background image

16

17

ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200

Quick Start Guide

ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Getting started

(EN)  

Step 3: Getting 

started

Connect microphone or instrument audio 

sources to input channels 1-8.
 

Connect ADAT OUT to the ADAT IN on an 

ADAT equipped audio device via TOSLINK 

cable. The ADA8200 will provide 

8 additional channels of analog connectivity to a 

digital mixer, digital recorder, or computer 

audio interface.

Adjust the word clock settings. If the 

ADA8200 is the master word clock for the 

digital recording system, set the word 

clock settings selector on the rear panel to MASTER 

and designate the internal sample rate (44.1 kHz or 

48 kHz) setting. The SYNC MASTER and the SYNC 

LOCKED LEDs on the front panel will illuminate. If the 

ADA8200 is not the master word clock for the digital 

recording system, set the word clock settings 

selector on the rear panel to SLAVE and designate 

the word clock source (ADAT IN or WC IN) setting. 

The SYNC LOCKED LED will illuminate, when a valid 

sync signal has been detected.

Press the POWER switch into the 

on position.

Press the +48 V PHANTOM POWER 

button to engage phantom power when 

using condenser microphones or active 

direct boxes.

Adjust the gain level of microphone and 

instrument audio sources. Begin with the 

GAIN knob turned to the counterclockwise 

position. Bring the level up by turning the GAIN knob 

clockwise. The SIG LED will illuminate. If the signal is 

too high the CLIP LED will illuminate. If this occurs, 

turn the GAIN slightly counterclockwise until the CLIP 

LED no longer illuminates.

Connect ADAT IN to the ADAT OUT on an 

ADAT equipped audio device via TOSLINK 

cable. The ADA8200 will provide 

8 additional channels of analog output.

Connect analog outputs to additional 

monitors for surround sound mixing or 

connect to a separate mixer for additional 

mixing capabilities.

(ES)  

Paso 3: Puesta en 

marcha

Conecte las fuentes de audio del 

micrófono o instrumento a los canales 

de entrada 1 a 8.
Mediante un cable TOSLINK, conecte la 

salida ADAT OUT al ADAT IN de un 

dispositivo de audio ADAT. El ADA8200 

brindará 8 canales adicionales de conectividad 

analógica a un mezclador digital, a una grabadora 

digital o a una interface de audio de computadora. 

Ajuste las configuraciones del word 

clock. Si el ADA8200 es el word clock 

maestro del sistema de grabación 

digital, ajuste el selector de configuraciones del 

word clock en el panel trasero a MASTER y designe 

la configuración de la frecuencia de muestreo 

(44.1 kHz o 48 kHz). Los LED del SYNC MASTER y del 

SYNC LOCKED en el panel frontal se iluminarán. 

Si el ADA8200 no es el word clock maestro del 

sistema de grabación digital, ajuste el selector de 

configuraciones del word clock en el panel trasero 

a SLAVE y designe la fuente de word clock 

(configuraciones ADAT IN o WC IN). El piloto SYNC 

LOCKED se iluminará cuando haya sido detectada 

una señal de sincronización válida.

Presione el interruptor de POWER hacia 

la posición ON. 

Presione el botón +48 V PHANTOM 

POWER para habilitar la energía 

eléctrica cuando utilice micrófonos de 

condensadores o cajas directas activas.

Ajuste el nivel de ganancia del 

micrófono y las fuentes de audio del 

instrumento. Comience girando la 

perilla de GAIN en sentido anti-horario. Eleve el 

nivel girando la perilla GAIN en sentido horario. 

El LED SIG se iluminará. Si la señal es muy alta el 

LED CLIP se iluminará. Si esto ocurre, gire el GAIN 

levemente en sentido anti-horario hasta que el LED 

CLIP deje de iluminar.

Conecte el  ADAT IN al ADAT OUT de un 

dispositivo de audio equipado con ADAT 

mediante un cable TOSLINK. El ADA8200 

suplirá 8 canales adicionales de salida analógica.

Conecte las salidas analógicas a 

monitores adicionales para mezclas de 

sonido envolvente o conecte a un 

mezclador independiente para obtener 

capacidades de mezcla adicionales. 

Содержание ADA8200

Страница 1: ... Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 Audiophile 8 In 8 Out ADAT Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifiers ...

Страница 2: ...modificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelriesgodedesca...

Страница 3: ...mitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchStromschlag auszuschließen da...

Страница 4: ...vocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunidadetiversidodealguma formadanificada comoporexemplo nocasodocabo dealimentaçãooufichaseencontraremdanificados naeventualidadedelíquidotersidoderramadoou objectosteremcaído...

Страница 5: ...k up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões B 2 PRO B 2 PRO Bass Guitar Electric Guitar XM8500 VT Amplifier V AMP 3 Front Panel Drum Set XM8500 XM8500 XM8500 XM8500 Computer Computer Recording Interface Rear Panel ...

Страница 6: ...n all MIC IN inputs when engaged 9 ON OFF POWER switch turns the ADA8200 on and off 10 Power is supplied via an IEC cable connected to the mains An IEC cable is provided 11 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT OUT sends 8 channels of digital audio output from the analog inputs to an ADAT device This output connects to other ADAT devices via TOSLINK cable 12 8 CHANNEL DIGITAL I O ADAT IN sends 8 channels of ...

Страница 7: ...ispositivos ADAT externos seleccione la frecuencia de muestreo 44 1 o 48 kHz 15 Los conectores machos XLR LINE OUT envían salidas de audio convertidas en D A desde el conector ADAT IN 1 Le voyant SIG indique un signal d entrée Ce voyant est allumé quand un signal audio est présent à une des entrées 2 Le voyant CLIP indique que le niveau du signal d entrée est trop élevé Ce voyant est allumé quand ...

Страница 8: ...er 48 kHz 15 LINE OUT XLR Buchsen geben das D A konvertierte Audiosignal des ADAT IN Anschlusses aus PT Passo 2 Controles 1 O LED SIG indica um sinal de entrada Este LED acende quando um sinal de áudio está presente em uma das entradas 2 O LED LIMITAR indica que o nível do sinal de entrada está muito alto Este LED se acende quando há pico de sinal de áudio no canal Ajuste o botão de ganho para red...

Страница 9: ... for additional mixing capabilities ES Paso 3 Puesta en marcha Conecte las fuentes de audio del micrófono o instrumento a los canales de entrada 1 a 8 Mediante un cable TOSLINK conecte la salida ADAT OUT al ADAT IN de un dispositivo de audio ADAT El ADA8200 brindará 8 canales adicionales de conectividad analógica a un mezclador digital a una grabadora digital o a una interface de audio de computad...

Страница 10: ... équipé d un dispositif d audio en utilisant un câble TOSLINK L ADA8200 fournit 8 canaux supplémentaires de sortie analogique Brancher les sorties analogiques aux moniteurs supplémentaires pour mélanger un son enveloppant ou connecter à un mélangeur différent pour obtenir des capacités de mélange supplémentaires Schließen Sie das Mikrofon oder die Instrumenten Audioquelle an die Eingangskanäle 1 8...

Страница 11: ...LIMITAR se acenderá Se isso ocorrer gire o botão GANHO ligeiramente no sentido anti horário até que o LED LIMITAR se apague Conecte ENTRADA ADAT à SAÍDA ADAT num dispositivo de áudio equipado com ADAT por um cabo TOSLINK O ADA8200 fornecerá 8 canais adicionais de saída analógica Conecte saídas analógicas a monitores adicionais para mixagem de som quadrafônico surround ou conecte a um mixador separ...

Страница 12: ...xión a la red Receptáculo IEC Estándar Dimensiones H x W x D aprox 44 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Peso aprox 2 1 kg 4 6 lbs Caractéristiques techniques Entrées de Microphones Conception Préamplificateur de microphone conçu par MIDAS Type Connecteur XLR équilibré électroniquement circuit d entrée discrète Plage de gain 15 à 60 dB Niveau d entrée maxi Gain de 6 dBu à 10 dB pour 0 dB FS Imp...

Страница 13: ...4 5 x 482 6 x 217 mm 1 3 4 x 19 x 8 1 2 Gewicht ca 2 1 kg 4 6 lbs Dados técnicos Entradas de Microfone Desenho Microfone Preamp desenhado pela MIDAS Tipo Conector XLR balanceado eletronicamente circuito de entrada separado Faixa de ganho 15 a 60 dB Nível máx de entrada 6 dBu a 10 dB de ganho para 0 dB FS Impedância 2 7 kΩ balanceado Alimentação fantasma 48 V alternável Entradas de Linha Tipo Conec...

Страница 14: ...uetambiénencontrarádentrodelapartado Support de nuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedeb...

Страница 15: ...We Hear You ...

Отзывы: