Beha-Amprobe AC50A Скачать руководство пользователя страница 79

10. Batteriindikering

11. Nollpunkt/relativvärde  

 indikering

12.  Hold indikering (data hold  

 

är aktiverat)

13.  Min/Max indikering

14. Genomgångsindikering

15.  Analog balkindikering

Genomförande av mätningar

Förberedelse och säkerhetsåtgärder

Insättning av batterier:

Innan apparaten tas i drift måste batterierna sättas in. Därtill går man 

tillväga på följande sätt.

1)  Apparaten måste säras från mätkretsen och alla mätledningar måste 

avlägsnas.

2)  Huset öppnas därigenom att skruven på apparatens baksida lossas och 

batterifacklocket dras i pilens riktning.

3)  De nya batterierna av typen 1,5 V IEC LR6 måste sättas in med korrekt 

poaritet och huset försluts igen.

4) Nu kan man börja med mätningarna.

•   Mätsätt-valomkopplaren måste stå på rätt funktion innan provspetsarna 

sätt i förbindelse med mätobjektet.

•  Före omkoppling till en ny funktion eller en annat mätområde skall 

mätledningarna alltid avlägsnas från provobjektet.

•  Apparaterna får endast användas i torr och ren omgivning. Smuts och 

fuktighet sätter ned isolationsmotstånden oc kan medföra elektrisk 

stöt särskilt vid stora spänningar.

•  Apparaterna får endast användas inom de specificerade mätområdena.

•   Före varje användning måste apparaterna kontrolleras med avseende på 

felfri funktion (t.ex. med hjälp av en känd ström- resp. spänningskälla)

• Det skall tillses att mätledningarna är i felfritt tillstånd.

7

10

11

12

13

14

15

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Содержание AC50A

Страница 1: ...age Clamp Meter ENG GER FRE User Manual 40 mA 4 A 60 A 40 A OFF ZERO MIN MAX HOLD COM 0 10 20 30 40 600 V AC 400 mA ITA SPA SWE www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 2: ...AC50A Leakage Clamp Meter User Manual 5 2018 Rev B 2018 Amprobe All rights reserved Printed in Taiwan English www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 3: ...asures 7 Current Measurements 8 Voltage Measurements 9 Resistance Measurements Continuity 10 MIN MAX and Peak Values Auto Power Off 10 Maintenance 11 Changing the Battery 11 Calibration Interval 11 Specifications 12 Certificate of Quality 13 1 AC50A Leakage Clamp Meter www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 4: ...TIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY DISCLAIMED MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages this limitation of liability may not apply t...

Страница 5: ...Center Call Amprobe or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates Correspondence only no repair or replacement available from this address European customers please contact your distributor single contact address in EEA Fluke Europe BV 3 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 6: ...to thoroughly read the users manual and comply with it in all sections Failure to read the user manual or to comply with the warnings and referencescontainedhereincanresultinseriousbodilyinjuryorinstrument damage Introduction The AC50A is a universal multi purpose electrical measuring instrument It comply with the standards DIN VDE 0411 and EN 61010 and provide safe reliable operation The Current ...

Страница 7: ...eets all applicable requirements in IEC EN 61326 1 The AC50A has been manufactured and tested to comply with the safety regulations for electronic measuring equipment contained in IEC61010 and EN 61010 and left the factory in a safe condition To maintain this condition the user must observe the safety instructions contained in this users manual To avoid electric shock safety measures must be obser...

Страница 8: ...to change measurement type 3 Data hold button Not available in Continuity function 4 MIN MAX value page 8 5 Zero setting relative value function Once this button is pressed the current reading shall be set to zero and be used as a zero reference value for all other subsequent measurement The Zero REL is not available in the Continuity and Hz function 6 Frequency range select switch At 50 60Hz posi...

Страница 9: ... the housing and close 4 The instrument is now ready for use The selector switch must be turned to the desired type of measurement before the probes are connected to the unit under test UUT Beforeswitchingtoanewfunction theprobesmustalwaysberemoved from the UUT Usetheinstrumentonlyincleananddrysurroundings Dirtandmoisture reduce the effectiveness of the insulation with consequent danger of electri...

Страница 10: ...en the clamp and close it round the conductor Make sure that the clamp properly encircles the conductor and that there is no air gap between the jaws For best measurement results and highest accuracy have the conductor placed in center of clamp jaws For incorrect measurement the display equals zero In compliance with the Kirchhoff s current law states the sum of all currents equals zero However th...

Страница 11: ... handle test leads and probes on the grips provided Avoid tou ching the probes under any circumstances 1 Turn selector switch 2 to 400K 2 Plug the black test lead into the COM socket and the red lead into the VΩ terminal 3 Connect the probes to the UUT and read the display If the display is not visible during measurement press the HOLD button 3 to retain the display The probes can then be removed ...

Страница 12: ...istance between 10 Ω and 38 Ω a signal is audible MIN MAX and peak values Auto Power Off The MIN MAX button can be used to find the largest and the smallest value of a series of measurements Press the button to toggle between MAX and MIN values Press and hold the button for 2 seconds to exit this function The MAX MIN is not available in the Continuity and Hz function Pressing it a second time chan...

Страница 13: ...it the new batteries 2 type 1 5 V IEC LR6 taking care that the polarity is correct Make sure that no wires are trapped between the 2 halves of the housing and close it again 6 The instrument is now ready for further use Please consider your environment when you dispose of your one way batteries or accumulators They belong in a rubbish dump for hazardous waste In most cases the batteries can be ret...

Страница 14: ...rature 20 C 60 C 4 F 140 F Humidity 75 relative humidity Dimension 183 x 63 6 x 35 6 mm 7 2 x 2 5 x 1 4 in Weight 0 44 lb 7 oz Current AC Range Resolution Accuracy 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz 0 40 mA 0 400 mA 0 4 A 0 40 A 10 µA 100 µA 1 mA 10 mA 1 5 rdg 3 D 2 0 rdg 5 D 0 50 A 0 1 A 1 5 rdg 5 D 2 0 rdg 5 D 50 60 A 0 1 A 3 0 rdg 5 D 3 5 rdg 5 D Voltage AC Range Resolution Accuracy 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kH...

Страница 15: ...liance with the ISO 9000 Quality Management Standards In addition Beha Amprobe confirms that all test equipment and instruments used during the calibration process are subject to constant control All test equipment and instruments used are calibrated at determined intervals using reference equipment which has also been calibrated in compliance with and traceable to the calibration standards of nat...

Страница 16: ...Deutsch AC50A Leckstromzange Bedienungshandbuch 5 2018 Rev B 2018 Amprobe Alle Rechte vorbehalten In Taiwan gedruckt www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 17: ...lüsse 6 Durchführung von Messungen 7 Durchführen von Stommessungen 8 Durhführen von Spannungsmessunge 9 Durchführen von Widdrstandsmessungen und Durchgangsprüfungen 10 MX Messung 10 Wartung 10 Reinigung 11 Batteriewechsel 11 Kalibrierintervall 11 Technische Daten 12 Qualitätszertifikat 13 AC50A Leckstromzange 1 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 18: ...aaten oder Ländern sind Ausschlüsse oder Einschränkungen impliziter Gewährleistungen beiläufiger oder Folgeschäden nicht zulässig daher müssen diese Haftungseinschränkungen nicht zwingend auf Sie zutreffen Reparatur Sämtliche innerhalb oder außerhalb der Garantiezeit zur Reparatur oder Kalibrierung eingereichten Geräte Amprobe Beha Amprobe sollten mit folgenden Angaben begleitet werden Ihr Name Na...

Страница 19: ...halten Sie von Ihrem Händler oder telefonisch von Amprobe Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit Europa In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Beha Amprobe Distributor ausgetauscht werden Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Beha Amprobe Bereich und registrierte Marke von Fluke Corp USA 3 www GlobalTestSupply com Find ...

Страница 20: ...tes notwendig sind Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es versäumen die Warnungen und Hinweise zu beachten können ernste Verletzungen des Anwenders bzw Beschädigungen des Gerätes eintreten Einleitung Lieferumfang Die AC50A ist ein universell einsetzbares Instrument Das Mes...

Страница 21: ...entspricht folgenden Vorgaben IEC EN 61010 1 2010 3 Ausgabe für Messkategorie III 300 V und Messkategorie II 600 V Verschmutzungsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 für Messleitungen IEC EN 61010 2 032 EMV Erfüllt sämtliche Anforderungen gemäß IEC EN 61326 1 Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden sind Vorsichtsmaßnahmen zu beachten wenn mit Spannungen größer als 70V d c oder 33 V r m s 4...

Страница 22: ...alter mit EIN AUS Schalter 3 HOLD Taste zum fest halten von Messwerten Bei Durchgangsprüfung nicht verfügbar 4 MIN MAX Wertfunktion 5 Relativwert Mit der ZERO Taste kann die Anzeige auf Null ge setzt werden um den relativen Wert zu einem Messwert zu ermitteln Die Nullstellung Rela tivwertfunktion kann bei Durchgangs und Frequenzprüfung nicht verwendet werden 6 Umschalter Frequenzbe reich Im Bereic...

Страница 23: ...verschlossen werden 4 Nun kann mit den Messungen begonnen werden Der Messart Wahlschalter muß auf der gewünschten Funktion stehen bevor die Prüfspitzen mit dem Messobjekt verbunden werden Vor dem Umschalten auf eine neue Funktion oder einen anderen Mess bereichsinddieMessleitungenstetsvondenPrüfobjektenzuentfernen DieGerätedürfennurintrockenerundsaubererUmgebungeingesetzt werden Schmutz und Feucht...

Страница 24: ...den Vor dem Umschalten auf eine neue Funktion oder einen anderen Messbereich ist die Zange stets vom Prüfobjekt zu entfernen 1 Den Messart Wahlschalter 2 entsprechend dem zu erwartenden Strom auf Stellung 60 A 40 A 4 A 400 mA oder 40 mA stellen 2 Stromzange öffnen und den Stromleiter umschließen Es ist darauf zu achten dass die Zange den Stromleiter vollständig umschließt und kein Luftspalt vorhan...

Страница 25: ...und Prüfspitzen dürfen nur an den dafür vorgese henen Handgriffen angefaßt werden Das Berühren der Prüfspitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden 1 Den Messart Wahlschalter 2 af 400 K stellen 2 Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit dem COM Anschluss die rote Leitung mit dem Anschluss VΩ 3 DiePrüfspitzenmitdemPrüfobjektverbinden LesenSiedenMesswert von der Anzeige ab Wenn die Anzeige währe...

Страница 26: ...er Volumenwiderstand zwischen 10 Ω und 38 Ω liegt ertönt ein Piepton MIN MAX Messung Auto Power Off Mit der MIN MAX Taste können die kleinsten und größten Messwerte einer Messreihe ermittelt werden Die Taste schaltet zwischen Maximal und Minimalwertanzeige um Zum Beenden dieser Funktion halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt Die MAX MIN Taste kann bei Durch gangs und Frequenzprüfung nicht v...

Страница 27: ...zen und das Gehäuse wieder schließen 6 Wie gewohntmit den Messungen fortfahren Bitte an dieser Stelle auch an unsere Umwelt denken Verbrauchte Bat terien nicht in den normalen Hausmüll werfen sondern die Batterien bei Sondermülldeponien oder Sondermüllsammlungen abgeben Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen bzgl der Rücknahme Verwertung und Beseitigung von gebrauchten Batterien beachtet werd...

Страница 28: ...gkeit 75 relative Luftfeuchte Maße 183 x 63 6 x 35 6 mm Gewicht ca 190 g Wechselstrom Messbereich Auflösung Genauigkeit 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz 0 40 mA 0 400 mA 0 4 A 0 40 A 10 µA 100 µA 1 mA 10 mA 1 5 v M 3 D 1 5 v M 3 D 1 5 v M 3 D 1 5 v M 3 D 2 0 v M 5 D 2 0 v M 5 D 2 0 v M 5 D 2 0 v M 5 D 0 50 A 0 1 A 1 5 v M 5 D 2 0 v M 5 D 50 60 A 0 1 A 3 0 v M 5 D 3 5 v M 5 D Wechselspannung AC Messbereich ...

Страница 29: ... Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9000 überwacht Beha Amprobe bestätigt weiterhin dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen Die Prüfmittel und Instrumente werden in festgelegen Abständen mit Normalen kalibriert deren Kalibrierung auf nationale und internationale Standards...

Страница 30: ...Français AC50A Pince de courant Mode d emploi 5 2018 rév B 2018 Amprobe Tous droits réservés Imprimé à Taïwan www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 31: ...aration et Mesures de sécurité 7 Réaliser les mesures d intensité 8 Mesures de tension 9 Réalisation de résistances et des tests de continuité 10 Mesures MIN MAX Auto Power Off 10 Entretien 10 Nettoyage 11 Changement des piles 11 Intervalle d étalonnage 11 Données techniques 12 Certificate de Qualité 13 AC50A Pince de courant 1 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalT...

Страница 32: ...ys ou états n autorisent pas l exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects cette limitation de responsabilité peut ne pas s appliquer à vous Réparation Tout produit Amprobe Beha Amprobe retourné pour réparation sous garantie ou hors garantie ou pour l étalonnage doit être accompagné des documents suivants votre nom le nom de votre société votre adresse ...

Страница 33: ... par la garantie aux États Unis et au Canada l appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe Appelez Amprobe ou renseignez vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels 3 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 34: ...e d emploi et de respecter toutes les références avant toute utilisation mise en service montage Le non respect du présent mode d emploi et le non respect des avertis sements et des références peut entraîner la détérioration du matériel ou des accidents corporels sérieux voire fatals Introduction Matériel fourni La pince ampèremétrique AC50A est un instrument de mesure à utilisation universelle L ...

Страница 35: ... Le compteur est conforme à IEC EN 61010 1 2010 troisième édition pour catégorie de mesure III 300 V et catégorie de mesure II 600 V degré de pollution 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 pour les cordons d essai IEC EN 61010 2 032 EMC répond à toutes les exigences de IEC EN 61326 1 Afin d éviter tout choc électrique impérativement respecter les prescriptions de sécurité et de VDE en vigueur con...

Страница 36: ... par exemple pour le changement de fusible Eléments d opération connexions et affichage 1 Pince 2 Sélecteur de fonction de mesure 3 Bouton HOLD pour maintenir les données de mesure Non disponible avec la fonction Continuité 4 Fonction de valeurs MIN MAX 5 Compensation du zéro La fonction Zéro valeur relative n est pas disponible avec la fonction Continuité et Hz 6 Commutateur plage de fréquence 40...

Страница 37: ...rerlesnouvellespilesdutype1 5VIECLR6enrespectantlapolarité Refermer le boîtier 4 Maintenant l appareil est prêt à effectuer les mesures Positionnerlesélecteurfonctiondemesuresurlafonctiondésiréeavant de faire contact avec un point de mesure N utiliser la pince multimètre que dans des environnements secs et propres Les impuretés et lmidité peuvent provoquer une baisse des résistances en particulier...

Страница 38: ...ner le sélecteur de fonction de mesure 2 selon l intensité de courant à attendre sur une des positions 60 A 40 A 4 A 400 mA 40 mA 2 Ouvrirlapincedecourantetentourerleconducteur Ilfauts assurerque la pince entoure le conducteur de courant complètement et sans jeu Pasdemesurecorrecte l affichageestégaleàzéro puisqueselonlapremière loi de Kirchhoff la somme de tous les courants est égal àzéro Toutefo...

Страница 39: ...s de mesure et les pointes de touhe qu aux endroits de prise prévus à cet effet Il faut impérativement éviter de toucher les pointes de touche 1 Positionner le sélecteur de fonction de mesure 2 sur 400 K 2 Branchez le cordon d essai noir sur la prise COM et le rouge sur le terminal VΩ 3 Relie les pointes de touche à l objet à tester Lire la valeur mesurée sur l écran d affichage La valeur de mesur...

Страница 40: ... de continuité est entre 10 Ω et 38 Ω Mesures MIN MAX Auto Power Off Le bouton MIN MAX peut être utilisé pour trouver la valeur maximale et minimale d une série de mesures Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la valeur MAX et MIN Appuyez sur ce bouton et maintenez le enfon cé pendant 2 secondes pour quitter cette fonction L option MAX MIN n est pas disponible avec la fonction Continuité et Hz...

Страница 41: ...t 1 Séparer la pince multimètredu point de mesure 2 Eteindre l appareil 3 Soulever le logement de pile 4 Enlever les piles usagée 5 RemplacerpardespilesneuvesdetypeIECLR6enrespectantlapolarité Refermer le logement des piles 6 Continuer les mesures Pensez aussi à notre environnement Ne jetez pas les piles usagées aux ordures ménagères Remettez les à un point de collecte spécialisé Il faut respecter...

Страница 42: ...e 20 C 60 C Humidité 75 d humidité relative Dimensions 183 x 63 6 x 35 6 mm Poids env 190 g Courant alternatif Plage de mesure Résolution Précision 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz 0 40 mA 0 400 mA 0 4 A 0 40 A 10 µA 100 µA 1 mA 10 mA 1 5 L 3 chiffr 1 5 L 3 chiffr 1 5 L 3 chiffr 1 5 L 3 chiffr 2 0 L 5 chiffr 2 0 L 5 chiffr 2 0 L 5 chiffr 2 0 L 5 chiffr 0 50 A 0 1 A 1 5 L 5 chiffr 2 0 L 5 chiffr 50 60 A 0 1...

Страница 43: ...e gestion ISO 9000 Beha Amprobe declare par ailleurs que les équipements de contrôle et les instruments utilisés au cours du processus de calibrage sont euxmêmes soumis à un contrôle technique permanent Ces mêmes équipements de contrôle sont calibrés régulièrement à l aide d appareils de référence calibrés selon les directives et normes en vigueur dans les laboratoires de recherché nationaux et in...

Страница 44: ...pañol AC50A Pinza amperimétrica Manual de uso 5 2018 rév B 2018 Amprobe Todos los derechos reservados Impreso en Taiwán www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 45: ...iones de corriente 8 Realización de mediciones de tensión 9 Realización de mediciones de resistencia y comprobaciones de continuidad 10 Medición de MÍN MÁX Auto Power Off 10 Mantenimiento 10 Limpieza 11 Cambio de las pilas 11 Intervalo de calibración 11 Características técnicas 12 Certificato di Qualità 13 AC50A Pinza amperimétrica 1 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales G...

Страница 46: ... que algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de daños incidentales o consecuentes es posible que esta limitación no se le aplique a usted Reparación Todas las herramientas Amprobe Beha Amprobe devueltas para reparación en garantía o fuera de garantía o para la calibración deberán estar acompañadas de lo siguiente su nombre nombre de la compañía di...

Страница 47: ... en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro servicio técnico de Amprobe Llame a Amprobe o pregunte en su punto de compra las tarifas actuales de reparación y sustitución Beha Amprobe División y marca registrada de Fluke Corp EE UU 3 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 48: ...ones de empleo y observarse todos los detalles contenidos en las mismas Si no se observan las instrucciones de empleo o el usuario ni siquiera respeta los avisos e indicaciones contenidos en las mismas el usuario o el aparato pueden sufrir graves lesiones o daños Introducción Alcance de suministro La pinza amperimétrica AC50A es un instrumento de aplicación universal Este instrumento de medida se ...

Страница 49: ...e seguridad contenidas en este manual de instrucciones de empleo El comprobador cumple la siguiente normativa IEC EN 61010 1 2010 Tercera edición para medición de Categoría III 300 V y medición de Categoría II 600 V grado de polución 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 para conductores de comprobación IEC EN 61010 2 032 EMC cumple todos los requisitos aplicables de IEC EN 61326 1 Para evitar la ...

Страница 50: ...icio autorizado Elementos de control y conexiones 1 Captador de valores medidos pinza amperimétrica 2 Selector de tipo de medición con interruptor CONEXIÓN DESONEXIÓN 3 Tecla HOLD para retener valores medidos No está disponible en la función de Continuidad 4 Función de valor MÍN MÁX 5 Compensación Zero REL ajuste a cero valor relativo no está disponible en la función de Continuidad y Hz 6 Conmutad...

Страница 51: ...ueden iniciarse las mediciones El selector de tipo de medida debe estar situado en la función deseada antes de conectar las sondas de comprobación al objeto que se desee medir Antes de cambiar a una nueva función o a una escala de medida dis tinta siempre deben retirarse los cables de medida de los objetos que se desee comprobar Está permitido emplear los aparatos exclusivamente en un entorno seco...

Страница 52: ...erimétrica y abrazar con ésta el conductor eléctrico Asegurarse de que la pinza abrace por completo el conductor eléctrico y que no exista ninguna rendija de aire Si la medición no es correcta la indicación es cero ya que onforme a la primeraleydeKirchhofflasumadetodaslasintensidadesdebesercero Sin embargo enestaconfiguracióndemedidapuedemedirseconunapinzaam perimétrica sensible la corriene de fug...

Страница 53: ... contacto directo con las sondas de comprobación 1 Colocar el selector de tipo de medida 2 en 400 K 2 Enchufe el conductor de comprobación negro en la toma COM y el conductor rojo en el terminal VΩ terminal 3 Conectarlassondasdecomprobaciónalobjetoquesedeseecomprobar Leer el valor medido en el display Si el display no queda al alcance de la vista durante la medición el valor medido puede retenerse...

Страница 54: ...rizado en el display Si la resistencia de continuidad está entre 10 Ω y 38 Ω suena un pitido Medición de MÍN MÁX Auto Power Off El botón MIN MAX se puede utilizar para buscar los valores mínimos y máximos de una serie de medidas Pulse el botón para alternar entre los valores máximos MAX y mínimos MIN Mantenga pulsado el botón durante2segundosparasalirdeestafunción MAX MINnoestádisponible en la fun...

Страница 55: ...e pilas en la dirección de la flecha véase Figura en página 10 4 Retirar las pilas agotadas 5 Insertar las nuevas pilas de tipo 1 5 V CEI LR6 con la polaridad correcta y cerrar de nuevo la carcasa 6 Continuar las mediciones por el procedimiento habitual Una vez hecho esto pensar ahora también en nuestro Medio Ambiente No tirar las pilas agotadas junto con la basura doméstica normal y corriente sin...

Страница 56: ... 10 C 50 C Temp de almacenaje 20 C 60 C Humedad 75 de humedad relativa del aire Dimensiones 183 x 63 6 x 35 6 mm Peso aprox 190 g Corriente alterna Escala de medida Resolución Precisión 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz AC 0 40 mA AC 0 400 mA AC 0 4 A AC 0 40 A 10 µA 100 µA 1 mA 10 mA 1 5 d v m 3D 1 5 d v m 3D 1 5 d v m 3D 1 d v m 3D 2 0 d v m 5D 2 0 d v m 5D 2 0 d v m 5D 2 0 d v m 5D AC 0 50 A 0 1 A 1 5 d ...

Страница 57: ...one della qualità ISO 9000 Inoltre Beha Amprobe dichiara che tutte le apparecchiature e gli strumenti di prova utilizzati durante il processo di calibratura sono soggetti a costante controllo Tutte le apparecchiature e gli strumenti di prova utilizzati sono calibrati a intervalli regolari utilizzando apparecchiature di riferimento che sono state a loro volta calibrate e sono riconducibili in confo...

Страница 58: ...taliano AC50A Pinza amperometriche Manuale d uso 5 2018 Rev B 2018 Amprobe Tutti i diritti riservati Stampato a Taiwan www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 59: ...re di sicurezza 7 Eseguire misurazione di corrente 8 Eseguire misurazione di tensione 9 Eseguire la misurazione di resistenza e la prova di continuità 10 Misurazione MIN MAX Auto Power Off 10 Manutenzione 10 Sostituzione delle pile 11 Intervallo di calibratura 11 Dati tecnici 12 Certificado de calidad 13 AC50A Pinza amperometriche 1 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales Gl...

Страница 60: ...ono l esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o consequenziali tale limitazione di responsabilità potrebbe non essere applicabile in tutti i casi Riparazione Tutti gli strumenti Amprobe Beha Amprobe restituiti per la riparazione in garanzia o non in garanzia oppure la calibratura devono essere accompagnati da quanto segue il nome del cliente il nome della socie...

Страница 61: ...aranzia negli USA e in Canada è necessario inviare i prodotti presso un centro di assistenza Amprobe Chiamare Amprobe oppure il proprio punto d acquisto per conoscere le attuali tariffe di riparazione e sostituzione 3 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 62: ...chio e rispettare tutte le indicazioni riportate La mancata osservanza delle istruzioni per l uso inclusi gli avvisi di peri colo e le avvertenze comporta il rischio di ferimenti gravi dell utente e di danneggiamento dell apparecchio Introduzione dotazione La pinza amperometrica AC50A è uno strumento utilizzabile universalmente Lo strumento di misura è costruito secondo le norme e garantisce un la...

Страница 63: ...manuale d uso Il tester è compatibile con IEC EN 61010 1 2010 Terza edizione per Categoria di misurazione III 300 V e Categoria di misurazione II 600 V grado di inquinamento 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 per i puntali del tester IEC EN 61010 2 032 EMC conforme a tutti i requisiti applicabili della norma IEC EN 61326 1 Per evitare scariche elettriche si devono osservare le misure precauzio ...

Страница 64: ...izzato Elementi di commando e colegamenti 1 Ricevitore valore misurato pinza amperometrica 2 Selettore per il tipo di misura con interruttore ON OFF 3 Tasto HOLD per memorizzare i valori misurati Non disponibile nella funzione di continuità 4 MIN MAX funzione di valore 5 Taratura a zero La taratura a zero funzione di valore relativo non è disponibile nelle funzioni di Continuità e Hz 6 Commutatore...

Страница 65: ...le misurazioni Il selettore del tipo di misura deve essere impostato sulla funzionalità desiderata prima che i puntali di misura sono collegati con l oggetto da misurare Prima di cambiare funzionalità o campo di isura devono essere rimossi tutti i circuiti di misura dagli oggetti da controllare n Gli apparecchi possono essere utilizzati solo in ambiente ascio e pulito Losporcoèl umiditàdiminuiscon...

Страница 66: ...nte Prestare attenzione che la pinza stringe completamente ilconduttore di corrente e che non ci sia un intraferro Con misurazione scorretta la visualizzazione è subito pari a zero dal momento che secondo la prima legge di Kirchhoff la somma di tutte le crrenti è subito pari a zero Tuttavia è possibile con questa disposizione di misura di misurare con una sensibile pinza amperometric la corrente d...

Страница 67: ...te Evitare il contatto con i puntali di misura 1 Impostare il selettore del tipo di misura 2 su 400 K 2 Inserire il puntale nero nella presa COM e il puntale rosso nel terminale VΩ 3 Collegare i puntali di misura con l oggetto da controllare Leggere dal display il valore misurato Senonèvisibilelavisualizzazione durantelamisurazioneèpossibiletener fermo il valore isurato con l interruttore 3 HOLD I...

Страница 68: ...a resistenza tra 10 Ω e 38 Ω viene emesso un segnale acustico Misurazione MIN MAX Auto Power Off Il tasto MIN MAX si può utilizzare per trovare il valore maggiore o minore di una serie di misurazioni Premete il tasto per cambiare fra il valore MAX e MIN Mantenere premuto il tasto per 2 secondi per uscire da questa funzione MAX MINnonèdisponibilenellefunzionidicontinuitàeHz Per il rilevamento del v...

Страница 69: ...urazioni Si prega di rispettare l ambiente Non gettare le pile scariche nella spaz zatura domestica bensì consegnarle a un centro di raccolta per rifiuti speciali o al punto di vendita Rispettare le disposizioni in vigore riguardanti la ripresa il riciclaggio e lo smaltimento di pile e accumulatori In caso l apparecchio non è utilizzato per un lungo periodo di tempo estrarre le pile Se l apparecch...

Страница 70: ...bita ca 10 mA Intervallo di temperatura 10 C 50 C Temperatura di stoccaggio 20 C 60 C Umidità als 75 di umidità relativa Dimensioni AxLxP 183 x 63 6 x 35 6 mm Peso ca 190 g Corrente AC Campo di misura Risoluzione Precisione 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz 0 40 mA 0 400 mA 0 4 A 0 40 A 10 µA 100 µA 1 mA 10 mA 1 5 v M 3 D 1 5 v M 3 D 1 5 v M 3 D 1 5 v M 3 D 2 0 v M 5 D 2 0 v M 5 D 2 0 v M 5 D 2 0 v M 5 D 0 ...

Страница 71: ...upervisados permanentemente por el Sistema ISO 9000 de control de calidad Adicionalmente Beha Amprobe constata que los equipos e instrumentos de prueba utilizados para calibración también son sometidos a un permanente control Estos equipos e instrumentos de prueba son a su vez calibrados en intervalos regulares valiéndose de equipos de referencia calibrados de acuerdo a directivas de laboratorios ...

Страница 72: ...Svenska AC50A Läckströmtång Användarhandbok 5 2018 Rev B 2018 Amprobe Med ensamrätt Tryckt i Taiwan www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 73: ...edelse och säkerhetsåtgärder 7 Genomförande av strömmätningar 8 Genomförande av spänningsmätningar 9 Genomförande av motståndsmätningar och provning av ledningssammanhang 10 MIN MAX Mätning Auto Power Off 10 Underhåll 11 Batteribyte 11 Kalibreringsintervall 11 Tekniska data 12 Kvalitetscertifikat 13 AC50A Läckströmtång 1 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupp...

Страница 74: ...T ELLER DIREKT SKADA ELLER FÖRLUST SOM UPPSTÅR OAVSETT ORSAK ELLER TEORI OM ORSAK Vissa stater eller länder tillåter inte undantag eller begränsningar i en underförstådd garanti eller undantag för tillfälliga skador eller följdskador varför ovanstående ansvarsbegränsningar kanske inte gäller dig Reparationer Alla Amprobe Beha Amprobe som returneras för reparation eller kalibrering med eller utan g...

Страница 75: ...ch Kanada Reparationer och utbyte av delar som inte omfattas av garantin ska skickas till Amprobe servicecenter Ring till Amprobe eller gör en förfrågan på inköpsstället om aktuella reparations och 3 www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online at sales GlobalTestSupply com ...

Страница 76: ...ng av apparaten Före användningen av apparatenskallbruksanvisningenläsasigenomuppmärksamtochden skall förljas på alla punkter Om instruktionen åsidosätts eller om varningar och anvisningar inte beaktas kandetmedföraattanvändarenskadasallvarligtrespattdetuppstårskador på apparaten Inledning leveransomfattning AC50A är ett universellt användbart instrument Mätinstrumentet byggs i enlighet med normer...

Страница 77: ...C EN 61010 1 2010 Tredje upplagan till mätningskategori III 300 V och mätningskategori II 600 V föroreningsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 för testsladdar IEC EN 61010 2 032 EMC uppfyller alla tillämpliga krav i IEC EN 61326 1 För att undvika elektrisk stöt skall försiktighetsåtgärder beaktas vid arbeten med spänning över 70V d c eller 33 V r m s 46 7 V max Säkerställ före varje mätning...

Страница 78: ...ng 2 Mätsätt valomkopplare medTILL FRÅN kontakt 3 HOLD tangent för fasthåll ning av mätvärden Inte tillgängligt i Kontinuerlig funktion 4 MIN MAX värde funktion 5 Relativvärde Med ZERO tangenten kan indikeringen sättaspånollförattfastställa relativavärdettillettmätvär de ZERO Relativvärdeärinte tillgängligt i funktionerna KontinuerligochHz 6 Omkopplare frekvensom rådeInomområdet50 60Hz är noggrann...

Страница 79: ...ekt poaritet och huset försluts igen 4 Nu kan man börja med mätningarna Mätsätt valomkopplarenmåsteståpårättfunktioninnanprovspetsarna sätt i förbindelse med mätobjektet Före omkoppling till en ny funktion eller en annat mätområde skall mätledningarna alltid avlägsnas från provobjektet Apparaterna får endast användas i torr och ren omgivning Smuts och fuktighet sätter ned isolationsmotstånden oc k...

Страница 80: ...opplingtillennyfunktionellerenannatmäområdeskalltångenalltid avlägsnasfrånprovobjektet 1 Mätsätt valomkopplaren 2 ställs in i överensstämmelse med den förväntade strömmen i läge 60 A 40 A 4 A 400 mA eller 40 mA 2 Strömtångenöppnasochströmledarenomslutes Detskalltillsesatttången omsluter strömledaren fullständigt och att igen luftspalt finns Ingenkorrektmätning indikeringenärlikamednoll tyenligtKir...

Страница 81: ...snas från provbjektet Mätledningarnaochprovningsspetsarfårendastberörasviddedärför avsedda handtagen Beröring av provspetsar måste absolut undvikas 1 Mätsätt valomkopplaren 2 ställs på 400 K 2 Anslut den svarta mätsladden till COM uttaget och den röda sladen till VΩ polen 3 Provspetsarnaförbindsmedprovobjektet Mätvärdetavläsespådisplayen Om ndikeringen inte syns under mätningen kan mätvärdet fasth...

Страница 82: ...keringenlagradevärdetläsesav Ommotståndetliggermellan 10Ωoch 38Ω hörsettpip MIN AX Mätning Auto Power Off MIN MAX knappen kan användas för att hitta de högsta och lägsta värdena i en mätserie Tryck på knappen för att växla mellan MAX och MIN värden Tryck och håll inne knappen under 2 sekunder för att avsluta funktionen MAX MIN är inte tillgängligt i funktionerna Kontinuerlig och Hz För MIN MAX vär...

Страница 83: ...erier 5 Nyabatterieravtypen1 5VIECLR6måstesättasinmedkorrektpolaritet och huset försluts igen 6 Fortsätt med mätningar som vanligt Var god tänk i detta sammanhang också på vår miljö Kasta förbrukade batterierinteinormalahushållssoporutanlämnabatteriernatillspeciella deponier eller insamlingar för riskavfall Gällande bestämmelserna avseende retur återvinning och hantering av förbrukade batterier sk...

Страница 84: ...ghet 75 relativ luftfuktighet Mått 183 x 63 6 x 35 6 mm Vikt ca 190 g Växelström Mätområde Upplösning Noggrannhet 50 Hz 60 Hz 40 Hz 1 kHz 0 40 mA 0 400 mA 0 4 A 0 40 A 10 µA 100 µA 1 mA 10 mA 1 5 rdg 3 D 1 5 rdg 3 D 1 5 rdg 3 D 1 5 rdg 3 D 2 0 rdg 5 D 2 0 rdg 5 D 2 0 rdg 5 D 2 0 rdg 5 D 0 50 A 0 1 A 1 5 rdg 5 D 2 0 rdg 5 D 50 60 A 0 1 A 3 0 rdg 3 D 3 5 rdg 5 D Växelspänning AC Mätområde Upplösning...

Страница 85: ...d kvalitetsstandarden ISO 9000 Beha Amprobe bekräftar dessutom att all testutrustning och alla instrument som används under kalibreringsprocessen är föremål för konstanta kontroller All testutrustning och alla instrument som används är kalibrerade vid fastställda intervaller med hjälp av referensutrustning som också har kalibrerats i enlighet med och spårbara till kalibreringsstandarder för nation...

Отзывы: