Quick Start Guide
17
PRO MIXER SERIES VMX1000USB/VMX300USB/VMX200USB/VMX100USB Controls
INTERFACE
USB
LEVEL METER
displays the
MAIN OUT signal level on the
VMX300/VMX1000. Press
the MAIN/PFL button on the
VMX100/VMX200 to select the
displayed signal.
El medidor
LEVEL METER
le
muestra el nivel de la señal
MAIN OUT del VMX300/
VMX1000. Pulse el botón
MAIN/PFL en el VMX100/
VMX200 para elegir la
señal que quiera que
sea visualizada.
MAIN OUT (LEVEL)
knob
adjusts the volume of
the main outputs. On the
VMX300/VMX1000, OUT A and
B adjust the level of the AMP
and BOOTH/MAIN 2 outputs
respectively. BAL A adjusts
the stereo balance of the
OUT A signal.
El mando
MAIN OUT (LEVEL)
le permite ajustar el volumen
de las salidas principales.
En el VMX300/VMX1000, OUT
A y B ajustan el nivel de las
salidas AMP y BOOTH/MAIN 2,
respectivamente. BAL A ajusta
el balance stereo de la
señal OUT A.
Le bouton
MAIN OUT
(LEVEL)
détermine le volume
des sorties générales. Sur
le VMX300/VMX1000, les
boutons OUT A et B règlent
le niveau des sorties AMP et
BOOTH/MAIN 2. Le bouton
BAL A règle l'équilibre stéréo
du signal de la sortie OUT A.
Mit dem
MAIN OUT (LEVEL)
-
Drehknopf wird die Lautstärke
der Hauptausgänge justiert.
Bei VMX300/VMX1000 kann
mit OUT A und B der Pegel
von AMP- bzw. BOOTH/
MAIN 2-Ausgängen justiert
werden. Mit BAL A wird
die Stereo-Balance des
OUT A-Signals justiert.
TALK
knob adjusts the
volume reduction of the
music when you speak into
the microphone, allowing
your voice to be heard clearly.
Press the TALK (ON) button to
engage the effect.
El mando
TALK
le permite
ajustar la reducción de
volumen que se producirá
en la música cuando hable o
cante en el micrófono, lo que
hará que la voz sea escuchada
con claridad. Pulse el botón
TALK (ON) si quiere activar
este efecto.
Le bouton
TALK
détermine
la réduction du niveau de la
musique lorsque vous parlez
dans le micro, ce qui vous
permet de vous faire entendre
clairement. Appuyez sur le
bouton TALK (ON) pour activer
la fonction.
Mit dem
TALK
-Drehknopf kann
die Lautstärkereduktion von
Musik justiert werden, wenn
Sie in das Mikrofon sprechen,
wodurch Ihre Stimme klar
gehört werden kann. Drücken
Sie die TALK (ON)-Taste, um
diesen Effekt zu aktivieren.
O botão giratório
MAIN OUT
(LEVEL)
ajusta o volume das
saídas do main. No VMX300/
VMX1000, a SAÍDA A e B
ajusta o nível do AMP e as
saídas do BOOTH/MAIN 2
respectivamente. O BAL A
ajusta o equilíbrio do estéreo
do sinal da SAÍDA A.
MAIN OUT (LEVEL)
manopole
per regolare il volume delle
uscite principali. In VMX300/
VMX1000, OUT A e B regolano
rispettivamente il livello delle
uscite AMP e BOOTH/MAIN 2.
BAL A regola il bilanciamento
stereo del segnale OUT A.
MAIN OUT (NIVEAU)
knop
regelt het volume van de
belangrijkste uitgangen.
Op de VMX300 / VMX1000
passen OUT A en B het
niveau van respectievelijk
de AMP- en BOOTH / MAIN
2-uitgangen aan. BAL A past
de stereobalans van het OUT
A-signaal aan.
MAIN OUT (NIVÅ)
ratten
justerar volymen på
huvudutgångarna. På
VMX300 / VMX1000 justerar
OUT A och B nivån på AMP
respektive BOOTH / MAIN 2
utgångarna. BAL A justerar
stereobalansen för OUT
A-signalen.
MAIN OUT
(POZIOM)Pokrętło
reguluje głośność głównych
wyjść. W VMX300 / VMX1000,
OUT A i B dostosowują
odpowiednio poziom wyjść
AMP i BOOTH / MAIN 2. BAL
A reguluje balans stereo
sygnału OUT A.
L'afficheur de niveau
LEVEL
METER
indique le niveau
de la sortie principale MAIN
OUT du VMX300/VMX1000.
Appuyez sur la touche MAIN/
PFL du VMX100/VMX200 pour
sélectionner le signal.
LEVEL METER
zeigt den MAIN
OUT-Signalpegel bei VMX300/
VMX1000 an. Drücken Sie die
MAIN/PFL-Taste bei VMX100/
VMX200, um das angezeigte
Signal zu wählen.
O botão giratório
TALK
ajusta a
redução de volume da música
quando você fala ao microfone,
permitindo que sua voz seja
ouvida claramente. Pressione
o botão TALK (ON) para
acionar o efeito.
TALK
manopola per regolare
la riduzione del volume della
musica quando parlate nel
microfono, consentendo
alla voce di essere ascoltata
chiaramente. Premete il tasto
TALK (ON) per attivare l'effetto.
PRATEN
regelaar past de
volumevermindering van de
muziek aan wanneer u in de
microfoon spreekt, zodat uw
stem duidelijk te horen is. Druk
op de TALK (ON) -knop om het
effect te activeren.
PRATA
ratten justerar
volymreduceringen av
musiken när du pratar i
mikrofonen, så att din röst
hörs tydligt. Tryck på TALK
(ON) -knappen för att aktivera
effekten.
ROZMOWA
Pokrętło reguluje
redukcję głośności muzyki,
gdy mówisz do mikrofonu,
zapewniając wyraźne
słyszenie głosu. Naciśnij
przycisk TALK (ON), aby
włączyć efekt.
O
LEVEL METER
exibe o
nível do sinal do MAIN OUT
no VMX300/VMX1000.
Pressione o botão MAIN/PFL
no VMX100/VMX200 para
selecionar o sinal exibido.
LEVEL METER
indicano il
livello del segnale MAIN
OUT su VMX300/VMX1000.
Premete il tasto MAIN/PFL
su VMX100/VMX200 per
selezionare il segnale da
visualizzare.
HOOGTE METER
geeft het
MAIN OUT-signaalniveau weer
op de VMX300 / VMX1000.
Druk op de MAIN / PFL-knop
op de VMX100 / VMX200 om
het weergegeven signaal te
selecteren.
NIVÅMÄTARE
visar MAIN
OUT-signalnivån på
VMX300 / VMX1000. Tryck
på MAIN / PFL-knappen på
VMX100 / VMX200 för att
välja den visade signalen.
MIERNIK POZIOMU
wyświetla poziom sygnału
MAIN OUT na VMX300 /
VMX1000. Naciśnij przycisk
MAIN / PFL na VMX100
/ VMX200, aby wybrać
wyświetlany sygnał.
Содержание PRO MIXER VMX300USB
Страница 11: ...Quick Start Guide 11 ...