background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

3 / 4

Bitte beachten Sie:

Den im Leuchtengehäuse befindlichen 

Trockenmittelbeutel nicht entfernen.

Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit.

Please note:

Do not remove the desiccant pouch from the 

luminaire housing.

It is needed to remove residual moisture.

Attention : 

Ne pas ôter le sachet de dessicant se trouvant 

dans l’armature.

Il permet d’absorber l’humidité résiduelle.

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 

Überspannung geschützt. 

 

Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor 

Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir 

separate Überspannungsschutzkomponenten. 

 

Sie finden diese auf unserer Website unter 

www.bega.com.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 

luminaire are protected against overvoltage in 

accordance with DIN EN 61547. 

 

To achieve an additional protection against 

e. g. transients, etc. we recommend separate 

overvoltage protection components.  

You can find them on our website at 

 

www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 

le luminaire sont protégés contre la surtension 

conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Pour obtenir une protection supplémentaire 

contre la surtension, les tensions transitoires 

etc., nous proposons des composants de 

protection séparés. Vous les trouverez sur notre 

site web www.bega.com.

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

18,5 W

Leuchten-Anschlussleistung 

21 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25 °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 30 °C

84 115 K4

Modul-Bezeichnung 

LED-0713/840 

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

2700 lm

Leuchten-Lichtstrom  

1013 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

48,2 lm / W

 

 

84 115 R K4

Modul-Bezeichnung 

LED-0713/840 

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

2700 lm

Leuchten-Lichtstrom  

800 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

38,1 lm / W

 

 

84 115 K3

Modul-Bezeichnung 

LED-0713/830 

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

2620 lm

Leuchten-Lichtstrom  

971 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

46,2 lm / W

 

 

84 115 R K3

Modul-Bezeichnung 

LED-0713/830 

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

2620 lm

Leuchten-Lichtstrom  

724 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

34,5 lm / W

Lamp

Module connected wattage 

18.5 W

Luminaire connected wattage 

21 W

Rated temperature 

t

a

 = 25 °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 30 °C

84 115 K4

Module designation 

LED-0713/840 

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2700 lm

Luminaire luminous flux  

1013 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

48,2 lm / W

 

 

84 115 R K4

Module designation 

LED-0713/840 

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2700 lm

Luminaire luminous flux  

800 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

38,1 lm / W

 

 

84 115 K3

Module designation 

LED-0713/830 

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2620 lm

Luminaire luminous flux  

971 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

46,2 lm / W

 

84 115 R K3

Module designation 

LED-0713/830 

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

2620 lm

Luminaire luminous flux  

724 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

34,5 lm / W

Lampe

Puissance raccordée du module 

18,5 W

Puissance raccordée du luminaire 

21 W

Température de référence 

t

a

 = 25 °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 30 °C

84 115 K4

Marquage des modules 

LED-0713/840 

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2700 lm

Flux lumineux du luminaire  

1013 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

48,2 lm / W

 

 

84 115 R K4

Marquage des modules 

LED-0713/840 

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2700 lm

Flux lumineux du luminaire  

800 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

38,1 lm / W

 

 

84 115 K3

Marquage des modules 

LED-0713/830 

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2620 lm

Flux lumineux du luminaire  

971 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

46,2 lm / W

 

84 115 R K3

Marquage des modules 

LED-0713/830 

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

2620 lm

Flux lumineux du luminaire  

724 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

34,5 lm / W

Lichttechnik

Einbauleuchte mit einstellbarem optischen 

System.  

Optisches System 0-30° schwenkbar und um 

±180° stufenlos drehbar.

Engbündelnde Lichtstärkeverteilung mit 

eingebauter Glaslinse zur Streulichtreduzierung.

Light technique

Recessed luminaire with adjustable optical 

system.  

Optical system 0-30° swivel-mounted and 

±180° infinitely rotatable. 

Narrow beam symmetrical light distribution with 

integrated glass lens for stray light suppression.

Technique d'éclairage

Luminaire à encastrer avec système optique 

orientable.  

Système optique inclinable de 0-30° et 

tournant de ±180° sans paliers.

Répartition lumineuse symétrique intensive, 

avec lentille optique incorporée pour réduire la 

projection de lumière parasite.

Reinigung · Pflege

Nach der Montage der Leuchte ist eine 

Erstreinigung notwendig.

Bauschmutz, Rückstände von Haftklebern, 

Farbspritzer und Flugrost müssen 

rückstandsfrei entfernt werden.  

Keinesfalls dürfen zur Reinigung Hochdruck-

reiniger und Werkzeuge aus normalem Stahl, 

Stahlbürsten oder Stahlwolle verwendet 

werden, da sich dadurch Fremdrost bildet.

Bei Anwendung von Edelstahlreinigern sind 

deren Gebrauchshinweise genau zu beachten.

Für alle Reinigungsmittel gilt, dass sie frei von 

Salzsäure und Chloriden sein müssen.

Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der 

Leuchten.

Cleaning · Maintenance

After installation, the luminaire should first be 

cleaned.

Building dust, residues from contact adhesives, 

paint splashes and rust film must be completely 

removed.  

Never use high pressure cleaners and cleaning 

implements made of normal steel, steel 

brushes or steel wool because they cause 

extraneous rust to form.

When using stainless steel cleaners, please 

read the directions carefully.

Cleaning agents containing hydrochloric acid 

and chlorides should never be used.

We recommend cleaning the luminaires 

regularly.

Nettoyage · Entretien

Un premier nettoyage doit être fait dès 

l’installation du produit.

Toutes les impuretés de chantier doivent être 

enlevées: salissures, laitance de ciment, colle, 

peinture etc.  

Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de 

nettoyeurs haute pression et d’outils en acier 

normal ( par exemple: brosse ou tampon 

métallique ). En effet, le contact entre les deux 

aciers provoquerait un point de rouille parasite.

Lors de l’utilisation de nettoyants spécifiques il 

faut suivre scrupuleusement les instructions du 

fabricant.

Afin d’éviter coloration, décoloration ou 

corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant 

utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique.

Nous recommandons un nettoyage régulier.

Отзывы: