Behringer Sonic Exciter SX3040 Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

SONIC EXCITER SX3040

Quick Start Guide

SONIC EXCITER SX3040 Controls

SONIC

EXCITER

SX3040

POWER

DRIVE

TUNE

MIX

TUNE

HARMONICS

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

MIX

DRIVE

IN/OUT

BASS PROCESSOR

SONIC EXCITER

1

IN/OUT

BASS PROCESSOR

SONIC EXCITER

2

MIN

MAX

TUNE

MIN

MAX

MIX

MIN

MAX

TUNE

MIN

MAX

HARMONICS

MIN

MAX

MIX

SONIC EXCITER

MODEL SX3040

CONCEIVED AND DESIGNED
BY BEHRINGER GERMANY.
MADE IN CHINA

ALL INPUTS & OUTPUTS

FULLY BALANCED

ALL INPUTS & OUTPUTS

FULLY BALANCED

TIP/PIN 2
RING/PIN 3
SLEEVE/PIN 1

TIP/PIN 2
RING/PIN 3
SLEEVE/PIN 1

POWER SOURCE/

FUSE VALUE

(

1)

(

2)

(

3)

(

4)

(

5)

(

6)

(

7)

(

8)

(

9)

(10)

(11)

(EN) 

Controls

(ES) 

Controles

BASS PROCESSOR

(1) 

DRIVE

 – This control adjusts the intensity for bass 

processing. The optimal working point is set when 

the green LED lights up regularly as loud bass signal 

peaks occur. The longer the LED lights up, the longer 

the duration of the bass signal at peak levels (Sustain), 

leading to a tighter and more voluminous bass.

(2) 

TUNE 

 

This control selects an upper cut-off frequency 

for bass processing. The control range is from 50 Hz (MIN) 

to 160 Hz (MAX).

(3) 

MIX 

 

This control defines the portion of the processed 

bass signal that should be mixed with the original signal.

SONIC EXCITER

(4) 

TUNE 

 

Sets the cut-off frequency at which the harmonic 

exciter starts working. The control range is from 1.3 kHz 

(MIN) to 10 kHz (MAX).

(5) 

HARMONICS 

 

This control is used to set the number 

of harmonics that should be added to the signal. 

This parameter has a direct influence on the detail 

reproduction and the quality of the sound. Use the “MIN” 

setting for critical signals, e.g. voice, and “MAX” for 

extreme processing, e.g. for drums.

(6) 

MIX 

 

Defines the portion of the harmonic exciter signal 

that should be mixed with the original signal.

(7) 

IN/OUT 

 

Activates and deactivates signal processing. 

The LED lights up in the active operating mode.

(8) 

POWER 

– Use the POWER switch to put the unit into 

operation. The POWER switch should be in the “Off” 

position when you connect the unit to the power feed 

(mains).

(9) 

FUSE HOLDER / IEC POWER SOCKET.

(10) 

OUTPUTS 1 

– Balanced XLR sockets and ¼" jacks. 

These are used to connect amplifiers as well as further 

signal processors and recording devices. The jacks and 

XLR sockets can be used in parallel when two outputs 

are required.

(11) 

INPUTS 1 

– Balanced XLR sockets and ¼” jacks. These are 

used to connect line-level signal sources (e.g. a mixing 

console). To avoid interference, use only the jacks or the 

XLR sockets, not both at once.

Check Out behringer.com for Full Manual

BASS PROCESSOR (Procesador de Bajo)

(1) 

DRIVE

 – este control determina la intensidad de 

procesamiento de la señal de bajo. El nivel óptimo de 

la señal se indica mediante la iluminación constante 

del LED verde con picos de señal producidos por el bajo. 

Cuanto más tiempo permanezca iluminado el LED, más se 

extiende (a manera de “sustain”) la duración de la señal 

de bajo con picos de señal, lo que le brinda al sonido una 

apariencia más densa y voluminosa.

(2) 

TUNE 

 

este control fija la frecuencia de corte superior 

para el procesamiento de señales de bajo. El rango de 

frecuencias seleccionables comprende desde 50 Hz (MIN) 

hasta 160 Hz (MAX).

(3) 

MIX 

 

este control determina la cantidad de señal 

procesada que se mezcla con la señal de bajo original.

SONIC EXCITER (EXCITADOR)

(4) 

TUNE 

– este control determina la frecuencia de corte a 

partir de la cual el excitador empieza a procesar la señal. 

El rango de frecuencias seleccionables comprende desde 

1,3 kHz (MIN) hasta 10 kHz (MAX).

(5) 

HARMONICS 

– este control determina la cantidad de 

armónicos que se agregan a la señal. Este parámetro 

tiene influencia directa en la definición y la calidad del 

sonido. Utilice el ajuste MÍN(imo) para señales críticas, 

como una voz, y MÁX(imo) para procesar señales de 

manera extrema, para una batería, por ejemplo.

(6) 

MIX 

– este control determina la cantidad de señal 

procesada por el excitador que se mezcla con la 

señal original.

(7) 

IN/OUT 

– botón para activar y desactivar el 

procesamiento de señal. Al activar el procesador se 

ilumina el LED.

(8) 

POWER 

– con el interruptor POWER se enciende 

el aparato. El interruptor POWER debe estar en la 

posición de apagado al conectar el aparato a la red de 

corriente eléctrica.

(9) 

PORTAFUSIBLES/CONECTOR IEC.

(10) 

OUTPUTS 1 

– conectores balanceados XLR y jack 

de 6,3 mm. Para conectar amplificadores, otros 

procesadores de señal y grabadores. Si necesita dos 

salidas, puede utilizar los conectores XLR y jack de 

manera paralela.

(11) 

INPUTS 1 

– conectores balanceados XLR y jack de 

6,3 mm. Para conectar fuentes de señal con nivel de línea 

(mezcladores, por ejemplo). Utilice únicamente uno de 

los dos conectores para evitar interferencias.

Si quiere acceder al manual de instrucciones 

completo, vaya a la página web behringer.com

Содержание Sonic Exciter SX3040

Страница 1: ...IC EXCITER SX3040 Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040 POWER DRIVE TUNE MIX TUNE HARMONICS MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIX DRIVE IN OUT BASS PRO...

Страница 2: ...ationormodificationshouldbeperformedonlyby qualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesufficienttoconstitut...

Страница 3: ...eyes nacionales 1 Estagarant alimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarant alimitadaymencionados aqu sonaplicablessalvoenelcasodequesuponganla infracc...

Страница 4: ...tionslocalesetdepriseenchargedes d fautscach s 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettes modificationsanspr avis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusr centesainsiquetouteautre infor...

Страница 5: ...ur eingeschr nktenGarantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller Firmen...

Страница 6: ...nceiro de Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomos mbolo carregamcorrenteel tricade magnitudesuficienteparaconstituirumriscode choqueel trico Useapenascabosde...

Страница 7: ...o outputs are required 11 INPUTS 1 Balanced XLR sockets and jacks These are used to connect line level signal sources e g a mixing console To avoid interference use only the jacks or the XLR sockets n...

Страница 8: ...kHz MAX 5 HARMONICS Este bot o serve para ajustar a quantidade de harm nicos a acrescentar ao sinal Este par metro influencia directamente a fidelidade nos detalhes e a natureza do som Aplique o ajust...

Страница 9: ...5 06 lbs 2 3 kg Inputs Entradas Conector XLR y jack est reo de 6 3 mm Tipo Balanceados Impedancia de entrada 20 k balanceada 10 k no balanceada Nivel de entrada nominal 4 dBu Nivel de entrada m ximo 2...

Страница 10: ...50 60 Hz Consommation lectrique env 12 W Fusible 100 120 V T 250 mA H 250 V 220 240 V T 125 mA H 250 V Dimensions Poids Dimensions H x L x P env 44 5 x 483 x 217 mm Poids env 2 3 kg Inputs Anschl sse...

Страница 11: ...ntpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup Ger tdirektnachdemKaufaufder Website behringer com Wenn...

Страница 12: ...We Hear You...

Отзывы: