background image

2100-Alpha

2100-Beta

Spannungsprüfer

Voltage Tester

Users Manual

•  Bedienungsanleitung
•  Guide d’utilisation
•  Manuale di istruzioni
•  Manual del usuario
•  Gebruikershandleiding

•  Podręcznik użytkownika

•  Användarhandbok
•  Brukerhåndbok
•  Käyttöohje
•  Manual do utilizador
•  Brugervejledning

Содержание 2100-Alpha

Страница 1: ...er Voltage Tester Users Manual Bedienungsanleitung Guide d utilisation Manuale di istruzioni Manual del usuario Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Användarhandbok Brukerhåndbok Käyttöohje Manual do utilizador Brugervejledning ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2100 Alpha 2100 Beta Voltage Tester Users Manual 02 2014 2014 Beha Amprobe All rights reserved Printed in China English ...

Страница 4: ...cription of the problem or the service requested and include the test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe In warranty Repairs and Replacement All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair ...

Страница 5: ... Safety Instructions 4 Before Using the Tester 5 Switching on the Tester Auto Power Off 5 Voltage Test 5 Data Hold 2100 Beta only 6 Single pole Phase Test 6 Voltage Test with RCD FI Trip Test 7 Continuity Test 7 Determining the Rotary Field Direction 7 Torch Light 7 SPECIFICATIONS 7 MAINTENANCE AND REPAIR 9 BATTERY REPLACEMENT 9 ...

Страница 6: ...or polarity and 12 V if push buttons for load application activated LC display 2100 Beta Buzzer Push buttons for load application Button for torch light continuity test Rx data hold HOLD 2100 Beta only switch ON OFF the Tester GS 38 probe tip cap Test probe protector cover not shown attached to test lead Probe handle 4mm Ø test probe extension screwable 16 2100 Series Voltage Testers 1 2 4 3 8 11 ...

Страница 7: ...nd references may result in life threatening injuries to the user and damage to the Voltage Tester If the Voltage Tester is used in a manner not specified by the manufacturer protection provided by the Voltage Tester may be impaired Comply with local and national safety requirements Use proper protective equipment as required by local or national authorities Unpacking and Inspection Your shipping ...

Страница 8: ...lues in brackets refer to limited ranges e g in agricultural areas The acoustic indication 50 V AC and 120 V DC is only to warn the user not for measuring Before using the Voltage Tester at locations with a high background noise level it should be determined whether the audio signal is perceptible The Voltage Tester shall not be used with the battery compartment open Before using the Voltage Teste...

Страница 9: ...witched ON without applying any voltage to the test probe The torchlight is now ON and the tester is also ready to test continuity for 2100 Beta the LC display is also ON and shows If no voltage is applied to the test probes and no continuity is detected the Voltage Tester and torchlight automatically switches OFF after approx 30 seconds The Tester can be switched OFF manually by pressing the push...

Страница 10: ...unction is activated and reply with a short sound The LC display shows the last measured value and flashing in turns The hold function could deleted manually by pressing the pushbutton 12 again The data hold function is now deactivated and reply with a short sound The hold function is automatically deactivated after approx 30 seconds and reply with a short sound The Tester shows after deactivation...

Страница 11: ...ctor is always active the LED 6 may be ON constantly However the rotary field direction can be determined only in a three phase system between the external conductors The instrument displays the voltage between two external conductors Connect the handle test probe 1 to the presumed phase L1 and the test probe 2 to the presumed phase L2 Firmly enclose the indicator test probe around its body 15 If ...

Страница 12: ...nst earth Frequency range 40 Hz 70 Hz Acoustic indication yes LED indication Red LED Continuity Test Range 0 500 kΩ Tolerances 0 to 50 Test current 5 μA Acoustic indication yes LED indication Red LED Overvoltage protection 690 V AC DC Automatic power on 500 kΩ Rotary Field Detection Voltage range 340 440 V AC phase to phase Frequency range 47 Hz 63 Hz LED indication Red LED General Specifications ...

Страница 13: ...es Cleaning Before cleaning disconnect the voltage testers from all measuring circuits If the instruments have become dirty due to daily use they can be cleaned with a damp cloth and a little mild household detergent Never use aggressive detergents or solvents for cleaning After cleaning do not use the instrument until it is completely dry BATTERY REPLACEMENT If the LED for continuity Rx 7 is not ...

Страница 14: ...with water If electrolyte gets into your eyes rinse them immediately with clean water and consult a doctor Please bear this in mind and also consider our environment Do not throw used batteries into the normal household waste but hand the batteries over to hazardous waste facilities or hazardous waste collection centers Observe the currently valid regulations concerning the return recycling and di...

Страница 15: ...2100 Alpha 2100 Beta Spannungsprüfer Bedienungsanleitung 02 2014 2014 Beha Amprobe Sämtliche Rechte vorbehalten In China gedruckt Deutsch ...

Страница 16: ...bitte eine Kurzbeschreibung des Problems oder der gewünschten Dienstleistung bei vergessen Sie auch die Messleitungen des Gerätes nicht Gebühren für Reparaturen oder Austausch außerhalb der Garantiezeit sollten per Scheck Überweisung Kreditkarte mit Angabe des Ablaufdatums oder per Auftrag zugunsten Amprobes beglichen werden Reparatur und Austausch innerhalb der Garantiezeit Alle Länder Bitte lese...

Страница 17: ...eise 4 Vor dem Einsatz des Prüfgerätes 5 Prüfgerät einschalten automatische Abschaltung 5 Spannungsprüfung 5 Messwertspeicher nur 2100 Beta 6 Einpolige Phasenprüfung 6 Spannungsprüfung mit RCD FI Auslösungstest 7 Durchgangsprüfung 7 Drehfeldrichtung bestimmen 7 Messstellenbeleuchtung 7 Technische Daten 7 Wartung und Reparatur 9 Batteriewechsel 9 ...

Страница 18: ...D für Durchgangsprüfung Rx LED für Polarität und 12 V bei Lastprüfung LC Display 2100 Beta Signalton Tasten zur Lastprüfung Taste für Messstellenbeleuchtung und zum Einschalten des Gerätes GS38 Prüfspitzenabdeckung Prüfspitzenschutzkappe nicht abgebildet an der Messleitung angebracht Griffbereich 4mm Ø Prüfspitzenvergrößerung aufschraubbar Spannungsprüfer 2100 Serie 8 11 15 5 6 7 9 10 12 16 13 ...

Страница 19: ...leitung sorgfältig durch bevor Sie den Spannungsprüfers verwenden halten Sie sich stets an sämtliche Angaben in der Bedienungsanleitung Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie der darin enthaltenen Warnungen und Hinweise kann es zu lebensbedrohlichen Verletzungen des Anwenders und zu Beschädigungen des Spannungsprüfers kommen Falls der Spannungsprüfer auf eine nicht vom Hersteller vorgege...

Страница 20: ...sen Stromschlaggefahr Damit es nicht zu Stromschlägen kommt beachten Sie insbesondere beim Arbeiten mit Spannungen über 120 V 60 V Gleichspannung oder 50 V 25 V Wechselspannung die zutreffenden Sicherheitshinweise Gemäß DIN VDE repräsentieren diese Werte die Schwellenwerte von lebensbedrohlichen Berührungsspannungen die Werte in Klammern beziehen sich auf die Gefährdung empfindlicherer Lebewesen w...

Страница 21: ...spitzen ab Der Prüfspitzenschutz 13 kann je nach nationalen Vorschriften oder Vorgaben erforderlich sein Prüfgerät ein ausschalten Automatische Abschaltung Durch Kurzes drücken der Taste 12 kann der Spannungsprüfer eingeschaltet werden ohne dass eine Spannung an den Prüfspitzen anliegt Die Messstellenbeleuchtung ist nun eingeschaltet und das Messgerät ist ebenfalls bereit für eine Durchgangsprüfun...

Страница 22: ...r Schutzkleinspannungsgrenze 50 V Wechselspannung 120 V Gleichspannung ertönt ein akustisches Signal Einschaltdauer Maximal 30 Sekunden EIN 240 Sekunden AUS Messwertspeicher Hold nur 2100 Beta Drücken Sie nach dem Anlegen des Messgerätes an eine Spannung die Taste HOLD 12 zum Speichern des Messwertes für 2 Sekunden Es ertönt ein kurzes akustisches Signal und die LC Anzeige zeigt nun den zuletzt ge...

Страница 23: ...Signalton ertönt Die Durchgangsprüfung schaltet wenn kein Durchgang erkannt wird nach ca 30 Sekunden automatisch aus Sobald Durchgang erkannt wird schaltet sich das Gerät automatisch ein Drehfeldrichtung bestimmen Der Spannungsprüfer bietet eine zweipolige Drehfeldrichtungserkennung Halten Sie sich an die Sicherheitshinweise Die Drehfeldrichtungserkennung ist grundsätzlich aktiv die LED 6 kann kon...

Страница 24: ...t Strom Is 3 5 mA bei 690 V Lasttasten nicht betätigt Zuschaltbare Last Etwa 240 W bei 690 V Zuschaltbare Prüflast 350 mA Betriebsdauer 30 s Erholungszeit 240 s Automatische Einschaltung 12 V Lasttasten betätigt 24 V ohne Lasttasten Messwertspeicher HOLD nur 2100 Beta 12 690V AC DC Einpolige Phasenprüfung Spannungsbereich 180 690 V Wechselspannung gegen Erde Frequenzbereich 40 70 Hz Akustische Sig...

Страница 25: ...utorisierte Servicecenter oder durch gleichwertig qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden Falls das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird müssen die Batterien entnommen werden da auslaufende Batterien gefährlich sind und Schäden verursachen können Reinigung Trennen Sie den Spannungsprüfer vor dem Reinigen von sämtlichen Messobjekten Falls das Gerät im Laufe der Zeit verschmutzen sollte kann ...

Страница 26: ...tterie zu zerlegen Die Batterieflüssigkeit Elektrolyt ist stark alkalisch und elektrisch leitend Verätzungsgefahr Falls Batterieflüssigkeit mit Haut oder Kleidung in Kontakt geraten sollte müssen die betroffenen Stellen sofort gründlich mit viel Wasser gespült werden Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen gelangen spülen Sie diese sofort mit viel Wasser aus und suchen einen Arzt auf Bitte denken ...

Страница 27: ...2100 Alpha 2100 Beta Testeur de tension Guide d utilisation 02 2014 2014 Beha Amprobe Tous droits réservés Imprimé en Chine Français ...

Страница 28: ...z les cordons de mesure avec le compteur Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque mandat carte de crédit avec date d expiration ou bon de commande payable à Amprobe Réparation et remplacement couverts par la garantie Tous les pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation Pendant la période ...

Страница 29: ...ité 4 Avant d utiliser le testeur 5 Allumer éteindre le testeur arrêt automatique 5 Test de tension 5 Conservation de données 2100 Beta uniquement 6 Test phase à un seul pôle 6 Test de tension avec test de déclenchement RCD FI 7 Test de continuité 7 Détermination de la directiondu champ de rotation 7 Lampe torche 7 SPÉCIFICATIONS 7 ENTRETIEN ET RÉPARATION 9 REMPLACEMENT DE LA PILE 9 ...

Страница 30: ...es boutons d application de charge sont activés Écran LCD 2100 Beta Sonnerie Boutons pour application de charge Bouton pour lampe torche test de continuité Rx conservation des données HOLD 2100 Beta uniquement allumage arrêt du testeur Capuchon d extrémité de sonde GS 38 Couvercle de protection de sonde de test non illustré joint à la fiche de test Manche de sonde Extension de sonde de test de 4 m...

Страница 31: ...vre les instructions ou ne pas se conformer aux avertissements et références peut causer des blessures potentiellement mortelles pour l utilisateur et des dégâts au testeur de tension Si le testeur de tension est utilisé d une manière non spécifiée par le fabricant la protection fournie par le testeur de tension peut être altérée Conformez vous aux exigences de sécurité locales et nationales Utili...

Страница 32: ...V r m s CA Conformément à DIN VDE ces valeurs représentent les seuils de tension de contact les valeurs entre parenthèses se rapportent à des plages limitées par ex en zone agricole L indication acoustique 50 V CA et 120 V CC sert uniquement à avertir l utilisateur et non pour les mesures Avant d utiliser le testeur de tension à des emplacements avec des bruits de fond importants il doit être déte...

Страница 33: ...nsion peut être allumé sans appliquer de tension sur la sonde de test La lampe torche est maintenant allumée et le testeur est également prêt pour tester la continuité pour le 2100 Beta l écran LCD est aussi allumé et affiche Si aucune tension n est appliquée aux sondes de test et qu aucune continuité n est détectée le testeur de tension et la lampe torche s éteignent automatiquement après environ...

Страница 34: ...an LCD affiche la dernière valeur mesurée et clignotant successivement La fonction de conservation peut être supprimée manuellement en appuyant à nouveau sur le bouton 12 La fonction de conservation des données est maintenant désactivée vous entendez alors un bref son La fonction de conservation des données est désactivée après environ 30 secondes vous entendez alors un bref son Le testeur affiche...

Страница 35: ...tion du champ de rotation peut être déterminée uniquement dans un système à trois phases entre les conducteurs externes L instrument affiche la tension entre deux conducteurs externes Connectez la sonde de test 1 à la phase L1 présumée et la sonde de test 2 à la phase L2 présumée Fixez fermement la sonde de test de l indicateur 15 Si la DEL 6 est constamment allumée champ de rotation droit Si la D...

Страница 36: ...tinuité Gamme 0 500 kΩ Tolérances 0 à 50 Courant de test 5 μA Indication acoustique oui Indication DEL DEL rouge Protection contre les surtensions 690 V CA CC Allumage automatique 500 kΩ Détection de champ de rotation Plage de tensions 340 440 V CA phase à phase Plage de fréquences 47 Hz 63 Hz Indication DEL DEL rouge Caractéristiques générales Plage de températures de fonctionnement 15 C à 55 C P...

Страница 37: ... utilisez jamais de détergents ou solvants agressifs pour le nettoyage Après nettoyage n utilisez l instrument qu une fois complètement sec REMPLACEMENT DE LA PILE Si la DEL de continuité Rx 7 n est pas allumée lorsque les sondes de test sont en court circuit les piles peuvent être déchargées Remplacez les piles Vis Débranchez complètement le testeur de tension du circuit de mesure Avec un tournev...

Страница 38: ... notre environnement Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères ordinaires et remettez les piles à un site de traitement des déchets dangereux ou centre de récupération des déchets dangereux Observez les réglementations actuellement valides concernant le renvoi le recyclage et le rejet des piles et accumulateurs usés ...

Страница 39: ...2100 Alpha 2100 Beta Tester di tensione Manuale di istruzioni 02 2014 2014 Beha Amprobe Tutti i diritti riservati Stampato in Cina Italiano ...

Страница 40: ...io richiesto e includere i contatti di prova e il contatore La riparazione non in garanzia o i costi di sostituzione devono essere corrisposti in forma di assegno vaglia carta di credito con data di scadenza o con ordine d acquisto pagabile ad Amprobe Riparazioni e sostituzioni in garanzia Tutti i paesi Leggere le dichiarazioni di garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazi...

Страница 41: ...rezza 4 Prima di utilizzare il Tester 5 Accensione Spegnimento del Tester Spegnimento automatico 5 Test di tensione 5 Memorizzazione dati solo 2100 Beta 6 Test fase unipolare 6 Test di tensione con test di intervento RCD FI 7 Test di continuità 7 Determinare la rotazioneDirezione del campo 7 Torcia 7 SPECIFICHE 7 MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 9 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 9 ...

Страница 42: ...12 V se sono attivati i tasti per l applicazione del carico Display LCD 2100 Beta Segnale acustico Tasti per l applicazione del carico Tasto per torcia test di continuità Rx memorizzazione dei dati HOLD solo 2100 Beta accensione spegnimento del Tester Cappuccio del puntale GS 38 Copertura protettiva puntale non mostrata attaccata al puntale Impugnatura Prolunga puntale 4mm Ø avvitabile 16 Tester d...

Страница 43: ...delle avvertenze e dei riferimenti può provocare ferite mortali all utente e danni al Tester di tensione Se il Tester di tensione è utilizzato in un modo non specificato dal produttore la protezione fornita dal Tester di tensione può essere compromessa Conforme ai requisiti di sicurezza locali e nazionali Usare attrezzature di protezione adeguate in base ai requisiti delle autorità locali o nazion...

Страница 44: ...ori rappresentano le tensioni di contatto di soglia i valori tra parentesi si riferiscono a gamme limitate come ad esempio quelle delle zone agricole L indicazione acustica 50 V AC e 120 V DC serve solo ad avvisare l utente non per la misurazione Prima di utilizzare il Tester di tensione in luoghi con un alto livello di rumore di fondo è necessario determinare se il segnale audio è percepibile Il ...

Страница 45: ...amenti o dalle direttive nazionali Accensione Spegnimento del Tester Spegnimento automatico Premendo il tasto 12 il Tester di tensione può essere ACCESO senza applicare alcuna tensione al puntale Adesso la torcia è accesa ed il Tester è pronto per il test di continuità 2100 Beta anche il display LCD è ACCESO e visualizza Se ai puntali non è applicata tensione e non è rilevata alcuna continuità il ...

Страница 46: ...rcuito elettrico attivo premendo per 2 secondi il tasto 12 si attiva la funzione di memorizzazione dei dati che risponde con un breve suono Il display LCD visualizza a turno l ultimo valore misurato e lampeggianti La funzione di memorizzazione dei dati può essere annullata manualmente premendo di nuovo il tasto 12 La funzione memorizzazione dei dati è disattivata e risponde con un breve suono La f...

Страница 47: ... si accende automaticamente Determinare la direzione del campo di rotazione I Tester di tensione sono dotati di rilevatore di direzione del campo di rotazione bipolare Seguire le istruzioni per la sicurezza Il rilevatore di direzione del campo di rotazione è sempre attivo il LED 6 potrebbe essere costantemente ACCESO Tuttavia la direzione del campo di rotazione può essere determinata soltanto in u...

Страница 48: ... secondi Tempo di recupero 240 secondi Accensione automatica 12 V tasti di carico attivati 24 V senza tasti di carico Memorizzazione dei dati solo 2100 Beta 12 690V AC DC Test fase unipolare Gamma di tensione 180 690 V AC contro terra Gamma di frequenza 40 Hz 70 Hz Indicazione acustica Sì Indicazione LED LED rosso Test di continuità Portata 0 500 kΩ Tolleranze 0 a 50 Corrente di prova 5 μA Indicaz...

Страница 49: ... utilizzato per un periodo prolungato le batterie devono essere rimosse perché potrebbero perdere elettroliti e provocare pericoli e danni Pulizia Prima della pulizia scollegare i Tester di tensione da tutti i circuiti di misurazione Se gli strumenti si sporcano in seguito all uso quotidiano possono essere puliti con un panno umido e poco detergente delicato Non utilizzare mai detergenti aggressiv...

Страница 50: ...pelle o gli indumenti i punti di contatto devono essere sciacquati immediatamente con acqua Se gli elettroliti entrano in contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico Si prega di tenere a mente queste osservazioni e anche di prendere in considerazione l ambiente Non buttare le batterie usate nei normali rifiuti domestici ma consegnarle batterie presso ...

Страница 51: ...2100 Alpha 2100 Beta Voltímetro Manual del usuario 02 2014 2014 Beha Amprobe Reservados todos los derechos Impreso en China Español ...

Страница 52: ...icitado así como los conductores de comprobación con el medidor El precio de la reparación o sustitución no cubierta por la garantía se debe enviar a través de un cheque giro postal tarjeta de crédito con fecha de caducidad o una orden de compra pagadera a Amprobe Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía Todos los países Lea la declaración de garantía y compruebe la batería antes de ...

Страница 53: ...ltímetro 5 ENCENDER O APAGAR el comprobador Apagado automático 5 Comprobación de tensión 5 Memoria de datos solo el modelo 2100 Beta 6 Comprobación de fases con un solo terminal 6 Comprobación de tensión con comprobación de desconexión RCD FI 7 Comprobación de continuidad 7 Determinar la dirección del campo giratorio 7 Linterna 7 ESPECIFICACIONES 7 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES 9 SUSTITUIR LA PILA ...

Страница 54: ...os pulsadores para aplicación de carga se activan Pantalla LC 2100 Beta Timbre Pulsadores para la aplicación de carga Botón para linterna comprobación de continuidad Rx memoria de datos CONSERVAR solo el modelo 2100 Beta y ENCENDER APAGAR el comprobador Tapa del terminal de la sonda GS 38 Tapa del protector de la sonda de comprobación no mostrado acoplado al conductor de comprobación Asa de la son...

Страница 55: ...alas al pie de la letra Si no sigue las instrucciones o las advertencias y referencias puede sufrir lesiones muy graves y el voltímetro puede resultar dañado Si el voltímetro se utiliza de una manera no especificada por el fabricante la protección proporcionada por aquel puede verse afectada Cumpla la normativa vigente en su país y región sobre requisitos de seguridad Utilice un equipo protector c...

Страница 56: ...es en el voltímetro siga las instrucciones de seguridad de este manual W Leer antes de utilizar el producto Peligro de descarga eléctrica Para evitar descargas eléctricas tenga en cuenta las precauciones cuando trabaje con tensiones superiores a 120 V 60 V CC o 50 V 25 V r m s CA Según la norma DIN VDE estos valores representan las tensiones de contacto de umbral los valores entre paréntesis se re...

Страница 57: ... comprobaciones Para ello tire de ellas para extraerlas de las sondas de comprobación Las fundas de las sondas de comprobación 13 pueden requerir normativas o directivas nacionales ENCENDER O APAGAR el comprobador Apagado automático Presionando el pulsador 12 el voltímetro se puede encender sin aplicar tensión a la sonda de comprobación La linterna está ahora ENCENDIDA y el comprobador también est...

Страница 58: ...datos se activará y se emitirá un sonido breve La pantalla LC mostrará el último valor medido y parpadeará alternativamente La función de memoria se puede eliminar manualmente presionando el pulsador 12 de nuevo La función de memoria de datos ahora está desactivada lo que se indica mediante un sonido breve La función de memoria se desactiva automáticamente después de aproximadamente 30 segundos y ...

Страница 59: ...campo giratorio siempre está activo El LED 6 puede estar ENCENDIDO constantemente Sin embargo la dirección del campo giratorio solamente se puede determinar en un sistema trifásico entre los conductores externos El instrumento muestra el voltaje entre dos conductores externos Conecte la sonda de comprobación con mango 1 a la presunta fase L1 y la sonda de comprobación 2 a la presunta fase L2 Coloq...

Страница 60: ...taje 180 690 VCA respecto a tierra Intervalo de frecuencia 40 Hz 70 Hz Indicación acústica sí Indicador LED LED rojo Comprobación de continuidad Intervalo 0 500 kΩ Tolerancias 0 a 50 Corriente de comprobación 5 μA Indicación acústica sí Indicador LED LED rojo Protección contra exceso de voltaje 690 VCA CC Encendido automático 500 kΩ Detección de campo giratorio Intervalo de voltaje 340 440 VCA fas...

Страница 61: ... la limpieza desconecte los voltímetros de todos los circuitos de medición Si los instrumentos han acumulado suciedad debido al uso diario se pueden limpiar con un paño húmedo y una pequeña cantidad de detergente de uso doméstico suave Nunca utilice detergentes o disolventes agresivos para limpiar el producto Después de realizar la limpieza no utilice el instrumento hasta que esté completamente se...

Страница 62: ...mente esas zonas con agua Si el electrolito entra en contacto con sus ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia y acuda a un médico Tenga siempre en mente y en consideración nuestro medio ambiente No arroje las pilas usadas a la basura doméstica convencional deposítelas en instalaciones de residuos o en centros de reciclaje de sustancias peligrosas Respete la normativa vigente relacionada co...

Страница 63: ...2100 alfa 2100 bèta Spanningstester Gebruikershandleiding 02 2014 2014 Beha Amprobe Alle rechten voorbehouden Gedrukt in China Nederlands ...

Страница 64: ...vraagde dienst en stuur de testsnoeren met de meter mee Kosten voor reparatie of vervanging die niet onder garantie plaatsvinden moeten worden betaald in de vorm van een cheque een betalingsopdracht een credit card met verloopdatum of een aankooporder betaalbaar gesteld aan Amprobe Reparatie en vervanging onder garantie alle landen Lees de garantiebepalingen en controleer de batterij voordat u rep...

Страница 65: ...EN 4 Veiligheidsinstructies 4 Voordat u de tester gebruikt 5 De tester in uitschakelen Automatisch UIT 5 Spanningstest 5 Data Hold alleen 2100 bèta 6 Eenpolige fasetest 6 Spanningstest met RCD FI triptest 7 Continuïteitstest 7 De draaihoek bepalenVeldrichting 7 Zaklamp 7 SPECIFICATIES 7 ONDERHOUD EN REPARATIE 9 BATTERIJEN VERVANGEN 9 ...

Страница 66: ...als drukknoppen voor belastingstoepassing zijn geactiveerd LC display 2100 bèta Zoemer Drukknoppen voor belastingstoepassing Knop voor zaklamp continuïteitstest Rx data hold HOLD alleen 2100 bèta Tester IN UITSCHAKELEN GS 38 dop sondepunt Afdekking testsondebescherming niet weergegeven bevestigd aan testsnoer Sondehandgreep 4mm Ø 4mm Ø testsondeverlenging schroefbaar 16 Spanningstesters 2100 serie...

Страница 67: ...ter Voordat u de spanningstester gebruikt moet u de gebruiksrichtlijnen aandachtig lezen en ze op alle vlakken naleven Als u de instructies niet naleeft of niet voldoet aan de waarschuwingen en referenties kan dit leiden tot levensbedreigende letsels voor de gebruiker en schade aan de spanningstester Als de spanningstester wordt gebruikt op een manier die niet is opgegeven door de fabrikant kan di...

Страница 68: ... aan de spanningstester te voorkomen moet u de veiligheidsinstructies in deze handleiding naleven Lees dit voor het gebruik Risico op elektrische schok Om een elektrische schok te voorkomen moet u de voorzorgsmaatregelen naleven wanneer u werkt met spanningen van meer dan 120 V 60 V DC of 50 V 25 V r m s AC In overeenstemming met DIN VDE stellen deze waarden de drempelcontactspanningen waarden tus...

Страница 69: ...eidsinstructies voordat u een test uitvoert Voer altijd een functietest uit voordat u de spanningstester gebruikt De testsondedoppen 13 kunnen worden verwijderd vóór de tests Trek ze daarvoor van de testsondes De testsondekappen 13 kunnen vereist zijn door nationale voorschriften of richtlijnen De tester in uitschakelen Automatisch uitschakelen Door op de drukknop 12 te drukken kan de spanningstes...

Страница 70: ...gepast en kan de 12 V LED nu ook AAN zijn In het geval 50 V AC of 120 V DC is bereikt of overschreden wordt een akoestische waarschuwing via een zoemer weergegeven Bedrijfslevensduur Max 30s AAN 240s UIT Data Hold alleen 2100 bèta Wanneer de testsondes worden aangesloten op een stroomcircuit en u de drukknop 12 gedurende 2 seconden ingedrukt houdt wordt de functie Data hold geactiveerd en krijgt u...

Страница 71: ...automatisch UIT na ongeveer 30 seconden als er geen continuïteit wordt gedetecteerd Als er continuïteit wordt gedetecteerd wordt de tester automatisch ingeschakeld De richting van de draaiveld bepalen De spanningstesters hebben een tweepolige richtingsdetector voor het draaiveld Volg de veiligheidsinstructies De richtingsdetector voor het draaiveld is altijd actief De LED 6 kan permanent AAN zijn ...

Страница 72: ...sting 350 mA Bedrijfstijd DT 30 s Hersteltijd 240 s Automatisch inschakelen 12 V geactiveerde belastingsknoppen 24 V zonder belastingsknoppen Data Hold alleen 2100 bèta 12 690V AC DC Eenpolige fasetest Spanningsbereik 180 690 V AC tegenover aarde Frequentiebereik 40 Hz 70 Hz Akoestische waarschuwing ja LED indicatie Rode LED Continuïteitstest Bereik 0 500 kΩ Toleranties 0 tot 50 Teststroom 5 μA Ak...

Страница 73: ...t lekkende batterijen gevaarlijk kunnen zijn en schade kunnen veroorzaken Reiniging Koppel de spanningstesters los van alle meetcircuits voordat u de reiniging start Als de instrumenten vuil zijn geworden door dagelijks gebruik kunnen ze worden gereinigd met een vochtige doek en een kleine hoeveelheid zacht reinigingsmiddel Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen voor de reini...

Страница 74: ... elektrolyt in contact komt met uw huid of kleding moeten u deze onmiddellijk spoelen met water Als elektrolyt in uw ogen terecht komt moet u ze onmiddellijk spoelen met schoon water en een arts raadplegen Onthoud dit en houd ook rekening met ons milieu Gooi geen lege batterijen bij het gewone huishoudelijk afval maar geef ze af bij de faciliteiten of inzamelcentra voor gevaarlijk afval Houd reken...

Страница 75: ...2100 Alpha 2100 Beta Tester napięcia Podręcznik użytkownika 02 2014 2014 Beha Amprobe Wszelkie prawa zastrzeżone Wydrukowano w Chinach Polski ...

Страница 76: ...d zakupienia Dodatkowo należy dołączyć krótki opis problemu lub wymaganej naprawy i testy wykonane miernikiem Opłaty za naprawy niegwarancyjne lub wymiany powinny być wykonywane czekiem przekazem pieniężnym kartą kredytową z datą ważności lub zleceniem wykonania płatnym dla Amprobe Naprawy i wymiany gwarancyjne Wszystkie kraje Przed zażądaniem naprawy należy przeczytać oświadczenie dotyczące gwara...

Страница 77: ...Instrukcje bezpieczeństwa 4 Przed użyciem testera 5 Włączanie testera Automatyczne wyłączanie zasilania 5 Test napięcia 5 Utrzymywanie danych wyłącznie 2100 Beta 6 Jednobiegunowy test fazy 6 Test napięcia z testem wyzwalania RCD FI 7 Test ciągłości 7 Określanie kierunkupola wirowania 7 Latarka 7 SPECYFIKACJE 7 KONSERWACJA I NAPRAWA 9 WYMIANA BATERII 9 ...

Страница 78: ...ktywnieniu przycisków zastosowania obciążenia Wyświetlacz LC 2100 Beta Sygnał dźwiękowy Przyciski do stosowania obciążenia Przycisk latarki test ciągłości Rx utrzymanie danych HOLD wyłącznie 2100 Beta przełącznik włączania wyłączania testera Nasadka końcówki sondy GS 38 Pokrywa osłony sondy testowej nie pokazana przymocowana do przewodu testowego Uchwyt sondy 4mm Ø przedłużenie sondy testowej przy...

Страница 79: ...ęcia Przed użyciem testera napięcia należy uważnie przeczytać instrukcje obsługi i odpowiednio je wykonać Niezastosowanie się do instrukcji lub niezachowanie zgodności z ostrzeżeniami i odnośnikami może spowodować zagrożenia życia użytkownika i uszkodzenie testera napięcia Jeśli tester napięcia będzie używany w sposób nie określony przez producenta może nie zadziałać zabezpieczenie które zapewnia ...

Страница 80: ...stwa dla testerów napięcia Aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom testera napięcia należy zachować zgodność z instrukcjami bezpieczeństwa w tym podręczniku W Przeczytaj przed użyciem Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym podczas pracy z napięciami przekraczającymi 120 V 60 V prądu stałego lub 50 V 25 V wartość skuteczna prądu zmiennego należy prz...

Страница 81: ...je bezpieczeństwa Przed użyciem testera napięcia należy zawsze sprawdzić jego działanie Pokrywy sondy testowej 13 przed wykonaniem testów można zdjąć W tym celu należy je pociągnąć zdejmując z sond testowych Pokrywy sondy testowej 13 mogą być wymagane przez przepisy krajowe lub dyrektywy Włączanie wyłączanie testera Automatyczne wyłączanie zasilania Poprzez naciśnięcie przycisku 12 tester napięcia...

Страница 82: ...ymywanie danych wyłącznie 2100 Beta Gdy sondy testowe są podłączone do zasilanego obwodu naciśnięcie przycisku 12 przez 2 sekundy spowoduje uaktywnienie funkcji utrzymywania danych sygnalizowane krótkim dźwiękiem Na wyświetlaczu LC pokaże się ostatnio zmierzona wartość i migające znaki Funkcję utrzymywania można usunąć ręcznie naciskając ponownie przycisk 12 Funkcja utrzymywania danych zostanie te...

Страница 83: ...ku pola wirowania jest zawsze aktywny dioda LED 6 może być stale włączona Jednakże kierunek pola wirowania można określić wyłącznie w systemie trójfazowym pomiędzy zewnętrznymi przewodnikami Instrument wyświetla napięcie pomiędzy dwoma zewnętrznymi przewodnikami Podłącz sondę testową 1 do przypuszczalnej fazy L1 i sondę testową do przypuszczalnej 2 fazy L2 Dobrze zamknij sondę testową wskaźnika do...

Страница 84: ...cznie 2100 Beta 12 690V prądu zmiennego stałego Jednobiegunowy test fazy Zakres napięcia 180 690 V prądu zmiennego w odniesieniu do ziemi Zakres częstotliwości 40 Hz 70 Hz Wskazanie akustyczne tak Wskazanie LED Czerwone światło LED Test ciągłości Zakres 0 500 kΩ Tolerancje 0 do 50 Prąd testowy 5 μA Wskazanie akustyczne tak Wskazanie LED Czerwone światło LED Zabezpieczenie przed nadmiernym napięcie...

Страница 85: ...niebezpieczne i mogą spowodować uszkodzenia Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć testery napięcia od wszystkich obwodów pomiarowych Jeśli instrumenty zabrudziły się z powodu codziennego używania można je oczyścić wilgotną szmatką z niewielką ilością łagodnego domowego detergentu Nigdy nie należy używać do czyszczenia agresywnych detergentów lub rozpuszczalników Po czyszczeniu nie należy ...

Страница 86: ...odą Jeśli elektrolit dostanie się do oczu należy jak najszybciej przepłukać je wodą i zgłosić się do lekarza Należy także pamiętać o naszym środowisku naturalnym Nie wolno wyrzucać zużytych baterii z normalnymi odpadami domowymi ale należy je przekazać do firm zajmujących się przetwarzaniem odpadów niebezpiecznych lub do punktów zbiórki Należy przestrzegać aktualnych obowiązujących przepisów dotyc...

Страница 87: ...2100 Alpha 2100 Beta Strömtestare Användarhandbok 02 2014 2014 Beha Amprobe Alla rättigheter förbehålles Tryckt i Kina Svenska ...

Страница 88: ...n kort beskrivning över problemet eller den tjänst som önskas utförd och bifoga även testsladdarna med mätaren Reparationer eller utbyte av delar som inte omfattas av garantin ska inlämnas med check postanvisning kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder utställd på Amprobe Garantireparationer och utbyte av delar Alla länder Vänligen läs garantiinformationen och kontrollera batterierna före...

Страница 89: ...hetsinstruktioner 4 Innan testaren används 5 Strömtestaren PÅ AV Automatisk avstängning 5 Strömtest 5 Håll datavärde endast på 2100 Beta 6 Enpoligt fastest 6 Strömtest med RCD FI utlösningstest 7 Kontinuitetstest 7 Fastställa vridomkopplarenFältriktning 7 Ficklampa 7 SPECIFIKATIONER 7 UNDERHÅLL OCH REPARATION 9 UTBYTE AV BATTERI 9 ...

Страница 90: ... 12 V om tryckknapparna för belastningsapplikationen aktiverats LC skärm 2100 Beta Slummer Tryckknappar för belastningsapplikation Knapp för ficklampa kontinuitetstest Rx håll datavärde HOLD endast för 2100 Beta strömbrytare för testaren GS 38 skydd för mätsondspets Skyddshölje för mätsond visas inte fäst vid testsladden Handtag för sonden 4 mm Ø förlängning för mätsond skruvgängad 16 2100 serien ...

Страница 91: ...ngar och referenser kan leda till livshotande skador för användaren och skador på strömtestaren Om strömtestaren används på ett sätt som inte specificerats av tillverkaren kan skyddet som medföljer strömtestaren försämras Följ de lokala och nationella säkerhetsföreskrifterna Använd lämplig skyddsutrustning enligt vad som krävs av lokala och nationella myndigheter Uppackning och inspektion Kartonge...

Страница 92: ...V DC eller 50 V 25 V r m s AC I enlighet med DIN VDE representerar dessa värden tröskelspänningar för kontakter värden inom parentes avser begränsade intervaller t ex inom jordbruksområden Den akustiska indikationen 50 V AC och 120 V DC är endast för att varna användaren och inte för mätning Innan strömtestaren används på platser med högt bakgrundsljud bör det fastställas att ljudsignalen är hörba...

Страница 93: ...tisk avstängning Genom att tryck ner tryckknappen 12 kan strömtestaren slås PÅ utan att applicera ström på mätsonden Ficklampan är PÅ och strömtestaren är klar för att testa kontinuiteten för 2011 Beta LC skärmen är också PÅ och visar Om ingen spänning appliceras på mätsonderna och ingen kontinuitet upptäcks stängs strömtestaren och ficklampan automatiskt AV efter ca 30 sekunder Strömtestaren kan ...

Страница 94: ...trycka ner tryckknapp 12 en gång till Håll datavärde funktionen är nu inaktiverad och en kort ljudsignal ljuder Håll datavärde funktionen inaktiveras automatiskt efter cirka 30 sekunder och en kort ljudsignal ljuder Testaren visar efter inaktiveringen den aktuella spänningen för kretsen under mätning på LC skärmen Om spänning under cirka 12V AC DC mäts så fungerar inte funktionen håll datavärde Te...

Страница 95: ... mätsonden med handtag 1 till förmodad fas L1 och mätsonden 2 ill formad fas L2 Omslut indikatorns mätsond ordentligt i sitt hölje 15 Om LED lampan 6 är konstant på höger rotationsfält Om LED lampan 6 är konstant av vänster rotationsfält TIPS Vid omtestning med utbytta mätsonder måste motsatta resultat inträffa Ficklampa Punktbelysning för mätning Strömtestaren har punktbelysning för mätning 4 via...

Страница 96: ... 0 till 50 Testströmstyrka 5 μA Akustisk indikation ja LED indikering Röd LED lampa Överspänningsskydd 690 V AC DC Automatisk ström på 500 kΩ Detektering av rotationsfält Spänningsområde 340 440 V AC fas till fas Frekvensintervall 47 Hz 63 Hz LED indikering Röd LED lampa Allmänna specifikationer Arbetstemperatur intervall 15 till 55 C Förvaringstemperatur 15 till 55 C Luftfuktighet Max 95 RH Arbet...

Страница 97: ...na kortsluts kan batterierna laddas ur Byt ut batterierna Skruvar Koppla från strömtestaren helt och hållet från mätkretsen Med hjälp av en skruvmejsel skruva upp de två metallskruvarna på batteriluckan tills den kan tas bort OBS Skruva inte upp skruvarna helt och hållet Ta ut de förbrukade batterierna Sätt in nya batterier typ 1 5 V IEC LR03 Se till att polariteten är korrekt Sätt tillbaka batter...

Страница 98: ......

Страница 99: ...2100 Alpha 2100 Beta Spenningstester Brukerhåndbok 02 2014 2014 Beha Amprobe Med enerett Trykt i Kina Norsk ...

Страница 100: ... bør også vedlegge en kort beskrivelse av problemet eller tjenesten som er ønsket og inkludere prøveledningene med måleren Utgifter for reparasjon eller utskifting utenfor garanti skal betales via sjekk postanvisning kredittkort med utløpsdato eller en kjøpsordre utstedt til Amprobe Reparasjon og utskifting under garanti Alle land Les garantierklæringen og kontroller batteriet før du ber om repara...

Страница 101: ...ruksjoner 4 Før du bruker testeren 5 Slå på av testeren og automatisk avslåing 5 Spenningstest 5 Datahold kun 2100 Beta 6 Enkeltpolet fasetest 6 Spenningstest med jordfeilbryter strømningsmåler utløsningstest 7 Kontinuitetstest 7 Påvise dreiefeltFeltretning 7 Lommelykt 7 SPESIFIKASJONER 7 VEDLIKEHOLD OG REPARASJON 9 UTSKIFTING AV BATTERI 9 ...

Страница 102: ...aritet og 12 V hvis trykknappene for belastning er aktivert LCD skjerm 2100 Beta Høyttaler for lydsignal Trykknapper for belastning Knapp for arbeidslykt kontinuitetstest Rx datahold HOLD kun 2100 Beta slå testeren av på GS 38 sondetupphette Vernedeksel for prøvesonde ikke vist festet til prøveledning Sondehåndtak 4 mm Ø prøvesondeforlengelse kan skrus 16 2100 serien spenningstester 1 2 4 3 8 11 1...

Страница 103: ...instruksjonene ikke følges eller advarslene og referansene ikke overholdes kan det føre til livstruende skader på brukeren og skader på spenningstesteren Hvis spenningstesteren brukes på en måte som ikke er spesifisert av produsenten kan beskyttelsen som spenningstesteren tilbyr bli svekket Pass på at du er i samsvar med lokale og nasjonale sikkerhetskrav Bruk riktig verneutstyr som påkrevd av lok...

Страница 104: ...onene i denne håndboken Les før bruk Fare for elektrisk støt For å unngå elektrisk støt må du følge forholdsreglene når du arbeider med spenninger over 120 V 60 V likestrøm eller 50 V 25 V RMS vekselstrøm Disse verdiene representerer terskelberøringsspenning i henhold til DIN VDE verdiene i parentes viser til begrensede områder for eksempel jordbruksområder Lydindikasjon ved 50 V vekselstrøm og 12...

Страница 105: ...å prøvesondene 13 kan være påkrevd av nasjonale forskrifter eller direktiver Slå på av testeren og automatisk avslåing Når 12 knappen brukes til å slå på spenningstesteren kan den brukes uten at strøm påføres en prøvesonde Lommelykten er nå på og testeren er også klar til å teste kontinuitet for 2100 Beta er LCD skjermen også på og den viser Hvis det ikke påføres spenning til prøvesondene og ingen...

Страница 106: ...aks 30 s av 240 s av Datahold kun 2100 Beta Når prøvesondene er koblet til spenningsførende krets trykker du knappen 12 i 2 sekunder Dataholdfunksjonen blir aktivert og du hører en kort lyd LCD skjermen veksler mellom å vise den siste måleverdien og Hold funksjonen kan fjernes manuelt ved å trykke på 12 knappen igjen Dataholdfunksjonen er nå deaktivert og du hører en kort lyd Hold funksjonen deakt...

Страница 107: ...lås testbryteren automatisk på Påvise dreiefeltretning Spenningstesterne har en to polet dreiefeltretningsdetektor Følg sikkerhetsanvisningene Dreiefeltretningsdetektoren er alltid aktiv LED 6 kan være på hele tiden Imidlertid kan dreiefeltretningen bare påvises i et tre fase system mellom ytterlederne Instrumentet viser spenningen mellom to ytterledere Koble håndtaksprøvesonden 1 til den antatte ...

Страница 108: ...kestrøm Fasetest med enkel pole Spenningsområde 180 690 V vekselstrøm mot jording Frekvensområde 40 Hz 70 Hz Akustisk indikasjon ja LED indikasjon Rød LED Kontinuitetstest Område 0 500 kΩ Toleranse 0 til 50 Teststrøm 5 μA Akustisk indikasjon ja LED indikasjon Rød LED Overspenningsvern 690 V vekselstrøm likestrøm Automatisk strøm på 500 kΩ Påvisning av dreiefelt Spenningsområde 340 440 V vekselstrø...

Страница 109: ... litt mildt vaskemiddel Bruk aldri tunge vaskemidler eller løsemidler til rengjøring Etter rengjøring må du ikke bruke instrumentet før det er helt tørt UTSKIFTING AV BATTERI Hvis LED lampen for kontinuitet Rx 7 ikke lyser når prøvesondene er kortsluttet kan batteriene være utladet Skift batteriene Skruer Koble spenningstesteren helt fra målekretsen Bruk en skrutrekker til å skru ut de to metallsk...

Страница 110: ...miljøet Ikke kast brukte batterier sammen med vanlig husholdningsavfall Lever batteriene over til anlegg eller innsamlingssentre for farlig avfall Ta hensyn til gjeldende regler om retur resirkulering og avhending av brukte batterier og akkumulatorer ...

Страница 111: ...2100 Alpha 2100 Beta Jännitetesteri Käyttöohje 02 2014 2014 Beha Amprobe Kaikki oikeudet pidätetään Painettu Kiinassa Suomi ...

Страница 112: ...menpiteestä ja laita mittarin testijohdot mukaan pakkaukseen Takuun piiriin kuulumattoman korjauksen tai vaihdon veloitukset tulee maksaa shekillä tilisiirtona luottokortilla jossa kelvollinen vanhenemispäivämäärä tai ostomääräyksellä joka on tehty maksettavaksi Amprobelle Takuun piiriin kuuluvat korjaukset ja vaihdot Kaikki maat Lue takuulauseke ja tarkista paristo ennen korjauksen pyytämistä Kai...

Страница 113: ... KÄYTTÖ 4 Turvallisuusohjeet 4 Ennen testerin käyttöä 5 Testerin kytkeminen päälle Automaattinen sammutus 5 Jännitetesti 5 Data Hold vain 2100 Beta 6 Yksinapainen vaihetesti 6 Jännitetesti RCD FI laukaisutestillä 7 Jatkuvuustesti 7 Rotaation määrittelyKentän suunta 7 Lamppu 7 TEKNISET TIEDOT 7 KUNNOSSAPITO JA KORJAUS 9 PARISTON VAIHTO 9 ...

Страница 114: ... Polaarisuuden ja 12 V n LED merkkivalo jos kuorman käyttö painikkeet on aktivoitu LC näyttö 2100 Beta Summeri Kuorman käyttö painikkeet Lamppu jatkuvuustesti Rx datan pito HOLD vain 2100 Beta kytke testeri PÄÄLLE POIS painike GS 38 anturin kärjen suojus Testianturin suojakansi ei näkyvissä kiinnitetty testijohtoon Anturikahva 4 mm Ø testianturin jatke ruuvattava 16 2100 sarjan jännitetesterit 1 2...

Страница 115: ...llisesti ja toimi joka suhteessa niiden mukaisesti Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai piittaamattomuus varoituksista ja viitteistä voi johtaa käyttäjän hengenvaarallisiin vammoihin ja jännitetesterin vahingoittumiseen Jos jännitetesteriä käytetään tavalla jota valmistaja ei ole määrittänyt jännitetetesterin tarjoama suojaus ei ehkä toimi Noudata paikallisia ja maakohtaisia turvallisuusmääräyksi...

Страница 116: ...arotoimet kun työskentelet jännitteillä jotka ylittävät 120 V 60 V DC tai 50 V 25 V r m s AC DIN VDE normin mukaisesti nämä arvot edustavat kontaktin kynnysjännitteitä hakasulkeissa olevat arvot viittaavat rajoitettuihin alueisiin esim maanviljelyalueilla Äänimerkkien tarkoitus arvoilla 50 V AC and 120 V DC on vain varoittaa käyttäjää ei suorittaa mittausta Ennen jännitemittarin käyttöä tiloissa j...

Страница 117: ... sammutus Jännitetesterin voi kytkeä päälle 12 painiketta painamalla kytkemättä testianturiin jännitettä Lamppu on nyt PÄÄLLÄ ja testeri on valmis testaamaan jatkuvuutta 2100 Beta mallissa LC näyttö on myös PÄÄLLÄ ja siinä näkyy Jos jännitettä ei kytketä testiantureihin eikä jatkuvuutta tunnisteta jännitetesteri ja lamppu kytkeytyvät automaattisesti POIS noin 30 sekunnissa Testerin voi kytkeä POIS...

Страница 118: ... nyt deaktivoitu ja kuuluu lyhyt merkkiääni Pitotoiminto aktivoituu automaattisesti noin 30 sekunnin kuluttua jolloin kuuluu merkkiääni Testeri näyttää deaktivoinnin jälkeen LC näytössä uudelleen mitattavan virtapiirin todellisen jännitteen Mitattujen jännitteiden ollessa alle noin 12 V AC DC datanpito ei ole toiminnassa Testerissä vilkkuu tällöin vuorotellen ja Datanpitotilassa LC näyttö näyttää ...

Страница 119: ...testianturi 1 oletettuun vaiheeseen L1 ja testianturi 2 oletettuun vaiheeseen L2 Liitä näyttötestianturi lujasti sen rungon ympärille 15 Jos LED merkkivalo 6 palaa jatkuvasti oikea kiertokenttä Jos LED merkkivalo 6 pysyy sammuneena vasen kiertokenttä VINKKI Testattaessa uudelleen keskenään vaihdetuilla testiantureilla on tulosten oltava päinvastaisia Lamppu Mittauskohdan valaisu Jännitetesterien o...

Страница 120: ...Toleranssit 0 50 Testivirta 5 μA Äänimerkki kyllä LED merkkivalo Punainen LED Ylijännitesuojaus 690 V AC DC Automaattinen käynnistys 500 kΩ Kiertokentän tunnistus Jännitealue 340 440 V AC vaiheesta vaiheeseen Taajuusalue 47 Hz 63 Hz LED merkkivalo Punainen LED Yleisiä teknisiä tietoja Käyttölämpötila alue 15 C 55 C Säilytyslämpötila alue 15 C 55 C Kosteus Maks 95 suhteellinen kosteus Käyttökorkeus...

Страница 121: ...x LED merkkivalo 7 ei ole PÄÄLLÄ kun testianturit ovat oikosulussa paristot voivat olla lopussa Vaihda paristot Ruuvit Irrota jännitetesteri kokonaan mittausvirtapiiristä Löysää ruuvitaltalla kahta paristolokeron metalliruuvia niin että paristolokeron kannen voi poistaa HUOMAUTUS Älä ruuvaa ruuveja kokonaan irti Poista käytetyt paristot Aseta uudet paristot tyyppiä 1 5 V IEC LR03 Varmista oikea na...

Страница 122: ...10 Huomioi voimassa olevat säädökset käytettyjen paristojen ja akkujen palauttamisesta kierrättämisestä ja hävittämisestä ...

Страница 123: ...2100 Alpha 2100 Beta Teste de tensão Manual do utilizador 02 2014 2014 Beha Amprobe Todos os direitos reservados Impresso na China Português ...

Страница 124: ...envie os cabos de teste em conjunto com o multímetro O pagamento de reparações ou substituições não cobertas pela garantia deverão ser remetidas na forma de cheque vale postal cartão de crédito com data de validade ou nota de crédito em nome da Amprobe Reparações e substituições cobertas pela garantia Todos os países Leia a declaração de garantia e verifique as pilhas antes de solicitar reparação ...

Страница 125: ...ntes de utilizar o testador 5 Ligar Desligar o testador Desligar automaticamente 5 Teste de tensão 5 Retenção de dados apenas 2100 Beta 6 Teste de fase de polo único 6 Teste de tensão com teste de disparo RCD FI 7 Teste de continuidade 7 Determinar o seletor rotativoDireção de campo 7 Lanterna 7 ESPECIFICAÇÕES 7 MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO 9 SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS 9 ...

Страница 126: ...laridade e 12 V se os botões para aplicação de carga estiverem ativos Ecrã LCD 2100 Beta Aviso sonoro Botões para aplicação de carga Botão para lanterna teste de continuidade Rx retenção de dados HOLD apenas 2100 Beta Ligar Desligar o Testador Tampa da ponta da sonda GS 38 Tampa de proteção da sonda de teste não exibida colocada na sonda de teste Pega da sonda Extensão da sonda de teste com Ø 4 mm...

Страница 127: ...or de tensão leia atentamente as instruções de utilização e siga as em todas as situações O não cumprimento das instruções ou dos avisos e referências poderá resultar em ferimentos potencialmente fatais para o utilizador e danos para Testador de tensão Se o Testador de tensão for utilizado de uma forma não especificada pelo fabricante a proteção oferecida pelo instrumento poderá ficar afetada Cump...

Страница 128: ...estadores de tensão Para evitar ferimentos e danos ao Testador de tensão siga as instruções de segurança neste manual W Ler antes de utilizar Risco de choque elétrico Para evitar o risco de choque elétrico observe as precauções quando lidar com tensões superiores a 120 V 60 V DC ou 50 V 25 V r m s AC De acordo com a norma DIN VDE estes valores representam as tensões de contacto limite os valores e...

Страница 129: ...or de tensão for modificado ou alterado Antes de utilizar o testador Antes de realizar qualquer teste siga as instruções de segurança Realize sempre um teste de funcionamento antes de utilizar o Testador de tensão As tampas das sondas de teste 13 podem ser removidas antes dos testes Para tal puxe as e retire as das sondas de teste As tampas das sondas de teste 13 podem ser obrigatórias por regulam...

Страница 130: ...2 V poderá agora também acender No caso de atingir ou exceder 50 V AC ou 120 V DC será escutado um alerta sonoro Ciclo de carga em funcionamento Máx 30s ligado 240s desligado Retenção de dados apenas 2100 Beta Quando as sondas de teste são ligadas a um circuito com corrente ao premir o botão 12 durante 2 segundos é ativada a função de retenção de dados e é escutado um breve aviso sonoro O ecrã LCD...

Страница 131: ...de campo do seletor rotativo Os testadores de tensão incluem um detetor de direção de campo do seletor rotativo de dois polos Siga as instruções de segurança O detetor de direção de campo do seletor rotativo está sempre ativo e o LED 6 poderá estar constantemente aceso No entanto a direção de campo do seletor rotativo pode ser determinada apenas num sistema trifásico entre os condutores externos O...

Страница 132: ...Teste de fase de polo único Intervalo de tensão 180 690 V AC contra ligação à terra Intervalo de frequência 40 Hz 70 Hz Indicação acústica sim Indicação dos LED LED vermelho Teste de continuidade Gama 0 500 kΩ Tolerâncias 0 a 50 Corrente de teste 5 μA Indicação acústica sim Indicação dos LED LED vermelho Proteção de sobretensão 690 V AC DC Arranque automático 500 kΩ Deteção do campo do seletor rot...

Страница 133: ... ser removidas já que as pilhas com fuga de líquido podem ser perigosas e causar danos Limpeza Antes de limpar desligue os testadores de tensão de todos os circuitos de medição Se os instrumentos ganharem sujidade devido a utilização regular estes podem ser limpos com um pano húmido e um pouco de detergente suave Nunca utilize detergentes ou solventes agressivos para a limpeza Depois de limpar não...

Страница 134: ...tacto com a sua pele ou roupa deve lavar essas áreas imediatamente com água Se o eletrólito entrar em contacto com os seus olhos lave os imediatamente com água limpa e consulte um médico Tenha isto em consideração bem como o nosso meio ambiente Não deite pilhas usadas junto com o lixo doméstico normal Entregue as pilhas usadas em instalações de resíduos perigosos ou centros de recolha de materiais...

Страница 135: ...2100 Alpha 2100 Beta Spændingstester Brugervejledning 02 2014 2014 Beha Amprobe Alle rettigheder forbeholdes Trykt i Kina Dansk ...

Страница 136: ... af problemet eller den anmodede tjeneste og vedlæg testkablerne med måleinstrumentet Gebyrer for reparation eller udskiftning af dele uden for garanti kan betales med en check en postanvisning et kreditkort med udløbsdato eller en købsordre udstedt til Amprobe Reparation og udskiftning af dele under garanti Alle lande Læs venligst garantibetingelserne og kontroller dit batteri inden du anmoder om...

Страница 137: ... 4 Inden brug af måleinstrumentet 5 Tænde Slukke for måleinstrumentet Automatisk slukning 5 Spændingstest 5 Lagring af data kun 2100 Beta 6 Enkelt polet fasetest 6 Spændingstest med RCD FI aktiveringstest 7 Kontinuitetstest 7 Fastsættelse af drejeomskifterenFeltretning 7 Lommelygte 7 SPECIFIKATIONER 7 VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION 9 UDSKIFTNING AF BATTERIER 9 ...

Страница 138: ... Lysdiode for polaritet og 12 V hvis trykknapperne for belastning er aktiveret LC skærm 2100 Beta Summer Trykknapper for belastning Knap for lommelygte kontinuitetstest Rx Lagring af data HOLD kun 2100 Beta Tænde Slukke for måleinstrumentet GS 38 hætte til terminal Beskyttelseshætte til terminal ikke vist påsat terminal Håndtag til terminal 4 mm Ø terminaludvidelse kan skrues af 16 2100 serien Spæ...

Страница 139: ...dningen nøje igennem og følge alle anvisninger Manglende overholdelse af anvisningerne eller advarsler og referencer kan medføre livsfarlige kvæstelser for brugeren og ødelægge spændingstesteren Hvis spændingstesteren bruges på en måde som ikke er specificeret af fabrikanten ophæves beskyttelsen som er indbygget i spændingstesteren De lokale og nationale sikkerhedsbestemmelser skal overholdes Brug...

Страница 140: ...r på spændingstesteren skal du følge sikkerhedsanvisningerne i denne brugervejledning WLæs inden ibrugtagning Risiko for elektrisk stød For at undgå elektrisk stød skal du følge sikkerhedsanvisningerne når du arbejder med spændinger over 120 V 60 V DC eller 50 V 25 V r m s AC I henhold til DIN VDE repræsenterer disse tærskelværdierne for spændingerne værdier i parentes henviser til begrænsede områ...

Страница 141: ...minalerne Hætterne på terminalerne 13 kan være påkrævet af de nationale bestemmelser eller direktiver Tænde Slukke for måleinstrumentet Automatisk slukning Ved at trykke på trykknappen 12 tændes spændingstesteren uden at tilføre en spænding til terminalerne Lommelygten er nu tændt og måleinstrumentet er klar til at teste kontinuitet for 2100 Beta lyser LC skærmen og viser Hvis der ikke tilføres sp...

Страница 142: ...s tændt 240 s slukket Lagring af data kun 2100 Beta Når terminalerne er forbundet til et strømførende kredsløb aktiveres lagring af data ved at trykke på trykknappen 12 i 2 sekunder og der afgives en kort lyd LC skærmen viser den sidst målte værdi og skiftevis Lagringsfunktionen kan slettes manuelt ved at trykke på trykknappen 12 igen Funktionen lagring af data er nu deaktiveret og der afgives en ...

Страница 143: ...itet tændes måleinstrumentet automatisk Fastsættelse af feltretning for drejeomskifteren Spændingstesterne er udstyret med en to polet detektor af feltretning for drejeomskifteren Følg sikkerhedsanvisningerne Detektoren af feltretning for drejeomskifteren er altid aktiv og lysdioden 6 lyser konstant Feltretningen for drejeomskifteren kan kun fastsættes i et tre faset system imellem de eksterne led...

Страница 144: ...er Lagring af data kun 2100 Beta 12 690 V AC DC Enkelt polet fasetest Spændingsområde 180 690 V AC imod jord Frekvensområde 40 Hz 70 Hz Akustisk indikation Ja LED indikation Rød lysdiode Kontinuitetstest Område 0 500 kΩ Tolerancer 0 til 50 Teststrøm 5 μA Akustisk indikation Ja LED indikation Rød lysdiode Overspændingsbe skyttelse 690 V AC DC Automatisk tænding 500 kΩ Feltretning for drejeomskifter...

Страница 145: ...ngsmiddel Brug aldrig aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler for rengøring Efter rengøring må måleinstrumentet ikke bruges før det er helt tørt UDSKIFTNING AF BATTERIER Hvis lysdioden for kontinuitet Rx 7 ikke er tændt når terminalerne kortsluttes er batterierne muligvis tomme Udskift batterierne Skruer Frakobl spændingstesteren fra alle kredsløb Skru de to metalskruer på batterirummet...

Страница 146: ...omgivelser Bortskaf ikke brugte batterier i det almindelige husholdningsaffald men aflever batterierne til et genbrugscenter Overhold de aktuelle bestemmelser vedrørende returnering genbrug og bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer ...

Страница 147: ......

Страница 148: ...Please Recycle Beha Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 7684 8009 0 Fax 49 0 7684 8009 410 www beha amprobe de ...

Страница 149: ...Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manual d Uso Manual de uso Användarhandbok IR 450 Infrared Thermometer Laser Pointer Flashlight ...

Страница 150: ......

Страница 151: ...IR 450 Infrared Thermometer Laser Pointer Flashlight Users Manual 4240687A 2012 Amprobe All rights reserved Printed in Taiwan English ...

Страница 152: ...tates or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages this limitation of liability may not apply to you Repair All returned for warranty or non warranty repair or for calibration should be accompanied by the following your name company s name address telephone number and proof of purchase Additionally please include a brief des...

Страница 153: ...877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Non Warranty Repairs and Replacement Europe European non warranty units can be replaced by your Amprobe distributor for a nominal charge Please check the Where to Buy section on www amprobe com for a list of distributors near you European Correspondence Address Amprobe Europe Beha Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 7684 8009 0 ...

Страница 154: ...50 Infrared Thermometer Laser Pointer Flashlight 1 Laser 2 Flash light 3 Display 4 Flashlight button 5 On button Test button 6 Battery cover 7 Battery indicator 8 Laser indicator 9 O F O C 2 1 7 8 9 3 4 5 6 ...

Страница 155: ...ERATING INSTRUCTIONS 3 Power On Off 3 Auto Power Off 3 Auto Hold 3 Operating The Unit 3 Taking Temperature Measurement 3 F C Selection 4 Distance Spot Size 4 Reminders 5 Emissivity 7 SPECIFICATION 7 TROUBLE SHOOTING 8 MAINTENANCE AND REPAIR 9 BATTERY REPLACEMENT 10 ...

Страница 156: ...t stare into laser beam Do not point laser directly at eye or indirectly off reflective surfaces For use by competent persons only Do not leave the unit on or near objects of high temperature Verify the Tester s operation by measuring on a known source Do not use the Tester if it operates abnormally Do not operate the Tester around explosive gas vapor or dust The Tester is intended for indoor use ...

Страница 157: ...ete package to the place of purchase for an exchange INTRODUCTION A must have tool for everyday applications the IR 450 is a 3 in 1 tool that verifies temperature is used as a laser pointer and illuminates dark work spaces with a bright LED flashlight Compact and easy to use just aim press the button and read surface temperatures in less than a second You can safely measure surface temperatures of...

Страница 158: ...ds after the on button is pressed Operating the Unit To measure temperature point unit at an object and press the Test button Be sure to consider distance to spot size ratio and your distance from the measured object The IR 450 is equipped with a laser Use the laser only for aiming See Taking Temperature Measurement Taking Temperature Measurement Incorrect Target Area ...

Страница 159: ...Then release the key and the LCD will hold the reading for 10 seconds Press the key for 3 seconds the unit will turn into the IR temperature continuous measurement mode F C Temperature Selection Press the Test button and the Flashlight button for 2 seconds at the same time for switching between Fahrenheit and Celsius Distance and Spot Size As the distance D from the object increases the spot size ...

Страница 160: ...e housing for a long period of time and cross the B line to prevent thermo effect interference from measuring accuracy Reminders 1 Changes of surrounding ambient temperatures can result in inaccurate readings Allow time for the unit to adapt to the change temperatures before use Specified accuracy applies after 30 minutes when the Tester adjusts to different environmental temperatures ...

Страница 161: ... adapt to the change of ambient temperatures from the user s pocket to environmental ambient 2 The unit cannot take measurements through transparent surfaces such as glass Remove the barrier between the unit and the target surface ...

Страница 162: ...rface to be measured with masking tape or flat black paint Allow time for the tape to reach the same temperature as the material underneath it Measure the temperature of the tape or painted surface SPECIFICATION Temperature Range 30 C to 500 C 22 F to 932 F Accuracy at 23 C 2 C 80 RH 30 C to 0 C 22 F to 32 F 2 C 4 F 1 C to 10 C 34 F to 50 F 1 5 C 3 F 11 C to 40 C 52 F to 104 F 1 C 2 F 41 C to 500 ...

Страница 163: ...trument conforms to the following standards EN 61326 1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility EN 61010 1 General Safety EN 60825 1 Laser Safety Environmental Conditions Indoor use Operating altitude up to 2000m 6562 ft Pollution degree 2 Temperature 23 C 2 C Humidity 80 RH TROUBLESHOOTING Code Problem Action Battery icon appears Possible low battery Check and or replace battery Blank display...

Страница 164: ...rush remaining debris away with a brush Carefully wipe the surface with a moist cotton swab The swab may be moistened with water or rubbing alcohol NOTE DO NOT use solvents to clean the plastic lens Case Cleaning Use soap and water on a damp sponge or soft cloth NOTE DO NOT submerge the unit in water ...

Страница 165: ...10 BATTERY REPLACEMENT Please replace the battery when Battery indicator is flashing on display When battery is replaced installed the unit will go into standby mode automatically ...

Страница 166: ......

Страница 167: ...IR 450 Thermomètre à infrarouge Pointeur laser Torche électrique Mode d emploi 4240687A 2012 Amprobe Tous droits réservés Imprimé à Taïwan Français ...

Страница 168: ... LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS INDIRECTS ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS NI D AUCUN DÉGAT OU PERTES DE DONNÉES SUR UNE BASE CONTRACTUELLE EXTRA CONTRACTUELLE OU AUTRE Étant donné que certaines juridictions n admettent pas les limitations d une conditi...

Страница 169: ...ent être envoyés dans un centre de services Amprobe Appelez Amprobe ou renseignez vous auprès de votre lieu d achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation Aux États Unis Au Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga Ontario L4Z 1X9 Tél 877 AMPROBE 267 7623 Tél 905 890 7600 Remplacements et réparations hors garantie Europe Les appareils ...

Страница 170: ...e à infrarouge Pointeur laser Torche électrique 1 Laser 2 Lampe torche 3 Affichage 4 Lampe torche bouton 5 Bouton marche arrêt et test 6 Couvercle de pile 7 Témoin de pile 8 Indicateur laser 9 O C O F 2 1 7 8 9 3 4 5 6 ...

Страница 171: ...Mise en veille automatique 3 Maintien d affichage automatique 3 Fonctionnement de l appareil 3 Voir Mesures de température 4 C F sélectionnable 5 Rapport de distance à taille de point 5 Rappels 6 Émissivité 7 Tension sans contact 8 CARACTÉRISTIQUES 9 DÉPANNAGE 10 ENTRETIEN ET RÉPARATION 11 CHANGEMENT DES PILES 12 ...

Страница 172: ...ction des yeux ou indirectement vers des surfaces réfléchissantes Utilisation réservée aux personnes compétentes Ne placez jamais l appareil sur ou à proximité d objets à haute température Vérifiez le bon fonctionnement du testeur en mesurant la température d une source connue N utilisez pas le testeur s il semble ne pas fonctionner correctement N utilisez jamais le testeur à proximité de gaz expl...

Страница 173: ...ants 1 IR 450 1 1 pile alcaline de 1 5 V installée 1 Manuel Si l un de ces éléments est endommagé ou manquant renvoyez le contenu complet de l emballage au lieu d achat pour l échanger INTRODUCTION Un outil incontournable pour la vie de tous les jours utilisez le pour vérifier la température comme pointeur laser ou comme lampe torche Compact et simple à utiliser visez appuyez sur le bouton et lise...

Страница 174: ... minutes d inutilisation Maintien d affichage automatique L appareil maintient l affichage de la mesure pendant 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton marche Fonctionnement de l appareil Pour mesurer la température pointez l appareil en direction d un objet et appuyez sur le bouton Test Veuillez prendre en compte le rapport de distance taille point ainsi que votre distance par rapport à l ob...

Страница 175: ...mesure est de 3 75 cm 1 5 po L appareil indique la température de la surface ciblée quand on appuie sur la touche Quand on relâche la touche l écran LCD maintient l affichage de la mesure pendant 10 secondes appuyer relâcher Maintien automatique pendant 10 s L appareil passe en mode de mesure continue des températures IR quand on appuie sur la touche pendant 3 secondes Appuyer pendant 3 s Mode de ...

Страница 176: ...par l appareil grandit 1 2 po à 9 6 po 2 po à 16 po 4 po à 32 po 30 mm à 240 mm 50 mm à 400 mm 100 mm à 800 mm L appareil doit être utilisé à environ 30 cm de la cible pour obtenir une précision de mesure optimale À des distances plus longues la zone ciblée doit être plus grande que la distance divisée par 8 Ne placez pas les doigts sur le boîtier pendant une période prolongée ou sur la ligne B af...

Страница 177: ...ment de température ambiante avant de l utiliser La précision spécifiée est atteinte 30 minutes après avoir déplacé l appareil dans un nouvel environnement Attendre 30 minutes Laissez l appareil s adapter au changement de température ambiante lorsque vous le sortez de votre poche Attendre 30 minutes pour obtenir une mesure plus précise ...

Страница 178: ...umée etc peuvent perturber la précision des mesures en obstruant l optique de l appareil Émissivité La plupart des matériaux organiques et des surfaces peintes ou oxydées ont une émissivité de 0 95 prédéfinie dans l appareil Les surfaces métalliques brillantes ou polies entraînent des mesures inexactes Pour compenser couvrez la surface à mesurer de ruban opaque ou de peinture matte noire Laissez l...

Страница 179: ...ur la plus élevée Meilleure résolution d affichage 0 5 F 0 2 C Temps de réponse 0 5 s Longueur d onde 630nm à 670nm Réponse spectrale 6 5 um à 18 um Émissivité E 0 95 D S 8 1 calculé à 80 d énergie Fidélité des mesures 1 C ou 0 5 du résultat selon la valeur la plus élevée Maintien de l affichage 10 s Puissance 1 pile alcaline AAA de 1 5 V Poids environ 50 g 0 11 lb Dimensions H x l x P 100 x 20 x ...

Страница 180: ...lisation Utilisation en intérieur Altitude de fonctionnement jusqu à 2000m 6562 pieds Niveau de pollution 2 Température 23 C 2 C Humidité 80 HR DÉPANNAGE Code Problème Action L icône de la pile apparaît La pile peut être faible Vérifier et ou remplacer la pile Affichage vide La pile peut être usée Vérifier et ou remplacer la pile Le laser ne fonctionne pas La pile est faible ou usée Remplacer la p...

Страница 181: ...ne brosse à cheveux Essuyez soigneusement la surface avec un coton humide Essuyez soigneusement la surface avec un coton tige humide ou imbibé d alcool REMARQUE NE PAS utiliser de solvants pour nettoyer la lentille en plastique Nettoyage du boîtier Utilisez de l eau savonneuse sur une éponge humide ou un chiffon doux REMARQUE NE PAS plonger l appareil dans l eau Alcool dénaturé ...

Страница 182: ...ILES Veuillez remplacer la pile lorsque le témoin de pile clignote sur l affichage Lorsque la pile est remplacée installée l appareil passe en mode de veille automatiquement Enfoncer pour ouvrir Pile AAA Couvercle de pile ...

Страница 183: ...IR 450 Infrarotthermometer Laserpointer Stablampe Bedienungshandbuch 4240687A 2012 Amprobe Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in Taiwan Deutsch ...

Страница 184: ...EN EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN ABGELEHNT DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE INDIREKTE NEBEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR VERLUSTE DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie d...

Страница 185: ...nada werden die Geräte an ein Amprobe Service Center gesendet Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe oder der Verkaufsstelle In den USA In Kanada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie Europa Geräte mit abgelaufener ...

Страница 186: ...IR 450 Infrarotthermometer Laserpointer Stablampe 1 Laser 2 Lampe 3 Anzeige 4 Lampentaste 5 Ein Taste Test Taste 6 Batterieabdeckung 7 Batterieanzeige 8 Laseranzeige 9 O C O F 2 1 7 8 9 3 4 5 6 ...

Страница 187: ...EISUNGEN 3 Ein Aus Taste 3 Automatische Ausschaltung APO 3 Auto Hold 3 Bedienung des Geräts 3 Temperaturmessung 4 C F Auswahl 5 Abstand und Punktgröße 5 Zur Beachtung 6 Emissivität 7 TECHNISCHE DATEN 9 FEHLERBEHEBUNG 10 WARTUNG UND REPARATUR 11 ERSETZEN DER BATTERIE 12 ...

Страница 188: ...irekt reflektierende Flächen richten Ausschließlich für Gebrauch durch fachkundiges Personal Das Gerät nicht auf Objekte oder in der Nähe von Objekten ablegen die eine hohe Temperatur aufweisen Prüfen Sie das Messgerät durch Messung einer bekannten Quelle Nutzen Sie das Gerät nicht falls anormale Ergebnisse auftreten Nutzen Sie das Messgerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen Dämpfen und Stäub...

Страница 189: ...t 1 Handbuch Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden EINFÜHRUNG Ein unverzichtbares Werkzeug für den täglichen Einsatz zur Temperaturmessung als Laserpointer und als Taschenlampe Kompakt und einfach anzuwenden einfach zielen Taste drücken und die Oberflächentemperatur gleich ablesen Oberflächentemperaturen heißer ge...

Страница 190: ...erden Messwerte 10 Sekunden lang angezeigt Bedienung des Geräts Zur Temperaturmessung richten Sie das Gerät auf einen Gegenstand und drücken die Testtaste Beachten Sie die entfernungsabhängige Vergrößerung des Messpunktes und Ihre Entfernung vom Messobjekt Das IR 450 ist mit einem Laser ausgestattet Nutzen Sie den Laser ausschließlich zum Zielen Siehe Temperaturmessung Temperaturmessung inkorrekt ...

Страница 191: ...nen Durchmesser von 3 75 cm auf Die Taste drücken das Gerät zeigt die Temperatur der Zieloberfläche an Dann die Taste loslassen das Gerät hält den Messwert 10 Sekunden lang fest drücken loslassen Auto Hold 10 Sek Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten das Gerät schaltet in den kontinuierlichen IR Temperatur Messmodus 3 Sekunden lang drücken kontinuierlicher Messmodus ...

Страница 192: ...kt größer 30 mm bei 240 mm 50 mm bei 400 mm 100 mm bei 800 mm 1 2 Zoll bei 9 6 Zoll 2 Zoll bei 16 Zoll 4 Zoll bei 32 Zoll Das Gerät bei ungefähr 30 cm verwenden um optimale Messgenauigkeit zu erzielen Bei größeren Abständen sollte der Zielbereich größer sein als der Abstand dividiert durch 8 Nicht für längere Zeit die Finger auf dem Gehäuse jenseits der B Grenzlinie halten um Störung der Messgenau...

Страница 193: ...tritt 30 Minuten nach Anpassung an unterschiedliche Umgebungstemperaturen ein 30 Minuten warten Lassen Sie dem Gerät ausreichend Zeit zur Anpassung an unterschiedliche Umgebungstemperaturen nachdem Sie es aus der Tasche nehmen Für beste Genauigkeit 30 Minuten warten 2 Das Gerät kann keine Messungen durch transparente Gegenstände wie Glas vornehmen Hindernisse zwischen dem Gerät und der Zieloberflä...

Страница 194: ...en organischen Stoffe und angemalten oder oxidierten Flächen weisen einen Emissionswert von 0 95 im Gerät voreingestellt auf Ungenaue Messwerte treten beim Messen von glänzenden oder polierten Metallflächen auf Um zu kompensieren die zu messende Fläche mit Abdeckband oder matter schwarzer Farbe bedecken Zeit einräumen sodass das Band die Farbe die gleiche Temperatur wie der Stoff darunter annehmen...

Страница 195: ...r 1 5 von Messwert es gilt der größere Wert Auflösung der Anzeige 0 5 F 0 2 C Ansprechzeit 0 5 s Wellenlänge 630 nm bis 670 nm spektrale Empfindlichkeit 6 5 um bis 18 um Emissivität E 0 95 D S 8 1 berechnet bei 80 Energie Wieder holbarkeit 1 C oder 0 5 von Messwert es gilt der größere Wert Display Hold 10 s Strom versorgung 1 5 V AAA LR3 Alkalibatterie Gewicht Ca 50 g Abmessungen HxBxT 100 x 20 x ...

Страница 196: ...mgebungsbedingungen Inneneinsatz Betriebshöhe bis zu 2000 m Verschmutzungsgrad 2 Temperatur 23 C 2 C Feuchtigkeit 80 RL FEHLERBEHEBUNG Code Problem Maßnahme Batteriesymbol erscheint Möglicherweise schwache Batterie Batterie prüfen und oder ersetzen Leere Anzeige Möglicherweise leere Batterie Batterie prüfen und oder ersetzen Laser funktioniert nicht Schwache oder leere Batterie Batterie ersetzen ...

Страница 197: ...Oberfläche mit einem angefeuchteten Baumwolllappen sorgfältig abwischen Der Lappen kann mit Wasser oder Reinigungsalkohol angefeuchtet werden HINWEIS KEINE Lösungsmittel zur Reinigung der Kunststofflinse verwenden Gehäusereinigung Seife und Wasser an einem feuchten Schwamm oder weichen Tuch verwenden HINWEIS Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen Reinigungs alkohol ...

Страница 198: ...tterie ersetzen wenn das Symbol für schwache Batterie auf der Anzeige blinkt Sobald die Batterie ersetzt eingesetzt ist schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus Drücken um zu öffnen Batteriefachabdeckung AAA Batterie ...

Страница 199: ...IR 450 Termometro a infrarossi Puntatore laser Torcia Manuale d uso 4240687A 2012 Amprobe Tutti i diritti riservati Stampato in Taiwan Italiano ...

Страница 200: ...GARANZIA ESPRESSA IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE COMPRESA MA NON A TITOLO ESCLUSIVO QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI INDIRETTI O ACCIDENTALI DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di ...

Страница 201: ...nto va inviato a un centro di assistenza Amprobe Rivolgersi alla Amprobe o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni Stati Uniti Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia Europa Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti d...

Страница 202: ...arossi Puntatore laser Torcia 1 Laser 2 Torcia 3 Display 4 Pulsante accensione torcia 5 Pulsante accensione strumento esecuzione misure 6 Coperchio scomparto pila 7 Spia batteria 8 Spia laser 9 O C O F 2 1 7 8 9 3 4 5 6 ...

Страница 203: ...nto 3 Spegnimento automatico 3 Tenuta dati automatica 3 Azionamento dello strumento 3 Misurazione della temperatura 4 Selezione dell unità di misura C o F 5 Distanza e diametro dello spot 5 Promemoria 6 Emissività 7 DATI TECNICI 9 RICERCA GUASTI 10 MANUTENZIONE E RIPARAZIONI 11 SOSTITUZIONE DELLA PILA 12 ...

Страница 204: ...l fascio laser Non dirigere il fascio laser verso gli occhi né direttamente né indirettamente tramite superfici riflettenti Solo per l uso da parte di persone competenti Non lasciare lo strumento su o presso oggetti ad alta temperatura Verificare il funzionamento del tester effettuando una misurazione su una fonte nota Non utilizzare il tester se funziona in modo anomalo Non azionare il tester nei...

Страница 205: ...nca restituire l intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita INTRODUZIONE Uno strumento indispensabile per l uso quotidiano Per verificare la tempertatura utilizzarlo come puntatore laser e torcia elettrica Compatto e facile da usare basta puntarlo premere il tasto e leggere le temperature superficiali in meno di un secondo Consente di misurare in sicurezza la temperatura delle ...

Страница 206: ... premuto il tasto On Azionamento dello strumento Per misurare la temperatura puntare l unità verso un oggetto e premere il tasto Test Assicurarsi di considerare il rapporto di dimensioni tra distanza punto e la distanza dall oggetto misurato L IR 450 è dotato di un laser Utilizzare il laser solo per puntare Vedere Misurazione della temperatura Misurazione della temperatura Sbagliata Area di misura...

Страница 207: ...ma ha un diametro di 3 75 cm Premere il pulsante lo strumento visualizza la temperatura della superficie Rilasciare il pulsante la lettura rimane visualizzata per 10 secondi premere rilasciare Tenuta automatica per 10 secondi Tenere premuto il pulsante per tre secondi lo strumento passa alla modalità di misura continua di temperatura a raggi infrarossi Premere per 3 secondi Modalità di misura cont...

Страница 208: ...ell area misurata dallo strumento Da 30 mm a 240 mm Da 50 mm a 400 mm Da 100 mm a 800 mm 1 2 à 9 6 2 à 16 4 à 32 Usare lo strumento a una distanza pari a circa 30 cm per ottenere la massima precisione A distanze più lunghe l area di misura sarà maggiore del rapporto distanza 8 Non tenere le dita sull alloggiamento per un lungo periodo di tempo né tenerle oltre la linea immaginaria B per evitare ef...

Страница 209: ...e della temperatura ambientale prima di utilizzarla La precisione specificata si applica dopo 30 minuti quando si regola l unità su un altra temperatura ambientale Attendere 30 minuti Consentire all unità di adattarsi alla variazione della temperatura ambientale dalla tasca dell utente all ambiente Attendere 30 minuti per eseguire misure più precise ...

Страница 210: ...vere fumo ecc può ostruire l ottica dello strumento compromettendo la precisione delle misure Emissività La maggior parte dei materiali organici e delle superfici verniciate o ossidate ha un emissività di 0 95 preimpostata nello strumento Misurando la temperatura di superfici lucide o di metallo levigato si ottengono risultati imprecisi per compensare coprire la superficie su cui eseguire la misur...

Страница 211: ...ura il valore maggiore tra i due Risoluzione ottimale del display 0 5 F 0 2 C Tempo di risposta 0 5 s Lunghezza d onda Da 630 a 670 nm Respons spettrali Da 6 5 a 18 um Emissività E 0 95 D S 8 1 calcolato all 80 di energia Ripetibilità 1 C o 0 5 della lettura il valore maggiore tra i due Tenuta dati sul display 10 s Alimentazione Pila alcalina ministilo AAA da 1 5 V Peso Circa 50 g Dimensioni AxLxP...

Страница 212: ...no a 2000 m Grado di contaminazione 2 Temperatura 23 C 2 C Umidità 80 di umidità relativa RICERCA GUASTI Segnalazione Problema Intervento Si visualizza l icona della pila La pila potrebbe essere quasi scarica Controllare la pila e o sostituirla Display vuoto La pila potrebbe essere completamente scarica Controllare la pila e o sostituirla Il laser non funziona La pila potrebbe essere parzialmente ...

Страница 213: ... i residui con una spazzola per capelli Passare con cautela sulla superficie un tamponcino di cotone inumidito con acqua o alcol disinfettante NOTA per pulire la lente di plastica NON utilizzare solventi Pulizia dell involucro Usare una spugna o un panno morbido inumiditi con acqua e sapone NOTA NON immergere lo strumento in acqua Alcol disinfettante ...

Страница 214: ...A Sostituire la pila quando sul display lampeggia il corrispondente indicatore Quando si sostituisce la pila lo strumento passa automaticamente alla modalità di attesa Spingere per aprire pila stilo AA Coperchio scomparto pila ...

Страница 215: ...IR 450 Termómetro por infrarrojos Puntero láser Linterna Manual de uso 4240687A 2012 Amprobe Reservados todos los derechos Impreso en Taiwán Español ...

Страница 216: ... DAÑOS O PÉRDIDAS ESPECIALES INDIRECTOS CONTINGENTES O RESULTANTES QUE SE DERIVEN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA Debido a que determinados estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted Reparación Todas las herramientas de prueba que se devuelvan para su reparación ...

Страница 217: ...nadá Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga Ontario L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía Europa El distribuidor de Amprobe puede sustituir las unidades vendidas en Europa que no estén cubiertas por la garantía por un coste nominal Consulte el apartado Where to buy en www amprobe com para ver una list...

Страница 218: ...tro por infrarrojos Puntero láser Linterna 1 Láser 2 Linterna 3 Pantalla 4 Botón de la linterna 5 Botón de encendido prueba 6 Tapa de la batería 7 Indicador de la batería 8 Indicador láser 9 O C O F 2 1 7 8 9 3 4 5 6 ...

Страница 219: ...endido y apagado 3 Apagado automático 3 Retención automática 3 Funcionamiento de la unidad 3 Mediciones de temperatura 4 Selección de C F 5 Distancia y tamaño de punto 5 Recordatorios 6 Emisividad 7 ESPECIFICACIONES 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 11 CAMBIO DE LA BATERÍA 12 ...

Страница 220: ...láser directamente a los ojos ni de forma indirecta por medio de superficies reflectantes Para uso exclusivo por personal competente No deje la unidad encima ni cerca de objetos muy calientes Compruebe el funcionamiento de la unidad realizando una medición en una fuente conocida No utilice la unidad si no funciona correctamente No utilice la unidad cerca de gases explosivos vapor o polvo Esta unid...

Страница 221: ...artículos está dañado o no está en la caja devuelva el producto completo a la tienda donde lo compró para cambiarlo INTRODUCCIÓN Una herramienta imprescindible par aplicaciones cotidianas verifique temperaturas y utilícela como puntero láser y linterna Compacta y fácil de usar simplemente necesita apuntar pulsar el botón y leer la temperatura de las superficies en menos de un segundo Podrá medir s...

Страница 222: ... tras pulsarse el botón de encendido Funcionamiento de la unidad Para medir una temperatura apunte la unidad al objeto y pulse el botón de prueba Tenga siempre en cuenta la proporción distancia tamaño del punto así como su distancia del objeto a medir La unidad IR 450 está equipada con láser utilícelo exclusivamente para apuntar Consulte el apartado Mediciones de temperatura Mediciones de temperat...

Страница 223: ...ra de la superficie A continuación libere la tecla la pantalla LCD retendrá la lectura durante 10 segundos pulsar liberar Retención automática 10 segundos Pulse la tecla durante 3 segundos la unidad pasará al modo de medición continua de la temperatura mediante IR Pulsar 3 segundos Modo de medición continua Selección de C F Pulse el botón de prueba y el botón de la linterna simultáneamente durante...

Страница 224: ... 2 pulg a 16 pulg 4 pulg a 32 pulg D P 8 1 Utilice la unidad a unos 30 cm para que la precisión de la medición sea la máxima A distancias superiores el área del objetivo deberá ser mayor que la distancia dividida por 8 No deje los dedos puestos en la carcasa durante periodos prolongados ni cruce la línea B para evitar que el efecto térmico interfiera con la precisión de las mediciones Línea B ...

Страница 225: ...urridos 30 minutos cuando la unidad se adapta a la nueva temperatura ambiente Espere 30 minutos Deje tiempo para que la unidad se adapte al cambio desde el bolsillo del usuario a la temperatura ambiente del entorno Espere 30 minutos para una medición más precisa 2 La unidad no puede realizar mediciones a través de superficies transparentes como el vidrio Quite la barrera existente entre la unidad ...

Страница 226: ...a de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 0 95 preconfigurada en la unidad La medición de superficies metálicas brillantes o pulidas ofrecerá resultados inexactos Para compensar este efecto cubra la superficie con cinta de pintor o con pintura negra lisa Deje que transcurra el tiempo necesario para que la cinta alcance la misma temperatura que el ...

Страница 227: ...Resolución óptima de la pantalla 0 5 F 0 2 C Tiempo de respuesta 0 5 seg Longitud de onda 630 nm a 670 nm Respuesta espectral 6 5 um a 18 um Emisividad E 0 95 D P 8 1 calculada al 80 de la energía Repetibilidad 1 C o 0 5 de la lectura el valor que sea superior Retención de datos 10 seg Alimentación Batería alcalina AAA de 1 5 V Peso Aprox 50 g 0 11 lb Dimensiones Al x An x Pr 100 x 20 x 29 mm 3 94...

Страница 228: ...en interiores Altitud de funcionamiento hasta 2000m 6562 pies Grado de contaminación 2 Temperatura 23 C 2 C Humedad 80 HR RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Código Problema Acción Aparece el icono de la batería Es posible que quede poca carga Compruebe la batería o cámbiela La pantalla aparece vacía Es posible que la batería esté agotada Compruebe la batería o cámbiela El láser no funciona Poca carga o bater...

Страница 229: ...o la suciedad que quede Frote suavemente la superficie con un bastoncillo de algodón humedecido El bastoncillo puede humedecerse con agua o con alcohol isopropílico NOTA NO utilice disolventes para limpiar la lente de plástico Limpieza de la carcasa Utilice jabón y agua con una esponja húmeda o un paño suave NOTA NO sumerja la unidad en agua Alcohol isopropílico ...

Страница 230: ...atería cuando aparezca el indicador de batería parpadeando en la pantalla Cuando se cambia o se instala la batería la unidad pasa automáticamente al modo de funcionamiento en espera Presionar para abrir Cubierta de la batería Batería AAA ...

Страница 231: ...IR 450 Infraröd termometer Laserpekare ficklampa Användarhandbok 4240687A 2012 Amprobe Alla rättigheter förbehålles Tryckt i Taiwan Svenska ...

Страница 232: ...TÅR AV NÅGON ORSAK ELLER TEORI Eftersom vissa stater eller länder inte tillåter undantag eller begränsningar av en tillämplig garanti eller oavsiktliga eller följdskador kanske inte denna begräsning gäller för dig Reparation Alla testverktyg som returneras för garanti eller icke garantireparation eller för kalibrering skall åtföljas av följande ditt namn företagets namn adress telefonnummer och in...

Страница 233: ...77 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Icke garanti reparationer eller byte Europa Europiska icke garantienheter kan bytas ut av din Amprobe distributör en nominell avgift Se Var kan man köpa sektionen på www amprobe com för en lista med distributörer nära dig Europeisk korrespondensadress Amprobe Europe Beha Amprobe GmbH In den Engematten 14 79286 Glottertal Tyskland Tel 49 0 7684 8009 0 www amprob...

Страница 234: ...Infraröd termometer Laserpekare ficklampa 1 Laser 2 Ficklampa 3 Display 4 Ficklampsknapp 5 På knapp Testknapp 6 Batterilock 7 Batteriindikator 8 Laserindikator 9 O F O C 2 1 7 8 9 3 4 5 6 ...

Страница 235: ... DRIFTSINSTRUKTIONER 3 Ström På Av 3 Automatisk avstängning 3 Automatisk håll 3 Hantering av enheten 3 Ta temperaturmått 3 F C väljare 4 Avstånd och punktstorlek 4 Påminnelser 5 Strålningstal 7 SPECIFIKATION 7 FELSÖKNING 8 UNDERHÅLL OCH REPARATION 9 BATTERIBYTE 10 ...

Страница 236: ... laserstrålen Peka inte med laserstrålen i ögonen eller indirekt mot reflekterade ytor Endast för användning av kompetent person Lämna inte enheten på eller nära föremål med hög temperatur Verifiera Testarens drift genom mätning på en okänd källa Använd inte Testaren om den fungerar onormalt Använd inte Testaren i närheten av explosiva gaser ångor eller damm Testaren är endast avsedd för inomhusbr...

Страница 237: ...erat 1 Manual Om någon av dessa poster är skadade eller saknas återlämna hela paketet där du köpte det för byte INTRODUKTION Ett måste ha verktyg för daglig användning verifiera temperaturen använd det som en laserpekare och ficklampa Kompakt och enkel att använda bara sikta och tryck på knappen och läs av ytans temperatur på mindre än en sekund Du kan på ett säkert sätt avläsa temperaturer på obj...

Страница 238: ...sekunder after att PÅ knappen är nedtryckt Hantering av enheten För att mäta temperaturen peka med enheten mot ett föremål och tryck på testknappen Se till att ta hänsyn till avståndet till punktens storleksförhållande och avståndet från det uppmätta föremålet IR 450 är utrustad med en laser Använd endast lasern för att sikta Se Ta temperaturmått Ta temperaturmått Felaktigt Målområde ...

Страница 239: ...ingen i 10 sekunder tryck Frigör Håller automatiskt i 10 sekunder Tryck på knappen i 3 sekunder om enheten kommer att gå in i IR temperatur kontinuerligt mätningsläge Tryck i 3 sekunder Kontinuerligt mätläge F C val Tryck på Testknappen och ficklampsknappen i 2 selunder samtidigt för att växla mellan Fahrenheit och Celsius Avstånd och punktstorlek Allteftersom avståndet D från objektet ökar kommer...

Страница 240: ...under lång tid och inte över B linjen för att förhindra att termoeffekten påverkar mätningens korrekthet B linje Påminnelser 1 Ändringar i omgivande temperatur kan resultera i felaktig avläsning Låt enheten anpassas till ändringen i omgivande temperaturen innan den används Specifierad korrekthet gäller efter 30 minuter när enheten ställs in efter olika omgivande temperaturer ...

Страница 241: ...ig att anpassas efter ändringen i omgivande temperatur från användarens ficka till omgivande temperatur Vänta i 30 minuter för mer korrekt mätning 2 Enhten kan inte mäta genom transparanta ytor såsom glas Ta bort hinder mellan enheten och målytan ...

Страница 242: ...att kompensera detta täck över ytan som skall mätas med maskeringstejp eller svart målarfärg Låt tejpen få tid att nå samma temperatur som materialet under Mät temperaturen på tejpen eller målade ytan SPECIFIKATIONER Temperaturområde 30 C till 500 C Korrekthet vid 23 C 2 C 80 RH 30 C till 0 C 2 C 1 C till 10 C 1 5 C 11 C till 40 C 1 C 41 C till 500 C 1 5 C eller 1 5 av läsning vilket som är störst...

Страница 243: ...standard EN 61326 1 Elektromagnetisk strålning och känslighet EN 61010 1 allmän säkerhet EN 60825 1 lasersäkerhet Miljövillkor Inomhusbruk Driftshöjd upp till 2000 m Föroreningsgrad 2 Temperatur 23 C 2 C Fuktighet 80 RH FELSÖKNING Kod Problem Åtgärd Batteriikon visas Möjligt lågt batteri Kontrollera och eller byt batteri Tom display Möjligt dött batteri Kontrollera och eller byt batteri Lasern fun...

Страница 244: ...rande skräp med en hårborste Torka försiktigt av ytan med en fuktad bommullssvabb Svabben kan vara fuktad med vattek eller gummialkohol NOTERA Använd INTE lösningsmedel för att göra rent plastlinsen Rengöring av hölje Använd tvål och vatten på en fuktad svamp eller mjuk trasa NOTERA Doppa INTE ned enheten i vatten ...

Страница 245: ...10 BATTERIBYTE Byt batteri när Batteriindikatorn blinkar på displayen När batteriet är bytt installerat kommer enheten att gå in i standby läge automatiskt Skjut för att öppna Batterilucka ...

Страница 246: ......

Отзывы: