background image

Quick Start Guide

19

EUROLIVE B1800XP/B1500XP Getting started

(EN)

  Turn on your audio source.

(ES)

  Active su fuente audio.

(FR)

  Placez la source audio sous tension.

(DE)

  Schalten Sie Ihre Audioquelle ein.

(PT)

  Ligue sua fonte de áudio.

(IT)

  Accendi la tua sorgente audio.

(NL)

  Schakel uw audiobron in.

(SE)

  Slå på din ljudkälla.

(PL)

  Włącz źródło dźwięku.

(EN)

  Turn on your speaker(s) by pressing  

the POWER SWITCH. The POWER LED will 

light up.

(ES)

  Encienda el altavoz(ces) pulsando el interruptor 

POWER. El piloto POWER se encenderá.

(FR)

  Placez les enceintes sous tension avec 

l’interrupteur POWER. La Led POWER s’allume.

(DE)

  Schalten Sie Ihren bzw. Ihre Lautsprecher durch 

Drücken des POWER SWITCH ein. Die POWER LED 

leuchtet auf.

(PT)

  Ligue seu(s) alto-falante(s) apertando o BOTÃO 

DE LIGAR. O POWER LED irá ascender.

(IT)

  Accendi gli altoparlanti premendo 

l'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE. Il LED POWER si 

accenderà.

(NL)

  Schakel uw luidspreker (s) in door op de AAN / 

UIT-SCHAKELAAR te drukken. De POWER-LED gaat 

branden.

(SE)

  Slå på högtalarna genom att trycka på POWER 

SWITCH. POWER-lampan tänds.

(PL)

  Włącz głośnik (i), naciskając PRZEŁĄCZNIK 

ZASILANIA. Dioda POWER zaświeci się.

(EN)

  While playing your audio source, 

adjust the LEVEL knob to the desired 

volume level. If the LIMIT LED flashes 

continuously, turn the LEVEL knob back down until 

the LIMIT LED only lights occasionally.

(ES)

  Mientras se reproduce la fuente audio, 

ajuste el mando LEVEL al nivel de volumen que 

quiera. Si el piloto LIMIT parpadea de forma 

continua, reduzca el ajuste del mando LEVEL 

hasta que el piloto LIMIT solo se ilumine de 

forma ocasional.

(FR)

  Avec la source audio en lecture, réglez le bouton 

LEVEL sur le niveau souhaité. Si la Led LIMIT clignote 

beaucoup, diminuez le réglage LEVEL jusqu’à ce que 

la Led LIMIT LED ne s’allume que de temps en temps.

(DE)

  Spielen Sie Ihre Audioquelle ab und justieren 

Sie gleichzeitig den LEVEL-Drehknopf bis zur 

gewünschten Lautstärke. Falls die LIMIT LED ständig 

blinkt, drehen Sie den LEVEL-Drehknopf zurück nach 

unten, bis die LIMIT LED nur gelegentlich blinkt.

(PT)

  Ao tocar sua fonte de áudio, ajuste o botão 

LEVEL para obter o volume desejado. Se o LIMIT 

LED estiver piscando  constantemente, vire o 

botão LEVEL para baixo até que o LIMIT LED 

ascenda ocasionalmente.

(IT)

  Durante la riproduzione della sorgente 

audio, regolare la manopola LEVEL sul livello di 

volume desiderato. Se il LED LIMIT lampeggia 

continuamente, ruotare nuovamente la manopola 

LEVEL fino a quando il LED LIMIT si accende solo 

occasionalmente.

(NL)

  Stel de LEVEL-knop in op het gewenste 

volumeniveau terwijl u uw audiobron afspeelt. Als 

de LIMIT-LED continu knippert, draait u de LEVEL-

knop weer omlaag totdat de LIMIT-LED slechts af en 

toe oplicht.

(SE)

  När du spelar din ljudkälla, justera LEVEL-ratten 

till önskad volymnivå. Om LIMIT-LED-lampan blinkar 

kontinuerligt vrider du ner LEVEL-ratten tills 

LIMIT-LED bara tänds ibland.

(PL)

  Podczas odtwarzania źródła dźwięku ustaw 

pokrętło LEVEL na żądany poziom głośności. Jeśli 

dioda LIMIT miga w sposób ciągły, obróć pokrętło 

LEVEL z powrotem w dół, aż dioda LIMIT LED 

zaświeci się tylko sporadycznie.   

 

     

    

(EN)

  Slowly rotate the HIGH CUT knob 

counter-clockwise until you find the best 

sound balance between the subwoofer 

and the satellite speakers.

(ES)

  Gire lentamente el mando HIGH CUT hacia la 

izquierda hasta que consiga el mejor balance de 

sonido entre el subwoofer y los altavoces satélites.

(FR)

  Baissez progressivement  le réglage HIGH CUT 

jusqu’à obtenir le meilleur équilibre sonore entre le 

Subwoofer et les satellites.

(DE)

  Drehen Sie langsam den HIGH CUT-Drehknopf 

entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie die beste 

Balance zwischen dem Subwoofer und den 

Satellitenlautsprechern finden.

(PT)

  Devagar vire o botão HIGH CUT no sentido nati-

horário até que você encontre o balanço perfeito 

entre o subwoofer e os alto-falantes astélites.

(IT)

  Ruotare lentamente la manopola HIGH 

CUT in senso antiorario fino a trovare il miglior 

bilanciamento del suono tra il subwoofer e gli 

altoparlanti satellite.

(NL)

  Draai de HIGH CUT-knop langzaam tegen   

de klok in tot u de beste geluidsbalans tussen    

de subwoofer en de satellietluidsprekers  

 

hebt gevonden.

(SE)

  Vrid långsamt HIGH CUT-ratten moturs tills du 

hittar den bästa ljudbalansen mellan subwoofern 

och satellithögtalarna.  

 

(PL)

  Powoli obracaj pokrętło HIGH CUT w lewo, aż 

uzyskasz najlepszą równowagę dźwięku między 

subwooferem a głośnikami satelitarnymi. 

 

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    

Содержание EUROLIVE B1500XP

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROLIVE B1800XP B1500XP High Performance Active 3 000 Watt PA Subwoofer with 18 15 Turbosound Speaker and Built In Stereo Crossover V 3 0 A54 00002 77647...

Страница 2: ...cart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedser...

Страница 3: ...fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodo...

Страница 4: ...diables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechute...

Страница 5: ...utHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievor...

Страница 6: ...icados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho...

Страница 7: ...lacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiape...

Страница 8: ...derdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenw...

Страница 9: ...varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmedapparaten...

Страница 10: ...amiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtrakci...

Страница 11: ...Quick Start Guide 11...

Страница 12: ...tavocessat liteautoamplificados Subwoofernonoetsatellitesactifs Mono SubwooferundSatellitenlautsprecher Monosubwooferealto falantessat lites Subwoofermonoealtoparlantisatelliteamplificati Mono subwoof...

Страница 13: ...oamplificados Subwoofersst r oetsatellitesactifs Stereo SubwooferundSatellitenlautsprecher Subwooferest reoealto falantessat lites Subwooferstereoealtoparlantisatelliteamplificati Stereosubwoofersenac...

Страница 14: ...OUTPUT A B Le bouton HIGH CUT d termine la fr quence de coupure du Subwoofer Ce r glage n affecte pas les signaux des sorties THRU A B ou OUTPUT A B POWER LED lights when the speaker is powered up El...

Страница 15: ...ck accepts the included IEC power cable El conector POWER SOURCE acepta el cable de alimentaci n IEC incluido Connectez le cordon secteur fourni l embase POWER SOURCE POWER button turns the speaker on...

Страница 16: ...PODNIE Prze cznik dodaje 10 dB podbicia do okre lonej cz stotliwo ci kontrolowanej pokr t em BOOST FREQUENCY H G KLIPP kontrollerar den vre h rnfrekvensen f r subwooferns f rst rkare Denna kontroll p...

Страница 17: ...wanneer deversterkeroverbelastraakt FONTE DI POTERE jack accetta il cavo di alimentazione IEC incluso KRACHTBRON aansluiting accepteert de meegeleverde IEC voedingskabel ENERGIA pulsante accende e spe...

Страница 18: ...ered BOOST switch set to the OFF position and PHASE set to the NORM position ES Ajuste los controles de la siguiente forma mando LEVEL en el tope izquierdo HIGH CUT en el tope derecho BOOST FREQUENCY...

Страница 19: ...jado Se o LIMIT LED estiver piscando constantemente vire o bot o LEVEL para baixo at que o LIMIT LED ascenda ocasionalmente IT Durante la riproduzione della sorgente audio regolare la manopola LEVEL s...

Страница 20: ...a BOOST omkopplaren till ON l ge Vrid p BOOST FREQUENCY ratten tills du hittar en l mplig frekvens PL Aby dalej kszta towa d wi k przesu prze cznik BOOST do pozycji ON Obracaj pokr t em BOOST FREQUENC...

Страница 21: ...inkende resultaat oplevert SE F r att kompensera f r eventuell fasavbrott mellan subwoofern och andra h gtalare i ditt system flytta PHASE omkopplaren fr n NORM l get till REV l get Beh ll inst llning...

Страница 22: ...10 dB Frequency response 40 Hz 150 Hz 3 dB 45 Hz 150 Hz 3 dB Signal to noise 20 Hz to 20 kHz 100 dB A weighted Sound pressure level half space max 129 dB 1 m max 128 dB 1 m Woofer 18 15 Limiter Optica...

Страница 23: ...remplacerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufde...

Страница 24: ...rs ljare intefinnsidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport s...

Страница 25: ...relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consu...

Страница 26: ...26 EUROLIVE B1800XP B1500XP...

Страница 27: ...Quick Start Guide 27...

Страница 28: ...We Hear You...

Отзывы: