background image

CS / 81

objevit kaluž nebo vlhkost. Po použití
otřete tento bazénový kanál vlhkým
hadříkem a osušte jej.

7.6 Čištění dvířek trouby

Dveře trouby a skla dvířek můžete
demontovat a vyčistit je. Postup
demontáže dvířek a oken je vysvětlen v
částech 

"Demontáž dvířek trouby"

 a

"Demontáž vnitřních skel dvířek"

. Po

vyjmutí vnitřních skel dveří je vyčistěte
pomocí prostředku na mytí nádobí, teplé
vody a měkkého hadříku nebo houby a
vysušte je suchým hadříkem. Zbytky
vodního kamene, které se mohou vytvořit
na skle trouby, otřete octem a opláchněte
sklo.

K čištění dvířek a skla trouby
nepoužívejte drsné abrazivní čistící
prostředky, kovové škrabky,
drátěnou vlnu ani bělící materiály.

Odstranění dvířek trouby

1. Otevřete dvířka trouby.

2. Otevřete svorky v zásuvce závěsu

předních dveří vpravo a vlevo
zatlačením směrem dolů, jak je
znázorněno na obrázku.

3. Typy závěsů se liší podle modelu

výrobku jako typy (A), (B), (C).
Následující obrázky ukazují, jak otevřít
jednotlivé typy závěsů.

4. Závěs typu (A) je k dispozici pro běžné

typy dveří.

Zobrazení 1: 

Závěsy - zavřená poloha

Zobrazení 2: 

Závěsy - otevřená poloha

5. Závěs typu (B) je k dispozici pro typy

dveří s měkkým zavíráním.

Zobrazení 3: 

Závěsy - zavřená poloha

EN

CS

Содержание BBIM17400BDS

Страница 1: ...Built in Oven User Manual Vestavná trouba Návod na použití BBIM17400BDS 385441514_1 EN CS R AA 15 08 2022 12 15 7768286752 EN CS ...

Страница 2: ... the oven con trol panel 12 3 3 Oven operating functions 13 3 4 Product Accessories 14 3 5 Use of Product Accessories 15 3 6 Technical Specifications 18 4 First Use 19 4 1 First Timer Setting 19 4 2 Initial Cleaning 19 5 Using the Oven 20 5 1 General Information on Using the Oven 20 5 2 Operation of the Oven Control Unit 20 5 3 Settings 25 6 General Information About Bak ing 29 6 1 General Warning...

Страница 3: ... way you will protect yourself and your product against the dangers that may occur Keep the user s manual If you give the product to someone else give the manual with it The warranty conditions usage and troubleshooting methods for your product are provided in this manual The symbols and their descriptions in the user s manual Hazard that may result in death or injury Important information or usef...

Страница 4: ... the product un less it is clearly specified in the user s manual Do not make technical modi fications on the product 1 1 Intended Use This product is designed to be used at home It is not suitable for commercial use Do not use the product in gar dens balconies or other out doors This product is inten ded to be used in households and in the staff kitchens of shops offices and other work ing enviro...

Страница 5: ...t of the reach of children There is a hazard of injury and suffocation When the door is open do not put any heavy objects on it or allow children to sit on it You may cause the oven to tip over or damage the door hinges For the safety of children cut the power plug and make the product inoperable before dis posing the product 1 3 Electrical Safety Plug the product into a groun ded outlet protected...

Страница 6: ...esult of short circuit Use original cable only Do not use cut or damaged cables or intermediate cables If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized service or a person to be spe cified by the importer com pany in order to prevent pos sible dangers WARNING Before replacing the oven lamp be sure to dis connect the product from the mains supply to avoid the risk...

Страница 7: ...oves etc Keep the surroundings of all ventilation ducts of the product open To prevent overheating the product should not be in stalled behind decorative doors 1 6 Safety of Use Ensure that the product is switched off after every use If you will not use the product for a long time unplug it or turn off the fuse from the fuse box Do not operate defective or damaged product If any dis connect the el...

Страница 8: ...ing hot parts inside of the oven and heating elements Always use heat resistant oven gloves while placing food in the hot oven or removing the food from the hot oven etc 1 8 Accessory Use It is important that the wire grill and tray are placed prop erly on the wire shelves For detailed information refer to the section Usage of ac cessories Accessories can damage the door glass when closing the pro...

Страница 9: ...e oven Close the oven door during grilling Hot surfaces may cause burns Food not suitable for grilling carries a fire hazard Grill only food that is suitable for heavy grill fire Also do not place the food too far in the back of the grill This is the hottest area and fatty foods may catch fire 1 10 Maintenance and Cleaning Safety Wait for the product to cool before cleaning the product Hot surface...

Страница 10: ...Environment Regulations Do not dispose of the pack aging waste with the household or other wastes take it to the packaging material collection points designated by the local authorities 2 3 Recommendations for Energy Saving According to EU 66 2014 information on energy efficiency can be found on the product receipt supplied with the product The following suggestions will help you use your product ...

Страница 11: ... product may not be equipped with a lamp or the type and loc ation of the lamp may differ from the illustration Varies depending on the model Your product may not be equipped with a wire rack In the image a product with wire rack is shown as an example 3 2 Product Control Panel Introduc tion and Usage In this section you can find the overview and basic uses of the product s control panel There may...

Страница 12: ...e display and when the oven inner temperature reaches the set temperature each level of the symbol illuminates Function display Working functions of your oven are located at the function display on your oven Each function is activated by touching it All functions located on the display are schematic they may not be present in your appliance Functions of your product are described in the section ti...

Страница 13: ...ne with a single tray Bottom heating 40 220 Only lower heating is on It is suitable for foods that need browning on the bottom This function should also be used for easy steam cleaning Fan assisted bottom top heating 40 280 The hot air heated by the upper and lower heaters is distrib uted equally and rapidly throughout the oven with the fan Cooking is done with a single tray Fan Heating 40 280 The...

Страница 14: ...s section the description of the accessories and the descriptions of the correct usage are available Depending on the product model the supplied accessory varies All accessories described in the user s manual may not be available in your product The trays inside your appliance may be deformed with the effect of the heat This has no effect on the functionality Deformation disap pears when the tray ...

Страница 15: ... s stopping point It must not pass over the stopping point to contact with the rear wall of the oven On models without wire shelves It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly The wire grill has one direction when placing it on the shelf While placing the wire grill on the desired shelf the open section must be on the front Placing the tray on the cooking shelves On models w...

Страница 16: ...els with wire shelves On models without wire shelves Tray stopping function On models with wire shelves There is also a stopping function to pre vent the tray from tipping out of the wire shelf While removing the tray release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side You must pass over this stopping socket to remove it completely Proper placement...

Страница 17: ...EN 17 EN CS ...

Страница 18: ... heating or if present Fan assisted bottom top heating functions with the standard load Energy efficiency class is determined in accordance with the following prioritization depending on whether the rel evant functions exist on the product or not 1 Eco fan heating 2 Fan Heating 3 Fan assisted low grill 4 Top and bottom heating Technical specifications may be changed without prior notice to improve...

Страница 19: ...ute Confirm the setting by touching the key once ð The time of day is set and the symbol illuminates continuously If the first timer setting is not per formed the time of day starts from the time set at the production pro cess You can change the time of day setting later as described in the Settings section In the event of a long power out age the time of day setting is can celled It should be set...

Страница 20: ... by program ming the oven timer at the end of the bak ing time the cooling fan turns off with all functions The cooling fan running time cannot be determined by the user It turns on and off automatically This is not an er ror Oven lighting The oven lighting is turned on when the oven starts baking In some models the lighting is on during baking while in some models it turns off after a certain tim...

Страница 21: ...ending on the product model It may not be available on your product Temperature indicator area Baking symbol Temperature symbol In oven temperature symbol Quick heating booster symbol Door lock symbol It varies depending on the product model It may not be available on your product Turning on the oven 1 Turn the oven on by touching the key ð After the oven is turned on the first operating function ...

Страница 22: ...the key to change this temperature ð The symbol flashes on the tem perature display 5 Set your desired baking temperature by touching the keys If you change the operating func tion after you change the pre set temperature of the operating func tion the last temperature set is shown on the display However if the selected temperature is not between the temperature range of the selected operating fun...

Страница 23: ...ot among the operating functions that appear first on the function display you can activate the operating functions in the lower row by touching Extra func tion activation 4 The pre set temperature for the operat ing function you selected appears on the display Touch the key to change this temperature ð The symbol flashes on the tem perature display 5 Set your desired baking temperature by touchin...

Страница 24: ...ture symbol will light up When the baking time is com pleted End text appears on the temperature display the timer gives an audible warning and bak ing stops 10 The warning sounds for one minute If you touch the key while the audible warning is given and the End text is displayed on the temperature display the oven continues operating indefin itely Turn off the oven by touching the key If any key ...

Страница 25: ...m so that it contacts the dough 5 After covering your dough with cling film cover it with a thick cloth and leave it to ferment at room temperature 6 Take your dough which has been fer mented for 60 minutes on the counter and fold it 4 5 times to remove the air inside Apply 1 teaspoon of sunflower oil on the dough and cover with cling film so that it contacts the dough Let the dough rise for anoth...

Страница 26: ... on the timer duration display and the key lock is deactivated Setting the alarm You can also use the control unit of the product for any warning or reminder other than baking The alarm clock has no effect on the oven operating functions It is used for warning purposes For example you can use the alarm clock when you want to turn the food in the oven at a certain time As soon as the time you set h...

Страница 27: ...econds to activ ate the settings menu ð A countdown of 3 2 1 appears on the display When the countdown is over the settings menu is activ ated 2 Touch the keys until the b 1 or b 2 appears on the timer duration display 3 Activate the volume setting by touching the key again ð The symbol flashes on the timer duration display 4 Set the desired tone by touching the keys 5 Confirm the set tone by touc...

Страница 28: ...bout 3 seconds to activ ate the settings menu ð A countdown of 3 2 1 appears on the display When the countdown is over the settings menu is activ ated 2 Touch buttons until symbol and OFF appear on the display 3 Activate the quick preheat booster setting by touching the key ð The symbol flashes on the timer duration display 4 By touching key OFF setting to ON on the display 5 Confirm the quick pre...

Страница 29: ... may emerge The steam may burn your hand face and or eyes When opening the oven door stay away Intense steam generated during baking may form condensed water drops on the interior and exterior of the oven and on the upper parts of the furniture due to the temperature difference This is a nor mal and physical occurrence The cooking temperature and time val ues given for foods may vary depending on ...

Страница 30: ... result of the tests carried out in our laboratories Val ues suitable for you may differ from these values Place your food on the appropriate shelf recommended in the cooking table Refer to the bottom shelf of the oven as shelf 1 Tips for baking cakes If the cake is too dry increase the tem perature by 10 C and shorten the baking time If the cake is moist use a small amount of liquid or reduce the...

Страница 31: ...150 35 45 Cookie Pastry tray Top and bottom heating 3 170 25 35 Cookie Pastry tray Fan Heating 3 170 20 30 Pastry Standard tray Top and bottom heating 2 200 30 40 Pastry Standard tray Fan assisted bot tom top heating 2 180 35 45 Bun Standard tray Top and bottom heating 2 200 20 30 Bun Standard tray Fan Heating 3 180 20 30 Whole bread Standard tray Top and bottom heating 3 200 30 40 Whole bread Sta...

Страница 32: ... energy and this temperature may differ from what is shown on the display Do not preheat in the Eco fan heating operating function Food Accessory to be used Shelf position Temperature C Baking time min approx Small cakes Standard tray 3 160 25 35 Cookie Standard tray 3 180 25 35 Pastry Standard tray 3 200 45 55 Bun Standard tray 3 200 35 45 These accessories may not be included with your product 6...

Страница 33: ...ommended for all food These accessories may not be included with your product These accessories are not included with your product They are commercially available accessories 6 1 3 Grill Red meat fish and poultry meat quickly turns brown when grilled holds a beautiful crust and does not dry out Fillet meats skewer meats sausages as well as juicy vegetables tomatoes onions etc are particularly suit...

Страница 34: ...o preheat for 5 minutes for all grilled food Turn pieces of food after 1 2 of the total grilling time 6 1 4 Test foods Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350 1 standard to facilitate testing of the product for con trol institutes Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be used Operating func tion Shelf position Temperatur...

Страница 35: ...y to be used Shelf position Temperature C Baking time min approx Meatball veal 12 amount Wire grill 4 250 20 30 Toast bread Wire grill 4 250 1 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food Turn pieces of food after 1 2 of the total grilling time 7 Maintenance and Cleaning 7 1 General Cleaning Information General warnings Wait for the product to cool before cleaning the product ...

Страница 36: ...as an easy steam clean ing function you can make easy steam cleaning for light non permanent dirt See Easy Steam Cleaning 37 For difficult stains an oven and grill cleaner recommended on the website of your product brand and a non scratch ing scouring pad can be used Do not use an external oven cleaner The oven must cool down before clean ing the cooking area Cleaning on hot surfaces shall create ...

Страница 37: ... a dry cloth If your product has a key lock feature set the key lock before performing control panel cleaning Otherwise incorrect de tection may occur on the keys 7 4 Cleaning the inside of the oven cooking area Follow the cleaning steps described in the General Cleaning Information 35 sec tion according to the surface types in your oven Cleaning the side walls of the oven The side walls in the co...

Страница 38: ...nsation inside the oven puddle or moisture may occur in the pool channel under the oven Wipe this pool channel with a damp cloth after use and dry it 7 6 Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them How to remove the doors and windows is explained in the sec tions Removing the oven door and Removing the inner glasses of the door After removing the door inner ...

Страница 39: ...available in soft clos ing door types Illustration 3 Hinges closed position Illustration 4 Hinges open position 6 C type hinge is available in soft open ing closing door types Illustration 5 Hinges closed position Illustration 6 Hinges open position 7 Get the oven door to a half open posi tion EN CS ...

Страница 40: ... shown in the figure gently lift the in nermost glass 1 towards A and then remove it by pulling towards B 1 Innermost glass 2 Inner glass it may not be available for your product 4 If your product has an inner glass 2 repeat the same process to detach it 2 5 The first step of regrouping the door is to reassemble the inner glass 2 Place the bevelled edge of the glass to meet the bevelled edge of th...

Страница 41: ...mp may differ from that is shown in the figure The lamp used in this product is not suitable for use in the lighting of home rooms The purpose of this lamp is to help the user see food products The lamps used in this product must withstand extreme physical conditions such as temperatures above 50 C If your oven has a round lamp 1 Disconnect the product from the elec tricity 2 Remove the glass cove...

Страница 42: ...y lock the key lock may be enabled disable the key lock Oven light is not on Oven lamp may be faulty Replace oven s lamp No electricity Ensure the mains is operational and check the fuses in the fuse box Change the fuses if necessary or reactivate them Oven is not heating The oven may not be set to a specific cooking function and or temperature Set the oven to a specific cooking function and or te...

Страница 43: ......

Страница 44: ...stavení ovládacího panelu trouby 54 3 3 Provozní funkce trouby 55 3 4 Příslušenství k produktu 56 3 5 Použití příslušenství výrobku 57 3 6 Technické specifikace 60 4 První použití 61 4 1 První nastavení časovače 61 4 2 Počáteční čištění 61 5 Použití trouby 62 5 1 Všeobecné informace o používání trouby 62 5 2 Obsluha řídicí jednotky trouby 62 5 3 Nastavení 67 6 Obecné informace o pečení 71 6 1 Obec...

Страница 45: ...íte sebe a svůj produkt před nebezpečím které se může vyskytnout Uschovejte uživatelskou příručku Pokud produkt předáte další osobě rovněž ji předejte návod k použití Záruční podmínky použití a způsob řešení závad produktu jsou uvedeny v této příručce Symboly a jejich popis v uživatelské příručce Nedodržení pokynů použití může mít za následek smrt nebo zranění Důležité informace nebo užitečné tipy...

Страница 46: ...st produktu pokud to není jasně uvedeno v uživatelské příručce Neprovádějte na výrobku technické úpravy 1 1 Zamýšlené použití Tento výrobek je určen k domácímu použití Není určený pro komerční využití Nepoužívejte výrobek v zahradách na balkonech nebo v jiných venkovních prostorách Tento výrobek je určen k použití v domácnostech a v kuchyních zaměstnanců obchodů kanceláří a dalších pracovních pros...

Страница 47: ...ujte děti mimo dosah výrobku Udržujte obalové materiály mimo dosah dětí Hrozí nebezpečí zranění a udušení Když jsou dvířka otevřená neumisťujte na ně žádné těžké předměty ani nedovolte aby na ně sedaly děti Mohlo by dojít k převrácení trouby nebo poškození závěsů dveří Z důvodu bezpečnosti dětí před likvidací výrobku odřízněte napájecí zástrčku a znemožněte funkčnost výrobku 1 3 Elektrická bezpečn...

Страница 48: ...oužívejte pouze originální kabely Nepoužívejte uříznuté nebo poškozené kabely nebo propojovací kabely Je li napájecí kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba kterou dovozce stanoví aby se předešlo možným nebezpečím VAROVÁNÍ Před výměnou lampy trouby se ujistěte že jste výrobek odpojili z elektrické sítě aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem Odpojte výro...

Страница 49: ...kosti zdrojů tepla radiátory kamna atd Udržujte okolí všech ventilačních kanálů výrobku otevřené Aby nedošlo k přehřátí výrobek by neměl být instalován za dekorativní dvířka 1 6 Bezpečnost použití Ujistěte se že je výrobek po každém použití vypnut Pokud nebudete výrobek delší dobu používat odpojte jej ze zásuvky nebo vypněte pojistku z pojistkové skříňky Nepoužívejte vadné nebo poškozené spotřebič...

Страница 50: ...ozu se může výrobek zahřát Je třeba dávat pozor abyste se nedotkli horkých částí uvnitř trouby ani topných těles Při vkládání jídla do horké trouby nebo vyjímání jídla z horké trouby vždy používejte tepelně odolné rukavice do trouby atd 1 8 Použití příslušenství Je důležité aby drátěný gril a tác byly správně umístěny na drátěných policích Podrobné informace naleznete v části Použití příslušenství...

Страница 51: ...rouby Horké povrchy mohou způsobit popáleniny Potraviny nevhodné ke grilování představují nebezpečí požáru Grilujte pouze potraviny které jsou vhodné pro gril na silném ohni Také neumisťujte jídlo příliš daleko do zadní části grilu Tato oblast je nejteplejší a tučná jídla se mohou vznítit 1 10 Bezpečnost při údržbě a čištění Před vyčištěním produktu vyčkejte dokud produkt vychladne Horké povrchy m...

Страница 52: ...mi směrnicemi Nelikvidujte obalový odpad s domovním nebo jiným odpadem odevzdejte je na sběrná místa pro obalový materiál určená místními úřady 2 3 Doporučení pro úsporu energie Podle EU 66 2014 lze informace o energetické účinnosti nalézt na účtence výrobku dodávané s výrobkem Následující doporučení vám pomohou používat výrobek ekologicky a neplýtvat Zmrazené potraviny před pečením rozmrazte V tr...

Страница 53: ...otvory Liší se v závislosti na modelu Váš výrobek nemusí být vybaven žárovkou nebo se typ a umístění žárovky může lišit od ilustrace Liší se v závislosti na modelu Váš výrobek nemusí být vybaven mřížkou Na obrázku je jako příklad zobrazen výrobek s mřížkou 3 2 Úvod a použití ovládacího panelu výrobku V této části naleznete přehled a základní použití ovládacího panelu výrobku V závislosti na typu v...

Страница 54: ...brazí symbol a když vnitřní teplota trouby dosáhne nastavené teploty rozsvítí se každá úroveň symbolu Zobrazení funkcí Provozní funkce vaší trouby jsou umístěny na displeji funkcí na vaší troubě Každá funkce se aktivuje dotykem na ni Všechny funkce umístěné na obrazovce jsou schematické nemusí být k dispozici ve vašem spotřebiči Funkce vašeho výrobku jsou popsány v části s názvem Funkce ovládání t...

Страница 55: ...moučníky a dušená jídla v pečicích formách Vaření se provádí na jednom plechu Spodní ohřev 40 220 Je zapnutý pouze spodní ohřev Je vhodný pro jídla které potřebují zespodu zhnědnout Tuto funkci používejte také pro snadné čištění párou Spodní horní ohřev s pomocí ventilátoru 40 280 Horký vzduch ohřívaný horním a dolním ohřívačem se pomocí ventilátoru rovnoměrně a rychle rozvádí po celé troubě Vařen...

Страница 56: ...eji funkcí 3 4 Příslušenství k produktu Váš výrobek obsahuje různé doplňky V této části je k dispozici popis příslušenství a popisy správného použití Dodávané příslušenství se liší v závislosti na modelu produktu Veškeré příslušenství popsané v uživatelské příručce nemusí být ve vašem produktu dostupné Plechy uvnitř vašeho spotřebiče se mohou vlivem tepla zdeformovat Na funkčnost to nemá žádný vli...

Страница 57: ...ro lepší vaření musí být drátěný gril zajištěn na dorazu drátěné polici Nesmí přecházet přes doraz a dotýkat se zadní stěny trouby U modelů Modely bez drátěných polic Je důležité správně umístit drátěný gril na boční police Drátěný gril má při umístění na polici jeden směr Při pokládání drátěného grilu na požadovanou polici musí být otevřená část na přední straně Položte plech na doporučenou polic...

Страница 58: ...drátěnými policemi U modelů Modely bez drátěných polic Funkce zastavení plechu U modelů s drátěnými policemi K dispozici je také funkce zastavení která zabrání vysunutí plechu z police Při vyjímání plechu jej uvolněte ze zadního dorazu a táhněte směrem k sobě dokud nedosáhne přední strany Chcete li jej zcela odstranit musíte přes doraz přejít Správné umístění drátěného grilu a plechu na teleskopic...

Страница 59: ...CS 59 EN CS ...

Страница 60: ...d existují Spodní horní ohřev s pomocí ventilátoru funkcích se standardním zatížením Třída energetické účinnosti je určena v souladu s následující prioritou v závislosti na tom zda výrobek má příslušné funkce či nikoli 1 Ekonomický ohřev ventilátorem 2 Ohřev ventilátorem 3 Částečný gril s pomocí ventilátoru 4 Horní a spodní ohřev Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za ...

Страница 61: ...tiskněte tlačítka a nastavte minuty Potvrďte nastavení jedním dotykem tlačítka ð Denní čas je nastaven a symbol nepřetržitě svítí Pokud není provedeno první nastavení časovače denní čas začíná časem nastaveným ve výrobním procesu Nastavení času dne můžete změnit později jak je popsáno v části Nastavení V případě dlouhého výpadku proudu se nastavení denního času zruší Mělo by být nastaveno znovu 4 ...

Страница 62: ...ibližně 20 30 minut Pokud pečete naprogramováním časovače trouby na konci doby pečení se vypne chladicí ventilátor se všemi funkcemi Dobu chodu chladicího ventilátoru nemůže uživatel určit Zapíná se a vypíná se automaticky Toto není chyba Osvětlení trouby Osvětlení trouby se zapne když trouba začne péct U některých modelů je osvětlení zapnuto během celého pečení u některých se po určité době vypne...

Страница 63: ...ymbol Zámku tlačítek Symbol pečení s eko ventilátorem Symbol nízké úrovně páry Symbol vysoké úrovně páry Symbol sondy na maso Liší se v závislosti na modelu produktu Nemusí být k dispozici ve vašem produktu Oblast kontrolky teploty Symbol pečení Symbol teploty Symbol teploty uvnitř trouby Symbol rychlého ohřevu booster Symbol zámku dveří Liší se v závislosti na modelu produktu Nemusí být k dispozi...

Страница 64: ...řednastavená teplota pro vámi zvolenou provozní funkci Dotkněte se tlačítka pro změnu této teploty ð Na displeji teploty bliká symbol 5 Požadovanou teplotu pečení nastavíte dotykem tlačítek Pokud změníte provozní funkci po změně předdefinované teploty pro provozní funkce na displeji se zobrazí naposledy nastavená teplota Pokud však zvolená teplota není v teplotním rozsahu zvolené provozní funkce z...

Страница 65: ...t není mezi provozními funkcemi které se zobrazují jako první na displeji funkcí můžete aktivovat provozní funkce v dolním řádku dotykem na Aktiva funkce navíc 4 Na displeji se zobrazí přednastavená teplota pro vámi zvolenou provozní funkci Dotkněte se tlačítka pro změnu této teploty ð Na displeji teploty bliká symbol 5 Požadovanou teplotu pečení nastavíte dotykem tlačítek Pokud změníte provozní f...

Страница 66: ... Po dokončení nastavené doby pečení se na displeji teploty zobrazí End Konec časovač vydá zvukové varování a pečení se zastaví 10 Výstraha bude znít jednu minutu Pokud se dotknete tlačítka během zvukového upozornění a na displeji teploty se zobrazí End Konec trouba bude pokračovat v provozu po neomezenou dobu Troubu vypnete stisknutím tlačítka Pokud se dotknete libovolného tlačítka kromě těchto zv...

Страница 67: ...o zakrytí těsta potravinářskou fólií jej přikryjte hrubou utěrkou a nechte kynout při pokojové teplotě 6 Po 60 minut kynutí těsto vyjměte na prkénko 4 5 krát přeložte a odstranit z něj vzduch Na těsto nalijte 1 čajovou lžičku slunečnicového oleje a zakryjte ho potravinářskou fólií tak aby se dotýkala těsta Těsto nechte ještě 30 minut kynout při pokojové teplotě 7 Plech na pečení umístěte na 3 poli...

Страница 68: ...vován Nastavení alarmu Na ovládací jednotce produktu lze nastavit jakákoliv jiná upozornění a upomínky než pečení Budík na provozní funkce trouby nemá vliv Používá se pro účely výstrahy Budík můžete například použít tehdy když v určitou dobu chcete obrátit jídlo v troubě Jakmile nastavený čas vyprší časovač vydá zvukové upozornění Maximální doba alarmu je 23 hodin 59 minut 1 Chcete li nastavit čas...

Страница 69: ... 1 Po dokončení odpočítávání je nabídka nastavení aktivována 2 Dotýkejte se tlačítek dokud se na displeji časovače trvání nezobrazí b 1 nebo b 2 3 Hlasitost nastavíte tak že tlačítko znovu stisknete ð Symbol na displeji časovače trvání bliká 4 Požadovaný tón nastavte dotykem tlačítek 5 Potvrďte nastavený tón opětovným dotykem tlačítka nebo jedním stisknutím ovládacího knoflíku trouby Nastavení jas...

Страница 70: ... nastavení ð Na displeji se zobrazí odpočítávání 3 2 1 Po dokončení odpočítávání je nabídka nastavení aktivována 2 Dotýkejte se tlačítek dokud se na displeji nezobrazí symbol a OFF 3 Dotknutím se tlačítka aktivujte nastavení rychlého předehřevu boost ð Symbol na displeji časovače trvání bliká 4 Dotknutím se tlačítka OFF nastavte na ON na displeji 5 Nastavení rychlého předehřevu booster potvrďte op...

Страница 71: ...ára Pára může způsobit popáleniny rukou obličeje a nebo očí Při otevírání dvířek trouby zůstaňte v povzdálí Intenzivní pára vznikající při pečení může vlivem rozdílu teplot vytvářet kondenzované kapky vody na vnitřní a vnější straně trouby a na horní části nábytku Jedná se o normální fyzický jev Hodnoty teploty a času vaření uvedené u jednotlivých potravin se mohou lišit v závislosti na receptu a ...

Страница 72: ... určeny na základě testů prováděných v našich laboratořích Hodnoty vhodné pro vás se mohou od těchto hodnot lišit Umístěte jídlo na příslušnou polici doporučenou v tabulce vaření Spodní police trouby je považován za polici č 1 Tipy na pečení moučníků Pokud je moučník příliš suchý zvyšte teplotu o 10 C a zkraťte dobu pečení Pokud je moučník vlhký použijte malé množství kapaliny nebo snižte teplotu ...

Страница 73: ...ilátorem 2 150 35 45 Koláčky Plech na pečivo Horní a spodní ohřev 3 170 25 35 Koláčky Plech na pečivo Ohřev ventilátorem 3 170 20 30 Pečivo Standardní plech Spodní horní ohřev s pomocí ventilátoru 2 180 35 45 Brioška Standardní plech Horní a spodní ohřev 2 200 20 30 Brioška Standardní plech Ohřev ventilátorem 3 180 20 30 Celý chléb Standardní plech Horní a spodní ohřev 3 200 30 40 Celý chléb Stand...

Страница 74: ...m neotvírejte dvířka trouby Pokud dvířka neotevřete vnitřní teplota je optimalizována pro úsporu energie tato teplota se může lišit od teploty zobrazené na displeji Během používání provozní funkce Ekonomický ohřev ventilátorem troubu nepředehřívejte Potraviny Příslušenství k použití Poloha police Teplota C Čas pečení min přibližně Koláčky Standardní plech 3 160 25 35 Koláčky Standardní plech 3 180...

Страница 75: ...plech Spodní horní ohřev s pomocí ventilátoru 1 25 minuty 250 max po 180 190 150 210 Krůta 5 5 kg Standardní plech Funkce 3D 1 25 minuty 250 max po 180 190 150 210 Ryby Drátěný gril Jeden plech položte na spodní poličku Spodní horní ohřev s pomocí ventilátoru 3 200 20 30 Ryby Drátěný gril Jeden plech položte na spodní poličku Funkce 3D 3 200 20 30 V případě každého jídla se doporučuje předehřev To...

Страница 76: ... pokryl celou grilovací plochu Takovýto plech nemusí být součástí balení vašeho spotřebiče Pro snadné čištění nalijte do plechu trochu vody Tabulka grilování Potraviny Příslušenství k použití Poloha police Teplota C Čas pečení min přibližně Ryby Drátěný gril 4 5 250 20 25 Kuřecí kousky Drátěný gril 4 5 250 25 35 Fašírka telecí 12 množství Drátěný gril 4 250 20 30 Jehněčí kotlety Drátěný gril 4 5 2...

Страница 77: ...0 30 40 Piškotové koláče Kulatá dortová forma o průměru 26 cm se svorkou na drátěném grilu Ohřev ventilátorem 2 150 35 45 Jablečný koláč Kulatá černá kovová forma průměr 20 cm na drátěném grilu Horní a spodní ohřev 2 180 50 65 Jablečný koláč Kulatá černá kovová forma průměr 20 cm na drátěném grilu Ohřev ventilátorem 3 170 50 65 Doporučení pro přípravu jídel s dvěma plechy Potraviny Příslušenství k...

Страница 78: ...a škrabací škrabky drátěnky houbičky čisticí hadry obsahující nečistoty a zbytky čisticích prostředků Při čištění po každém použití není potřeba žádný speciální čisticí prostředek Spotřebič čistěte pomocí prostředku na mytí nádobí teplé vody a měkkého hadříku nebo houby a osušte jej suchým hadříkem Po čištění se ujistěte že jste úplně setřeli veškerou zbývající tekutinu a okamžitě očistěte veškeré...

Страница 79: ... drátěnou vlnou nebo podobnými škrábacími nástroji Vápnité skvrny žluté skvrny na povrchu skla můžete odstranit běžně dostupným odvápňovacím prostředkem jako je ocet nebo citronová šťáva Pokud je povrch silně znečištěný naneste na skvrnu čisticí prostředek houbičkou a počkejte dostatečně dlouho dokud nezapůsobí Poté skleněný povrch očistěte vlhkým hadříkem Odbarvení a skvrny na povrchu skla jsou n...

Страница 80: ...eré nezůstávají dlouhou dobu které jsou změkčeny párou uvnitř trouby a kapkami vody kondenzovanými na vnitřních površích trouby 1 Odstraňte veškeré příslušenství z vnitřku trouby 2 Do plechu přidejte 500 ml vody a umístěte jej na 2 polici trouby 3 Nastavte troubu na provozní režim Spodní ohřev a provozujte ji při teplotě 100 C po dobu 20 minut Okamžitě otevřete dvířka a otřete vnitřek trouby vlhko...

Страница 81: ...t na skle trouby otřete octem a opláchněte sklo K čištění dvířek a skla trouby nepoužívejte drsné abrazivní čistící prostředky kovové škrabky drátěnou vlnu ani bělící materiály Odstranění dvířek trouby 1 Otevřete dvířka trouby 2 Otevřete svorky v zásuvce závěsu předních dveří vpravo a vlevo zatlačením směrem dolů jak je znázorněno na obrázku 3 Typy závěsů se liší podle modelu výrobku jako typy A B...

Страница 82: ...vého a levého závěsu a vyjměte je Při opětovném připevnění dveří je třeba zopakovat postupy použité při jejich demontáži od konce k začátku Při montáži dveří nezapomeňte zavřít svorky na zásuvce závěsu 7 7 Odstranění vnitřního skla dveří trouby Vnitřní sklo předních dveří výrobku lze z důvodu čištění odstranit 1 Otevřete dvířka trouby 2 Plastový komponent připevněný na horní části předních dveří z...

Страница 83: ...mytí nádobí teplé vody a měkkého hadříku nebo houbičky a osušte suchým hadříkem V případě poruchy lampy v troubě můžete lampu v troubě vyměnit podle následujících částí Výměna světla trouby Obecná varování Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem před výměnou světla trouby odpojte výrobek a počkejte až trouba vychladne Horké povrchy mohou způsobit popáleniny Tato trouba je vybavena lampou ...

Страница 84: ...ný kryt a drátěné police 8 Odstraňování závad Pokud problém přetrvává i po provedení pokynů v této části kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis Nikdy se nepokoušejte opravit svůj výrobek sami Během provozu trouby vychází pára Během provozu je normální vidět páru Toto není porucha Při vaření se objevují kapky vody Pára vznikající při vaření kondenzuje když se dostane do kontaktu se stu...

Страница 85: ...í čas nastaven Nastavte čas Bez elektrického napájení Ujistěte se že je síť funkční a zkontrolujte pojistky v pojistkové skříňce V případě potřeby vyměňte pojistky nebo je znovu aktivujte Dvířka trouby mohou být otevřená Ujistěte se že jsou dvířka trouby zavřená Pokud zůstanou dvířka trouby otevřená déle než 5 minut nastavení času pro vaření se zruší a ohřívače nefungují Pro modely s časovačem Dis...

Страница 86: ...CS 86 ...

Страница 87: ...CS 87 EN CS ...

Страница 88: ......

Отзывы: