Behringer Ultracurve Pro DEQ2496 Скачать руководство пользователя страница 6

10

ULTRACURVE PRO DEQ2496

Quick Start Guide

11

ULTRACURVE PRO DEQ2496 Controles

(ES)

 Controles

(1) 

El MEDIDOR 

LED

 muestra la señal de entrada del DEQ2496 El LED 

CLIP superior se ilumina tan pronto como ésta sea demasiado elevada  

o cuando el limitador de cresta del menú de dinámica trabaje en  

este momento.

(2) 

Mediante el pulsador 

METER

 abre usted el menú METER.

(3) 

El DEQ2496 dispone de un analizador en tiempo real integrado para la 

representación de la totalidad del ámbito de frecuencia. Mediante el 

pulsador 

RTA

 llega usted al menú correspondiente en el que puede  

efectuar todos los ajustes necesarios.

(4) 

Mediante el pulsador 

COMPARE

 del DEQ2496 puede usted comparar  

entre sí bien todas las preselecciones bien módulos individuales, 

independientemente del menú seleccionado en la actualidad. La tabla  

a continuación le muestra la forma de funcionamiento del 

pulsador COMPARE para los módulos individuales :

 

COMPARE 

(preselección completa)

COMPARE 

(sólo módulo)

GEQ

   x

PEQ

   x

DEQ

   x

FBD

x

WIDTH

   x

DYN

   x

UTIL

x

I/O

   x

BYPASS

x

RTA

inactivo

MEMORY

x

METER

inactivo

(5) 

Accione el pulsador 

MEMORY

 para llegar al menú MEMORY. Aquí puede 

usted guardar o bien abrir preselecciones completas o módulos individuales 

de una preselección (p. ej., GEQ, PEQ, etc.). El LED MEMORY se ilumina tan 

pronto los ajustes de la preselección, que usted selecciona en el menú 

MEMORY, se desvían de los ajustes activos en este momento.

(6) 

Con el pulsador 

PAGE

 puede usted seleccionar las diferentes páginas 

dentro de un menú.

(7) 

Las funciones de los pulsadores 

A

 y 

B

 dependen del menú seleccionado 

y se mostraránen pantalla.

(8) 

El indicador 

LCD

 del ULTRACURVE PRO.

(9) 

El DEQ2496 posee tres RUEDAS DE DATOS con las que usted puede, 

igualmente, dependiendo del menú actual-mente elegido, 

seleccionar y editar diferentes parámetros. En muchos casos están 

dotadas de una función doble, es decir, se puede efectuar una edición 

girando y presionando. Girando la rueda de datos pueden conmutarse las 

graduaciones (ancho de paso) de muchos parámetros o confirmar o bien 

reponer las entradas efectuadas.

(10) 

Mediante los pulsadores de menú se abren los menús individuales de los 

diferentes módulos. Además, sirven para seleccionar las páginas individuales 

dentro de este menú (como pulsador PAGE). Cada uno de estos pulsadores 

está equipado con un LED. Éste se ilumina tan pronto como el módulo 

correspondiente intervenga en el cuadro de sonido. Cuando el DEQ2496 

recibe datos MIDI, se ilumina brevemente el LED del pulsador UTILITY. 

Mediante una pulsación prolongada (aprox. 1 segundo) pueden conmutarse 

módulos activos en el modo bypass o bien activarse nuevamente. 

Esto se refiere únicamente a aquellos que también pueden editarse  

en el menú BYPASS.

(11) 

Con el interruptor 

POWER

 se pone el DEQ2496 en marcha. El interruptor 

POWER debe encontrarse en la posición “apagado” cuando realice la 

conexión a la red de corriente.

(12) 

En el 

PORTAFUSIBLES

 del DEQ2496 puede usted cambiar el fusible. 

Al sustituir el fusible deberá emplear indispensablemente  

uno del mismo tipo.

(13) 

La conexión a red se realiza mediante una toma de tres espigas 

IEC

En el suministro se incluye un cable de red adecuado.

(14) 

Las conexiones MIDI sirven para la comunicación del DEQ2496 con un 

ordenador u otro aparato con capacidad MIDI. Los datos MIDI se reciben 

a través de la toma 

MIDI IN

; los comandos MIDI pueden emitirse a través 

de 

MIDI OUT

. Los comandos MIDI recibidos se emiten a la toma  

MIDI THRU

 y pueden desviarse a otros aparatos.

(15) 

A través de la entrada 

WORDCLOCK

 puede alimentarse una señal 

wordclock externa para la sincronización del DEQ2496 mediante un aparato 

externo. Esta conexión presenta la forma de toma coaxial BNC.

(16) 

El DEQ2496 dispone de una interfaz óptica digital. Aquí pueden recibirse y 

emitirse datos en formato tanto AES/EBU como S/PDIF.

(17) 

En la interfaz digital 

AES/EBU

 con conexiones XLR se emiten y reciben 

igualmente datos en formato AES/EBU o S/PDIF.

(18) 

La toma jack 

AUX OUT

 es una salida estéreo adicional en la que la señal 

de audio, que se encuentra en las salidas digitales, puede volver a captarse 

analógicamente de nuevo.

(19) 

La toma 

RTA/MIC IN

-

XLR

 está prevista para la conexión de un micrófono 

calibrado. La señal puede emplearse como señal de entrada para el 

analizador en tiempo real o para el medidor SPL. La conexión dispone 

de una alimentación fantasma conmutable de +15 V para micrófonos 

de condensador y puede ajustarse según se desee a sensibilidad de entrada 

de micrófono o de línea.

(20) 

El conmutador

 MAX

 eleva el nivel máximo de +12 dBu a +22 dB en las 

entradas y salidas MAIN.

(21) 

En las conexiones XLR balanceadas se encuentra la señal de salida 

analógica del DEQ2496.

(22) 

Las entradas XLR balanceadas sirven para la conexión de una señal de 

entrada analógica.

Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la 

página web behringer.com

(1)

(3)

(2)

(5)

(4)

(6)

(8)

(9)

(7)

(10)

(11)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

(19) (20)

(21)

(22)

(12)

Содержание Ultracurve Pro DEQ2496

Страница 1: ...Quick Start Guide ULTRACURVE PRO DEQ2496 Ultra High Precision 24 Bit 96 kHz Equalizer Analyzer Feedback Destroyer and Mastering Processor...

Страница 2: ...ores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososin...

Страница 3: ...DIO sont des marques ou marques d pos es de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinfor...

Страница 4: ...radesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Utilizeapenasliga es acess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificados...

Страница 5: ...s like PAGE key Each of these keys has a built in LED which lights up when the corresponding module starts modifying the sound When the DEQ2496 receives MIDI data the LED of the UTILITY key lights up...

Страница 6: ...correspondiente intervenga en el cuadro de sonido Cuando el DEQ2496 recibe datos MIDI se ilumina brevemente el LED del pulsador UTILITY Mediante una pulsaci n prolongada aprox 1 segundo pueden conmut...

Страница 7: ...ouches enfonc e pendant environ une seconde le module actif correspondant est mis en bypass ou r activ Cette remarque se limite aux modules ditables dans le menu BYPASS 11 Le commutateur POWER met le...

Страница 8: ...in den Bypass Modus geschaltet bzw wieder aktiviert werden Dies bezieht sich nur auf diejenigen die auch im BYPASS Men editiert werden k nnen 11 Mit dem POWER Schalter nehmen Sie den DEQ2496 in Betri...

Страница 9: ...novamente Isto refere se apenas aos m dulos que tamb m podem ser editados no menu BYPASS 11 O interruptor POWER permite colocar o DEQ2496 em funcionamento O interruptor POWER dever estar na posi o OF...

Страница 10: ...er channel Frequency range 20 Hz to 20 kHz Bandwidth 1 10 to 10 oct shelving filters 6 and 12 dB Control range 15 to 15 dB Dynamic Equalizer DEQ Type max 3 independent fully parametric filters per cha...

Страница 11: ...odelapartado Support denuestrap ginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosa trav sdelap ginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarant aANTESdedevo...

Страница 12: ...We Hear You...

Отзывы: