background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

37/41 

LED BALL 

C.  Contactos de salida DMX:

 use los contactos de entrada/salida DMX 

cuando quiera controlar la unidad por DMX o si desea conectar varias 
unidades juntas en modo maestro/esclavo. En la mayoría de casos 
tendrá que conectar los 3 contactos a un cable conector XLR hembra. 
La numeración en los contactos de la unidad corresponde a la 
numeración de los contactos en el conector XLR. 

D. Controlador remoto CA-8:

 use los contactos CA-8 cuando quiera usar la unidad en modo 

independiente y/o en modo 
maestro/esclavo. En la mayoría de casos 
tendrá que conectar los 3 contactos a un 
cable conector de toma estéreo hembra de 
6.3mm. Compruebe la imagen para ver 
cómo deben cablearse los contactos. 

 Contacto 1:

 conector de tierra de la 

toma. 

 Contacto 2:

 Punta de la toma estéreo. 

 Contacto 3:

 anilla de la toma estéreo.

 

 

  Cuando todos los cables estén bien conectados, debe apretar las tomas de entrada de cable de modo 

que los cables queden fijados y la unidad sea impermeable.

 

  Coloque con suavidad la esfera de plástico en la base y cierre la unidad girando la esfera a la derecha. 

¡Importante!

 Si la unidad de usa en exteriores, asegúrese de que la anilla de sellado de goma de la 

esfera esté en buen estado, o reemplácela para mantener la unidad impermeable. 

Observación:

 no tiene que usar los conectores cuando la unidad se use en una instalación fija. Sin 

embargo, recomendamos que use conectores de cable XLR y TOMA cuando la unidad se use en 
aplicaciones móviles (DJ móviles, compañías de alquiler…) 

 

Instalación eléctrica para una unidad independiente: 

 

Instale el cable de alimentación (consulte el punto A) 

Observación: 

Puede conectar un controlador remoto CA-8 a la unidad si desea más control. Consulte la 

sección “C” para aprender a hacerlo. 

 
Instalación eléctrica para dos o más unidades en maestro/esclavo: 

 

Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas con cables de micrófono balanceados de buena 
calidad (como, por ejemplo, cable JB Systems MC-01). Consulte las secciones “B” y “C” para aprender a 
conectar las unidades entre sí. La unidad que no tenga cable 
conectado a su entrada DMX actuará como “maestra”, las 
otras serán las unidades esclavas.  

 

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la 
corriente.  

 

Cuando todas las unidades estén conectadas entre sí y 
encendidas, aún tiene que direccionar todas las unidades para 
obtener seguimientos multicanal de calidad. Para hacerlo, 
abra la primera unidad (la unidad “maestra”) desenroscando la 
esfera de la base. Dentro del chasis verá el botón de 
direccionamiento, indicado con “F” en la imagen.  

 

Pulse una vez el botón de dirección. Todas las unidades se 
apagarán y encenderán, indicando que las direcciones se han establecido. 

 

Cierre de nuevo la unidad maestra. 

 

¡Hecho! 

Observación:

 Puede conectar un controlador remoto CA-8 a la unidad maestra si desea más control 

sobre el funcionamiento maestro/esclavo. Consulte la sección “C” para aprender a hacerlo. 

 
Instalación eléctrica para dos o 
más unidades en modo DMX: 

 

El protocolo DMX es una señal 
de alta velocidad muy utilizada 
para controlar equipamiento de 
iluminación inteligente. Necesita 
“encadenar” su controlador DMX 
y todas las unidades conectadas 

SALIDA DMX 
BOLA LED

XLR Hembra

CA-8 
BOLA LED

 

TOMA ESTÉREO 6.3mm

CA 100V~240V 50/60 Hz

 

Entrada DMX

 

Terminal: 120 ohmios 1/4V

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

38/41 

LED BALL 

con un cable balanceado de buena calidad (ej. JB Systems ref. 7-0063). Consulte las secciones “B” y 
“C” para aprender a hacerlo. 

 

Para evitar un funcionamiento anormal de los efectos de luz debidos a 
interferencias, debe usar un terminal de 90

  a 120

 al final de la cadena. No use 

nunca cables divisores en Y, no funcionará.  

 

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la corriente.  

 

Cada efecto de luz de la cadena necesita una dirección de inicio adecuada de modo que sepa los 
comandos del controlador que debe descodificar. En la sección siguiente aprenderá a establecer las 
direcciones DMX. 

 
Cómo establecer las direcciones DMX: 

Hay 2 formas de establecer las direcciones DMX: 

A. Direccionamiento DMX automático: 

Para ahorrar tiempo (imagine el tiempo que se tarda en configurar los interruptores DIP de 16 
unidades…) Puede establecer las direcciones de todas las unidades de la cadena DMX pulsando un 
botón. No necesita calcular la dirección iniciar de cada unidad individual, se hará por usted. 

  Asegúrese de que los cables DMX de todas las unidades estén conectados.

 

 

  Conecte todas las unidades a la corriente para que estén encendidas 

 Abra la primera unidad de la cadena DMX desenroscando suavemente la esfera de la base. 

Dentro de la base verá el “botón de dirección”, indicado 
con “F” en la imagen.  

 Pulse el “botón de dirección” una vez. Todas las 

unidades se apagarán y encenderán de nuevo para 
indicar que las direcciones se han establecido. Observe 
que la primera unidad de la cadena DMX siempre 
recibe la dirección DMX 001. Como cada unidad usa 4 
canales DMX, la segunda unidad tendrá la dirección de 
inicio 005, la tercera tendrá la dirección 009, la cuarta  
013, etc. 

  Cierre de nuevo la primera unidad. 

 ¡Hecho! 

Observación:

 puede mezclar las unidades con otros efectos DMX que no tengan la opción de 

direccionamiento DMX automático. En este caso, deberá establecer las direcciones DMX de estos 
efectos DMX manualmente 
 

B.  Configuración de dirección DMX remota con cualquier controlador DMX estándar: 

Una característica impresionante es el “sistema de dirección remoto” que puede realizarse con 
cualquier controlador DMX estándar. Puede establecer remotamente la dirección de inicio de la 
primera unidad, y todas las demás unidades conectadas recibirán automáticamente sus propias 
direcciones.  
Para hacerlo, debe programar un seguimiento que contenga 2 escenas, cada una con 4 canales. 
Para establecer la dirección inicial debe realizar un pequeño cálculo primero con la fórmula 
siguiente: 

  

Dirección DMX de inicio = (CH3 x 256) + CH4 + 1 

 

   

 

En esta fórmula, CH3 puede ser 0 o 1 y CH4 puede ir de 000 a 255.  
Algunos ejemplos para explicarlo: 

 

Dirección de inicio = 010: 

CH3= 0  

CH4= 9  

[ (0 x 256) + 9 + 1 = 10 ]  

 

Dirección de inicio = 257: 

CH3= 1  

CH4= 0  

[ (1 x 256) + 0 + 1 = 257 ]  

 

Dirección de inicio = 403: 

CH3= 1  

CH4= 146 

[ (1 x 256) + 146 + 1 = 403 ]  

 
Siga estos pasos (en este ejemplo la dirección de inicio se establece en 403): 

  Asegúrese de que los cables DMX de todas las unidades estén conectados. 

  Conecte todas las unidades a la corriente para que estén encendidas.  

  Edite la escena1: CH1= 0, CH2= 255, CH3= 1, CH4= 146 

  Edite la escena2: CH1= 255, CH2= 0, CH3= 1, CH4= 146 

  Programe estas 2 escenas en un seguimiento y ejecútelo para establecer automáticamente las 

direcciones DMX. 

Resistencia 
90~120ohmios

 

Содержание LED BALL DMX Series

Страница 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DU ES ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...ure to add this user manual Check the contents Check that the carton contains the following items Operating instructions LED BALL unit Chain M6 eyebolt ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 41 LED BALL SAFETY INSTRUCTIONS To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture when it...

Страница 4: ...ark You can connect a CA 8 remote controller to the unit if you want to have more control Refer to section D to learn how to do this ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 41 LED BALL Electrical installation for two or more units in master slave Connect 2 to maximum 16 units together using good quality balanced microphone cables like for example JB Systems MC 01 cable Refer to sections B and C to l...

Страница 5: ...n result in serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the installed device should be inspected regularly for safety Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging de rigging and servicing The device should be installed...

Страница 6: ...s cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optics must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or parti...

Страница 7: ...y joindre ce manuel également Vérifiez le contenu Vérifiez si l emballage contient les articles suivants Mode d emploi Appareil LED BALL Chaînette Vise à anneau M6 FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 41 LED BALL INSTRUCTIONS DE SECURITE Afin de protéger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible Afin d éviter tout risque d incendie ou de choc électrique ne pas exposer ce...

Страница 8: ...CA 8 utilisez les contacts CA 8 si vous voulez utiliser l appareil seul et ou en mode maître esclave Dans la plupart des cas vous devrez brancher les 3 contacts sur un connecteur de câble jack 6 3mm femelle stéréo Veuillez vérifier l image pour étudier comment les contacts doivent êtres branchés Contact 1 fiche connecteur masse Contact 2 embout de la prise stéréo Contact 3 anneau de la prise stéré...

Страница 9: ...lisant la formule suivante Adresse DMX de départ CH3 x 256 CH4 1 FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 41 LED BALL Dans cette formule CH3 peut être 0 ou 1 et CH4 peut s étendre de 000 à 255 Voici quelques exemples pour être clair Adresse de départ 010 CH3 0 CH4 9 0 x 256 9 1 10 Adresse de départ 257 CH3 1 CH4 0 1 x 256 0 1 257 Adresse de départ 403 CH3 1 CH4 146 1 x 256 146 1 403 Suivez les étapes ...

Страница 10: ...trôleur DMX universel Branchez tous les appareils ensemble Référez vous au chapitre installation électrique pour deux ou plusieurs appareils en mode DMX pour apprendre à le faire n oubliez pas d adresser tous les appareils correctement Branchez tous les appareils sur le secteur et allumez le contrôleur DMX Etant donné que chaque appareil à sa propre adresse DMX vous pouvez les contrôler individuel...

Страница 11: ...aster slave modus tot 16 units kunnen samen worden gebruikt voor prachtige voorgeprogrammeerde lichtshows die op muziek gesynchroniseerd zijn optioneel is een CA 8 bediening mogelijk DMX bediening 4kanalen R G B Dimmer stroboscoop met elke standaard DMX bediening Vernieuwende en extreem snelle DMX adressering DMX adressering op afstand door middel van eender welke standaard DMX bediening In de mas...

Страница 12: ...t toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen Belangrijk Gebruik het lichteffect niet in...

Страница 13: ... sectie B om te leren hoe de units op elkaar aan te sluiten NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 41 LED BALL Om vreemd gedrag van de lichteffecten veroorzaakt door storing te voorkomen moet u een afsluitweerstand van 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig niet werken Weet zeker dat alle units op de hoofdunit zijn aangesloten Elk lichteffec...

Страница 14: ...beschikbaar Paalbevestiging optioneel is een adapter voor palen tot D 60 mm beschikbaar Paal NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 24 41 LED BALL BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN A Alleenstaande 1unit Sluit de unit op het lichtnet aan en zet wat muziek aan De unit zal automatisch starten op het ritme van de muziek Opmerking U kan een CA 8 afstandsbediening aansluiten op de unit als u meer controle wilt hebben ...

Страница 15: ...zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bestimmt Stilvoller RGB 30cm LED BALL mit 91 H...

Страница 16: ...Ort damit sie während der Installation nicht beschädigt wird Wenn der LED BALL mit einem der optionalen Adapter benutzt wird stellen Sie sicher dass der Sockel mechanisch gut befestigt wurde bevor Sie die elektrischen Leitungen anschließen Besonders wenn das Gerät draußen angebracht wird sollten Sie ein geeignetes Kabel verwenden das dem Wettereinfluss in Ihrem Land widersteht Regen Sonne Hitze Kä...

Страница 17: ...e DIP Schalter von 16 Geräten einzustellen können Sie die DMX Adressen aller Geräte in der DMX Kette mit nur einem Tastendruck einstellen Es ist nicht nötig die Startadresse jedes einzelnen Geräts zu berechnen das alles wird für Sie erledigt DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 41 LED BALL Vergewissern Sie sich dass die DMX Kabel aller Geräte angeschlossen wurden Schließen Sie alle Geräte an ...

Страница 18: ... anschließen wenn Sie zusätzliche Steuerungsfunktionen haben möchten B Zwei oder mehr Geräte in der Master Slaveeinstellung Schließen Sie 2 bis max 16 Geräte zusammen an Lesen Sie den Abschnitt elektrische Installation um zu erfahren wie man die Geräte anschließt Vergessen Sie nicht alle Geräte richtig zu adressieren Schließen Sie Ihr Gerät einfach an die Netzleitung an und schalten Musik ein Die ...

Страница 19: ...ple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de espectáculos Elegante BOLA LED de 30cm con 91 LED de alta potencia Muchas posibles aplicaciones parques d...

Страница 20: ...n ser cambiadas si hay daño visible Por favor use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad Importante No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 41 LED BALL DESCRIPTION 1 Esfera de plástico de 30cm 2 Base de plástico...

Страница 21: ...MX BOLA LED XLR Hembra CA 8 BOLA LED TOMA ESTÉREO 6 3mm CA 100V 240V 50 60 Hz Entrada DMX Terminal 120 ohmios 1 4V ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 41 LED BALL con un cable balanceado de buena calidad ej JB Systems ref 7 0063 Consulte las secciones B y C para aprender a hacerlo Para evitar un funcionamiento anormal de los efectos de luz debidos a interferencias debe usar un terminal d...

Страница 22: ...echo o a bastidor cadena de 1m incluida Fijación a pared adaptador de pared opcional disponible Montaje con pie adaptador opcional para pies hasta D 60mm disponibles Pared Techo Cadena de 1 Columniforme ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 40 41 LED BALL INSTRUCCIONES DE USO A 1 unidad independiente Conecte la unidad a la corriente y ponga música La unidad empezará a funcionar automáticament...

Страница 23: ... máquina de aire La limpieza de las ópticas internas y externas debería realizarse periódicamente para optimizar la producción de luz La frecuencia de limpieza depende del ambiente en el cual la instalación está funcionando húmedo con humo o con alrededores particularmente sucios puede causar una mayor acumulación de polvo en las ópticas de la unidad Limpie con un trapo suave usando productos limp...

Отзывы: