background image

Esta compensación se realiza con una frecuencia in-
terna sinus de 1 kHz.

5.3 Medición

"

Enchufar el aparato usando el interruptor (3).

"

Seleccionar el campo de medición "Hi" o "Lo" usando el
interruptor (3).

El mensaje "OVER” estará indicada cuando el valor ex-
ceda el campo de medición en la posición "Lo”. Se tiene
que seleccionar el campo "Hi”. Igualmente se tiene que
seleccionar el campo "Lo” cuando el valor quede de-
bajo del campo de medición en la posición "Hi”.

"

Selección de la valoración del tiempo usando el inte-
rruptor (4)

"SLOW" para niveles relativamente stables.
"FAST" para niveles muy flucuantes.

Para determinar el valor máximo se tiene que selec-
cionar la posición del interruptor "MAX HOLD”. Con
esta función de medición solamente se indica el valor
máximo. La reposición de la indicación se realizará
apretando la tecla RESET (9)

"

Selección del filtro de valoración usando la tecla (5).

"

El valor medido actual estará indicado.

Realización de mediciones

44

Содержание Unitest 93411

Страница 1: ...UNITEST Bedienungsanleitung Best Nr 93411 Instruction Manual Cat No 93411 Mode d emploi Réf 93411 Manual de Instrucciones no de ref 93411 Digitales Schallpegelmessgerät ...

Страница 2: ...ungsanleitung vermerk te Hinweise Achtung Warnung vor einer Gefahrenstelle Bedie nungsanleitung beachten Hinweis Bitte unbedingt beachten CE Konformitäts Zeichen bestätigt die Einhalten der gültigen Richtlinien Die EMV Richtlinie 89 336 EWG mit den Normen EN 50081 1 und EN 50082 1 werden eingehalten Die Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG mit der Norm EN 61010 1 wird ebenfalls einge halten Die Bed...

Страница 3: ...in Dezibel dB Zeitbewertung FAST SLOW Anzeige des maximalen Schalldruckpegels MAX HOLD Stativanschluß Im Lieferumfang sind enthalten 1 UNITEST Schallpegelmessgerät 2 1 St Batterien 9V IEC 6LR61 3 Bereitschaftstasche 4 Windschutz 5 Bedienungsanleitung 2 0 Sicherheitsmaßnahmen Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen sind nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft und nich...

Страница 4: ...eraten sein muß es sofort mit reinem Wasser ausgespült und ein Arzt konsultiert werden Versuchen Sie nie die beiden Pole einer Batteriezelle zum Beispiel mit einem Draht zu verbinden Der dabei entste hende sehr hohe Kurzschlußstrom verursacht große Hit zeentwicklungen Brand und Explosionsgefahr Werfen Sie die Batteriezellen nie ins Feuer da es da durch zu einer Explosion kommen kann Setzen Sie Bat...

Страница 5: ...äden aufgrund mangelhafter Verpackung sind von der Garantie ausgeschlossen Um Beschädigungen zu vermeiden sollte die Batterie entnommen werden wenn das Messgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Sollte es den noch zu einer Verunreinigung des Gerätes durch aus gelaufene Batteriezellen gekommen sein muß das Gerät zur Reinigung und Überprüfung ins Werk einge sandt werden Die Lagerung d...

Страница 6: ...h 6 Abgleichschraube für internen Abgleich 7 Schreiberausgang über 3 5mm Klinkenstecker 0 7 Veff bei einer Ausgangsimpedanz von 600Ohm 8 Gehäuserückseite Batteriefachdeckel 9 Reset Taste zum Rücksetzen der Maximalwertanzeige 10 Gehäuserückseite Gewinde zum Aufschrauben auf ein Stativ 11 Windschutz Der mitgelieferte Windschutz sollte generell bei Mes sungen im Freien bei starken Luftbewegungen oder...

Страница 7: ...n jeweils gelten den Normen durchgeführt werden Bei jeder Prüfung Messung müssen die Sicherheitshin weise wie unter Punkt 2 0 beachtet werden Richten Sie das Messmikrofon in Richtung der Schall quelle Um den Einfluß des Bedieners auf die Messungen zu minimieren sollte das Schallpegelmessgerät während der Messung in Armlänge vom Körper gehalten wer den oder auf einem Stativ montiert werden Der Körp...

Страница 8: ... aus wählen Mit dem Schalter 4 die Zeitbewertung F auswählen Den Wahlschalter 5 in Stellung CAL 94dB bringen Mit einem Schraubendreher die Abgleichschraube 6 solange verstellen bis der angezeigte Wert auf 94 dB ste hen bleibt Dieser Abgleich erfolgt mit einer internen sinusförmi gen Frequenz von 1kHz 5 3 Messung Gerät mit Schalter 3 einschalten Wahl des Messbereichs Hi oder Lo mit Schalter 3 Wird ...

Страница 9: ...zig gewordensein kanndasGerätmiteinemfeuchtenTuchund etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden Bevor Sie mit der Reinigung beginnen vergewissern Sie sich daß das Gerät ausgeschaltet und von den übrigen an geschlossenen Geräten wie z B Schreiber getrennt ist NiemalsscharfeReinigeroderLösungsmittelzurReinigung verwenden Nach Reinigung darf das Gerät bis zur vollstän digen Abtrocknung nicht ben...

Страница 10: ...igen Bitte denken Sie an dieser Stelle auch an unsere UM WELT Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den normalen Hausmüll sondern geben Sie die Batterien bei Sondermülldeponien oder Sondermüllsammlun gen ab Meist können Batterien auch dort abgegeben werden wo neue gekauft werden Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen bzgl der Rücknahme Verwertung und Beseitigung von ge brauchten Batterien...

Страница 11: ... SLOW 1 5s Linearitätsbereich 70dB Frequenzbereich 30 Hz 12kHz Anzeige 31 2 stellige LC Anzeige Auflösung 0 1dB Schreiberausgang AC DC über 3 5mm Klinkenstecker AC 0 7Veff Ausgangsimpedanz 600Ω DC 10mVdc dB Ausgangsimpedanz 100Ω Interner Abgleich mit 1kHz Sinus 94dB Betriebstemperaturbereich 5 C 40 C 10 80 rel Luftfeuchte Lagertemperaturbereich 10 C 60 C 30 75 rel Luftfeuchte Höhe über NN bis zu 2...

Страница 12: ... Rechnung Fabrikations oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und un geöffnet an uns zurückgesandt wird Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen Wenn nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler auftre ten wird unser Werksservice Ihr Gerät unverzüglich wieder instand setzen Änderungen vorbehalt...

Страница 13: ...UNITEST Instruction Manual Cat No 93411 Mode d emploi Réf 93411 Manual de Instrucciones no de ref 93411 Digital Sound Level Meter ...

Страница 14: ...ion man ual Warning of a potential danger comply with instruction manual Reference Please use utmost attention Conformity symbol the instrument complies with the valid directives It complies with the EMV Directive 89 336 EEC Standards EN 50081 1 and EN 50082 1 are fulfilled It also complies with the Low Voltage Di rective 73 23 EEC Standard EN 61010 1is fulfilled The instruction manual contains in...

Страница 15: ...isplay in Decibel dB Time evaluation FAST SLOW Display of maximum sound pressure level MAX HOLD tripod connection facility Scope of Supply 1 pc UNITEST Sound Level Meter 93411 1 pc Holster 1 pc Wind shield 1 pc Operating Instructions 1 pc 9 V battery IEC 6LR61 2 0 Safety Measures Measurements in dangerous proximity of electrical in stallations are only to be executed when instructed by a responsib...

Страница 16: ...sh by using pure water and consult a doc tor Never try to make contact between both battery cell poles forexamplebyusingawireconnection Theresultingshort circuit current is very high and causes extreme heat Dan ger of fire and explosion Never throw battery cells into a fire as this could cause an explosion Never expose batteries or accumulators to humidity When replacing or changing the battery ma...

Страница 17: ...ater transport e g for calibration Any transport damage due to faulty packag ing will be excluded from warranty claims In order to avoid instrument damage it is advised to remove batteries when not using the instrument over a certain time period However should the instrument be get dirty by leaking battery cells you are kindly re quested to return it to the factory for cleaning and in spection Ins...

Страница 18: ...hest measured value is displayed 5 Selection switch for fre quency evaluation filter A or C as well as internal calibration see page 6 6 Adjustment screw for intern calibration 7 Analog output socket 3 5 mm 3 pole 8 Battery case cover 9 Reset button for Max Hold 10 Thread to screw in a tripod 11 Wind shield The wind shield supplied should generally be used for outside measurements in the event of ...

Страница 19: ...ttery case cover 8 and tighten the screw 5 2 General The measurements have to be carried out in compli ance with the respectively applicable standards For all tests measurements follow the safety references as described in paragraph 2 0 Direct the measurement microphone towards the sound emitting source To minimise operator influence on the measurements make sure that the sound level meter is plac...

Страница 20: ...s of switch 3 If the measurement range is exceeded for switch posi tion Lo themessage OVER isdisplayed Thismeans that the large measurement Hi has to be selected The same is valid if the measurement range in switch posi tion Hi is not reached Then the measurement range Lo has to be selected Selection of time evaluation using switch 4 SLOW for relatively stable levels FAST for highly fluctuating le...

Страница 21: ...detergents or dissolvants for cleaning 6 2 Battery Replacement If the Battery symbol BT appears on the sound level meter screen proceed with battery replacement Priortobatteryreplacementdisconnecttheinstrument from any connected current circuits Batteries inserted at reverse polarity can lead to instrument destruction Furthermore there is danger of explosion or fire Onlyusebatteriesasspecifiedinth...

Страница 22: ...ity Replace battery case cover and tighten the screw Please consider your environment when you dispose of your one way batteries or accumulators They be long in a rubbish dump for hazardous waste In most cases the batteries can be returned to their point of sale Please comply with the respective valid regulation re garding the return recycling and disposal of used bat teries and accumulators Batte...

Страница 23: ...AST 200ms SLOW 1 5s Dynamic range 70 dB Frequency range 30 Hz 12 kHz Resolution 0 1 dB Analog output AC f graph 3 5 mm 3 pol AC 0 7 V eff outputimpedance 600Ω DC 10mVdc db outputimpedance 1000Ω Internal calibration with 1 kHz sinus 94 dB Working temp range 0 C 50 C 80 rel humidity Storage temp range 10 C 60 C 70 rel humidity Height above MSL up to 2000 m Power supply Battery 9V IEC 6LR61 Alkaline ...

Страница 24: ...ranty period we will decide whether to ex changeorrepairthedefectiveinstrument Wewillrepairfree of charge any defects in workmanship of materials provid ed the instrument is returned unopened and untampered with Damages due to dropping or incorrect handling are not cov ered by the warranty If the instrument breaks down follow ing expiry of warranty our service department can offer you a quick and ...

Страница 25: ...UNITEST Mode d emploi Réf 93411 Manual de Instrucciones no de ref 93411 Sonomètre ...

Страница 26: ...dans le mode d emploi Avertissementd unezonededanger respecterlemode d emploi Avertissement à respecter obligatoirement Symbole de conformité respect des directives en vi gueur L appareil correspondà la Directive EMV 89 336 CEE aux normes EN 50081 1 et EN 50082 1 La Directive de basse tension 73 23 CEE à la norme EN 61010 1est également respectée Ce mode d emploi renferme des avertissements et ré ...

Страница 27: ...AetCavecaffichagedirectetnumériqueen dB Evaluation du temps FAST SLOW Affichage du niveau de pression acoustique maximum MAX HOLD connexion d un trépied Fournitures La livraison comprend 1 UNITEST Sonomètre digital 93411 1 Trousse 1 abri du vent 1 pile Alcaline Ce sonomètre n est pas spécialement protégé contre l hu midité Pour cette raison il faut s assurer qu il ne soit utili sé et stocké que da...

Страница 28: ... à l eau En cas de contact avec les yeux immédiatement rincer à l eau pure et consul ter un médecin Ne jamais essayer de relier les deux pôles de la pile en utilisant un fil par exemple Le courant de court circuit qui en résulterait causerait cause un dégagement de chaleur important Danger d incendie et d explosion Ne jamais jeter des piles dans le feu Ce contact peut entraîner une explosion Ne ja...

Страница 29: ... retour ul térieur p ex pourcalibrage Desdommagessurvenantdu rant de transport et dus à un emballage insuffisant sont ex clus de la garantie Afin d éviter toute détérioration de l appareil il est re commandé de retirer les accumulateurs lorsque l ap pareilresteinutilisépendantunepériodeprolongée En cas d une contamination de l appareil causée par des fuites de piles renvoyer l appareil à notre usi...

Страница 30: ... cycle de mesure env 1 5 s F rapide cycle de mesure env 0 2 s MAX HOLD unique ment la valeur maxi res pective sera affichée 5 Commutateur pour filtre d évaluation de fréquence A ou C ainsi que pour l étalonnage interne voir page 19 6 Vis d adjustage pour l étalonnage interne voir don nées techniques 7 Sortie analogique 3 5 mm 3 poles 8 Couvercle du logement des piles 9 Button Reset pour MAX HOLD t...

Страница 31: ... 8 et reserrer la vis 5 2 Informations générales Les mesures sont à effectuer selon les normes de sé curité en vigueur Pour tout test toute mesure respecter les consignes de sécurité mentionnés au paragraphe 2 0 Orienter le micro de mesure vers la source sonore Afin de réduire l influence de l opérateur sur les me sures s assurer que le sonomètre soit placé à une dis tance d environ 50 cm du corps...

Страница 32: ...eobtunuesdépasselaplagedemesuresse lectinnée Lo le message OVER est affiché Ceci signifie qu il faut choisir la plage supérieure Hi Ceci est également valable pour les mesures obtenues infé rieures à la plage de mesure selectionnée en position en position Hi Ceci signifie qu il faut sélectionner la plage de mesure Lo Sélection de l évaluation du temps en utilisant l inter rupteur 4 SLOW pour des n...

Страница 33: ...mple l objet à mesurer des instruments de contrôle etc N utiliser en aucun cas un détergent acide ou du dissolvant pour le nettoyage 6 2 Changement de piles Lorsque le symbole BT apparaît sur l écran la pile doit être remplacée Avant le changement des piles l appareil doit être dé branché et déconnté de toute source de tension cable connecté L inversion de la polarité des piles peut entraîner la d...

Страница 34: ...lisé ou donnez la lors de collectes de dé chets industriels Les piles peuvent être généralemen tretournées aux points de vente Il faut respecter les prescriptions en vigueur concer nant le retour le recyclage et l élimination de piles usa gées Si l appareil reste inutilisé pendant une période pro longée il est conseillé de retirer les piles En cas d une contamination de l appareil causée par des f...

Страница 35: ... commutable Plage de volume 70 dB Plage de fréquence 30 Hz 12 kHz Display digital 31 2 à cristaux liquides Résolution 0 1 dB Sortie analogique AC DC 3 5 mm 3 poles AC 0 7 V eff impédance 600 Ω DC 10 mV dB impédance 100 Ω Etalonnage interne avec 1 kHz Température ambiante d opération 0 C 50 C 80 humidité rel Température de stockage 10 C 60 C 70 humidité rel Altitude jusqu e à 2000m Alimentation pil...

Страница 36: ...de la garantie Celle ci couvre tout vice de fa brication ou défaut de composant à condition que l appareil n ait pas été démonté ou endommagé extérieurement Tout dommage résultant d une chute ou d une utilisation non conforme aux instructions du fabricant sont exclus de la ga rantie En cas d erreur de fonctionnement après le délai de garantie notre S A V réparera votre appareil sans délai Garantie...

Страница 37: ...UNITEST Manual de Instrucciones no de ref 93411 Sonómetro digital ...

Страница 38: ...Ins trucciones Advertencia por un sitio peligroso observar Manual de Instrucciones Nota Importante tener en cuenta Sello de conformidad certifica el cumplimiento de los lineamientos vigentes Se cumple el lineamiento EMV 89 336 EWG con las normas EN 50081 1 y EN 50082 1 Ellineamientoparabajatensión 73 23 EWG con la norma EN 61010 también se cumple El Manual de Instrucciones comprende informaciones ...

Страница 39: ...o FAST SLOW Indicación del nivel de presión acústica MAX HOLD co nexión de trípode Material suministrado 1 Sonómetro digital UNITEST 93411 1 Estuche 1 Filtro para aire 1 Manual de instrucciones 1 Batería 9V IEC 6LR61 2 0 Precauciones En todos los trabajos se deben cumplir las normas de prevención de accidentes de las asociaciones profe sionalesqueseencuentrenvigentesparainstalaciones eléctricas y ...

Страница 40: ...e un contacto directo con la piel oindumentaria enjuaguedeinmediatoconagua Sille gara a entrar electrolito en los ojos se debe enjuagar de inmediato con agua pura y se debe consultar a un médico Nunca intente conectar ambos polos de una batería p ej con un alambre La corriente de cortocircuito que se genera desarrolla mucho calor Peligro de incendio y explosión Nunca arroje las baterías al fuego p...

Страница 41: ...ción Los daños de transporte debidos a un em balaje deficiente quedan excluidos de la garantía A fin de evitar daños se deberán extrae los acumula dores cuando el instrumento no se utilice durante un período prolongado Si de todas maneras el instru mento se llegara a ensuciar con derrames de las bate rías se lo deberá enviar a fábrica para su limpieza y control El instrumento se debe almacenar en ...

Страница 42: ... S lento Ciclo de medición aprox 1 5 s F rápido ciclo aprox 0 2 s MAX HOLD sola mente el valor medido más alto es visualizado 5 Botón de selección para filtro de evaluación de frecuencia A ó C así como ca libración interna 6 Tornillo de ajuste interno calibración ver especifica ciones 7 Conector de salida analógica 3 5 mm 3 polos 8 Alojamiento de baterías 9 Botón de reinicio para Max Hold 10 Punto...

Страница 43: ...seguridad según parráfo 2 0 Dirigir el micrófono de medición en la dirección de la fuente de sonido Para eliminar la influencia del operador durante la me dición posicionar le fonómetro a una distancia appro ximativa de 50cm del cuerpo o instalarlo con un trípo de El cuerpo del operador actua como reflector acústico y puede provocar un error de medición hasta 6dB 5 2 1 Inspección del aparato Antes...

Страница 44: ...campo Lo cuando el valor quede de bajo del campo de medición en la posición Hi Selección de la valoración del tiempo usando el inte rruptor 4 SLOW para niveles relativamente stables FAST para niveles muy flucuantes Para determinar el valor máximo se tiene que selec cionar la posición del interruptor MAX HOLD Con esta función de medición solamente se indica el valor máximo La reposición de la indic...

Страница 45: ...mento se llegara a ensuciar por el uso cotidiano se lo podrá limpiar con un paño húmedo y algo de deter gente suave Antes de comenzar con la limpieza cerciórese que el instrumento esté apagado y desconectado del sumi nistro externo de tensión y de los demás instrumentos co nectados como p ej objeto de ensayo controles etc Nunca utilice productos fuertes o solventes para la limpie za Una vez limpia...

Страница 46: ...arios normales entregue las baterías en repositorios para residuos es peciales o en puntos de recolección Por lo general las baterías también se pueden entregar donde se com pran las nuevas Se deben cumplir las disposiciones vigentes en cada caso sobre devolución reciclaje y eliminación de bate rías y acumuladores usados Si el instrumento no se habrá de utilizar durante un lapso prolongado se debe...

Страница 47: ...kHz Micrófono micrófono capacitivo Visualización 3 1 2 dígito LCD Resolución 0 1 dB Rendimiento analógico AC para análisis espectográfico 3 5 mm 3 polig AC 0 7 V eff impedancia 600 Ω DC 10 mV dB impedancia 100 Ω Calibración interna con 1 kHz sinus 94 dB Rango de temperatura trabajando 0ºC 50ºC 80 humedad relativa Rango de temperatura almacenado 10ºC 60ºC 70 humedad relativa Altura hasta 2000m Sumi...

Страница 48: ...déclare que l appareil auquel ce document fait référence a été calibré au cours de sa fabrication selon les procédures de contrôle dé finies par BEHA Toutes ces procédures et contrôles de qualité sont régis par le systé me de gestion ISO 9000 Le groupe BEHA déclare par ailleurs que les équipements de contrôle et les instruments uti lisés au cours du processus de calibrage sont eux mêmes soumis à u...

Отзывы: