BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 3
25.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 65
!
Garten- und Wegeleuchte
Garden and pathway luminaire
Luminaire de jardin et d’allée
84 423
12
0
12
0
73
0
73
0
Ø 110
Ø 110
Ø
9
· 3
× 12
0°
Ø 65
Ø 65
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
Freistrahlende Garten- und Wegeleuchte mit
Schutzgitter. Lichtaustritt 180°.
Mit mundgeblasenem dreischichtigem Opalglas
und angenehm gleichmäßiger Lichtwirkung
für die wirkungsvolle Beleuchtung in privaten
Gartenanlagen.
Application
Unshielded garden and path luminaire with
safety guard. Light exit 180°.
With hand-blown, three-ply opal glass and
pleasantly uniform light effect for effective
illumination in private gardens.
Utilisation
Luminaire de jardin et d’allée à diffusion libre
avec grille de protection.
Diffusion d’éclairage sur 180°.
Avec un verre opale triple couche soufflé à
la bouche créant un effet lumineux uniforme
agréable pour un éclairage décoratif dans du
jardin privé.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Opalglas mit Gewinde
Silikondichtung
Leuchte mit Aufschraubsockel aus Stahl
feuerverzinkt nach EN ISO 1461 für die
Montage auf ein bauseitig erstelltes Fundament
oder andere befestigte Flächen, z. B. Terrassen
und Wegeplatten
Sockelplatte mit 3 Befestigungsbohrungen
ø 9 mm · Teilung 120° · Teilkreis ø 65 mm
Montagebügel mit Anschlusskasten und
3-poliger Klemme 4
@
zum Anschluss der Kabel max. 3
×
2,5
@
LED-Netzteil
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 3,7 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Opal glass with screw neck
Silicone gasket
Luminaire with mounting base made of hot-dip
galvanised steel according to EN ISO 1461
for bolting onto a foundation provided by the
customer or on other paved surfaces such as
terraces and paving stones
Base plate with 3 fixing holes
ø 9 mm · Pitch 120° · Pitch circle ø 65 mm
Mounting bracket with connection box and
3-pole terminal 4
@
for connection of
mains supply cable max. 3
×
2.5
@
LED power supply unit
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
c
– Conformity mark
Weight: 3.7 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre opale avec pas de vis
Joint silicone
Luminaire avec socle à visser en acier galvanisé
selon EN ISO 1461 pour l’installation sur un
massif de fondation à prévoir sur le site ou
sur les autres surfaces stabilisées, ex. des
terrasses ou des pavés
Plaque du socle avec 3 trous de fixation
ø 9 mm situés à 120°sur un cercle ø 65 mm
Etrier de montage avec boîte de connexion
et bornier tri-polaire 4
@
pour le raccordement
des câbles max. 3
×
2,5
@
Bloc d’alimentation LED
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
c
– Sigle de conformité
Poids: 3,7 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.