background image

6.3 Intervalo de calibración

Para conservar las precisiones indicadas de los resultados
de medida, el aparato debe ser calibrado con regularidad
por nuestro servicio de fábrica. Recomendamos respetar un
intervalo de calibración de un año.

7.0 Características 

técnicas

(a 23° C % 5° C, humedad relativa máx. 75 %)
Display:

Display LCD digital de 3

3

/

4

cifras con

indicación de las funciones y sím-
bolos

Indicador de barra:

40 segmentos

Selección de escala:

Manual/Medición de frecuencia:
automática

Auto-Power-Off:

aprox. 30 min. Después que el sol-
tar, el dispositivo se puede prender
después de ca. 10 segundos otra
vez.

Indicación de 
desbordamiento:

El dígito izquierdo destella 

Frecuencia mediciones: -20  mediciones/s (indicador de

barra), 2 mediciones/s (display di-
gital)

Diámetro máx. de 
conductor:

aprox. 23 mm

Categoría de sobr
etensiones:

CAT II, 600 V

Grado de ensuciamiento: 2
Altitud s.n.m.:

hasta 2000 m

Indicación de carga 
de pilas:

Aparece cuando las pilas están
descargadas.......

Alimentación eléctrica: Pila 1,5 V IEC LR6 (alcalina)
Intensidad absorbida: aprox. 10 mA
Temperatura de 
funcionamiento:

-10° C … 50° C

Temperatura de 
almacenaje:

-20° C … 60° C

Humedad:

< 75 % de humedad relativa del aire 

Dimensiones:

183 x 63,6 x 35,6 mm

Peso:

aprox. 190 g

Características técnicas

68

PTDB93481-05.qxd  14.12.2005  10:00 Uhr  Seite 68

Содержание Unitest CHB 3

Страница 1: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi Manual de instrucciones CHB 3 UNITEST PTDB93481 05 qxd 14 12 2005 10 00 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...nleitung vermerk te Hinweise Warnung vor einer Gefahrenstelle Bedienungsanlei tung beachten Hinweis Bitte unbedingt beachten Vorsicht Gefährliche Spannung Gefahr des elektri schen Schlages Achtung Zugelassen zum einsetzen um oder zum ent fernenvongefährlichenaktivenLeitungen z B Strom schienen Kennzeichnung elektrischer und elektronischer Gerä te WEEE Richtlinie 2002 96 EG Schutzisolierung Gerät d...

Страница 3: ...r beiten Die Stromzange ist im handwerklichen und indu striellen Bereich eine wertvolle Hilfe Durch die sehr hohe Empfindlichkeit des Strombereiches kann der Ableitstrom Leckstrom eines Verbrauchers gemessen werden 33 4stellige digitale LC Anzeige mit Balkenanzeige Manuelle Messbereichswahl für Strom Spannungs und Widerstandsmessung Berührungslose Frequenzmessung Zangenöffnung 30 mm Integrierter M...

Страница 4: ...inschalten eine Aklimatisierung von mindestens 2 Stun den 3 0 Sicherheitsmaßnahmen Die UNITEST Stromzange CHB 3 wurde gemäß den Sicher heitsbestimmungen IEC 1010 EN 61010 für elektronische Messgeräte gebaut geprüft und hat das Werk in sicher heitstechnisch einwand freiem Zustand verlassen Um die sen Zustand zu erhalten muss der Anwender die Sicher heitshinweise in dieser Anleitung beachten Um eine...

Страница 5: ...trennt werden Eine Erwärmung der Geräte durch direkte Sonnenein strahlung ist zu vermeiden Nur so kann eine ein wandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer ge währleistet werden Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden für die es konstruiert wurde Hierzu sind besonders die Sicherheitshin weise die Technischen Daten mit den Umgebun...

Страница 6: ... 60 Hz ist die Genauigkeit für diesen eingeschränkten Bereich höher wie bei Umstellung auf 40 Hz 1 kHz 7 Digitale Anzeige 8 Eingangsbuchsen für Spannungs Widerstands und Durchgangsprü fung 9 Griffbereich mit 9a Griffschutzkragen 10 Batteries Anzeige 11 Nullpunkt Relativ wert Anzeige 12 Hold Anzeige Data Hold ist aktiviert 13 Min Max Anzeige 14 Durchgangs Anzeige 15 Analoge Balkenanzeige Bedienelem...

Страница 7: ...ter muss auf der gewünschten Funktion stehen bevor die Prüfspitzen mit dem Mes sobjekt verbunden werden VordemUmschaltenaufeineneueFunktionodereinen anderen Messbereich sind die Messleitungen stets von den Prüfobjekten zu entfernen Die Geräte dürfen nur in trockener und sauberer Um gebung eingesetzt werden Schmutz und Feuchtigkeit setzen die Isolations widerstände herab und können insbesondere bei...

Страница 8: ...den ist Keine korrekte Messung die Anzeige ist gleich null da nach der ersten Kirchhoffschen Regel die Summe aller Ströme gleich null ist Jedoch läßt sich bei dieser Messanordnung mit einer empfindlichen Stromzange der Ableitstrom des Verbrauchers messen Wenn die Anzeige während der Messung nicht ein sehbar ist kann der Messwert mit dem Schalter 3 HOLD festgehalten werden Danach wird die Zange vom...

Страница 9: ...leitungen mit dem VΩ Anschluß verbinden Die Prüfspitzen mit dem Prüfobjekt verbinden Lesen Sie den Messwert von der Anzeige ab Wenn die Anzeige während der Messung nicht ein sehbar ist kann der Messwert mit dem Schalter 3 HOLD festgehalten werden Danach werden die Messleitungen vom Messobjekt entfernt und der auf der Anzeige gespeicherte Wert abgelesen 5 4 Durchführen von Widerstandsmessungen und ...

Страница 10: ...aneinweiteresmaldrückt istman wieder im Normalmodus Für die MIN MAX Wert Erfassung kann die Funktion Auto Power Off ausgeschaltet werden Dazu muss während dem Einschalten eine Taste Hold Zero gedrückt sein 6 0 Wartung Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedie nungsanleitung keine besondere Wartung 6 1 Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein können...

Страница 11: ...se wieder schließen Wie gewohnt mit den Messungen fortfahren BitteandieserStelleauchanunsereUmweltdenken Ver brauchte Batterien nicht in den normalen Hausmüll wer fen sondern die Batterien bei Sondermülldeponien oder Sonder müllsammlungen abgeben Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen bzgl der Rücknahme Verwertung und Beseitigung von ge brauchten Batterien beachtet werden Wird das Gerät über ...

Страница 12: ...en und Symbole Balkenanzeige 40 Segmente Bereichswahl Manuell Frequenzmessung automatisch Auto Power Off ca 30 min Nach dem Abschalten kann die Zange nach ca 10 Sekunden wieder eingeschaltet werden Überlaufanzeige Das linke Digit blinkt Messrate 20 Messungen sec Balkenan zeige 2 Messungen sec Digitalanzeige max Leiterdurchmesser ca 23 mm Überspannungskategorie CAT II 600 V Verschmutzungsgrad 2 Höh...

Страница 13: ... 5 v M 5 D 2 0 v M 5D AC 50 60 A 0 1 A 3 0 v M 5 D 3 5 v M 5D Wechselspannung AC Messbereich Auflösung Genauigkeit 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz AC 0 400 V 0 1 V 1 0 v M 3 D 2 0 v M 4D Widerstand Messbereich Auflösung Genauigkeit Überlastschutz 400 Ω 0 1 Ω 1 v M 3 D 600 V AC Durchgangsprüfung Messbereich Auflösung Signalton Leerlaufspannung Überlastschutz 0 1 Ω ca 40 Ω 0 4 V 600 V AC Technische Daten 13...

Страница 14: ... Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung Funk tionsstörungen zeigt und es ungeöffnet an uns zurückge sandt wird Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen Treten nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler auf wird unser Werksservice Ihr Gerät wieder instandsetzen Änderungen vorbehalten Garantie 14 PT...

Страница 15: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi Manual de instrucciones CHB 3 UNITEST PTDB93481 05 qxd 14 12 2005 10 00 Uhr Seite 15 ...

Страница 16: ...n man ual Warning of a potential danger comply with instruction manual Reference Please use utmost attention Caution Dangerous voltage Danger of electrical shock Caution Application around and removal from HA ZARDOUS LIVE conductors is permitted Symbol for the marking of electrical and electronic equipment WEEE Directive 2002 96 EC Continuous double or reinforced insulation complies with category ...

Страница 17: ...fe reliable opera tion The clamp meter is a valuable tool for all sorts of meas urements in both trade and industry 3 3 4 digit liquid crystal display manual range selection for current voltage resistance measurements Clamp opening 30 mm Switches off automatically Integral memory for readings Evaluates MIN MAX values Zero setting relative value function The UNITEST Clamp Meter CHB 3 is supplied co...

Страница 18: ...en manufactured and tested to comply with the safety regulations for elec tronicmeasuringequipmentcontainedinDINVDE0411and EN 61010 and left our works in a safe condition To maintain this condition the user must observe the safe ty instructions contained in this Instruction Manual To avoid electric shock safety measures must be ob served when working with voltages higher than 120 V 60 V DC or 50 V...

Страница 19: ...er those conditions and for those purposes for which it was conceived For this reason inparticularthesafetyreferences thetechnicaldata includingenvironmentalconditionsandtheusageindryen vironments must be followed When modifying or changing the instrument the op erational safety is no longer ensured The instrument may only be opened by an authorised service technician e g for fuse replacement Safe...

Страница 20: ...nzyrangeselectswitch At50 60Hzposition only the low frequency signal is measured At Wide position signal from 40 1kHz is measured 7 Digital display 8 Input socket for measuring voltage resistance continuity testing 9 Hand hold area incl Barrier 9a 10 Battery Symbol 11 Zero Point Relati ve Value Symbol 12 Hold symbol Data Hold is active 13 Min Max Symbol 14 Continuity Symbol 15 AnalogueBargraph Con...

Страница 21: ...e selector switch must be turned to the desired type of measurement before the probes are connected to the unit under test UUT Before switching to a new function the probes must always be removed from the UUT Use the instrument only in clean and dry surround ings Dirt and moisture reduce the effectiveness of the insulation with consequent danger of electric shock especially when dealing with high ...

Страница 22: ...p and close it round the conductor Make sure that the clamp properly encircles the con ductor and that there is no air gap between the jaws Ifthedisplayisnotvisibleduringmeasurement press the HOLD button 3 to retain the display The clamp can then be removed from the conductor and the stored value read Operation 22 PE L Korrekte N N Strommessung Leckstrom L PE messung PE N L Correct Current Measure...

Страница 23: ...UT and read the display If the display is not visible during measurement press the HOLD button 3 to retain the display The probes can then be removed from the conductor and the stored value read 5 4 Resistance measurements Disconnect the UUT from all sources of supply and check that it is at zero voltage Turn selector switch 2 to VΩ Plug the black test lead into the COM socket and the red lead int...

Страница 24: ... to cleaning ensure that instrument is switched off and disconnectedfromexternalvoltagesupplyandanyotherin struments connected such as UUT control instruments etc Never use acid detergents or dissolvants for cleaning 6 2 Changing the battery If the symbol for Battery appears in the upper left corner of the display the battery must be changed This is carried out as follows Separate the UNITEST Clam...

Страница 25: ...nd accumulators If an instrument is not used over an extended time pe riod the accumulators or batteries must be removed Should the instrument be contaminated by leaking battery cells the instrument has to be returned for cleaning and inspection to the factory 6 3 Calibration Interval Theinstrumenthastobeperiodicallycalibratedbyourserv ice department in order to ensure the specified accuracy of me...

Страница 26: ...isplay at low battery Power supply Batterie 1 5 V IEC LR6 alka line Current Consumtion approx 10 mA Operation temperature 10 C 50 C Storage temperature 20 C 60 C Humidity 75 relative humidity Dimension 183 x 63 6 x 35 6 mm Wight ca 190 g Current AC Range Resolution Accuray 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz AC 0 40 mA 10 µA 1 5 rdg 3 D 2 0 rdg 5D AC 0 400 mA 100 µA 1 5 rdg 3 D 2 0 rdg 5D AC 0 4 A 1 mA 1 5 rd...

Страница 27: ...olution Accuray Overload Protection 400 Ω 0 1 Ω 1 rdg 3 D 600 V AC Continuity Range Resolution Beep Leerlaufspannung Overload Protection 0 1 Ω ca V 0 4 V 600 V AC Warranty 27 PTDB93481 05 qxd 14 12 2005 10 00 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ... any defects in workmanship or material provided the instrument is returned unopened and untampered with i e with undamaged warranty label Any damage due to dropping or incorrect handling are not covered by the warranty If the instrument shows failure following expiration of war ranty our service department can offer you a quick and eco nomical repair BEHA reserves the right to make change 28 PTDB...

Страница 29: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi Manual de instrucciones CHB 3 UNITEST PTDB93481 05 qxd 14 12 2005 10 00 Uhr Seite 29 ...

Страница 30: ... 0 Dati tecnici 40 Avvertenze riportate sull apparecchio e nelle istruzioni per l uso Attenzione Riferimento a un punto pericoloso osserva re le istruzioni per l uso Avvertenza Osservare assolutamente Prudenza Tensione pericolosa Simbolo per la marcatura delle apparecchiature elettri che ed elettroniche RAEE Direttiva 2002 96 EC È permessa l applicazione presso conduttori SOTTO TENSIONE PERICOLOSI...

Страница 31: ...rica è un aiuto prezioso nel settore artigianale ed industriale Mediante la sensibilità molto alta della tensione può essere misurata la corrente di spersa corrente di dispersione dell utenza Visualizzazione LC 33 4 decimale digitale con visualizza zione barra Impostazione manuale gamma di misurazione per corrente tensione e resistenza Misurazione della frequenza senza contatto Apertura pinza 30 m...

Страница 32: ...vertenze di sicurezza La pinza amperometrica UNITEST CHB 3 è stata costruita conforme alle prescrizioni di sicurezza IEC 1010 EN 61010 per apparecchi di misurazione elettrici ed ha lasciato il no stro stabilimento in condizioni sicure e perfette Per mante nere tali condizioni l utente deve prestare attenzione ai ri ferimenti alla sicurezza contenuti in questo manuale d uso Perevitarescaricheelettr...

Страница 33: ... circuiti di misura Evitare il surriscaldamento dell apparecchio mediante raggi solari Soltanto in tal modo può essere garantita una funzionalità perfetta ed una durata lunga Impiego conforme L apparecchio va utilizzato unicamente nelle condizioni e per gli scopi elencati nelle presenti istruzioni Si devono pertan to osservare in particolare le avvertenze di sicurezza e i dati tecnici che specific...

Страница 34: ... 50 60 Hz 7 Visualizzazione digitale 8 Presa di entrata per controllo di tensioni resistenze e prova di continuità 9 Zona e barriera della maniglia 10 Visualizzazione batteria 11 Indicazione zero valore relativo 12 Visualizzazione HOLD 13 MIN MAX visu alizzazione va lore 14 Simboloditran sito 15 Visualizzazione barra analogica Elementi di commando e collegamenti 34 ZERO MIN MAX HOLD 0 10 20 30 40 ...

Страница 35: ...zionalità desiderata prima che i puntali di mi sura sono collegati con l oggetto da misurare Prima di cambiare funzionalità o campo di misura de vono essere rimossi tutti i circuiti di misura dagli og getti da controllare n Gli apparecchi possono essere utilizzati solo in am biente asciutto e pulito Lo sporco è l umidità diminu iscono la resistenza d isolamento e possono causare soprattutto con te...

Страница 36: ...sualizzazione è subito pari a zero dal momento che secondo la prima legge di Kirchhoff la somma di tutte le correnti è subito pari a zero Tuttavia è possibile con questa disposizione di misura di misurare con una sensibile pinza amperometrica la corrente dispersa del l utenza Se non è visibile la visualizzazione durante la misura zione è possibile tener fermo il valore misurato con l interruttore ...

Страница 37: ...legare i puntali di misura con l oggetto da con trollare Leggere dal display il valore misurato Se non è visibile la visualizzazione durante la misura zione è possibile tener fermo il valore misurato con l interruttore 3 HOLD Inseguitositoglielapinzadal l oggetto da misurare e si legge sul display il valore memorizzato 5 4 Eseguire la misurazione di resistenza e la prova di continuità Il pezzo di ...

Страница 38: ... MIN MAX può essere messo fuori funzione la funzionalità Auto Power Off Perciò oc corre premere un tasto Hold Zero durante la messa in funzione 6 0 Manutenzione Se utilizzato conformemente alle presenti istruzioni per l uso l apparecchio non richiede alcuna manutenzione speciale 6 1 Pulitura Primadipulirel apparecchio staccarlodatuttiicircuitidimi surazione Gli apparecchi che si sporcano nell uso ...

Страница 39: ...ettare l ambiente Non gettare le pile sca riche nella spazzatura domestica bensì consegnarle a un centro di raccolta per rifiuti speciali o al punto di vendita Rispettare le disposizioni in vigore riguardanti la ripre sa il riciclaggio e lo smaltimento di pile e accumulato ri Rispettare le disposizioni in vigore riguardanti la ri presa il riciclaggio e lo smaltimento di pile e accu mulatori In cas...

Страница 40: ...nare il dispositivo può es sere acceso dopo il ca 10 se condi ancora Visualizzazione di supero s illumina il digitale a sinistra Tasso di misure 20 misurazioni sec visualizza zione barra 2 misurazioni sec visualizzazione digitale Apertura pinza circa 23 mm Categoria di sovratension CAT II 600 V Grado d inquinamento 2 Altitudine s l m fino a 2000 Visualizzazione Batteria Se il display visualizza la...

Страница 41: ...A 1 5 v M 5 D 2 0 v M 5D AC 50 60 A 0 1 A 3 0 v M 5 D 3 5 v M 5D Tensione AC Campodimisura Risoluzione Precisione 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz ACA 0 400 V 0 1 V 1 0 v M 3 D 2 0 v M 4D Resistenza Campodimisura Risoluzione Precisione Sovraccaricabilità 400 Ω 0 1 Ω 1 v M 3 D 600 V AC Continuità Campodim RisoluzioneTonodelsegnaleTensioneavuotoSovraccaricabilità 0 1 Ω ca 40 Ω 0 4 V 600 V AC Dati tecnici 41 ...

Страница 42: ...ne e di ma teriale a condizione che l apparecchio non sia stato aperto e non abbia subito interventi di terzi risultanti da sollecitazioni meccaniche o uso improprio non sono coperti dalla garanzia Se si verificano degli errori di funzionamento dopo il periodo di garanzia il nostro servizio di assistenza provvederà alla ri parazione dell apparecchio contro pagamento Indirizzo di contatto Tecnica d...

Страница 43: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi Manual de instrucciones CHB 3 UNITEST PTDB93481 05 qxd 14 12 2005 10 00 Uhr Seite 43 ...

Страница 44: ...es techniques 54 Références marquées sur l appareil ou dans le mode d emploi Avertissement d un danger respecter le mode d em ploi Avertissement Obligatoirement respecter Prudence Tension dangereuse Danger de choc élec trique Symbole pour le marquage des équipements électri ques et électroniques DEEE Directive 2002 96 CE Attention Autorisé pour installer ou démonter des câ bles électriques sous te...

Страница 45: ...résente une aide pré cieuse aussi bien dans l artisanat que dans l industrie La sensibilité extrêmement élevée de la plage de courant per met la mesure du courant de fuite d un consommateur Affichagenumériqueàcristauxliquidesà33 4 points avec affichage bargraphe Sélection manuelle du calibre pour des mesures de cou rant de tension et de la résistance Mesure de fréquence sans contact direct Ouvertu...

Страница 46: ...eil avant la mise en marche 3 0 Mesures de sécurité L ampèremètre à pinces est construits et vérifiés selon les normes de sécurité relatives aux instruments de mesure électroniques EN 61010 et livré en bon état Afin de main tenir cette condition et d assurer une opération sure l opé rateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans ce mode d emploi Afin d éviter tout choc électrique i...

Страница 47: ...uffement de l appareil par exposition directe au soleil afin d assurer un parfait fonctionne ment et une longe durée de vie de l appareil Utilisation appropriée L appareil n est à utiliser que sous des conditions et pour des fins ayant été à l origine de sa conception Pour cette raison les références de sécurité les don nées techniques comprenant les conditions d envi ronnement et l utilisation da...

Страница 48: ...z 7 Affichage numérique 8 Bornes d entrée pour les mesure de tension de résis tance et de continuité 9 Secteur de prise avec des colliers de protection de prise 10 Affichage des piles 11 Affichage du point zéro de la valeur relative 12 Affichage HOLD 13 Affichages des va leurs MIN MAX 14 Symbole pour continuité 15 Affichage bargraphe analogique Eléments d opération connexions et affichage 48 ZERO ...

Страница 49: ...nt la polarité Refermer le boîtier Maintenant l appareilestprêtàeffectuerlesmesures Positionner le sélecteur fonction de mesure sur la fonction désirée avant de faire contact avec un point de mesure N utiliser l ampèremètre à pince que dans des envi ronnements secs et propres Les impuretés et l humidité peuvent provoquer une baissedesrésistancesenparticulierpourdestensions élevées N utiliser l amp...

Страница 50: ...eu Pasdemesurecorrecte l affichageestégaleàzéro puisque selon la première loi de Kirchhoff la somme de tous les cou rants est égal à zéro Toutefois selon ce montage de mesu re le courant de fuite d un consommateur peut être mesuré à l aide d une pince ampèremétrique sensible La valeur de mesure peut être mémorisée sur l écran à l aide du bouton HOLD si l affichage n est pas li sible pendant la mes...

Страница 51: ...a borne VΩ Relier les pointes de touche à l objet à tester Lire la valeur mesurée sur l écran d affichage La valeur de mesure peut être mémorisée sur l écran à l aide du bouton HOLD si l affichage n est pas li sible pendant la mesure Puis retirer la pince de l ob jet à mesurer et lire la valeur mémorisée sur l écran d affichage 5 4 Réalisation des mesure de résistances et des tests de continuité S...

Страница 52: ...de normal lorsque la touche est pressée à nouveau Pour l enregistrement des valeurs MIN MAX il est possible d éteindre la fonction d extinction automatique Pour éteindre la fonction il faut presser une touche Hold Zéro pendant la mise en marche de l appareil 6 0 Entretien Aucun entretien particulier n est requis pour l appareil lors de l utilisation conforme au présent mode d emploi 6 1 Nettoyage ...

Страница 53: ...e pile Enlever les piles usagée Remplacer par des piles neuves de type IEC LR6 en respectant la polarité Refermer le logement des piles Continuer les mesures Pensez aussi à notre environnement Ne jetez pas les piles usagées aux ordures ménagères Remettez les à un point de collecte spécialisé Il faut respecter les prescriptions en vigueur concer nant le retour le recyclage et l élimination des pile...

Страница 54: ...nautomatique env 30 min Après le déclencher l appareil peut être allumé après de 10 seconde encore Affichagededépassement le point de gauche clignote Taux de mesure 20 mesures sec affichage bar graphe 2 mesures sec affichage numérique Diamètre de conducteur maxi env 23 mm Catégorie de surtension CAT II 600 V Degré de contamination 2 Altitude au dessus du niveau de la mer jusqu à 2000 m Affichage d...

Страница 55: ...5 P AC 50 60 A 0 1 A 3 0 L 5 P 3 5 L 5 P Tension alternative AC Plage de mesure Résolution Précision 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz AC 0 400 V 0 1 V 1 0 L 3 P 2 0 L 4 P Résistance Plage de mesure Résolution Précision Protectioncontre surcharge 400 Ω 0 1 Ω 1 L 3 D 600 V AC Test de continuité Plagedemesure Résolution Sonbîpe Tensionàvide Protection contre surcharge o 0 1 V env 40 Ω 0 4 V 600 V AC Données t...

Страница 56: ... de fabrication ou défaut de com posant à condition que l appareil n ait pas été démonté ou endommagé extérieurement Tout dommage résultant d une chute ou d une utilisation non conforme aux instructions du fabricant sont exclus de la garantie En cas d erreur de fonctionnement après le délai de garan tie notre S A V réparera votre appareil sans délai Sous réserve de modifications Garantie 56 PTDB93...

Страница 57: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi Manual de instrucciones CHB 3 UNITEST PTDB93481 05 qxd 14 12 2005 10 00 Uhr Seite 57 ...

Страница 58: ... que figuran en el aparato y en el manual de instrucciones de empleo Aviso de punto de peligro Tener presente el manual de instrucciones de empleo Nota Siempre tener presentes las observaciones Precaución Tensión peligrosa peligro de electrocución Símbolo para marcar aparatos eléctricos y electróni cos RAEE Directiva 2002 96 EC Atención Autorizado para la instalación o la remoción de cables de con...

Страница 59: ... que puede trabajarse de manera segura y fiable con el mismo La pinza amperimétrica representa una valiosa ayuda en el área artesanal e industrial Gracias a la altísima sensibilidad del campo de medida de intensidades puede medirse la co rriente de fuga de un aparato receptor consumidor Display LCD digital de 33 4 dígitos con indicador de barra Selección manual de escala de medida de intensidad te...

Страница 60: ...remas antes de su conexión debe aclima tarse durante al menos 2 horas 3 0 Medidas de seguridad La pinza amperimétrica UNITEST CHB 3 se ha fabricado y ensayado conforme a las normas de seguridad CEI 1010 EN 61010 para instrumentos de medida electrónicos y ha salido de fábrica en perfecto estado desde el punto de vista de la seguridad Para preservarlo en este estado el usuario debe respetar las indi...

Страница 61: ...todos los circuitos de me dida Debe evitarse el calentamiento de los aparatos por efecto de la radiación solar directa Sólo de este modo puede garantizarse un perfecto funcionamiento y una larga vida útil Debido uso Está permitido utilizar el aparato únicamente en las condiciones y para los fines para los cuales ha sido di señado Para ello deben respetarse en especial las in dicaciones de segurida...

Страница 62: ...1kHzo50 60Hz 7 Display digital 8 Hembrillas de entrada para comprobación de tensión resistencia y continuidad 9 Área y barrera de la toma 10 Indicación de carga de batería 11 Indicacióndepunto cero valor relativo 12 IndicacióndeHOLD 13 Indicación de valor MÍN MÁX 14 Símbolo de conti nuidad 15 Indicador analógi co de barra Elementos de control y conexiones 62 ZERO MIN MAX HOLD 0 10 20 30 40 1 6 2 3...

Страница 63: ...ión deseada antes de conectar las sondas de com probación al objeto que se desee medir Antes de cambiar a una nueva función o a una escala de medida distinta siempre deben retirarse los cables de medida de los objetos que se desee comprobar Está permitido emplear los aparatos exclusivamente en un entorno seco y limpio La suciedad y la hume dad reducen las resistencias de aislamiento y pueden provo...

Страница 64: ...a medición no es correcta la indicación es cero ya que conforme a la primera ley de Kirchhoff la suma de todas las intensidades debe ser cero Sin embargo en esta configu ración de medida puede medirse con una pinza amperimé trica sensible la corriente de fuga del aparato receptor con sumidor Si el display no queda al alcance de la vista durante la medición el valor medido puede retenerse con la te...

Страница 65: ...al conector VΩ Conectar las sondas de comprobación al objeto que se desee comprobar Leer el valor medido en el dis play Si el display no queda al alcance de la vista durante la medición elvalormedidopuederetenerseconlatecla 3 HOLD A continuación retirar los cables de me dida del objeto a medir y leer el valor memorizado en el display 5 4 Realización de mediciones de resistencia y comprobaciones de...

Страница 66: ... tecla se pasa de nuevo al modo nor mal Para la captación del valor MÍN MÁX puede desactivarse la función Auto Power Off Para ello durante la conexión del aparato debe mantenerse pulsada una tecla Hold Zero 6 0 Mantenimiento Si el aparato se utiliza conforme a las instrucciones de em pleo éste no requiere ningún mantenimiento especial 6 1 Limpieza Si durante su uso diario el aparato se ensuciase é...

Страница 67: ...dad correcta y cerrar de nuevo la carcasa Continuar las mediciones por el procedimiento habitual Unavezhechoesto pensarahoratambiénennuestroMedio Ambiente Notirarlaspilasagotadasjuntoconlabasurado méstica normal y corriente sino depositarlas en vertederos especiales o en puntos de recogida de desechos especia les Deben respetarse las disposiciones vigentes en lo que respecta a la retirada reciclaj...

Страница 68: ...itivo se puede prender después de ca 10 segundos otra vez Indicación de desbordamiento El dígito izquierdo destella Frecuencia mediciones 20 mediciones s indicador de barra 2 mediciones s display di gital Diámetro máx de conductor aprox 23 mm Categoría de sobr etensiones CAT II 600 V Gradodeensuciamiento 2 Altitud s n m hasta 2000 m Indicación de carga de pilas Aparece cuando las pilas están desca...

Страница 69: ... D AC 50 60 A 0 1 A 3 0 d v m 5 D 3 5 d v m 5 D Tensión alterna AC Escala de medida Resolución Precisión 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz ACA 0 400 V 0 1 V 1 0 d v m 3D 2 0 d v m 4D Resistencia Escala de medida Resolución Precisión Protección contra so brecarga 400 Ω 0 1 Ω 1 d v m 3 D 600 V AC Comprobación de continuidad Escalademedida Resolución SeñalacústicaTensiónenvacío Protección contra sobrecarga 0 1...

Страница 70: ...e fabricación o de materiales siempre que el aparato presen te anomalías funcionales sin que haya sufrido ataques ex ternos y nos sea devuelto sin abrir Quedan excluidos de la reclamaciones cubiertas por garan tía los daños provocados por la caída o manejo incorrecto Si después de finalizado el período de garantía se producen errores funcionales nuestro servicio de fábrica reparará in mediatamente...

Страница 71: ...nt régis par le systé me de gestion ISO 9000 Le groupe BEHA déclare par ailleurs que les équipements de contrôle et les instruments uti lisés au cours du processus de calibrage sont eux mêmes soumis à un contrôle technique permanent Ces mêmes équipements de contrôle sont calibrés réguliè rement à l aide d appareils de référence calibrés selon les di rectives et normes en vigueur dans les laboratoi...

Страница 72: ...Elektrotechnik In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 76 84 80 09 0 Fax 49 0 76 84 80 09 410 Techn Hotline 49 0 76 84 80 09 429 internet http www beha com e mail info beha de Reg No 3335 PTDB93481 05 qxd 14 12 2005 10 00 Uhr Seite 72 ...

Отзывы: