background image

16

X-UF Interface Operation Guide

1.  Guide D’utilisation de l’interface 

FireWire400/USB X-UF

1.1  Configuration du système hôte 

requise pour installer la carte d’extension 

de l’interface FireWire/USB X-UF

Consultez le site web de BEHRINGER en vous connectant à 
behringer.com pour obtenir les mises à jour du firmware X-UF ou 
connaitre la configuration système requise. Vous trouverez les 
configurations logicielles et matérielles minimales recommandées 
dans la section Caractéristiques Techniques.

1.2  L’interface audio FireWire/

USB 24-bit 32 voies hautes performances 

BEHRINGER X-UF

La carte optionnelle X-UF vous fournit 32 voies audio 
bidirectionnelles E/S par FireWire 400 et USB 2.0 pour Mac et PC 
équipé de Windows. Les 32 entrées/sorties simultanées permettent 
des applications en studio et concert extrêmement performantes. 
Vous pouvez réaliser une balance virtuelle ou un enregistrement 
studio haute-qualité sur 32 pistes tout en contrôlant votre station 
audionumérique par émulation HUI/MackieControl. La transmission 
du signal extrêmement rapide en 24-bit, les pilotes ASIO à latence 
ultra faible et la compatibilité CoreAudio permettent même de 
connecter des processeurs de traitement audio externes à votre PC.

1.3  Configuration de la carte optionnelle 

X-UF pour utilisation avec la console

La console détecte automatiquement la carte optionnelle X-UF au 
cours de la séquence de démarrage, l’afficheur indique que la carte 
est bien présente. 

Le carré vert situé devant “C: UF” indique que la carte est bien 
installée et fonctionne correctement.

2.  Installation d’une Carte D’interface 

BEHRINGER

Avant d’installer une carte E/S dans le port d’extension de la console, 
vous devez consultez le site web de BEHRINGER pour vous assurer 
que la console est bien compatible avec cette carte. behringer.com 

ATTENTION

: Avant d’installer toute carte optionnelle E/S 

dans la console, assurez-vous que la console soit hors-tension. 
Dans le cas contraire, des risques de mauvais fonctionnement ou 
d’électrocution peuvent survenir.  

Pour installer une carte d’interface E/S :

1.  Assurez-vous que la console soit hors-tension. 
2.  Desserrez les vis retenant le cache du port de connexion, 

puis retirez le cache et conservez-le.

3.  Avant de retirer la carte X-UF de sa pochette de protection, 

il est recommandé de toucher le châssis métallique de 
la console relié à la terre pour éviter que les composants 
électroniques ne soient endommagés par l’électricité statique. 
Il est recommandé de maintenir la carte par la plaque frontale 
ou par les deux petits embouts de fixations et de ne jamais 
toucher directement les composants du circuit.

4.  Alignez les deux bords de la carte avec les guides situés dans 

le port de connexion puis enfoncez délicatement la carte 
dans le connecteur. Poussez complètement la carte dans le 
port pour vous assurer qu’elle soit correctement insérée dans 
le connecteur.

5.  Fixez la carte avec les vis fournies. Une carte non-fixée peut 

causer un mauvais fonctionnement ou endommager 
votre matériel.

Содержание X-UF

Страница 1: ...Quick Start Guide Check out behringer com for Full Manual X UF Interface Operation Guide High Performance 32 Channel USB FireWire Expansion Card for X32 ...

Страница 2: ...guración de la tarjeta X UF 14 4 Especificaciones Técnicas 15 Français 1 Guide d utilisation de la carte X UF 16 2 Installation 16 3 Configuration de la carte X UF 17 4 Caractéristiques Techniques 18 Deutsch 1 X UF Karte Bedienungsanleitung 19 2 Installation 19 3 X UF Karte konfigurieren 20 4 Technische Daten 21 Português 1 Manual de operação do cartão X UF 22 2 Instalação 22 3 Configuração do car...

Страница 3: ...with onewiderthantheother Agrounding typeplughastwobladesandathird groundingprong Thewidebladeorthe thirdprongareprovidedforyoursafety Iftheprovidedplugdoesnotfitinto youroutlet consultanelectricianfor replacementoftheobsoleteoutlet 10 Protectthepowercordfrombeing walkedonorpinchedparticularly atplugs conveniencereceptacles andthepointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessorie...

Страница 4: ...eelaparato Nocoloque ningúntipoderecipienteparalíquidos sobreelaparato Atención Lasinstrucciones deserviciodeben llevarlasacaboexclusivamente personalcualificado Paraevitarel riesgodeunadescargaeléctrica norealicereparacionesquenose encuentrendescritasenelmanualde operaciones Lasreparacionesdeben serrealizadasexclusivamentepor personalcualificado 1 Lealasinstrucciones 2 Conserveestasinstrucciones ...

Страница 5: ... FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO NI COMPLETO NI EN PARTE POR NINGÚN TIPO DE MEDIO TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD RESERVADOSTODOSLOSDERECHOS 2013MUSICGrou...

Страница 6: ...zl appareildela tensionsecteurencasd orageousi l appareilresteinutilisépendantune longuepériodedetemps 14 Lestravauxd entretiende l appareildoiventêtreeffectués uniquementpardupersonnelqualifié Aucunentretienn estnécessairesaufsi l appareilestendommagédequelque façonquecesoit dommagessurle cordond alimentationoulaprisepar exemple siunliquideouunobjet apénétréàl intérieurduchâssis sil appareilaétée...

Страница 7: ...ichbreiteSteckkontakte EingeerdeterSteckerhatzwei Steckkontakteundeinendritten Erdungskontakt Derbreitere Steckkontaktoderderzusätzliche ErdungskontaktdientIhrerSicherheit FallsdasmitgelieferteSteckerformat nichtzuIhrerSteckdosepasst wendenSiesichbitteaneinen Elektriker damitdieSteckdose entsprechendausgetauschtwird 10 VerlegenSiedasNetzkabelso dassesvorTrittenundscharfenKanten geschütztistundnich...

Страница 8: ...VirginIslands DiegeltendenGarantiebedingungen undzusätzlicheInformationen bezüglichdervonMUSICGroup gewährtenbeschränkten GarantiefindenSieonlineunter www music group com warranty Aviso Terminaismarcadoscomo símbolocarregamcorrente elétricademagnitudesuficientepara constituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantes dealtaqualidadecompluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados...

Страница 9: ...oduto deveráserlevadoparaumcentrode recolhalicenciadoparaareciclagemde resíduosdeequipamentoseléctricos eelectrónicos EEE Otratamento incorrectodestetipoderesíduospode terumeventualimpactonegativo noambienteenasaúdehumana devidoasubstânciaspotencialmente perigosasqueestãogeralmente associadasaosEEE Aomesmotempo asuacolaboraçãoparaaeliminação correctadesteprodutoirácontribuir paraautilizaçãoeficien...

Страница 10: ...ed by the FCC to use the product 2 IMPORTANT Whenconnectingthisproductto accessoriesand oranotherproduct useonlyhighquality shieldedcables CablessuppliedwiththisproductMUSTbe used Followallinstallationinstructions Failuretofollow instructionscouldvoidyourFCCauthorizationtousethis productintheUSA 3 NOTE Thisproducthasbeentestedandfoundto complywiththerequirementslistedinFCCRegulations Part15forClas...

Страница 11: ...s The green square in front of C UF indicates that the card is installed and working properly 2 Installing a BEHRINGER Interface Card Before you install an I O card to the expansion slot of the console you must check the BEHRINGER website to verify whether the console supports that card behringer com CAUTION Before installing optional I O cards into the console you must make sure that the console ...

Страница 12: ...icking on the small tray icon These screens will allow configuring the X UF expansion card in the X32 as an audio interface for your computer Download the X32 full manual from behringer com and read the X UF Operation Guide chapter for more details 4 Specifications dependsonsystemperformanceandapplication Recommended Minimum Hardware Windows based Core 2 Duo CPU 2 GHz application USB 2 0 or IEEE13...

Страница 13: ... de C UF indica que la tarjeta está instalada y funcionando correctamente 2 Instalación de una Tarjeta Interface BEHRINGER Antes de instalar una tarjeta E S en la ranura de tarjetas opcionales de la consola vaya a la página web de BEHRINGER y compruebe si la mesa admite dicha tarjeta behringer com ATENCIÓN Antes de instalar ninguna tarjeta E S opcional en la consola asegúrese de que le consola est...

Страница 14: ...2 desde la página web behringer com y lea el capítulo Manual de instrucciones de la X UF Atención Elnoprestaratenciónalassiguientes advertenciaspuededarlugaraunaccidente graveoinclusounamuerteaccidentalacausadeunadescarga eléctricay oincendio Antesdeinstalarestatarjeta consulteelmanualde instruccionesdeldispositivohuéspeddelamismaolapágina webbehringer comparaasegurarsedequedichodispositivo admite...

Страница 15: ...s drivers ASIO X UF incluidos Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion compatible CoreAudio Características de la Tarjeta de Expansión Interface MIDI Canales de entrada audio 24 Bits 44 1 48 kHz Canales de salida audio 24 Bits 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 entrada x 1 salida 32 16 ó 8 32 16 ó 8 High Speed USB 2 0 1 entrada x 1 salida 32 16 ó 8 32 16 ó 8 Control remoto DAW MIDI genérico ...

Страница 16: ...émarrage l afficheur indique que la carte est bien présente Le carré vert situé devant C UF indique que la carte est bien installée et fonctionne correctement 2 Installation d une Carte D interface BEHRINGER Avantd installerunecarteE Sdansleportd extensiondelaconsole vousdevezconsultezlesitewebdeBEHRINGERpourvousassurer quelaconsoleestbiencompatibleaveccettecarte behringer com ATTENTION Avant d in...

Страница 17: ...a X32 sur le site behringer com et lisez le chapitre Guide d utilisation de la X UF Avertissement Lenon respectdesavertissementssuivants peutcauserlamortoudegravesblessurespar électrocutionoubrûlure Avantd installerlacarte référez vousaumoded emploide l appareilhôteouàbehringer compourvousassurerque l appareilhôtesoitcompatibleaveccettecarteetpourvérifier lenombredecartespouvantêtreinstalléesencom...

Страница 18: ... 7 32 bit Windows 7 64 bit pilotes X UF ASIO fournis Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion compatible CoreAudio Caractéristiques de la Carte D extension Interface MIDI Entrées audio 24 Bit 44 1 48 kHz Sorties audio 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 entrée x 1 sortie 32 16 ou 8 32 16 ou 8 USB 2 0 grande vitesse 1 entrée x 1 sortie 32 16 ou 8 32 16 ou 8 Contrôle à distance du DAW MI...

Страница 19: ...tion Card und zeigt dies bei mehreren Gelegenheiten an Das grüne Quadrat vor C UF zeigt an dass die Karte installiert ist und korrekt funktioniert 2 BEHRINGER Interface Karte Installieren Bevor Sie eine I O Karte im Erweiterungsschacht des Mischpults installieren müssen Sie auf der BEHRINGER Website behringer com nachsehen ob das Pult diese Karte unterstützt VORSICHT Bevor Sie optionale I O Karten...

Страница 20: ...en Sie das Kapitel X UF Bedienungsanleitung um ausführliche Informationen zu er halten Achtung DieNichtbeachtungderfolgenden Vorsichtsmaßnahmenkannzutödlichen oderernsthaftenVerletzungendurchBrändeoder Stromschlägeführen BevorSiedieKarteinstallieren müssenSieanHanddes BedienungshandbuchsdesGastcomputersoderunter behringer comsicherstellen dassIhrGastgerätdieseKarte unterstützt undprüfen wievieleKa...

Страница 21: ...it X UF ASIO Treiber werden mitgeliefert Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion CoreAudio kompatibel Funktionen der Erweiterungskarte Interface MIDI Audio Eingangskanäle 24 Bit 44 1 48 kHz Audio Ausgangskanäle 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 in x 1 out 32 16 oder 8 32 16 oder 8 High Speed USB 2 0 1 in x 1 out 32 16 oder 8 32 16 oder 8 DAW Fernbedienung Generic MIDI HUI oder Macki...

Страница 22: ...o foi instalado e está funcionando adequadamente 2 Instalação de Cartão de Interface BEHRINGER Antes de instalar o cartão I O no slot de expansão do console deve se checar o web site da BEHRINGER para verificar se o console suporta aquele cartão behringer com CUIDADO Antes de instalar os cartões I O opcionais no console deve se certificar se de que a alimentação do console esteja desligada Caso co...

Страница 23: ...partir do web site behringer com e leia o capítulo X UF Operation Guide Manual de Operação do X UF para obter mais detalhes Aviso Onãocumprimentodosseguintesavisospode levarafatalidadesouferimentossérioscausados porfogoouchoqueelétrico Antesdeinstalarocartão deve seconsultaromanualdo proprietáriododispositivohostouowebsitebehringer com paraverificarseoseudispositivohost comportaestecartão eparaver...

Страница 24: ... X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion CoreAudio compatível Recursos do Cartão de Expansão Interface MIDI Canais de entrada de áudio 24 Bit 44 1 48 kHz Canais de saía de áudio 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 in x 1 out 32 16 ou 8 32 16 ou 8 USB 2 0 de alta velocidade 1 in x 1 out 32 16 ou 8 32 16 ou 8 Controle remoto DAW MIDI Genérico emulação de controle HUI ou Mackie via USB ou FireW...

Страница 25: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Страница 26: ...We Hear You ...

Отзывы: