Beko BCS28KFSN Скачать руководство пользователя страница 3

Adjusting the legs (*optional)

If your refrigerator is unbalanced:

You can balance your refrigerator by turning the legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg 

exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite 

direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

*

-JXLIWYFNIGXTEVXWEVIRSXMRGPYHIHMRXLITVSHYGX]SYLEZITYVGLEWIHXLIRMXMWZEPMHJSVSXLIVQSHIPW

Füße einstellen (*optional)

Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:

Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Füße ausbalancieren. Wenn 

Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen 

in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät 

etwas anhebt.

*

Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.

Ajustarea picioarelor (*op

ț

ional)

Dacă frigiderul este neechilibrat:

Puteți echilibra frigiderul prin rotirea picioarelor sale așa cum este reprezentat în schiță. 

Colțul unde există piciorul se coboară atunci când rotiți în direcția săgeții negre și se ridică atunci când rotiți în 

direcția opusă. Acest procedeu va fi mai ușor dacă cineva vă ajută să ridicați ușor frigiderul.

*

În cazul în care unele componente nu sunt incluse în produsul pe care l-a

ț

i achizi

ț

ionat, atunci sunt valabile

pentru alte modele.

Réglage des pieds (*en option)

Si votre réfrigérateur est déséquilibré:

Vous pouvez l’équilibrer en tournant les pieds de celui-ci comme illustré sur le dessin ci-dessus. Pour 

abaisser le produit, veuillez tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (flêches noires). 

Pour monter le produit, veuillez tourner dans le sens contraire (flêches blanches). Lever légèrement l’avant du 

produit, avec l’aide d’une personne tierce, vous faciltera le procesus. 

* Si les pièce

concernées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables

pour

 

d'autres modèles.

Regolazione dei piedini (*opzionale)

Se il frigorifero non è in equilibrio:

È possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più 

bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per 

sollevare leggermente il frigorifero faciliterà tale processo.

* Se le parti in oggetto non sono incluse nell'apparecchio acquistato, significa che sono da intendersi per altri

modelli.

Ayakların Ayarlanması (*opsiyonel)

Buzdolabınız dengesiz duruyor ise:

Buzdolabınızın ayaklarını șekildeki gibi döndürerek dengeli durmasını sağlayabilirsiniz. Siyah ok yönüne 

döndürüldüğünde ayağın bulunduğu köșe alçalır, diğer yöne döndürüldüğünde ise yükselir. Bu ișlem 

yapılırken birinden dolabı hafifçe kaldırması için yardım almanız kolaylık sağlayacaktır.

* Satın almıș olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa bașka modeller için geçerlidir.

2

Содержание BCS28KFSN

Страница 1: ...4578346310 AF Instrucțiuni de instalare Instructions d installation Istruzioni di installazione it ...

Страница 2: ...fie lăsată complet deschisă pentru a permite o circulație de aer suficientă care să răcească condensatorul pentru a avea eficiență energetică La paroi arrière du meuble en bois doit être laissée complètement ouverte contre le mur de la cuisine afin de permettre une circulation d air suffisante pour refroidir le produit La parete posteriore dell armadio in legno deve essere lasiata completamente apert...

Страница 3: ...incluse în produsul pe care l ați achiziționat atunci sunt valabile pentru alte modele Réglage des pieds en option Si votre réfrigérateur est déséquilibré Vous pouvez l équilibrer en tournant les pieds de celui ci comme illustré sur le dessin ci dessus Pour abaisser le produit veuillez tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d une montre flêches noires Pour monter le produit veuillez ...

Страница 4: ...3 629 40 71 1001 1778 1788 ...

Страница 5: ... înșurubate foarte tare pentru ca aceasta să poată fi mișcată ușor de la stânga la dreapta Remarque A l étape 2 de l installation les vis pour fixer l accessoire en plastique sur la partie supérieure ne doivent pas être vissées à fond afin d éviter tout déplacement latéral de cette pièce pendant le vissage Nota Fase di installazione per 2 viti per connettere la parte in plastica superiore non devono ...

Страница 6: ...5 1 2 3 5 4 4 mm ...

Страница 7: ...6 8 10 9 11 T 42 0 mm 42 0mm 1TW 6 T 7 ...

Страница 8: ...7 14 13 T 1TW 15 17 16 1TW 42 0 mm 42 0mm 12 42 0 mm 42 0mm ...

Страница 9: ...20 22 90 o 21 mm W 19 21 W 8 W 2 0 mm 18 23 ...

Страница 10: ... 8 und 20 nur für Italien Modelle Notă Instalare pasul 8 și 20 doar pentru modelele GH Italia Remarque A l étape 8 et 20 de l installation uniquement pour les modèles italiens Nota Fase di installazione per 8 e 20 solo per i modelli italiani Not 8 ve 20 için montaj adımı yalnızca İtalya modelleri için ...

Страница 11: ...2 mm 2 mm 2 mm 10 ...

Страница 12: ......

Отзывы: