 3 لمدة تومض القائمة العادي التشغيل وضع إلى الجهاز يعود 6 الساخن الماء تحضير 5 8 A من الحرق خطر تحذير أن يمكن الساخن الماء رش فوهة من الساخن الماء يسبب المالمسة تجنب ا ً ق حرو البخار الجلد مع المباشرة يلي كما استكمل الساخن الماء لتحضير 1 1 واحد كوب وضع على الجهاز اضبط 2 2 ال...

Страница 727: ...ار شريط القائمة إعدادات 5 6 إعدادات إلجراء القائمة وظيفة إلى الوصول يجب عسر مستوى لضبط المثال سبيل على مختلفة المحدد المياه 1 1 في 3 و 2 األزرار على اضغط بذلك للقيام ًا ب تقري ثوان 3 لمدة واحد وقت كخط وجيزة لفترة الرمز شاشة ستضيء اإلعدادات إلى الشاشة تتغير ثم وامض التالية المعلمات ضبط يمكن الحالية المياه خزان 2 الزر عبر اإلضاءة المياه 3 الزر عبر العسر مستوى القهوة 4 الزر عبر الحرارة درجة 5 الزر عب...

Страница 728: ...ت حاوية بتفريغ الشاشة على A حاوية بإفراغ قم تحذير تكون لمنع مرة كل النفايات العفن ًا ي تلقائ نفسها تشغيل بإيقاف القهوة ماكينة تقوم ثانية 15 بعد القهوة ماكينة تشغيل إيقاف 5 4 الطوارئ حالة في في القهوة ماكينة إيقاف يمكنك الطوارئ حالة في زر على الضغط طريق عن التشغيل أثناء وقت أي مرتين التشغيل إيقاف تشغيل إيقاف تشغيل عند الشطف إجراء أثناء استثناء القهوة ماكينة تشغيل الماء عسر تحديد 5 5 يجب األولى للمر...

Страница 729: ...تلئة القهوة أو القهوة ماكينة تشغيل فيها يتطلب فإنه تشغيلها إيقاف التلقائية الشطف لدورة الماء C صغيرة كميات تصل أن يمكن النفايات حاوية إلى المياه من هذا شطف عملية كل أثناء وليس بذلك المتعلق النظام هو خطأ زر على الضغط طريق عن الجهاز بتشغيل قم وجيزة لفترة واالستمرار التشغيل إيقاف تشغيل تومض ثانیة 30 حوالي التسخین إجراء أثناء التالیة الشاشة تقوم التشغيل حرارة درجة إلى الوصول عند تتدفق قد شطف بدورة ًا ...

Страница 730: ...بدقة قهوة ماكينة كل فحص يتم تكون فقد لذلك التسليم قبل متبقية مطحونة قهوة هناك القهوة ماكينة المطحنة في تأكيد بكل جديدة بك الخاصة A وجود عدم من تأكد تحذير الحجارة مثل غريبة أجسام يتم القهوة حبوب حاوية في عن الناجمة األضرار استبعاد المطحنة في الغريبة األجسام الطحن آلية تلف الضمان من A حبوب حاوية امأل تحذير النقية القبوة بحبوب القهوة أو سكر طبقات دون من فقط آلية تلف نكهة ذات مكونات الطحن كما استكمل 1...

Страница 731: ...يؤدي أن يمكن تحذير المعدني الماء أو الحليب تلف إلى األخرى السوائل أو القهوة ماكينة أو المياه خزان A خزان تعبئة عليك تحذير والباردة العذبة بالمياه المياه فقط التركيب 4 A األقصى الحد راقب تحذير 1 4 يبلغ الذي الملء لمستوى لتر A التشغيل بدء خالل تحذير خزان إفراغ تم إذا أو األولي أن يمكن ًا م تما ا ً ق ساب المياه في المياه سحب عملية تتباطئ إيقاف المفيد من الحالة هذه مرة وتشغيله الجهاز تشغيل أخرى يلي كم...

Страница 732: ...نب على سحبه A إغالق أو فتح قبل تحذير المنفذ وحدة ًا م دائ ادفع الباب فقد وإال العلوي الوضع في في الحليب أنبوب يصبح ا ً ق مخنو الداخل 2 2 قطعه يتم الذي الحليب أنبوب طرف أدخل أعلى 1 الحليب خفق أداة فتحة في بزاوية أنبوب على واضغط يتوقف حتى اليسار 3 و 2 األدلة في الحليب 3 2 1 C توزيع في فقط ترغب كنت إذا يكون ال فقد الساخن الماء ً ال متص الخرطوم 3 3 القهوة توزيع وحدة مع الباب إغالق C ادفع الباب إغالق أ...

Страница 733: ...اآلمن التشغيل أجل من بشأن التالية التعليمات مراعاة يجب القهوة لماكينة الكهربائي التوصيل بيانات بين قارن القهوة ماكينة توصيل قبل التصنيف لوحة على والتردد الجهد التوصيل أن يجب الرئيسية الطاقة إمدادات من تلك مع األضرار تجنب أجل من البيانات هذه تتوافق شك لديك كان إذا القهوة بماكينة تلحق التي مؤهل كهربائي فني فاستشر 10 مصهر تيار بقاطع المقبس تأمين يجب التوصيل كابل أن من تأكد األقل على أمبير ساخنة أسطح ...

Страница 734: ...ظائف عرض شاشات اإلضاءة تشغيل إيقاف اإلضاءة تشغيل األول العسر مستوى يسر الثاني العسر مستوى متوسط عسر مستوى الثاني العسر عسر ى مستو العسر الرابع ًا د ج عسر 4 القهوة حرارة درجة 5 التشغيل إيقاف وقت دافئ ساخن ًا د ج ساخن دقائق 9 ساعة 1 ساعات 3 ساعات 8 6 القائمة من الخروج ...

Страница 735: ... فتح الثفل الباب الكلس إزالة أكواب 4 القهوة فنجان كثيف الملء إعادة بالمياه كوبان قهوة كوب متوسط وظائف التسخين نظام تنظيف الحليب كوب 1 كوب إسبرسو معتدل التأكيد البرنامج لكل األكواب عدد موزعة كمية الكوب ملء حجم القهوة طحن كمية الرسائل القائمة وظائف 2 3 4 5 6 ثوان 3 لمدة 3 2 للقائمة أزرار توليفة 2 المياه خزان إضاءة 3 المياه عسر ...

Страница 736: ...عليمات مع إضافي مكون بطاقة السريع التشغيل 10 10 المطحونة للقهوة القهوة مسحوق عمود ا ً ق ساب 11 11 القهوة حبوب حاوية 12 12 الطحن نعومة درجة لضبط رافعة 13 13 الساخن الماء الحليب لرغوة دوار مفتاح 14 14 الحبوب لحاوية غطاء 15 15 ووظيفة تنظيف فرشاة مع قياس ملعقة األداة 16 16 الترسبات إزالة وكيل 17 17 التنظيف ألواح 18 18 المياه عسر لتحديد اختباري شريط 19 19 الحليب نظام ُنظف م 20 20 الحليب أنبوب الفنية ال...

Страница 737: ... 1 قد الصلة ذات للمعايير ًا ق وف المعملية القياسات إجراء بعد إعدادها تم المطبوعة المنشورات وفي المنتج على المعلنة القيم جميع المحيطة والظروف لالستخدام ًا ق وف القيم هذه تختلف بك الخاصة القهوة ماكينة 2 URNEX 18 17 16 19 20 11 14 6 8 7 12 13 10 1 3 4 5 15 2 9 9 ...

Страница 738: ...ريعات مع الجهاز هذا يتوافق العمراني ومواد أجزاء من الجهاز تصنيع تم WEEE مناسبة وهي استخدامها إعادة يمكن الجودة عالية في المنتج من تتخلص ال ولذلك التدوير إلعادة بل خدمته فترة انتهاء مع العادية المنزلية النفايات األجهزة تدوير إلعادة التجميع نقطة إلى أخذه عليك في المحلية السلطات اسأل واإللكترونية الكهربائية على المحافظة في ساهم التجميع نقاط عن منطقتك المنتجات أخذ خالل من الطبيعية والمصادر البيئة التد...

Страница 739: ...جهاز التجاري لالستخدام ُخصصة م غير هذه الحليب وتسخين القهوة إلعداد فقط مخصص ذكره سبق ما غير آخر استخدام أي ُعتبر ي و والماء صحيح غير ًا م استخدا الصحيح غير االستخدام عن ناجم خطر حدوث المخصصة للغرض القهوة ماكينة تستخدم لم إذا تصبح فقد أخرى طريقة بأي استخدامها تم أو له للخطر ًا ر مصد الماكينة A يمكن فال لذلك تحذير إال القهوة ماكينة استخدام له المخصصة للغرض A اإلجراءات راقب تحذير المستخدم دليل في الم...

Страница 740: ...لالستخدام ُعد م الجهاز هذا األخرى العمل وبيئات والمقاهي المحالت في المطابخ مناطق المزارع بيوت بيئات أو التجارية الموالت أو الفنادق في العمالء بواسطة االستخدام األخرى اإلقامة أنواع اإلفطار وبيئات النوم غرف في الشمس وأشعة والصقيع المطر مثل الطقس آثار من القهوة ماكينة ِ احم المفتوحة األماكن في القهوة ماكينة تستخدم ال المباشرة مأخذ قابس أو الرئيسي التيار مأخذ كابل أو نفسها القهوة ماكينة تغمر ال ا ً د ...

Страница 741: ...ت عن ا ً بحث القهوة ماكينة افحص التالفة القهوة ماكينة تستخدم موصى خدمة وكيل بواسطة إال استبداله ينبغي فال التوصيل كابل تلف إذا االتصال ُرجى ي خطر أي منع أجل من ُصنعة م ال الشركة ِبل ق من به لها التابعة العمالء خدمة أو ُصنعة م ال بالشركة من أو معتمد أخصائي بواسطة إال القهوة ماكينة إصالحات تنفيذ ينبغي ال إلى المؤهلين غير إصالحات تؤدي أن يمكن األعمال عمالء خدمة ِبل ق الضمان ستلغي أنها كما كبير لخطر ا...

Страница 742: ...طات امتثل التيار مأخذ قابس أو التوصيل كابل تلف حال في القهوة ماكينة تستخدم ال الرئيسي الرئيسي التيار مأخذ كابل تجديد يجب القهوة ماكينة استخدام إعادة قبل مؤهل كهربائي بواسطة كهربائية لصدمة التعرض خطر هناك القهوة ماكينة مبيت تفتح ال الكهربائي التكوين تغيير تم أو و المكهربة الوصالت مالمسة تمت إذا والميكانيكي الخاص الرئيسي التيار مأخذ قابس اسحب الحبوب حاوية تنظيف قبل القهوة مطحنة دوران خطر المقبس من ب...

Страница 743: ...AR 3 المستخدم دليل بالكامل اآللية القهوة صانعة المحتويات 4 58 العربية Arçelik A Ş Karaağaç Cad No 2 6 34445 Sütlüce İstanbul Türkiye ...

Страница 744: ... واالحتفاظ المنتج استخدام قبل بعناية له المستخدم دليل في والمعلومات التحذيرات اتبع ًا ض أي المستخدم دليل فأعطه للرموز توضيح التالية الرموز استخدام سيتم هذا المستخدم دليل خالل C االستخدام عن مفيدة تنويهات أو هامة معلومات A يتعلق فيما خطيرة مواقف عن تحذيرات خطر الممتلكات أو بالحياة A يكون أن يحتمل وضع إلى التحذير يشير تحذير ا ً خطر A المواد في محتمل تلف إلى التحذير يشير تحذير للبيئة وصديقة حديثة مرا...

Страница 745: ...CEG7425B 01M 8833023200 1418 01 اآللية إسبرسو ماكينة بالكامل المستخدم دليل AR ...

Отзывы: