Behringer ULM300MIC Скачать руководство пользователя страница 7

(ES)

 

Controles

(FR)

 

Réglages

(1) 

El 

PILOTO POWER/STATUS

 se 

iluminará en verde cuando el 
micrófono esté encendido. 
Este piloto parpadeará cuando 
esté activo el modo Mute 
(anulación) y se apagará 
cuando apague el micro. El LED 
parpadeará en rojo cuando la 
carga de las pilas esté baja y 
deba sustituirlas.

(2) 

Los botones 

VOLUME ARRIBA/

ABAJO

 realizan varias funciones:

• 

• 

Volumen

 - Pulse los botones de forma 

puntual para subir o bajar el volumen.

• 

• 

Mute

 – Mantenga pulsado el botón 

ABAJO para anular el micrófono, pulse 
el botón ARRIBA para reactivarlo.

• 

• 

Encendido

 – Mantenga pulsado 

el botón ARRIBA para encender el 
micrófono. Con el micro en el modo 
Mute, mantenga pulsado de nuevo el 
botón ABAJO para apagarlo. 

Nota – Si deja el micrófono en el modo 
Mute durante 10 minutos, se apagará 
automáticamente. 

(3) 

Sustitución de las pilas – Con el 
micro apagado, desenrosque la 
mitad inferior de la carcasa del 
micro para acceder al receptáculo 
de las pilas. Teniendo en cuenta 
la polaridad correcta, introduzca 
las nuevas pilas, vuelva a colocar 
la carcasa y encienda de nuevo 
el micro.

(4) 

El 

PILOTO POWER

 se ilumina 

cuando la unidad está encendida.

 

(5) 

El 

PILOTO AUDIO

 se ilumina 

siempre que el micrófono recibe 
una señal audio.

(6) 

El 

Medidor de conexión

 le 

muestra la intensidad de señal de 
la conexión inalámbrica. 

(7) 

El piloto 

BATT

 se ilumina en color 

verde para indicarle que la pila 
tiene sufi ciente carga y en color 
rojo cuando deba sustituir las 
pilas. También se ilumina en rojo 
al apagar el micro. 

(8) 

 Las 

SALIDAS

 emiten la señal 

audio a través de un cable con 
conector XLR balanceado o TS de 
6,3 mm no balanceado.

 

 

(9) 

La toma 

DC IN

 acepta la conexión 

del adaptador de corriente 
incluido. 

(10) 

El interruptor 

ON/OFF

 le permite 

encender y apagar la unidad. 

(1) 

La 

LED POWER/STATUS

 s’allume 

en vert lorsque le micro est 
sous tension. Cette LED clignote 
lorsque le mode Mute est activé 
et s’éteint quand le micro est 
hors tension. La LED clignote en 
rouge lorsque le niveau des piles 
est bas et qu’il est nécessaire de 
les remplacer.

(2) 

Les boutons 

VOLUME UP/DOWN 

possèdent plusieurs fonctions :

• 

• 

Volume

 – Une pression rapide sur 

les boutons permet d’augmenter/
diminuer le volume.

• 

• 

Mute

 – Maintenez le bouton DOWN 

enfoncé pour activer le mode MUTE, 
appuyez sur le bouton UP pour le 
désactiver.

• 

• 

Mise sous/hors tension

 – 

Maintenez le bouton UP enfoncé pour 
mettre le micro sous tension. Lorsque 
le mode MUTE est activé, maintenez 
à nouveau le bouton DOWN enfoncé 
pour mettre le micro hors tension. 

Remarque – si vous laissez le micro en 
mode Mute  pendant 10 minutes, il se 
met automatiquement hors tension.v

(3) 

Remplacement des piles 
–  Mettez le micro hors tension 
puis dévissez la partie inférieure 
du micro pour accéder au 
compartiment à piles. Insérez 
les nouvelles piles en respectant 
bien la polarité, remettez la 
partie inférieure du micro en 
place puis mettez le micro 
sous tension.

(4) 

La 

LED POWER 

s’allume lorsque 

l’appareil est sous tension.

(5) 

La

 LED AUDIO 

s’allume dès qu’un 

signal en provenance du micro 
est détecté.

(6) 

L’

AFFICHEUR DE CONNEXION 

indique la puissance du signal de 
la connexion sans fi l.

(7) 

La

 LED BATT 

s’allume en vert 

tant que l’autonomie des piles est 
suffi  sante et en rouge lorsqu’il 
est nécessaire de remplacer les 
piles. Elle s’allume également en 
rouge lorsque le micro est 
hors tension. 

(8) 

Les

 SORTIES OUT 

transmettent 

le signal audio par un câble XLR 
symétrique ou un câble Jack 
6,35 mm asymétrique. 

(9) 

L’embase

 DC IN 

permet 

de connecter l’adaptateur 
secteur fourni.

(10) 

L’interrupteur

 ON/OFF 

permet 

de mettre l’appareil sous/
hors tension. 

ULM300M/ULM300RS Controls

12

13

Quick Start Guide

ULM300MIC

Содержание ULM300MIC

Страница 1: ...Quick Start Guide ULM300MIC High Performance 2 4 GHz Digital Wireless System with Handheld Microphone and Receiver ...

Страница 2: ...s MUSICTribeacceptsnoliabilityfor anylosswhichmaybesufferedbyany personwhorelieseitherwhollyorin partuponanydescription photograph orstatementcontainedherein Technicalspecifications appearances andotherinformationaresubjectto changewithoutnotice Alltrademarks arethepropertyoftheirrespective owners MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERA andCO...

Страница 3: ...différente Lepluslargeestlecontactdesécurité Lesprisesterrepossèdentdeux contactsplusunemiseàlaterre servantdesécurité Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpasà cellesdevotreinstallationélectrique faitesappelàunélectricienpour effectuerlechangementdeprise 10 Installezlecordond alimentation detellefaçonquepersonnenepuisse marcherdessusetqu ilsoitprotégé d arêtesc...

Страница 4: ...FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenkönnen ohnevorherigeAnkündigung geändertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber MIDAS KLARK TEKNIK LAB GRUPPEN LAKE TANNOY TURBOSOUND TC ELECTRONIC TC HELICON BEHRINGER BUGERA undCOOLAUDIOsindWarenzeichen odereingetrageneWarenzeichen derMUSICTribeGlobalBrandsLtd MUSICTribeGlobalBrandsLtd 2018Al...

Страница 5: ...debateria Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMUSICTribenãoseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque dependa sejademaneiracompleta ouparcial dequalquerdescrição fotografia oudeclaraçãoaqui contidas Dadostécnicos aparências eoutrasinformaçõesestãosujeitas amodificaçõessemavisoprévio Todasasmarcassão...

Страница 6: ...inutes the power will automatically turn off 3 Changing the batteries With the microphone powered off unscrew the lower half of the microphone body to expose the battery slots Observing correct polarity insert the new batteries and replace the covering then turn the power on again 4 POWER LED lights when the unit is powered on 5 AUDIO LED lights whenever an audio signal is received from the microp...

Страница 7: ...permite encender y apagar la unidad 1 La LED POWER STATUS s allume en vert lorsque le micro est sous tension Cette LED clignote lorsque le mode Mute est activé et s éteint quand le micro est hors tension La LED clignote en rouge lorsque le niveau des piles est bas et qu il est nécessaire de les remplacer 2 Les boutons VOLUME UP DOWN possèdent plusieurs fonctions Volume Une pression rapide sur les ...

Страница 8: ...eiter 9 DC IN Anschluss für den mitgelieferten Netzadapter 10 ON OFF Schalter zum Ein Auschalten des Geräts 1 O LED POWER STATUS acenderá uma luz verde quando o microfone estiver ligado O LED piscará quando o modo Mute estiver habilitado e desligará quando o microfone estiver desligado O LED piscará com uma luz vermelha quando as baterias estiverem baixas e precisarem ser substituídas 2 Os botões ...

Страница 9: ...erating equipment such as computers wireless access points cell phones or microwave ovens 2 It is recommended to use only one set of ULM300MIC at the same time location 1 microphone with 1 receiver 3 The wireless operation might cause trouble when two or more sets of ULM300 series models are used simultaneously In this case you should keep a minimum distance of 1 2 meters between microphone and re...

Страница 10: ...it am gleichen Ort 1 Mikrofon mit 1 Empfänger 3 Der Drahtlosbetrieb kann gestört werden wenn zwei oder mehr Sets von Modellen der ULM300 Serie gleichzeitig verwendet werden In diesem Fall sollten Sie einen Mindestabstand von 1 2 Metern zwischen Mikrofon und Empfänger sowie 10 15 Meter zwischen allen verwendeten Sets der ULM300 Serie einhalten 10 meter 1 meter 1 meter 10 meter 1 meter 1 meter PT 1 ...

Страница 11: ...sdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaire parvenirdirectementvotredemandede réparationsousgarantieparInternetsur lesitebehringer comAVANTdenous renvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelierceté...

Страница 12: ...We Hear You ...

Отзывы: